Холодинатор - глава 26
- Ну давай его обратно... — гневно сказал Элрой.
Олигарх как обычно таскал позолоченный тапок Ридзика старшего.
- Ану быстро отдал... — Ридзик старший был на гране срыва. Он резко двинулся на пса, но тот шмыгнул под огромную кровать. — Что-же ты за животное такое...
Олигарх сидел под кроватью навострив уши. Элрой опустился на колени и полез к нему. Пес моментом выскочил оттуда и обежал его сзади. Элрой замер.
- Сзади уже? Собачье отродье.
Не успел Ридзик старший вылезти, как на правой руке замерцало сапфировое кольцо. Старик пальцем коснулся бриллианта и перед ним появилась голограмма сына.
- Отец привет.
- Привет, Ярвуд.
- Почему у тебя так темно?
- Я под кроватью.
- Что ты там делаешь?
- Воюю с Олигархом.
- Тапок?
- Да. Что у тебя с лицом? Я думал ты вернешься раньше.
- Минут через 20 буду у тебя и все расскажу.
- Хорошо я жду.
Элрой вылез из под кровати. Олигарх стоял посреди комнаты и радостно вилял хвостом. Тапок лежал перед ним. Элрой протянул руку вперед.
- Отдай тапок по хорошему.
Пес завилял хвостом активней.
- Значит не хочешь по хорошему? — Ридзик хлопнул два раза в ладони и меньше чем через минуту появился робот-слуга.
- Чего изволите, сер?
- Бутыль "пьянящего альдебарана" и стакан.
- Да, сер.
- Поживее давай.
Робот быстро вышел, а Олигарх любопытным взглядом провел его. Элрой воспользовался моментом и с кошачьей ловкостью прыгнул на своего питомца. Кошачья ловкость не помогла, питомец успел среагировать, схватил тапок и отскочил в сторону. А Ридзик грохнулся на пол и застонал.
- Чтоб тебя...
Не успел он подняться, как появился робот.
- "Пьянящий альдабаран", сер.
- Давай сюда и проваливай! — рявкнул Ридзик старший, забрал напиток и направился к хрустальной миске Олигарха. — Смотри что я тебе наливаю. Уши пса навострились. — М-м... как это вкусно, хочешь попробовать?
Олигарх с интересом переводил взгляд то на хозяина, то на миску.
Ридзик сделал глоток прямо с бутылки и довольно причмокнул.
— Хо-ро-шо... — протянул он.
Пес сделал шаг вперед с тапком в зубах.
Ридзик подсунул ногой миску ближе к Олигарху.
- Меняю, тапок, — старик показал пальцем на тапок, — на миску пьянящего альдебарана. — Элрой показал пальцем на миску.
Пес завилял хвостом и пошел вперед.
- Ну наконец, — тяжело вздохнул Ридзик.
В нескольких метрах Олигарх остановился.
- Что еще? — пес переводил взгляд с хозяина на миску. — Что на этот раз? Ладно, пойду на твои условия, — пожилой мужчина сделал несколько шагов назад.
Олигарх несмело подошел к миске, положил тапок рядом, несколько раз лизнул содержимое и посмотрел на хозяина.
- Пей, чего уставился? — Пес снова начал лизать пьянящий альдебаран.
Ридзик не выдержал и резво бросился к тапку. Олигарх спохватился и с тапком в зубах отпрыгнул в сторону. Ридзик снова распластался на полу. Рядом лежала перевернутая миска и медленно вытекающая бутылка пьянящего альдебарана.
Открылась дверь и в комнату вошел Ридзик младший. Олигарх подбежал к нему и радостно виляя хвостом, завертелся вокруг него.
- Привет, Олигарх. Терроризируешь старика? — Ярвуд схватил рукой тапочек и потянул на себя, но Олигарх уперся. — А ты окреп. Давай его сюда или твоего хозяина хватит удар.
Олигарх разжал зубы.
Элрой поднимался с пола.
- Привет, отец. Олигарх тебя нокаутировал.
- Я этого пса выставлю на аукцион, — ворчливо сказал Элрой, протягивая руку.
