Рынок труда
http://proza.ru/2024/11/01/63
Способов добывания огня может быть не один, поэтому ради справедливости приведу цитату из википедии: "Для получения огня трением надо плотно вдавить палочку в отверстие. Чтобы сделать упор, берут камень или кусок дерева с отверстием. Вкруг насыпают трут. Палочку быстро вращают в ладонях..."
Написано красиво, человек старался, но если он вдавит-вобьёт, то как вращать? Вкруг насыпают трут - в смысле? С упором и вовсе порнография какая-то. Это же не в опресованный подшипник суёшь, как вращать то потом, если ось вобьёшь, а почему в отверстие? Углубление, расщелину. Отверстием по-русски называют нечто сквозное, дыру в заборе, например. Должно быть что-то типа банки, но с горлом - не уже огурца... Я уже представляю что мне надо, как вдруг понимаю, упор-то я не сделал. Выбрасываю банку, беру дырявый камень, нашёл у речки, называется Боглаз, опять проблема, что "вкруг" сыплю - просыпается. В смысле не со сна, а вниз. Тогда беру деревяху 33 см, шурика со сверлом на 12 (под палочку толщиной с зазором чтоб по допуску), да керном помечаю (дерево - "упор" по научному), чтобы точно по месту, и высверливаю вполовину на глаз. Втискиваю, вставляю прямо туда, посыпаю по кругу на деревяху трут, пальцем заправляю будущий "фитиль" в зазоры и начинаю медленно сначала, чтобы смазка распределилась, потом быстрее и быстрее, без толчков и скачков, тут важно трение. Если вам что-то размолоть, тогда вам - пестик и ступа. Оцените разницу. Поэтому делали приспособление в виде лука, а тетива способствовала ускоренному вращательному движению (обмотав петлёй "волшебную палочку"), получался уже механизм из трёх неодушевлённых предметов, добытчику оставалось только "играть на скрипке", исполняя движения, вроде как смычком. Орудие производства трением достигало температуры внутри "упора", при которой фитиль воспламенялся. Сначала дымок, потом огонь. Всё надо делать с любовь, тогда и дело мастера боится. Теоретически понятно, огонь без дыма не бывает, как и дыма без огня. Но не пробовал, сознаюсь, таким способом не довелось. Однако работу совершил труда умственного со знанием дела, а почему? А потому что практика является критерием истины. Мне это изречение стал понятным при написании статьи о рынке вообще. Сейчас же в частности - о рынке труда. Я знаю процесс досконально и только так могу достичь истины. Нет, ни в коем случае не это, не подумайте о том. Знаю другой способ. Если еврею запретили работать руками (свыше), то он смычком добывал огонь, это гениально. Кто ему сделал, вот это всё? Русский в обмен на обещание научить играть на скрипке. Любой, кто 20 лет играет на скрипке, уже еврей.
Конечно же, пишу в шутливой форме о главном. Был ли труд у первобытного человека или не был, но с обезьяной нас что-то роднит. Непальцы даже храм выстроили для обезьян в память о предках. Труд сделал человека из обезьяны. Учение Дарвина было направлено против Бога, если люди от обезьян, тогда что же получается? Адам и Ева до сих пор в раю, а портной не имеет права на упор-ный труд, сидит без иглы и нити - ни скорняжничать, ни шить. А мы откуда?
Мне показалось, что РЫНОК ТРУДА возник гораздо раньше других слов, обозначающих место действия, как торжище, ярмарка, базар, рынок, толчок... Скопление людей на площади. Со всеми частными случаями и названиями, навроде Сытного, Хитрово, Привоза, Сенного, Черкизона. В статье «Рынок, базар, ярмарка, торжище, что общего?» - рассмотрел, какие вообще бывают рынки, с попыткой уяснить происхождение слова рынок. За основу принято слово «Mercatus», якобы от него и образовался рынок, а потом через соседа немца пришёл к нам. Вспоминаю по этому случаю (мир-труд-май), цитирую:
«Впервые детальное описание и анализ свободного рынка предпринял испанский и перуанский юрист и экономист Хуан де Матьенсо во второй трети XVI века. Слово «рынок» произошло от латинского слова «Mercatus» , что означает торговать, товар или место, где ведется бизнес. При использовании в общем смысле рынок означает место, где товары и услуги покупаются и продаются».
Откуда у хлопца "испанская грусть...
Как будто и не был. И вряд ли вернусь.
Светило бы солнце и падал рассвет.
