Гёте. Остановись, мгновение, ты прекрасно!

«Некоторым западным элитам показалось, что монополия, их монополия — момент однополярности в идеологическом, экономическом и даже отчасти военно-стратегическом отношении — и есть станция назначения. Всё приехали, остановись, мгновение, ты прекрасно. Как самонадеянно было тогда объявлено, чуть ли не конец истории. История не закончилась, она просто перешла в новую фазу», — отметил Путин на заседании Валдайского клуба.

Фауст это герой трагедии «Фауст» немецкого учёного и писателя, мыслителя Иоганна Вольфганга фон Гёте.

Слова «Остановись, мгновенье, ты прекрасно» произносит Фауст, излагая своё условие сделки с дьяволом, а именно Мефистофелем.

Высказывание превратилось в крылатое выражение. Цитируя его, большинство источников и справочников ссылается на «Фауста» Гёте (ч. 1, строка 1700).
Казалось бы, всё верно.

Но дело в том, что в оригинальном тексте «Фауста», а также в его переводах на русский место это звучит несколько иначе.

Оригинал:

Werd ich zum Augenblicke sagen:
Verweile doch! Du bist so schoen!

В переводе Бориса Пастернака:

«Тогда бы мог воскликнуть я: «Мгновенье!
О как прекрасно ты, повремени!»»

В переводе Николая Холодковского:

«Тогда сказал бы я: мгновенье!
Прекрасно ты, продлись, постой!»»

Как же получилось, что несколько предложений сложились в одно компактное крылатое «Остановись, мгновение, ты прекрасно!»?

Небольшое литературное расследование показало, что на самом деле фраза эта заимствована из стихотворения «Genio Loci» поэта и переводчика Александра Яхонтова. Стихотворение написано в 1884 году и посвящено Царскосельскому Лицею и, в частности, бюсту Александра I с надписью genius loci (в переводе с латыни означает «дух места», выражение применимо к людям, ревностно оберегающим неповторимую атмосферу места). Бюст тот пропал, и остался только пьедестал.

Текст у Яхонтова следующий:

«Не испытуй грядущего напрасно,
Мимолетящим благом дорожи
И, на лету схватив его, скажи:
«Остановись, мгновенье, ты прекрасно!»»

Последняя строка стихотворения – аллюзия на «Фауста», но не цитата из него.

Таким образом, автором афоризма «Остановись, мгновенье, ты прекрасно!» является не Иоганн Вольфганг фон Гёте, а Александр Николаевич Яхонтов.


Гётевский Фауст, заключая договор с Мефистофелем, говорит ему следующее:

«По рукам!

Едва я миг отдельный возвеличу,
Вскричав: «Мгновение, повремени!» —
Всё кончено, и я твоя добыча,
И мне спасенья нет из западни.

Тогда вступает в силу наша сделка,
Тогда ты волен, — я закабален.
Тогда пусть станет часовая стрелка,
По мне раздастся похоронный звон».

По поводу этого договора философ Владимир Микушевич высказывал мысль, что тут Фауст манипулирует Мефистофелем. Ведь такая остановка прекрасного мгновения возможна только в раю. Таким образом, получается, что Фауст вынудил Мефистофеля как бы сопроводить его в этот рай. Если Мефистофелю не удастся создать такое мгновение для Фауста, то Фауст окажется в раю потому, что Мефистофель проиграет, а если Мефистофелю всё же удастся организовать нечто подобное, то это станет возможным только в том случае, если Мефистофель сопроводит Фауста в рай самолично.

Прав Микушевич или нет это отдельный вопрос, но ясно одно: Фауста тянет туда, где навечно остановлено некое прекрасное мгновенье. Гёте в последних строках второй части «Фауста» нечто говорит о природе такого тяготения:

«Здесь — заповеданность
Истины всей.
Вечная женственность
Тянет нас к ней».

Человека тянет к вечной женственности, рядом с которой, по-видимому, человек обретет вечную застылость прекрасного мгновения. Какого человека туда тянет? И что это за «вечная женственность»?

