Глава 89

     Утро было солнечным и Элис, открыв глаза, улыбнулась. День должен был быть удачным! Она села на кровати и увидела сына, спящего рядом с ней. Приятное тепло разлилось в душе королевы. Неужели теперь они смогут чаще быть вместе?
     В этот момент открылась дверь и в комнату вошли служанки. Дама в желтой одежде тут же забрала спящего мальчика и унесла его из комнаты. Прислуга занялась утренними ритуалами и одеждой королевы. Элис вдруг осознала, что не помнит, как она провела вечер. Да и то, как она уснула, тоже осталось для неё тайной. А что она вообще может вспомнить о вчерашнем дне?
     Стяги, развивающиеся на ветру, птицы, парящие в небе, быстрые кони и летящие стрелы. Но было ли это вчера? Мысли путались в голове. Элис нахмурилась. Служанки заметили тревогу на лице королевы и приняли это на свой счет.
- Ваше Величество, просим прощения за нашу неловкость, - девушки склонили головы в церемониальном поклоне.
- Все хорошо, - Элис поднялась с кресла и пошла к двери, - Вы ни в чем не виноваты. Я просто не помню, что было вчера. И меня это очень тревожит.
- Я помогу Вашему Величеству вспомнить вчерашний день, - в комнату вошел Киан и низко склонил перед королевой голову.
     Элис заволновалась, что принца сейчас схватят и убьют, но люди вокруг не выказывали каких-либо признаков волнения. Наоборот, все были доброжелательны и спокойны.
- Что же случилось вчера? – спросила Элис, глядя в глаза своему старому другу и выходя из дверей покоев.
     Киан пропустил королеву вперед и рядом с ней направился в тронный зал.
- Вчера Вашему Величеству стало плохо и Вы потеряли сознание. Фэй заботилась о Вас весь день и вечер. Молодой король захотел ночевать рядом с Вами и таким образом укрепить Ваше здоровье.
- А что было перед тем, как я потеряла сознание? – с сомнением в голосе спросила девушка, которой объяснения принца показались фальшивыми, - Что произошло? 
- Король вернулся, - спокойным ровным голосом произнес Киан продолжая идти по коридорам дворца.
     Элис остановилась как вкопанная.
- Ноа вернулся?! Где он? Почему я его до сих пор не видела? Где он?!
     Киан остановился и повернулся к королеве. Лицо его было спокойным, хотя это и давалось ему с трудом.
- Ваше Величество, король стал богом, священной птицей Каруд. Теперь он не человек и не подчиняется каким-либо человеческим законам. Он не придет.
- Почему?
- Это его судьба.
- Я хочу его увидеть, - не сдавалась королева, - Я сама пойду к нему!
- Он не захочет Вас видеть, - покачал головой Киан, - он запретил Вам приходить к нему.
- Я все равно пойду! - заупрямилась Элис.
- Ваше Величество, он не хочет Вас видеть, - ровным голосом, но с бурей в душе, произнес принц, - Теперь он – бог, и у него много возможностей избегать встречи с тем, кого он видеть не желает.
     Королева повернулась и продолжила свой путь. Киан пошел позади и нахмурился. Он вдруг осознал, что Элис изменилась со вчерашней ночи. Теперь она говорила и действовала иначе, хотя внешне все, казалось, осталось как прежде. Что повлияло на неё? Сон или его последствия? Или пребывания в храме?
- Тебе не опасно находиться во дворце? – королева остановилась у дверей тронного зала и улыбнулась своему  спутнику.
     Эта улыбка убедила Киана в том, что девушка стала иной. Никогда она так ему не улыбалась прежде.
- Нет, - улыбнулся в ответ принц, - теперь я Ваш Первый министр и Наставник Короля. Вы будете видеть меня во дворце  каждый день.
- Я рада тому, что рядом со мною будет ещё один близкий мне по духу человек, - произнесла королева и вошла в тронный зал.
     Министры уже ждали внутри. Они, как обычно, выстроились у трона и склонились перед королевой.
     Элис подошла к своему трону и расположилась там. Слева от неё встал Лео, а справа – Киан. И они начали собрание.
     Министры доложили, что вчерашние события повлекли за собою ряд последствий. Королева не помнила прошедший день и с удивлением выслушивала доклады придворных.
- Король Вердена уже прислал своего гонца с согласием на подчинение королю Фэу. Он только просит вернуть ему сына. Возможно ли это? – Пиун посмотрел на Киана.
- Я узнаю, - уклонился от ответа Первый министр, - но гарантировать жизнь принца Гедеона я не могу.
- Почему? – поинтересовался герцог Убен.
- Вы слышали, что сказала священная птица – он жертва. Сомневаюсь, что Каруд вернет его живым. Но я узнаю.
     Министры закивали. Они заговорили о подготовке государства к объединению с соседними по воле бога и о мерах, которые следовало предпринять для защиты интересов коренных жителей Элсона.
- Прибыл король Фэу! – раздался возглас глашатого и в тронный зал вошел мальчик. Он был одет в синий костюмчик и красный короткий плащ. На голове его красовалась маленькая золотая корона. Фэу быстро прошел между министрами и подбежал к матери. Он обнял её за талию и прижал свою голову к её груди. Услышав, как бьется сердце матери, мальчик успокоился и направился от неё к своему трону. Расположившись удобно на маленькой шелковой подушечке, маленький король стал слушать отчеты министров и предложения по изменениям, которые следует внести в законы страны в связи с объединением государств в одно.
     Вскоре мальчик заскучал и Киан позвал его служанку, которая увела малыша. Королю пришло время учиться.
     Ещё какое-то время министры обсуждали будущее, а потом откланялись и покинули тронный зал. А королева вместе с Первым министром и Говорящим Правду остались в зале. Элис поднялась с трона и подошла к трону прежнего короля. Шипы сверкали на солнце, напоминая об аскетичной натуре Ноа. Девушка коснулась одного из них и повернулась к Киану.
- Отведи меня к нему, - сказала она очень решительно.
- Боюсь, Вам не понравится то, что Вы можете там увидеть.
- Мне все равно, - твердо ответила Элис, - я должна сама убедиться в том, что Ноа больше не вернется ко мне.


Рецензии