Рыбацкие шхуны... так было и нет.
Грусть от слова русь, рустико - деревенский стиль строений и одежды. И всё это создано трудом, и подчинено образу Христа в обществе, а Дева Мария покровительница Испании. Выгоднее всего вести бизнес в местах с дешёвым трудом - рабсилой. И место это там, где есть дешёвый труд, там и ведётся бизнес. В этом смысле - комар носу не подточит. В самой Испании "меркой" стала "дона" - Mercadona сеть магазинов (мерка+дона); доньи - женщины. Что же значит латинское слово «Mercatus»? Естественно, Mercatus(лат.) - Рынок (русск.), Рынак (белор.), Тржиште (серб.), Нарык (казах.), Базар (татар.) - каждому своё. Но. Латиница не может объяснить, как они дошли до такого свободного рынка труда, если капнуть. Ниже поймём, почему именно капнуть столь популярное слово в смысле - глубже. Когда докажем, этимологию слову труд. Святое писание чётко говорит, идите и плодитесь! Я лично Бога не слышал, но очень придираюсь к слову ринг.
Жили были два боксёра,
с ними груша на двоих...
А от них уже - шахтёры
и шофёры, всё от них.
Бог вступился, всё порушил.
Запретил им Грушу бить.
Научил ходить по суше.
И велел людей плодить.
На том и закончили читать обзор по рынкам в целом. Ссылка вверху - это было только начало темы труда и рынка, не касаясь темы глубже истоков христианских. Был ли труд до Иисуса и в какой форме? Об том есть Древнейший образ рынка: «замкнутый круг своих людей, созданный путем отсечения всего внешнего». Интересно.
Иными словами, рынок всегда внутренний. Внутри него пребывают и взаимодействуют люди своего круга. Очень интересно! Прямо латинский огурец и семя. Но не каждый достигает матки. В голову лезет всякая чушь, но не всякую записываю, абы не согрешить пред Богом. А что немцу будет хорошо - мне плохо. Бог (русск.) = Господь (лат.). А теперь внимательно:
«Господь знает всех, которые грешат против Него; потому предал их на смерть и на убиение. На круг земной пришли уже бедствия, и вы пребудете в них. Бог не избавит вас, потому что вы согрешили против Него. Вот, видение грозное, и лице его от востока» (Третья книга Ездры, 15:26-28). Автор выводит на сцену Ездру (Эзру), который 30 лет спустя после разрушения Первого храма (587 год до н. э.), подавленный бедствиями своего народа, задаётся мучительными вопросами, на которые откликаются архангелы Уриил и Иеремиил. Вызванные ими аллегорические видения Ездры считались пророческими. При всей безотрадности своего взгляда на греховность человеческой природы, автор: ни на минуту не отрешается от веры в значение Моисеева закона (9:37); законную праведность ставит очень высоко. Единого именования книги не существует. В приложении к Вульгате она называется по-разному. Помимо названия, нет единого расположения глав. Состоит из 7 частей, или «видений». После катастрофы, постигшей еврейский народ в 70 году н. э., её очевидец, автор апокалипсиса, пытается объяснить себе смысл этого бедствия и в соображениях общечеловеческого характера найти некоторое утешение и надежду на будущее. Написана на древнегреческом или древнееврейском языке, не имеет ни еврейского, ни полного греческого текста (сохранились лишь отрывки текста). В настоящее время известна лишь по переводам на латинский (основной источник), сирийский, эфиопский, арабский и армянский языки. На коптском языке также сохранились лишь отрывки текста. В славянской и русской Библиях переведена - с латинского. Автор оригинала неизвестен, предположили, что сам и писал, пусть будет: Ездру (Эзру). Колоду перетасовали, «...Вот, видение грозное, и лице его от востока».
Выводы делайте сами. И ближе к нам по теме: «Не следует просить у Бога больше того, что можешь сделать сам». Самоотвержение предполагает детское доверие Господу и полное упование на Него, а не на свои силы, опыт, знания, способность суждения. «Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут, но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут» (Матф.6:19,20). Однако что-то знал о подкопах и чем их рыли, наверняка. Может, в смысле - капают? - на мозги, а не подкопы устраивают. Подкапай мне ещё... Зачем в белье копаться? Ах, вот где собака порылась.
На Бога надейся, а сам не плошай!
Пословица путь освещает.
Держи фитилёк и смелее шагай.
Разлита палитра большая.
Мне много не надо, пусть воры крадут!
А ржа истребляет нас с молью.