По поводу того, какого именно человека туда тянет, очень четко высказался Освальд Шпенглер, который назвал европейское человечество «фаустианским». То есть, тянет к некоей вечной неподвижной женственности именно «фаустианского» человека, определённым образом сформированного в лоне европейской культуры, по поводу которой Шпенглер написал известную книгу с говорящим названием «Закат Европы». Но и до Гёте обсуждался идеал неподвижности вкупе с некоей суперженственностью.


В «Божественной комедии» Данте, глядя в глаза своей любимой Беатриче, взлетает в Эмпирей. Эмпирей выглядит как амфитеатр, в центре которого сидит Дева Мария. Вот как он описывается:

«Там, где слились все «где» и все «когда».
Не чтобы стать блаженней, — цель такая
Немыслима, — но чтобы блеск лучей,
Струимых ею, молвил «Есмь», блистая».

О "Фаусте" существуют несколько высказываний писателей и поэтов, от Пушкина до Маяковского.

А. С. Пушкин: «Есть высшая смелость: смелость изобретения, создания, где план обширный объемлется творческой мыслью - такова смелость Шекспира, Dante, Milton`a Гёте в «Фаусте», Мольера в «Тартюфе».

П. А. Катании, поэт, драматург и литературный критик пушкинской эпохи, писал в 1830 году в «Литературной газете»: «В паше время многие, и чуть ли не первый Гёте в своем «Фаусте» (знающий пределы искусства и не желающий им уступить), начали писать нарочно так, чтобы представить никак нельзя было...».

Н. Языков: «Фауст» Гете - возмутительно прекрасен».

В. Г. Белинский, обозревая русскую литературу за 1847 год, писал: «Но «Фауст» Гёте, конечно, везде - великое создание. На него в особенности любят указывать, как на образец чистого искусства, не подчиняющегося ничему, кроме собственных, одному ему свойственных законов. И однако ж - не в осуд будь сказано почтенным рыцарям чистого искусства – «Фауст» есть полное отражение всей жизни современного ему немецкого общества. В нем выразилось все философское движение Германии в конце прошлого и начале настоящего столетия. Недаром последователи школы Гегеля цитировали беспрерывно в своих лекциях и философских трактатах стихи из Фауста. Недаром также во второй части «Фауста» Гёте беспрестанно впадал в аллегорию, часто тёмную и непонятную по отвлечённости идей. Где же тут чистое искусство?».

Н. Г. Чернышевский: «Но Гете-писатель глубокомысленный, «Фауст» вещь очень мудреная». И еще - «Фауст» Гете покажется странным произведением человеку, не способному перенестись в ту эпоху стремлений и сомнений, выражением которой служит «Фауст».

И. С. Тургенев: ««Фауст» - великое произведение. Оно является нам самым полным выражением эпохи, которая в Европе не повторится, - той эпохи, когда общество дошло до отрицания самого себя, когда всякий гражданин превратился в человека, когда началась, наконец, борьба между старым и новым временем, и люди, кроме человеческого разума и природы, не признавали ничего непоколебимого. Французы на деле осуществили автономологию человеческого разума; немцы - в теории, в философии, в поэзии... «Фауста» можно почитать самым полным (литературным) выражением эпохи, разделяющей средние века от нового времени... В жизни каждого из нас есть эпоха, когда «Фауст» нам является самым замечательным созданием человеческого ума, когда он вполне удовлетворяет всем нашим требованиям: но приходит другая пора, когда, не переставая признавать «Фауста» великим и прекрасным произведением, мы идём вперед, за другими, может быть, меньшими талантами, но сильнейшими характерами, к другой цели...».

Л. Н. Толстой в письме к Страхову 28 декабря 1880 года отозвался кратко и категорично: «Это дребедень из дребеденей «Фауст» Гете».

