Юмор-2

                Юмор – 2

   Автомеханик Иванов был технарём, что называется, «до мозга костей». Он изъяснялся только техническими терминами. Женившись на высокой женщине, которая была на голову выше него самого, Иванов заявил: «В супружестве главными являются не габаритные, а установочные размеры».
        
 
   Не надо быть доктором филологических наук, чтобы осознать, что слово «харизма» произошло от слова «харя».

   Меня обвинили в «звёздной» болезни. Я оправдался, сказав, что это всего лишь старческий маразм.


   После просмотра фильма «Бриллиантовая рука» прапорщик Забулдыгин вместо слов «Честь имею» стал произносить «Чёрт побери».

   – Так всё-таки, фамильярное отношение – это когда обращаются по фамилии или по имени?
   – Это когда обращаются по «погонялу», по прозвищу.

   – Что означает фраза «мама мия»?
   – В переводе на русский язык это означает «ёлка-палка».
   – А что означает возглас «о – ля – ля»?
   – Вот это на русский язык переводится уже как «ё – о – л – ка – па – а – л – ка – а».

   Если вас облаивают собаки, то, возможно, проблема не в собаках, а в вас.
(Из консультаций психолога).

   Эпидемия оспы обезьян не грозит россиянам, потому что россияне – не обезьяны.

   Мой бизнес-план накрылся медным тазом.
(Сокрушается начинающий предприниматель).


   Я ушам своим сделал промоушн
   И прекрасно всё слышу теперь.


   Я спросил у прохожего дорогу в больницу. «Вы счастливый человек, коли не знаете дорогу в больницу!» – воскликнул прохожий.


   Когда я знакомился с девушкой, она называла меня на «вы». После того, как мы поженились, стала называть на «ты». Теперь не знаю, как жить с неуважающей меня женой.

   Карлсон, который брал интервью у Путина, был ненастоящий – у него не было пропеллера.


   В парикмахерской:
   – Как будем стричься, дедушка?
   – Внученька, сделай так, чтобы я стал моложе лет на двадцать.
   – Очень хорошо, – парикмахер достаёт из тумбочки утюг и включает его.
   – А утюг-то для чего?
   – Так ведь, разглаживать морщины будем, однако!
                 
   Кое-что о болтунах:

   Болтун болтался на балу,
   Изображал собой балду.
   Переболтал он всех, адью,
   На светском, на крутом балу!

   Я полез в карман за словом,
   А в кармане том – дыра.

   Когда душа молчит – язык бессилен.

   У меня развязался мешок,
   В котором лежали слова:
   Рифмы лежали готовые,
   Фразы, глупые, бестолковые.
   Там же лежали дрова.
               
   Ура! Свершилось!
   Теперь и я – болтун!
   Общения пути
   Открылись предо мной!

   Диалог на лыжне:
   – Мужчина, возьмите меня в жёны!
   – Внученька, да я тебе уже в дедушки гожусь.
   – А сколько вам лет?
   – Семьдесят.
   – Вы шутите!
   – Да нет, это не я шучу, это шутит жизнь. Она шутит со мной уже много лет, вот дошутилась до того, что мне уже семьдесят!


   Тракторист Вася, стоя на коленях, просил руки у доярки, пышногрудой красавицы Маши. Красавица, глядя свысока, заявила:
   – Ты, конечно, знаешь, что на свадьбе жених должен пронести невесту на руках через семь мостов. Во мне весу больше ста килограммов, ты сумеешь меня поднять?
   – Я купил гантели, гири, штангу и начал тренироваться. Думаю, что сумею.
   – Так вот, мои условия таковы: ты должен будешь пронести меня на руках через Крымский мост, мост через Волгу, Каму, Обь, Енисей, Печёру и через мост на Остров Русский.
   Вася сосредоточенно думал о чём-то, шевеля при этом губами.
   – Ты что там, молишься? – поинтересовалась невеста.
   – Нет, я подсчитываю. Выходит, что до пенсии мы сумеем через все эти мосты пройти.

   Юмор, прозвучавший в новостях и в радиопередачах на «Радио России»:

   Президент США Байден прошёл медосмотр. Он физически здоров, умственные способности Байдена не проверяли. «Там нечего проверять», – сказал председатель медкомиссии, не уточнив, что он хотел этим сказать.


   – Вы продолжаете писать стихи?
   – Нет, я уже не пишу стихов.
   – Почему?
   – Сломалась пишущая машинка.


   Попугаи очень тепло относятся к людям, они воспринимают людей как равных себе существ, поскольку люди, также, как и попугаи, умеют разговаривать.


   От старости не умирают, от старости становятся мудрее.

   «Не сошлись характерами», – говорят супруги при разводе. А я вижу, что они как раз характерами и сошлись: оба – эгоисты, каждый тянет одеяло на себя. В конце концов, порвали одеяло и спят каждый под своим куском одеяла. (Из комментариев психолога).

   Каждая мировая актриса мечтает «броситься под поезд» в образе Анны Карениной.

   После того, как лыжник Большунов стал приходить на гонках то вторым, то третьим, болельщики потребовали, чтобы он сменил фамилию на «Меньшунов».


   Человека с фамилией Бесфамильный угнетала его «бесфамильность». Он поменял фамилию, теперь его фамилия Фамильный.

   Наш пострел везде поспел!
   Ваш пострел – постарел!

   Наш нерв седалищный сидеть нам не даёт –
   Всё время он толкает нас вперёд!

   Природа мудра: когда появляются морщины на лице – ухудшается и зрение, чтобы не видеть морщины в зеркале.

   В последнее время жена стала шибко придираться ко мне. Из-за этого теперь я называю её модным в последнее время и очень красивым именем Санкция!

