Дагур. магэл, ав. магI, огуз. магъ
Дагурское МАГЭЛ (магъ-эл?) "головной убор, шляпка гвоздя": анатолийско-тюркское средневековое наречие МАГЪ" "суть ошибки, фальши, истинное лицо ошибочных действий, то что скрыто за неправдой, подтасовыванием фактов".
? Ав. МАГI "кол, колышек, гвоздь (также "гвоздь мозоли"). Даргинское МАР , МАРСИ САБИ, МАРЛИРА "правда".
Фонетические колебания типа Гъ = Р прослеживаются в ряде случаев при сравнении монгольской лексики с ауарской. В халха-монгольском как и урартском отсутствует исконная лексика с начальным R-.
? Готское MERJAN "проповедовать".
* Произношение турецкого фрикатива ГЪ (Gh) заметно варьируется от своего местоположения, чего нет, например, в кумыкском и азербайджанском. Это видоизменение турецкого фрикатива ближе греческому произношению. Тур. ДАГЪ и ДАГЪЫСТАН отличается от их прочтения в азербайджанском. У турок оно часто превращается в сильно ослабленный фрикатив типа W, Y. В связи с этим отражение ав. звонкого фарингала ГI как Gh/W/Y в зависимости от местоположения возможно. В турецком дагурское МАГЭЛ не будет произноситься как МАГЪЭЛ, а МА:ЭЛ, где двоеточие передаёт долготу. Ослабление фарингала характерно и ав. диалектам, например ав. литер. МЕГIЕР - это диалектное МЕЭР.
Ещё один момент...Перс. МИХ " кол, гвоздь", заимствованное также в азербайджанский не может иметь прямой связи с ауарским обозначением "гвоздя", оно вероятное производное от праформы типа МИГЪ/МЕГЪ.
Свидетельство о публикации №224110101908