Максим Горький давал другие советы: «Первая часть «Фауста», как Вы знаете, реалистическое произведение, а вторую - не читают. И не надо; в любом сборнике по фольклору трижды больше глубины и смысла, чем в этой придуманной путанице».

В. В. Маяковский в поэме «Облако в штанах» громогласно заявил: "Что мне до Фауста, феерией ракет скользящего с Мефистофелем в небесном паркете! Я знаю - гвоздь у меня в сапоге кошмарней, чем фантазия у Гёте!".


Концепция "Русского Фауста" в политическом детективе представляет собой уникальное сочетание литературного архетипа Фауста, заимствованного из немецкой традиции, и специфических черт русской культуры, истории и политики. Этот жанр исследует темы власти, морали, сделок с совестью и трагических последствий выбора, что делает его особенно актуальным для современного читателя.

### Основные аспекты "Русского Фауста" в политическом детективе:
1. Литературные корни и влияние Гёте 
   Традиция "Русского Фауста" восходит к XIX веку, когда русские писатели, такие как Пушкин и Тургенев, начали адаптировать образ Фауста к национальному контексту. Пушкин в своих "Набросках к замыслу о Фаусте" создал персонажа, который, в отличие от гётевского Фауста, отражает русскую меланхолию и бездействие . Этот образ позже развивался в произведениях Гончарова, где герой Обломов стал своеобразным антиподом Фауста, воплощая русскую "лень" и философию неделания .

2. Политический контекст 
   В современной литературе "Русский Фауст" часто используется как метафора для описания сделок с властью и моральных компромиссов. Например, в книге Николае Карпати "Русский Фауст" (2023) автор исследует связи между политическими интригами, глобализмом и деятельностью фармацевтических корпораций, поднимая вопросы о последствиях пандемии COVID-19 . Это произведение сочетает элементы документального расследования и художественного повествования, что делает его одновременно информативным и увлекательным.

3. Кинематографические интерпретации 
   Режиссёр Александр Сокуров в своём фильме "Фауст" (2011) исследует тему власти и морального выбора, используя образ Фауста как символ человека, заключившего сделку с дьяволом ради достижения своих целей. Фильм получил поддержку от Владимира Путина, что добавило ему политического подтекста . Это подчёркивает, как тема "Русского Фауста" может быть использована для анализа современных политических реалий.

4. Конспирологические мотивы 
   В произведениях Николае Карпати, таких как "За фасадом масонского храма" (2023), автор исследует тайны масонских лож и их влияние на исторические события, такие как убийство Кеннеди и лунная программа NASA. Эти темы перекликаются с традиционными мотивами Фауста, где герой стремится к знанию и власти, но сталкивается с тёмными силами .

5. Философская глубина 
   "Русский Фауст" часто поднимает вопросы о смысле жизни, морали и человеческой природе. Например, в статье о "Набросках к замыслу о Фаусте" Пушкина подчёркивается, что русская литература XIX века стремилась создать персонажей, которые бы отражали национальные черты, такие как меланхолия и склонность к рефлексии . Это делает "Русского Фауста" не просто литературным персонажем, но и философским символом.

### Популярные произведения в жанре "Русского Фауста":
- "Русский Фауст" Николае Карпати (2023) — политический детектив, исследующий связи между глобализмом, генной инженерией и политическими интригами .
- "Фауст" Александра Сокурова (2011) — фильм, получивший "Золотого льва" в Венеции, где Фауст становится символом человека, заключившего сделку с властью .
- "Одиссея. Ночная страна" Николае Карпати (2025) — произведение, сочетающее элементы политического детектива и анализа кинематографа, с отсылками к фильмам и сериалам, таким как "Настоящий детектив" .

### Заключение
"Русский Фауст" в политическом детективе — это не только литературный жанр, но и философское исследование человеческой природы, власти и морали. Он продолжает развиваться, адаптируясь к современным реалиям и оставаясь актуальным для читателей и зрителей, интересующихся сложными вопросами современного мира.

