Einheit des Glaubens. 33
fiel unter das Karma eines Ignoranten den ihr schwoert und der ihr in ihren Segeln nachjagt
weit vielen Jahren naehert er sich unbeholfen fuer einen Moment um leicht eine Hand oder ein Bein zu streicheln
aber in seinem Kopf verachtet er immer noch den Schatten abgelenkt von dem der truege auf seine Augen fiel
so suess im Wohlstand ersehnt um den Geist des Boten von der unklaren Vergangenheit zu befreien
eine Auslaenderin ergattern um sie demuetigen herumliegen und Jahr fuer Jahr ihren Koerper verkaufen
aber es hat nicht geklappt sie wurde weder Schnullerin noch Lappen und deshalb ging sie in die Wissenschaft
und natuerlich verlorener Erfolg und Wetten auf Ideen unter freiem Himmel und im blauen Meer
inspiriert durch ihr immenses Talent zur Stille fand sie langsam Kraft lernen wie schnell Trost am Fusse des Boesen zu Muell wird
im selben Tempel in dem alle Engel sangen doch ab nun in die Melancholie des vertikalen Spinnenseide und horizontalen
weil daneben haengt jeweils ein unsauberer Vorhang an den Fenstern damit die Lippen hinter den Augen sprechen koennen
und Verbote verfallenen Plaetzen zu saeubern landeten in seinen Versicherungen Kaesten
und ernaehrte andere die ueberhaupt nicht aehnlich waren indem sie versprachen zu schmeicheln indem sie sich unter Lampe entblaetterten
mit Nicht-Heiligen erleuchtet scheint es verwandt zu werden und die Jungfrau zu verspotten ohne das Ende zu kennen
all sie kletterten von draussen in ihren bestickten Chintz um den Duft frischer Minze aus dem Blatt zu verdraengen
nachdem umgekippt die Farben auf dem Bild haben nicht vergessen zu schimpfen und sich zu verabschieden
nicht Intrigen fuer Schlamm drueber Abgrund zu selektieren sondern Wunder vom Ort der Gipfel auszurotten
ohne zuzulassen dass diejenige auf dem Hackklotz erkennt wer lockte in eine Dunkelheit sie in eine Art Pest
ein tonnenschwerer Lichtvorrat der Energie in duennen Hemd als ob es fuer den fremden Magier bestimmt in dem die fluechtige Dunkelheit steckt
Rueckkehr in die Welt nach Blut aus Schwerte Dank des Segens des Heiligen Geistes mehr als einmal
sie versprach in die Klarheit der Kruemel wie in eine Erinnerung einzutauchen und damit zu schreiben
ohne Zweifel Fragen zu beantworten und mit Leidenschaft den Glauben mit den Musen zu teilen
und den Gesichtern die vor Unglauben schreien den Maehern nur machbare Gedanken vom Himmel geben
denn ohne die Anfaenge der Sprachen zu kennen ist es unmoeglich bei uebersetzungen eine Einigung durchzusetzen
wer wird die besten Jahre nicht gegen Wissen eintauschen Verstehen dessen Mut die Kraft hat sie anzunehmen
darum verzeihe den Schurken die weit weg sind alles und verzeihe auch denen die jetzt in der Naehe sind
denn ihre Talente gingen verloren wie ein Samenkorn und sie hegte ihre Geheimnisse wie einen Garten
und wohin auch immer ihr Maerchen mit ihr ging und was ihr genommen so ihnen entnommen wurde
auf wundersame Weise neue Gewoelbe des Tempels des gefluegelten Lebens erneut finden dessen Zeit gekommen ist.
Uebersetzt aus dem russischen:
© Copyright: Сиия Тата, 2024
Свидетельство о публикации №224110900167
http://proza.ru/2024/11/09/167
• Единоверием. 33 - стихи, 09.11.2024 03:04
Свидетельство о публикации №224110900180