Смолился я Господу, мне б в институт...
Хочу я быть барышней в Смольном!
Сокровищ не надо на грешной земле,
умру - не узнаю, рожать как...
И гладь задрожала..., и ржа в фитиле,
Дерзай парень, не возражаю.
Выводы делайте сами. Кто бы знал, что фитиль и Фитиж одно и то же, но это был трут... Кто не в курсе, у Сейма (сына) есть Фитиж (озеро - протока весной). Идеологическая база, идея рынка (труда) того времени, звучала настолько ясно, что нам не снилось. Откуда черпали сведения, так с рубежа от р.х., перетягивая лоскутное одеяло. На Руси издревле вместо заимствованного слова рынок применялось слово торжище (не торжок) «место для торгов». Но вдумайтесь, о чём тут. «Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой и, договорившись с работниками по динарию на день, послал их в виноградник свой; выйдя около третьего часа, он увидел других, стоящих на торжище праздно, и им сказал: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам. Они пошли» (От Матфея, 20:1-4).
Как говорится, каждому по потребностям пока не могу, но кто не работает, тот не ест. Справедливо. Расчёт по труду. Хозяин барин. Это и есть база под рынок труда, торжище. Торжок, рожок, сынок, носок, кусок, каменка, московка - это всё уменьшительные, как и рынок. Обратное значение: торжОк - тОржище... А носок - носище? Тут по размерам. В этом случае кусок сыру - головка (целая), толчок - дыра (по сути), толкучка - толкотня (ступа в сборе?), а рынок - рыло, чем роют. Герб Рыльска: "В золотом щите черная отрезанная кабанья голова с червлеными глазами и языком и серебряными клыками", там много ещё чего на щите.
Злачёный щит, портрет семейный,
как "Обретение главы",
и что Чурило жил на Сейме,
и что засилье половы...
В три зуба - башенная скука,
молотят цепы на току.
Гляжу внимательно под лупу:
пушок на рыле к пятаку.
Охотник завалил кабана, кто ещё. На ловца и зверь бежит. Термин "ка-бан" = как дела? Как сажа бела (популярный ответ), потому как уголь сажей не испачкать, а Саж - в Белой Руси (река Сож - Бог). Сажень - издревле служила мерой, труда в том числе. С ударением сажЕнь, но сАженец, есть примеры в употреблении - аршин (корня сын). А охотник - не рыщет? Нет примера в употреблении. Значение рыскать - торопливо ходить, бегать, блуждать без строго определенной цели, но в надежде найти что-нибудь нужное. У охотника всегда есть цель. Рыщет, рысь - рыська (уменьшительное), а коник-рысик будет мужеского рода. Рысь - тотем, солярный знак, по сути - свастика, их сотни у язычников, они как обереги. Рысь герб города Гомеля на реке Сож (Бог). Обереги из бронзы 10-12 век у меня тоже из оттуда, с песчаных берегов Ипути (Бога путь), почему и вспомнил. Тут крещение произошло в 15 веке, бронзовые кресты стали появляться с 12-14 века, в том числе Бесогон, с 16 века. Труд был, это очевидно. Без труда и рыбку не выловить из пруда, нам без этого дела никак нельзя... Рыскать = ры-с-кать (рысь кат), очевидно - порода кошек, рычание. Катерина позже, с этим звуком эр - уже -ина, Христова невеста, католичка наверняка, но царицы с этим именем считались православными, хоть и Софьи.
Много херов Ы махнули на угол, клин - У и усь приобрела мягкую силу звука. По усам течёт - в рот никак. К этому вопросу, почему так, вернУсь в слове Тускарь в статье следующей. Заодно и гусь там. Не будем суетиться не по делу: рыскать = суетиться, мітусіцца, сюрчувати (буквально) и так далее в суете сует. Не понимаю, почему нет примеров этимологии в словарях? У нас на Ы вообще слов нет. Зато есть слово Русь. Интересно, как будет уменьшительное? Напишите с малой буквы.
Всё дело в том, что базар (татар.) = рынок (русск.), зачем нам их "меркадона" или "ринг"? А рынок - базар. Как просто. Давайте мерить попугаями, базар: ринок (укр.), тржиште (серб.), tr;i;te (хорв.), trhu (чех, слц. - тру), trg (слв.), рынку (белор.), le marchе (фр. - лю марши), el mercado (исп.) - базар (татар.) и даже обратный перевод совпал. И только России в начале 16 века - не было, когда якобы это слово родилось, благодаря юристу-перуанцу Хуану (с говорящим русским именем), странно. Тем не менее, он вывел формулу труда поперёд Маркса. А без товара, что за рынок?