***

Ценное филологическое открытие дня 18 февраля 2025 года для автора этих строк. "Сцена из Фауста" это стихотворение А. С. Пушкина, в котором автор использует героев трагедии Гёте «Фауст». Написанное в 1825 году, было впервые опубликовано в 1828 году в журнале «Московский вестник». Некоторые учёные считают, что написанное после первой части Фауста произведение могло послужить стимулом для Гёте в написании продолжения трагедии.

ГОЛ В БУДУЩЕЕ

Через две недели экологическое сообщество планеты будет отмечать Всемирный день пингвинов.

Это важная дата для нашего движения.
Поэтому хотелось бы обнародовать некоторые тезисы в связи с этой датой.

И мне представляется важным сделать это именно в День космонавтики. Почему же?
В европейской традиции, русском космизме космос всегда связывался с обретением тайных знаний, прежде всего с продлением жизни и обретением бессмертия.
На эту тему написаны многие известные произведения в НФЛ.
Поиски контактов с внеземными цивилизациями,
новых обитаемых планет, космические экспедиции с участием выживших после экологической катастрофы людей.
Это всё типовые сюжеты в НФЛ.

Напомню ещё и об алхимической литературе, в которой поиск эликсира бессмертия является основной темой.

В известных пророчествах Нострадамуса и Блаватской с Ледяным континентом связано появление мира процветания и благоденствия.

В это же время именно лёд является наиболее благоприятной средой для сохранения физических тканей.

В 2048 истекает срок международного Договора об Антарктиде, об единственном материке, на котором никогда не было войн.

В интересах всего человечества, а также научного прогресса, исследований о продлении жизни сохранение льдов Антарктики вне каких-либо войн.

Идеология трансгуманизма, научные эксперименты в рамках крионирования представляются наиболее соответствующими поискам кода бессмертия.

Поэтому в палимпсесте Пакта Рериха, Пакте Льда
выдвигается идея предоставления для организации НИИ по поискам эликсира бессмертия трансгуманистам и криобиологам соответствующей территории на карте Антарктиды.
Этот НИИ мог бы проводить исследования под кураторством международных организаций и фондов.

По мнению автора этих строк, Земля Мэри Бэрд в Западной Антарктиде реально по всем критериям готова предоставить участок территории для такого НИИ.

Национальное освободительное движение трансгуманистов, криобиологов и ковид-диссидентов sober Russia трезвая Россия провозглашает свою правосубъектность и право на часть территории Земли Мэри Бэрд для учреждения суверенного государства.
Надо учитывать тот факт, что в движении принимают участие представители русского католичества, а, как известно, первооткрывателями Земли дочери адмирала Бэрда были иезуиты из иезуитского коммунистического государства в Парагвае.
Движение находится под протекторатом Ватикана, признаёт догмат о непогрешимости пап римских.

В настоящее время права
на Землю Мэри Бэрд предъявило виртуальное государство Вестарктика, связанное с ЦРУ и секретными экспериментами по разработке бактериологического оружия.

Все спорные вопросы по Земле Мэри Бэрд необходимо решать за круглым столом переговоров.

Антарктический футбольный союз (АФС, президент АФС Анатолий Обросков дважды баллотировался на должность президента РФС)
обнародовал проект включения в официальную символику МОК, в соответствии с идеями барона Пьера де Кубертена, Шестого олимпийского кольца белого цвета, символизирующего Антарктиду; Шесть олимпийских колец являются символом Пакта Льда.

Русский писатель, марафонец, морж и художник Николае Карпати начал подготовку для участие в марафонском забеге и в соревнованиях по триатлону на летних Олимпийских играх в Берлине в 2040 году, так как, по всей видимости, МОК передаст право проведения этих игр Германии.
Выступать на этих играх в Берлине Николае Карпати намерен под флагом с Шестью олимпийскими кольцами.
После соревнований Николае Карпати планирует выступить в Бундестаге или у его стен с Берлинской речью (продолжение политического триллера и эзотерического трактата "Русский Фауст") и провозгласить наступление Прекрасной эпохи, призвать страны мира подписать Берлинский меморандум, а Госсовет РФ начать новую стадию антиалкогольной кампании, по сути культурную революцию за суверенитет.

