Джон Леннон, The Universe lyrics. Мои переводы
Джон Леннон, 1967.
Слов потоки бесконечно
льются в голову мою.
Я их слушаю беспечно,
повторяю и пою.
То печаль, то радость льётся
по извилинам души.
Только разум не проснётся…
____________
Славься гуруу дээва, ом…
Мир мой не изменит он,
мир мой не изменит он.
Мир мой не изменит он,
мир мой не изменит он.
Звёзд мерцанье в неге ленной
словно миллионы глаз
манят слиться со вселенной,
без конца по ней кружась.
Мысль блуждает словно ветер,
затихая по углам.
Лёгок разум мой и светел,
Внемлет внешним голосам.
Славься гуруу дээва, ом…
Мир мой не изменит он,
мир мой не изменит он.
Мир мой не изменит он,
мир мой не изменит он.
Звуки жизни крик и хохот,
вновь в ушах моих открытых.
Разум слышит только шёпот…
____________
Всю вселенную качает
в этот час любви экстаз.
Миллионы солнц сияют,
Ввысь и вдаль уносят нас.
Славься гуруу дээва, ом…
Мир мой не изменит он,
мир мой не изменит он.
Мир мой не изменит он,
мир мой не изменит он.
Славься гуруу дээва Славься гуруу дээва
Славься гуруу дээва Славься гуруу дээва
Свидетельство о публикации №224110901184