На русский язык el mercado переводится - рынок. И тут вопрос, кто у кого украл наш базар, и кто за базар ответит? Ясный пень, греки: el mercado = ;;; ;;;;; - «тЫна ворА» - с испанского звучит по-гречески наш рынок-базар. Ну один в один. Хуану оставалось чуть изменить (добавилось окончание). Давайте теперь сравним немецкое (h)ring «круг», «круглая торговая площадь» и базар. Что слышим? Разные звуки. А то, что слово пришло к нам из оттуда - ни у кого сомнений нет. И у меня тоже. Заимствовали, перекрутили на свой лад и вернули - в русском языке это слово закрепилось в 18 веке к тому, что уже существовали базары, ярмарки и торги с торжищами. Схема сработала через соседей по Европе и языку, пройдя по кругу. Это - «тЫна ворА» - ;;; ;;;;; - in foro (лат.) = на рынке (русск.), na trhu (серб. - на тру). И на круги своя вернулась. Ты на вора? Кто на вора? Ты записался добровольцем... Шапка горит! Значение "; ;;;;" = ох, девочка. Начальное слово: ;;; (тын - звучит) в значении - её. Вот такая она купля. Из тех же звуков дословно: "первый раз". Центральная площадь Праги - Тын. Приделаем ла спереди, чтоб как положено, что получится? Латынь. На воре и шапка горит.
Латынь и тын, кто бы мог подумать, какой рынок, об чём речь! Скучно девочки! Всё пироги печёте, лучше б капусту квасили. Вот откуда пласт слов поднимается, с помощью которых идёт управление мозгами. Вечный зов, даже зев... Мне хлеба не надо, работу давай! - В шести словах 6 неизвестных. Предполагаю, что маршальский жезл получил Кнутсон за свой труд на святом делу марше - le marchе (фр. - лю марши). Мы маршируем с левой ноги? А праведно ли это? Скакать...
Кренделя, как девки гнутся.
Каланча - пожар тушить.
Основатель - маршал Кнутссон,
и стоит у ратуши.
Всюду образы и лица,
ресторан, меню, гарсон...
Мне бы в улицы их влиться,
аморален вечный сон.
Звуки: ;;; ;;;;; - «тЫна ворА» - купля(белор.), покупка(русск.), куповина(серб.), она же el mercado. Это "Её рынок" Дословно с каталонского: её купить, яе купіць, њу купити (серб. - нью купите), то есть «новое купить», но кого/что? Испанский язык не понимает о чём речь, не реагирует ни на греческий, ни на масонский. На воре и шапка горит. У нас это слово перешло в разряд - свежее, только с грядки. А яе купіць = да га купим (серб.), купить это. Иными словами, перевожу дальше: «да га купим» = «да, он я покупаю», «ды яго Я купляю». Таким образом, подошли к названию столицы: Ладога = ля ды яго. Ля/ла /el - божественность, перед el mercado (нашим рынком-базаром), а вместе ляды - колядовать, взгляд, лед, лях - и многое ещё. Болгарская фамилия Лалов с этой же приставкой означает - Любовь, стоит раздвинуть слово. Смотрите, какая метаморфоза получилась! Оказывается, любовь не складывается, а делится: LA LOV(исп.) - ЛЮБОВЬ, КАХАННЕ - слитное написание. Что это значит? Ка+хан = лю+бовь. В таком случае: LA LOV = ЛА ОХОТА, ЛА ПАЛЯВАННЕ, сложно не согласиться, если Богослов - лов корня (охотник). Уже проходили тему со словом «ломит», напомню: ломит - dolet (лат., одолеет), бо-лови (серб., Он охотится), тој лови (макед.).
А купчина - цену ломит! Ломить, назначать, запрашивать непомерно высокую цену за что-либо. Идти напролом, идти вперёд; ломиться; болезненное ощущение ломоты. «Ваше и наше общее недовольство хозяйством доказывает, что виноваты мы или рабочие. Мы давно уже ломим по-своему, по-европейски, не спрашиваясь о свойствах рабочей силы». Лев Николаевич Толстой, «Анна Каренина», 1876. Масса примеров и нет ответа. То лапы ломит, то хвост отваливается. Наиболее точный ответ даёт народная мудрость: Против лома - нет приёма, если нет второго лома.