Отец с сыном обменялись сердечным рукопожатием.
- Садись, сынок. Небесного царя?
- А запойная Афродита есть?
Элрой не успев сесть в кресло, удивленно уставился на сына.
- Ты-же запойную Афродиту никогда не любил.
- Ладно, тогда давай небесного царя, — устало сказал Ярвуд.
- Нет, нет, стой. Что все это значит? Почему ты захотел запойную Афродиту? — Элрой сел напротив сына и пристально посмотрел ему в глаза.
Ридзик младший чуть побледнел. Его затуманенный взгляд пытался избежать глаз отца.
- Ярвуд, лицо как у тебя сейчас, вернее его выражение, у меня было в 35 лет.
- Что было в твои 35?
- Я встретил твою маму. Я ее полюбил с первого взгляда. Кто она?
- Я даже не успел нечего сказать, а ты уже все знаешь.
- Во-первых у тебя это написано на лице. Во-вторых как только я влюбился в твою маму, мне тоже безумно захотелось попробовать запойную Афродиту. Где ты ее встретил? В корпорации торгующей мирами?
- Нет.
- Неужели на военной базе?
Ярвуд покачал головой. Элрой развел руками.
- На астероиде ЙО - 136.
Элрой поднял брови.
- Разве там есть жизнь?
- Эх... — Ярвуд мечтательно вздохнул. — Там не просто жизнь, а жизнь в жизни.
- Жизнь в жизни? Это как?
Ридзик младший сидел задумчивый. В этот момент к его креслу подошел Олигарх и лег рядом.
- Ярвуд, ты слышишь меня?
Ярвуд смотрел куда-то вдаль, в неизвестность.
- Что ты сказал? — спросил он, посмотрев на отца туманными глазами.
- Жизнь в жизни, это как?
- А, не важно, — махнул рукой Ярвуд.
- Ты смотри там. Я слышал если на астероидах есть женщины, с ними не всегда все в порядке. Например келиянки на вид одни из самых красивых во вселенной, но когда разденешь... там у них... — Элрой скривился и поежился. — Жуть просто.
- Что у них там?
- Не хочу и вспоминать. Мне потом кошмары снятся. Главное будь осторожен. А теперь давай перейдем к делу. Расскажи, что произошло? Нет, стой! — Элрой хлопнул в ладони и спустя мгновение вошел робот-слуга.
- Слушаю, хозяин.
- Пьянящий альдебаран и... — отец посмотрел на сына. — И запойную Афродиту.
- Запойной Афродиты нет, сер.
- А что есть?
- "Небесный царь", "Слезливый Джо", "Сверхновая радость", "весел...
- Нет, нет, есть что-то вроде Афродиты?
- Ближе всего по составу, градусам и вкусовым качествам, подходит "Распутная Венера".
- Нет, давай тогда небесного царя и все, — сказал Ярвуд. — Только двойной.
- Это все?
- Да, живо давай! — рявкнул Элрой. Робот быстро ушел. - Теперь рассказывай.
Ярвуд сначала рассказал про все приключения на астероиде. По ходу рассказа робот принес напитки. На появление напитков Олигарх отреагировал неравнодушным взглядом. Затем Ярвуд поведал о бойне на роботозаводе. Элрой слушал внимательно, время от времени делая небольшие глотки пьянящего альдебарана.
- Что было потом? — спросил Элрой, закинув ногу на ногу.
- Потом мы выбрались с территории завода... втроем, — уточнил Ярвуд. — Как только мы выбрались из завода, недалеко от нас прилетела упала ракета и нас отбросило ударной волной. Первый в себя пришел Кубичек. Он нашел меня. Я лежал возле болота приваленный деревьями. Вот эти царапины на лице, — Ярвуд показал на поцарапанную правую щеку и лоб, — это результат падения дерева.
- Нечего, шрамы украшают мужчин, главное что живой. Что было дальше?
- Потом мы принялись искать третьего. Веласкеса. Мы не нашли его. С горем пополам мы пошли через джунгли эх... — Ридзик тяжело вздохнул.
- Куда вы пошли? — с интересом спросил отец.