В 2042 году, после возвращения в Россию на поезде, Николае Карпати намерен снова принять участие в президентских выборах.
В США показателем демократии при проведении выборов считается участие партии прогибишн, благодаря которой была принята 18-я поправка к конституции США.


НЕЛАДНО ЧТО-ТО В ДАТСКОМ КОРОЛЕВСТВЕ

Фраза из Гамлета про "что-то неладное в королевстве датском", ставшая уже крылатой, на языке Уильяма Шекспира звучит так: Something is rotten in the state of Denmark.
Интересно то, что существует огромное количество переводов и интерпретаций этой фразы, как то:

Знать въ Данiи свершилось нечто злое! (М.П Вронченко 1828)
Я бедствiя отечества предвижу! (Н.А Полевой 1837)
Нечисто что-то въ датскомъ королевстве ( А.Кронеберг 1844)
Да! Что-то в Дании недоброе творится (М.А Загуляев 1861)
Да! Что-то в Дании теперь неладно! (П.П Гнедич 1892)
Что-то не ладно въ королевстве Данiи (А.М Данилевский 1878)
А вот чем: в Дании у нас неладно (Н.Маклаков 1880)
Не доброе творится у насъ въ стране (А.Л Соколовский 1883)
Подгнило что-то в Датском государстве (К. Романов 1899)
Какъ видно, въ Данiи что-то подгнило (П.А Каншин 1893)
Гниль завелася въ Датскомъ королевстве (Д.В Аверкиев 1895)
Какая-то в державе датской гниль (Б. Пастернак 1940)
Что-то подгнило в датском государстве (М.М Морозов 1954)
Подгнило что-то в датском государстве (М. Лозинский 1933)
Подгнило что-то в королевстве Датском (А. Агроскина по подстрочнику Морозова 2008)
Прогнило что-то в Датском государстве (В. Рапопорт 1999)
В стране как видно назревает кризис (В.Поплавский 2001)
Пахнуло тленом в Датском королевстве (А.Чернов 2002)

В Дании хотят изменить правила донорства органов

Правительство Дании выступило с инициативой изменения правил донорства органов для трансплантации.
Об этом пишет ТАСС со ссылкой на сообщение Danmarks Radio.

Сегодня человек сам может заявлять о желании стать донором после смерти, но в Дании это может измениться.

В будущем граждане по достижении 18 лет будут автоматически регистрироваться в качестве донора, если не напишут официальный отказ.

«Мы предлагаем это, потому что сейчас свыше 400 датчан стоят в очереди на пересадку органов. К сожалению, в последний год 30 человек из этого списка умерли. Таких смертей мы хотели бы избежать за счёт большего числа доноров органов», — заявила премьер-министр Дании Метте Фредериксен.

Две трети датчан уже определились с тем, хотят ли они стать донорами.

Однако для многих непросто принять такое решение.

«Мы полагаем, что изменение положения таким образом, что человек изначально будет находиться в регистре, заставит больше людей занять активную позицию», — пояснил глава датского МИД Ларс Лёкке Расмуссен.

Нововведение вызывает неоднозначное отношение.

Лидеры всех трёх правительственных партий Дании поддерживают инициативу кабинета министров.

Однако совет по этике, в январе 2023 года подготовивший рекомендации по донорству органов, выступает против нововведения.

«Право распоряжаться собой и своим телом является важным принципом системы здравоохранения, поэтому наша рекомендация состоит в том, чтобы мы твёрдо придерживались тех принципов, которые сегодня существуют», — сказал председатель совета Лейф Вестергорд.


