Холодинатор - глава 61

ГЛАВА 61

Элрой и Ясмина сидели в полутемной комнате, которая считалась подобием кухни. Хотя больше напоминала свалку. Вдоль стены стояли грязные кастрюли, полные вонючие клеенчатые мешки с неизвестно чем, и еще куча всякого барахла, от которого несло так, что слезились глаза.

Не смотря на антисанитарию, Элрой словно не замечал жуткого бедлама. И в этом не было нечего удивительного. В розовых очках свинарник нам порой видится дворцом, мусорная свалка цветущим садом, гадкий утенок прекрасным лебедем. Виновницей появления розовых очков на глазах Ридзика старшего конечно была Ясмина. Он сидел напротив нее за небольшим столом и смотрел в ее глаза как околдованный. Вокруг летали маленькие красные сердечка с крылышками и щебетали гимн запоздалой любви. После нападения орелопопугая, прошло несколько часов, Ясмина полностью пришла в себя, Драная лежала под столом и лениво дремала, а на печи варились ракообразные.

- Что? — смущаясь спросила Ясмина. — Почему ты на меня так смотришь?

- Просто, — мягко ответил Элрой. — Тебе не нравится?

Ясмина зарделась сильнее.

- Я даже не знаю, я не привыкла чтоб на меня так смотрели. На меня так никто не смотрел.

- Ты себя хорошо чувствуешь? — спросил Ридзик.

- Уже хорошо.

- Ясмина...

- Да?

- Как ты оказалась в этом богом забытом месте?

- Это длинная история.

- Расскажи, мне интересно.

- Правда?

- Очень.

- Хорошо. Все началось...

Следующие пол часа Ясмина рассказывала историю своей жизни в коротком варианте. Элрой положил подбородок на руки и с упоением слушал даму с васильковыми глазами. За это время успели сварится ракообразные и даже немного остыть.

- Стоп, стоп, стоп!— перебил Ридзик. — У тебя есть дочь?

- Ах... — вздохнула Ясмина. — Есть. Вернее была...

- Что значит была? Где она делась?

- До сегодняшнего дня я считала, что она погибла. А теперь не знаю что и думать.

- Но почему до сегодняшнего?

- Твой сын... — Ясмина замолчала.

- Почему ты смутилась? Что мой сын?

- Он упоминал Юстасию.

- Юстасию? Ты знаешь ее?

- Кажется знаю. Если на этом астероиде нет других Юстасий, то это, наверное, она.

- Кто? — Элрой задумался. — Твоя дочь?

Ясмина опустила глаза и кивнула.

- Юстасия твоя дочь? — повторил он.

- Да.

Элрой выпучил глаза и на минуту умолк.

- Теперь я понимаю... — задумчиво сказал он.

- Что понимаешь?

- Почему у меня было чувство дежавю, когда я спас тебя и увидел твое лицо. И когда ты открыла глаза. Ваши глаза и черты лица похожи.

- Похожи? Да, это наверняка она, — Ясмина оживилась. — Ты знаешь где она?

Ясмина переменилась в лице, глаза выражали нетерпение.

- Спокойно, спокойно, — Элрой взял ее за руку. — Примерно знаю.

- Далеко она? Отведи меня. — Ясмина поднялась.

Элрой тоже поднялся. Драная вылезла из под стола и взволнованно уставилась на них. Животное поняло, что что-то происходит.

- Ясминочка, милая, присядь пока.

- Я хочу...

- Присядь... присядь...

- Я-а...

- Я знаю, но ты должна присесть и выслушать меня. Хорошо?

Ясмина чуть поджала губы и кивнула.

- Хорошо, — она села.
 
Элрой подсел ближе. Драная подошла к одному из мешков и легла возле него, вперив внимательный взор на беседующих людей.

- Послушай, — начал Ридзик старший, — я первый раз на этом астероиде. Дорогу запомнил плохо. По этим извилистым тропам, через болотистые джунгли, идти очень тяжело. Она живет отсюда примерно в двух часах ходьбы, но это с хорошим проводником. С таким как я, наш путь займет несколько дней, и то не факт, что дойде...

- Элрой, я хорошо ориентируюсь. Ты главное будешь говорить знакомая местность или нет.

- Нет, я мало, что запомнил. Ясмина, давай для начала успокоимся и будем действовать конструктивно. Ладно?

Ясмина замолчала.

- Молчание знак согласия, — улыбнувшись сказал Элрой. — Расскажи, как вы потерялись? Давно?

- Давно, — вздохнула Ясмина. — Очень давно.

- Так как вы потерялись?

- Мы не потерялись, у нас произошел диссонанс. Ацимехи спицефическая раса. Обычно они всегда солидарны друг с другом, но везде бывают исключения. Разногласия между родственниками, это исключение из исключений. Если у нас расходятся взгляды на жизнь или ситуацию, то это может закончится очень печально. Из-за нашего разногласия, Юстасия ушла от меня навсегда. — у Ясмины на глазах выступили слёзы.

- Все, все хорошо, — попытался успокоить Элрой. — У вас разошлись взгляды на жизнь или на ситуацию?

- На ситуацию. — женщина шмыгнула носом.

- На ситуацию? — Элрой удивился. — Странно.

- Что странного?

- Понимаешь... Если у людей расходятся жизненные позиции, тут еще понятно, они могут годами не общаться, а то и всю жизнь. Но разные мнения в какой то конкретной ситуации, это не так масштабно. Что же вы не поделили?