Смешной случай из практики прораба, видимо нормы труда устарели и, столь святой образ было невозможно списать. Контора не могла похерить лом, если он в подотчёте. Без объяснений. Я когда принимал хозяйство, то на подотчёте было штук 30 ломов, ну и масса всего из сотен позиций. По неопытности подмахнул лист передачи. Много чего не оказалось (всё народное), но я списал, благо нормы позволяли и девчата особо в тему не это... А тут понял, что ломов всего 3 шт. в наличии, а вдруг проверка? Вычтут из зарплаты. Ну и решил штук 20 хотя бы списать... А нет. Программа виснет. Как вы могли в считанные месяцы сточить-то столько, спрашивали в бухгалтерии. Поди руки в мозолях, смеются. В труху истёр или есть огрызок? И действительно, если лом погнулся, можно выпрямить, но источить (как вода камень), нереально. Видимо, тот парень менялся с кем-то (на бумаге), чтобы мне это вековое наследие треста всучить. Однако на экране материалистки светились только цифры и шифры, и тут я понял, что не обязательно писать слово лом в рукописной ведомости... Списал 30 лопат под шифром "лом" в цифрах. Так было на рынке советского труда. И вот теперь самое интересное.
Видимо слово - trhu(тру) породило и труд и труху с ухой, и сам трут, а явилось трением - палочки в дырочке, добывая огонь. Человек, заведующий на капище, сразу смекнул, что купальник это он, а не крест на куполе. Заведующий складом, всё одно что Вещий - ведущий, сколько есть вещей, в т.ч. несписуемых ломов. А когда понял, откуда растут ноги, да плёвое дело, племя, - ща натру. Сказал Вещий и запел по-русски: «Чужие сапоги натёрли ноги». А сам деревянной палочкой - в каменную щель тык, подсыпал легко воспламеняющийся лист и дело пошло. Крутить ладонями и быстро, потом с помощью верёвочки - так появился первый механизм, калька отношений и скрипачи, и луки со стрелами. Появился дымок. Как назовём? Сыном, молодым (-дым+моло-); дым у масонов на птичьем - сын, он же угол, вспомни У - клин, косяк двери. И никакой суеты. Любой холостой муж может это сделать, то есть родить сына. Построить дом и древо - вообще фигня... Женщина нужна хранительницей, месяцев девять. Очаг не остывал ни на минуту, экономисты писали формулы, портные шили робу для робчика, учителя изучали угол школы, строители строили проходные... Рынок забурлил. В нью-Васюках бьют по бездорожью автопробегом и устраивают шахматные турниры.
Таким образом, Слово - trhu - узнают все соседи. В детстве было - "трусить деньги", слово деньги не надо было озвучивать, и так понятно, трусИть (не путайте с трусами и трусами). Трусили все, не забуду случай... Зёма, меня трусють (жаловался в общаге первокурсник слова кур), и мы шли на разборки. Трусцой бегали и халявой в спортивных трусиках, как те "Джентльмены удачи". Трусы - трут, теперь я понял, а русы - работяги. Работа и труд - всё перетрут! Трут - воспламеняющийся от искр материал (фитиль, ветошка, высушенный гриб трутовик, берёзовая кора, сухая трава, деревянные стружки, вощёная бумага, распушённая вата, еловые шишки, сосновые иголки и т. д.). Использовался для разжигания огня, до распространения спичек. Написал я тогда лозунг для колонии, но всё не было случая, куда бы вставить? Сей лозунг давно висит на гл. страничке в формате - дорога к дому... Красным цветом. «Запомни сам, скажи другому, что честный труд - дорога к дому!».
Похоже, конца и края рынку труда не сыскать, сколь не рыщи. Может, и действительно, кольцо? Заодно узнали о явлении руси, пройдя весь торговый путь «из варяг в греки» ... и обратно. Ни труда, ни мира и ни мая. Надо бы как-то завершить сей великий труд и не хотелось бы на грустной ноте. Чуть не забыл, я же Ударник Коммунистического Труда! совсем другое дело, не герой, конечно, но всё равно приятно вспомнить. А познавать новый город, почему-то, всегда предпочитал с рынка. Вот так случилось и в Выборге, приехал на сутки, а сколько впечатлений. Шикарный город со своими булыжными мостовыми, кренделями в кольцо гнутыми, рынком... А какой замок! и ключик в воду.
С Днём народного единства!
03.10.2024, Санкт-Петербург
Свидетельство о публикации №224110301606