То, что происходит в Дании предсказал ещё Шекспир, один из литературных пророков.
Обобщённо Дания это метафора той судьбы европейцев, которую ей предопределили тайные силы, бильдельбергеры, международные банкиры... Давнее стремление таких банкирских домов как Ротшильды это продление жизни, что само по себе понятно.
Только вот продлевать жизнь надо, не нарушая нормы гуманитарного права, не за счёт незаконной трансплантации органов.
В "Дивном новом мире" (так называется антиутопия Олдоса Хаксли) европейцы превратятся в рынок органов для международной олигархии со вживлёнными в мозг нейрочипами для контроля поведения и подавления попыток бунтарства.
Прямо сейчас осуществляется реализация того, о чём провозглашал в своём монлоге в кинофильме "Мёртвый сезон" военный преступник доктор Хасс о людях, которые превращены после психохимической обработки в бездумное стадо.
Достоевский пророчествовал про "единое стадо", в которое хотят банкиры и финансовая олигархия США и Британии сбить все народы.

"Франкенштейн" Мэри Шелли это конспирологический текст, в котором разоблачаются замыслы Ротшильдов и им подобных. В художественном произведении зашифровано определённое тайное послание обществу.

Вспомним сюжет произведения.“Франкенштейн” значительно выходит за рамки формы “готического” романа. Если вычленить мифологическую основу романа “Франкенштейн”, намеренно не акцентируя всю сложность текста, то можно сказать, что своеобразным повествовательным скелетом является следующее положение: учёный сотворил живое существо из мёртвой материи, и это существо выступило против создателя, превратившись в его мучительное наваждение.
Ироническое осмысление этого же сюжета предпринял Михаил Булгаков в "Собачьем сердце".

Проблема дихотомии тела и духа, христианского осмысления божественного промысла в изобретении Франкенштейна, понятие души у монстра внедрятся в произведение не самой писательницей (только в предисловии к изданию 1831 года Мэри Шелли говорит о душе монстра), а значительно более поздними интерпретаторами текста.

Способы обретения бессмертия. Вот истинная цель международной олигархии.
Но на всём протяжении человеческой истории банкиры и финансисты всегда старалсиь использовать достижения науки лишь в собственных интересах, своих семей, по сути являясь тормозом прогресса.
История научной мысли содержит множество примеров, когда научные открытия, прежде всего в сфере здравоохранения, скрывались от людей.

Эпидемия ковида, а коронавирус, по всей видимости, был изобретён в одной из лабораторий Биг Фармы (скорее всего, в китайском городе Ухань) показала со всей очевидностью, что аппаратов ИВЛ на всех заражённых не хватает, так как они дорого стоят.

Бессмертие, о котором мечтают представители правящих в США и Великобритании банкирских и олигархических домов, им не достичь.
Так как невозможно решить эту общегуманитарную проблему, угнетая народы, разрушая независимые государства, организовывая войны.

Безусловно, продление человеческой жизни до 150 и более лет вполне реально. Научное знание обладает всем необходимым для этого. Однако, главным и предопределяющим условием является прежде всего организация общества на принципах справедливости и гармонии.
Бессмертие достижимо только в рамках коллектива, народного сообщества с применением новейших технологий роевого интеллекта, имплантов.

Приведу пример со стаей гусей, которая летит на Юг зимовать. Достижение Юга это метафора обретения эликсира вечной жизни, чтобы решить эту задачу в гусиной стае начинает работать роевое сознание, коллективный разум. И именно он позволяет гусям справиться со сложной задачей. Такой же роевой интеллект работает и в марафонской команде, это можно наблюдать во время спортивных соревнований.

Речь о том, что мир бессмертия будет не "новым дивным миром", не Эдемом для "элиты", о котором разглагольствовал преступник и нацист Хасс, не антиутопия по Чубайсу, а государство с властью народа и искусственного разума, способного к эволюции, с заботой прежде всего о человеке, с доктриной гуманизма не на словах, а на деле.



Фото: кружка с цитатой из «Фауста» И.В. Гёте «Verweile dich, du bist so schoen!» на фоне дома-музея Гёте в Веймаре


Рецензии