Словообр. предлог ПО. Ч. 2. Опасно и слово О-па
«Опа!» (по-гречески: ;;;) — распространённое в Средиземноморье, Восточной Европе, на Ближнем Востоке, в Северной Африке, Южной Азии, Южной Америке, Центральной Америке и в иудаизме эмоциональное выражение. Оно часто используется во время праздников, таких как свадьбы или традиционные танцы.[1] В греческой культуре это выражение иногда сопровождает разбивание тарелок.[2] Оно также может использоваться для выражения энтузиазма, шока или удивления или просто после совершения ошибки».
На сайте «Шедеврум» Максим Б пишет: «Опа - это междометие, которое используется для выражения удивления, неожиданности, шока или недоумения. Например: "Опа, а это что такое?" или "Опаньки, это же сам Иван Иванович!" Также слово "опа" может использоваться в разговорной речи для обозначения чего-то неожиданного или необычного. Например: "Вчера вечером я встретил на улице своего бывшего одноклассника, опа!" или "Только что позвонили из банка и сообщили, что моя карта заблокирована, опа!"
Иными словами выражение «О-па!» используется при НЕОЖИДАННОМ наступлении события, которое ЗНАЧИТЕЛЬНО изменило процесс, что и обозначает предлог ПО, из которого оно образовалось. Хотя выражение «О-па!» сохранилось, но из него образовались кусты слов разных по значению, происходящих не одно от другого, а имеющих одну общую основу и смысл наступления события после «удивления, неожиданности, шока или недоумения». Рассмотрим на примере слова «опасный» из этимологического онлайн-словаря Н.М.Шанского: «Опасный. Суф. образование др.-рус. эпохи от опасъ «защита, осторожность», производного от опасти «обезопасить, защитить». См. пасти. Опасный буквально — «требующий защиты, осторожности».
В этом случае слово «опасный» предлагается сравнить со словом "пасти", которое также происходит из предлога ПО, а не одно слово из другого. Вероятно, что из выражения «Опа!» образованы слова ОПАКО (устар.) — «назад»; ОПАЛА (гнев).
https://grdorohov.livejournal.com/26048.html?newpost=1
Свидетельство о публикации №224110101855