- До этого конфликта мы жили здесь, вместе. Мы вместе везде ходили, добывали еду, вместе начали заниматься огородом. В один из дней мы сажали бульбус-шезофиллус.

- Прости, что вы сажали?

- Бульбус-шезофиллус — это местное растение. Вкусное и полезное. Плоды бульбуса-шезофиллуса небольшие, слегка вытянутые и синего цвета. Они сажаются в неглубокую лунку. Спустя месяц на том месте вырастает густой куст, полностью увешанный плодами, которые можно собирать, готовить и есть.

- Так в чем заключается ваш конфликт?

Ясмина тяжело вздохнула.

- Бульбус-шезофиллус сажаются в неглубокую лунку, от силы по щиколотку. Так считаю я. Юстасия считала по-другому. Она... она... — Ясмина встревожилась.

- Все хорошо, все хорошо... Что Юстасия?

- Юстасия считала что плоды нужно сажать очень глубоко, почти по колено.

- Стой, стой! Вы поругались из-за того, что ты хотела сажать это ваше... растение не глубоко?

- Бульбус-шезофиллус.

- Да, да, шезофиллус. А твоя дочь хотела сажать глубоко? Я правильно тебя понял?

Ясмина снова вздохнула. 

- Да.

- Гм... — первую минуту Ридзик не знал что сказать. — Мда-а-а... — наконец протянул он. — Случай действительно необычный. Дочь бросает мать из-за того, что хочет сажать странное растение глубоко в землю, а ты наоборот. Правильно?

- Правильно, — грустно сказала Ясмина.

- Может нужно было найти какой то компромисс? Не знаю... Например выкопать среднюю глубину.

- Нет, сажать нужно только по щиколотку, — утвердительно и эмоционально сказала Ясмина и стукнула кулачком по столу. — И только по щиколотку!

- Спокойно, спокойно. Я понял, только по щиколотку. Видимо с таким же напором твоя дочь говорила по колено.

- Да. — возмущенно ответила Ясмина. — Она у меня упертая.

- Гм... Видно есть в кого, — пробормотал Элрой.

- Что, что?

- Нет, нет, нечего, то я о своем. Из-за всего этого она разозлилась и ушла от тебя много лет назад и с тех пор ты ее больше ни разу не видела?

- Я даже считала, что ее съели рвазониды.

- Странно...

- Что странно?

- Она живет от тебя в двух часах ходьбы, может чуть больше, и вы ни разу не пересеклись. — Элрой улыбнулся. — Возможно вы даже зачастую ходите одними и теми же тропами, только в разное время.

- Возможно.

- Чтоб к ней попасть, нам придется дожидаться возвращения Ярвуда.

- Элрой, он может не вернутся.

- Почему ты так говоришь? С ними Перпенатор, он неуязвим.

- Еще никому не удавалось изгнать с завода то, что на нем обитает.

- На этот раз получится. Ведь должно это когда то случится.

- Не знаю. У меня плохое предчувствие.

- Ты мне это брось... У Ярвуда все получится.

Ненадолго повисла тишина. Драная лежала и усердно облизывала поврежденную лапу.

- Так значит твой сын с моей дочерью... — после паузы спросила Ясмина.

- Да.

- Элрой, мне кажется ты не хорошо поступил.

- Что ты имеешь ввиду?

- Ты оторвал его от любимой, а сам не пошел.

- Что мне идти, я уже не в том возрасте.

Ясмина улыбнулась.

- И все таки ты не прав.

- Ты думаешь?

- Однозначно.

Ридзик старший задумался.

- Да все будет хорошо. Веришь мне?

Ясмина покачала головой.

- Что? Не веришь?

- Нет.

- Почему?

- Элрой, они не справятся. Это верная гибель. Ты же сам потом будешь корить себя в том, что сына отправил туда, а сам не пошел.

- Ты гонишь меня на завод?

- Нет, просто по вашему разговору я поняла, что ты немножечко не прав.

Ридзик снова задумался.

- Ой! — неожиданно воскликнула Ясмина.

- Что случилось?

- Клюка...

- Клюка?

- Да, моя клюка, где она? — Ясмина быстро встала и пошла в другую комнату. Элрой пошел за ней.

- Ясмина, какая клюка?

За людьми побежала и Драная. Ясмина пришла в свою комнату и быстренько начала обыскивать ее.

- Что, что ты ищешь? — спросил Элрой.

- Свою клюку, я без нее ни куда, — Ясмина остановилась и внимательно посмотрела на Элроя. — Элрой, когда ты меня спасал, там была клюка?

Ридзик задумался.

- Не помню. Я убил ту птицу, забросил ее в заросли, потом взял тебя на руки, Перпенатор указывал нам дорогу и мы пошли. Больше нечего не было.

- Значит она там.

- Клюка?

- Да, — Ясмина устремилась на улицу.

- Ясмина, что в этой клюке такого особенного?

- Она для меня особенная, я должна ее вернуть.

- Я тебе новую сделаю, — Элрой не отставал.

- Нет, мне нужна именно та.

Прихрамывая, кошка последовала за людьми.

- Что тут скажешь, — промолвил Элрой. — Женщины всегда остаются женщинами, с какой бы планеты они не были.

Все трое пошли туда, где Элрой спас Ясмину.

- Ясмина, ты хорошо себя чувствуешь? Для тебя это не высокий темп?

- Нет...


Рецензии
Ну да, чуйка не обманула)

Денис Шумилов   07.11.2024 23:55     Заявить о нарушении