Холодинатор - глава 20

ГЛАВА 20

Айбл вел отряд Кубичека среди колючих зарослей.

- Тэдди, чего задумчивый такой? — спросил Фараон поравнявшись с Веласкесом.

- Нечего.

- Да ладно, сознавайся. Чары... как ее... той грудастой, — Фараон показал насколько грудастой, — подействовали на тебя?

- Нечего не подействовали, — устало ответил Веласкес, рубя по ходу ветви колючих растений.

- Смотри над головой.

Веласкес отсек болтающееся растение похожее на лиану.

- Помню еще до тебя, — заговорил Фараон, — задолго до тебя, нас отправили на Келию освобождать деревню от зинапских маньяков. Какие-же там келиянки, одна краше другой. После освобождения, я хотел одну увезти с собой.

- Почему не увез?

- Ты не поверишь, — как между прочим сказал Фараон.

- Почему?

- Потому что когда всплыла истина, я и сам долго не мог поверить.

- Поверить во что?

- Ну как тебе сказать помягче... — Фараон на несколько секунд замолчал, стараясь сформулировать фразу. — У келиянок там... ну ты понимаешь....

- Там это где?

- Там откуда появляются дети.

- А...а... И что там?

- У них там не так как у земных женщин. Мне когда показали, я так был расстроен... Три месяца не мог придти в себя, — лицо Фараона погрустнело.

- Так как у них там? — Веласкесу стало интересно.

- Далеко не так как у земных женщин, и даже не так, как у Эпафских женщин.

- Неужели у них там как у нас, у мужчин?

- Э-э-х... если бы только... — печально вздохнул Фараон.

Веласкес чуть приостановился и уставился на фараона.

- Веласкес, не стой на месте, ты задерживаешь остальных, — сказал сзади идущий Макалистер.

Веласкес пошел дальше.

- Фараон, так что у них там? — снова спросил Тэдди.

- Да нечего, — фараон махнул рукой. — Нечего хорошего.

- Сказал а, говори и бе.

- Я не могу тебе сказать.

- Фараон, ведь я твой лучший друг, — Веласкес не унимался, его съедало любопытство.

- Я понимаю... но у меня язык не повернется произнести такое.

- Фараон, ты разрушаешь нашу дружбу. Я бы тебе сказал, что бы там не было.

- Ладно, —словно делая одолжение сказал Фараон. — Только ты ни кому!

- Я могила.

- Иди шепну на ухо.

Веласкес подошел ближе.

Чем дольше Фараон шептал на ухо, тем испуганней становилось лицо Веласкеса.

- Как ты пережил такое? — наконец сказал Тэдди.

- С большим трудом. Поэтому смотри, Тэдди, если имеешь виды на эту икнечвешовку, сразу проверь.

Веласкес озадаченно посмотрел на друга.
 
- Домой охота, — Фараон резко поменял тему разговора.

- Что дома? — все еще задумчиво спросил Веласкес.

- Дома все — отрешенно ответил Фараон.

Айбл вел взвод через низкие густые камыши. Неожиданно из них начали вылетать и выпрыгивать крылатые кролики с гусиной головой. Поднялся шум, гогот, похожий на гусиный. Одно из существ врезалось Кубичику в лицо и тот замахал руками и с дикой бранью упал на спину. Бойцы всполошились, взвели оружие, но огонь не открыли.

- Черт что это такое? — Кубичек в разные стороны мотал головой.

- Это кичбярики, — смеясь сказал Айбл. — Местный деликатес.

- Тьфу… тьфу... ваш деликатес мне чуть в рот не залетел в сыром виде, — Кубичек выплевывал шерсть, а бойцы хохотали. — Отставить смех! — рявкнул майор и взвод утих.

- Их мясо нежное, ароматное и даже чуть сладковатое, а главное сытное, — сказал Айбл.

- На обратном пути попробуем, — поднимаясь сказал Кубичек.

- Кстати, Кубичек, — заговорил Ридзик, — как будем возвращаться домой?

- Очистим завод от паразитов и я вызову военный космолет прямо туда. Не переживайте, мистер Ридзик, все будет в лучшем виде.

Гарнизон двинулся вперед.

Со временем джунгли поредели и между зарослями стали появляться прогалины.

- Наконец появился просвет. — сказал Грин. — Я думал мы вечно будем блуждать в этой глухомани.

- У меня уже отваливаются ноги. - сказал Макалистер — Сколько мы уже здесь блуждаем, часов десять?

- Если учесть остановку в деревне, то тринадцать.

- Смотрите, впереди джунгли заканчиваются, — сказал один из бойцов.

- Айбл, впереди заканчиваются джунгли. — сказал Кубичек. — Нас ожидает очередная ловушка?

- Мы почти пришли. Сразу за джунглями живет она, — ответил Айбл.

Отряд вышел на обширную поляну, посреди которой лежали скромные владения Отмороженной.

- О-о, какие хоромы! — сказал Маклистер. — Всю жизнь о таких мечтал.

Айбл остановился.

- Я вас довел куда хотели, дальше не пойду, — сказал он.

- Она живет тут? — спросил майор.

Айбл кивнул.

- Спасибо. — Кубичек слегка хлопнул аборигена по плечу. Тот с трудом устоял на ногах — Взвод, идем дальше!

Гарнизон направился к деревянной изгороди, а проводник развернулся и пошел обратно.

- Ну что, Кубичек, теперь мы без проводника. Сами будете договариваться, вы умеете, — саркастически сказал Ридзик.

- Я?

- Да, предложите винтовку в обмен на то, чтоб нам показали путь к роботозаводу.

- На этот раз майор предложит ракетомет, — полушепотом сказал кто-то из солдат.

- Я все слышу, — сказал Кубичек — Ладно, пойдемте. Я вижу кого-то за забором.


Рецензии
Что же там такого страшного у келиянок?
Хотя, лучше не знать)

Денис Шумилов   05.11.2024 18:44     Заявить о нарушении