- К проводнице. К той, что помогла нам добраться до роботозавода. С ней мы дошли до завода за несколько часов. Назад до ее дома мы шли несколько дней. Эти чертовы болота, — Ярвуд брезгливо скривился. — Я их ненавижу.
- Все ясно.
- Проводницы дома не оказалось. Тогда Кубичек по уцелевшему передатчику вызвал наш космолет. Спустя пару часов, появился корабль. Так мы вернулись домой.
Элрой задумался.
- Знаешь, Ярвуд, мне кажется вам нужно было сразу высаживаться возле роботозавода или хотя бы в нескольких километрах от него. Вы потратили много сил и времени.
- Я тоже это говорил Кубичеку. Он сказал, что так будет правильнее. Чисто с тактических соображений. — последнюю фразу, Ярвуд произнес передразнивающе.
- Все ясно. Значит роботозавод действительно в рабочем состоянии. - Элрой снова задумался.
- Да. Внутренний двор и ограждения побитые, словно там прошла вселенская война. Но внутри здания, все в идеальном состоянии, ни пылинки. И это за триста лет! — Ярвуд поднял палец. — Я думаю то, что уничтожило наш отряд, как раз оно и поддерживает все цехи в идеальном состоянии.
- Ты говоришь то, что вас перебило, использует холод? — Элрой задумчиво почесал затылок.
- Да. Макдоналд, директор корпорации по продаже миров, рассказывал про какого-то Холодинатора, якобы обитающего в здании завода.
- Холодинатора?
- Слышал о таком? — Ярвуд допил небесного царя и бросил стакан в камин.
Элрой покачал головой.
- Выходит ты не видел этого Холодинатора и не знаешь как он выглядит?
- Нет. Нас отделали как мальчишек, а мы даже не видели, как он выглядит. А может их было много.
Элрой снова задумался.
- Отец…
- Что…
- Что будем делать?
- Завтра отправишься в корпорацию Очумелова.
- Что это за корпорация?
- Там работает некий Криспин Нй... Ет.... Еп... с его фамилией язык сломаешь.
Ярвуд сдвинул брови.
- Я кажется понял о ком ты говоришь. Самый известный изобретатель в млечном пути.
- Да.
- Зачем он нам?
- Сделаешь заказ на целый взвод Терминаторов модели Т - 800 и Т - 1000. На всякого Холодинатора... — не договорил Ридзик старший и лицо его приобрело хищный вид.
- Найдется свой Терминатор.
- Именно.
- А деньги?
- Я выручил много за цех обработки алмазов.
- Как? — изумленно спросил Ярвуд. — Ведь это четверть корпорации. Кто его купил?
- Ахмет.
- Ахмет, Ахмет... Это то который готовил полуделикатесы из пиндарских свиней?
Элрой кивнул.
- Но где он нашел столько денег?
- Заработал на этих полуделикатесах.
- Неужели кто-то покупает эту дрянь?
- Как видишь.
- Никогда не думал, что в здании когда-то самой прибыльной во вселенной корпорации, будут торговать полуделикатесами из пиндарских свиней.
- Бери выше. Ахмет теперь там торгует пиндарскими свиньми.
- Куда катится мир... — Ярвуд скривился.
- В общем завтра найдешь этого Криспина .... и сделаешь заказ на Терминаторов. Ерунда все это, победа будет за нами, вот посмотришь.
- Да, пока не забыл. Со мной будет майор Кубичек.
- Он снова хочет отправится на астероид?
- Да. Его ребята погибли, он жаждет мести.
- Вот тебе и спутник.
- Ну да.
- Причем достойный.
- Хорошо отец, буду ехать. Я хотел сходить расслабится где не будь. Последнее время столько всего свалилось...
- Да, да, все верно, сходи. Но завтра в девять будь в Очумелова.
- Хорошо.
Ридзики встали и пожали руки.
- Пока, Олигарх. — пес лениво вильнул хвостом. — Не обижай старика.
Ярвуд вышел, а Элрой снова сел в кресло и задумчивым взглядом потонул на островерхих крышах мегаполиса.
Свидетельство о публикации №224110401221