   Я полагал, что село Кукуево в природе не существует, и что название это придумано лишь для поговорки: «По реке плывёт топор из села Кукуево…» – и придумали его лишь с тем, что в следующей строке поговорки это название хорошо рифмуется с нецензурным словом. Недавно я узнал, что село Кукуево существует в действительности, и что расположено оно как раз на берегу реки! Стало быть, получается, что и топор из села Кукуево, в соответствии с поговоркой по реке – тоже плыл!

             Где расположена точка «дянь-тянь»?
   После распада Советского Союза на книжных полках наших магазинов появилось множество необычных книг: эзотерических, о восточных единоборствах, про магию и волшебство, про разные религии.
   И вот я в книжном магазине просматриваю книгу о восточных единоборствах. Русский автор пишет, что он шесть лет прожил в Японии, учился единоборствам у великого мастера То-Яма-То-Канава. Автор пишет, что он достиг шестого дана, у него чёрный пояс и что одним ударом ребра ладони он разбивает стопку из шести кирпичей. В книге объясняется, что слово «каратэ-до» означает «путь пустой руки», и автор избрал для себя этот самый «путь пустой руки», для верности даже поменял фамилию – теперь он Пусторукий. Далее автор пишет, что в теле человека есть так называемая «точка средоточия», которая называется точка «дянь-тянь», и что расположена эта точка в полутора сантиметрах ниже пупка.

   Рядом лежала книга о восточных единоборствах другого автора. Этот автор пишет, что он восемь лет прожил в Японии, учился восточным единоборствам у великого мастера То-Канава-То-Яма. Пишет, что достиг шестого дана, у него чёрный пояс и что одним ударом ребра ладони разбивает стопку из восьми кирпичей. Автор пишет, что специализируется на ударах ногой и, таким образом, избрал «путь пустой ноги». Тоже поменял фамилию – теперь он Пустоногий. Этот тоже пишет про точку «дянь-тянь» и что точка эта расположена в полутора дюймах ниже пупка.

   Я технарь по профессии, и расхождение в единицах измерения задело меня. Как-никак, а дюйм в два с половиной раза длиннее сантиметра. Бросилась в глаза третья книга о восточных единоборствах, которая лежала тут же, рядом. Естественно, решил выяснить истину.
   Третий автор пишет, что он десять лет прожил в Японии, учился восточным единоборствам у великого мастера И-Яма-И-Канава. Пишет, что он достиг шестого дана, у него чёрный пояс и что одним ударом ребра ладони разбивает стопку из десяти кирпичей. Автор пишет, что специализируется на «безмолвии ума», поменял фамилию – теперь он Пустоголовый. Тоже пишет про точку «дянь-тянь», однако, этот пишет, что точка эта расположена в пятнадцати сантиметрах ниже пупка. Я прикинул, где это у меня расположено, и заметил, что в пятнадцати сантиметрах ниже пупка у меня находятся совсем другие органы, а не «дянь-тянь». (Уважаемый Читатель, скажу Вам по секрету, что в пятнадцати сантиметрах ниже пупка у меня находится не «дянь-тянь», а «динь-динь»). И ещё, сообразил, что пятнадцать сантиметров – это полтора дециметра. Таким образом, у всех трёх авторов фигурирует цифра полтора, только в разных единицах измерения. Подумалось, что, возможно, на востоке существует единица измерения длины, которую западный человек в силу своей бестолковости понять и воспринять не способен.       

   Через несколько лет, занимаясь в школе Норбекова, я всё выяснил. Мирзакарим Санакулович внёс ясность в этом вопросе, поскольку он тоже занимался восточными единоборствами. Оказалось, что точка «дянь-тянь» располагается ниже пупка на расстоянии полутора толщины среднего пальца. Поскольку толщина пальца у людей разная, то и указать это расстояние ни в сантиметрах, ни в дюймах – невозможно.
   Таким образом, выяснилось, что те «мастера единоборств» никогда не были в Японии, и тексты книг списали из других источников.
   Эта история с тремя книгами о восточных единоборствах – реальная история. Понятно, что я поменял фамилии и написал в шутливой форме, как и требует юмористический жанр.

                Название фирмы
   Однажды на автобусной остановке я наблюдал за группой мужчин. Только что закончилась рабочая смена, и они, судя по всему, вышли из проходной завода. Один из них, щёгольски одетый, насмешливо отозвался об одежде другого. Тот, другой, как я предположил, выглядел станочником.
   – У меня прекрасная одежда, фирмы «Монтана», – с достоинством парировал «станочник».
   – Да твою одежду сшили в какой-то ижевской мастерской, – насмешка не сходила с лица щёголя.
   – Так «Монтана» и есть ижевская фирма, – подтвердил «станочник».
   – Ну, коне-е-чно! Скажешь тоже. «Монтана» – это американская фирма, – в интонации щёголя появились покровительственные нотки. Судя по всему, он решил развеять «дремучую неосведомлённость» своего товарища.
   – А ты знаешь, откуда появилось название «Монтана»? – «станочник» и не думал сдаваться.
   – И откуда же? – снисходительная улыбка и предчувствие победы не сходили с лица щёголя.
Своим ответом «станочник» «убил наповал» своего оппонента:
   – Название фирмы «Монтана» произошло от удмуртских слов «мон танэ яратыщко»! (Общеизвестная и распространённая фраза, означающая в переводе «я тебя люблю».
 Фраза эта – не только признании в любви, она является, можно сказать, культовой в Удмуртии, её знают все жители, даже, будучи не удмуртами и не зная удмуртского языка).

 
         


Рецензии