С днюхой вас, хлопцы - чисто по-братски!

Газета "Наше время", дата публикации: 7 ноября 2024 г.

9 ноября - День украинской письменности и языка


*Начнём с барбекю
Ежу понятно, основные темы недели - отставка губернатора Ростовской области Василия Голубева и выборы президента США. Что важнее для нас, донских жителей - неизвестно. Вернее, известно, но - проехали... На память приходит цитата из американского сериала «Детство Шелдона» (рекомендую!): «В Техасе своя Троица: Бог, футбол и барбекю. Причём необязательно в таком порядке».

В нашем случае порядок тоже придётся слегка изменить. Ещё рановато обсуждать и отставку Голубева, и победу Трампа. Посмотрим, как дело пойдет.

А начнём, пожалуй, с барбекю.

**Вышня и риба,
или
Нэсэ Галя воду

Если кто не в курсе, барбекю - это пародия на кавказский шашлык: мясо, рыба, птица, приготовленные на жаре тлеющих углей. Так вот, сегодня я угощаю вас изысканным блюдом под названием День украинской письменности и языка. Отмечаем мы его в субботу, 9 ноября. На Украине с 1997 года, когда был учреждён этот праздник, он выпадал именно на девятое число «листопада» (так кличут ноябрь на мове). Однако после перехода «незалэжной» на новый церковный календарь дату поворотили на 13 дней согласно Указу президента Зеленского и теперь пляшут гопака, пьют горилку и со слезой тянут «Нiч яка мiсячна» 27 «жовтня», то бишь октября. А в России по-прежнему предпочитают «листопад».

Слышу голоса записных «патриотов»: за себя говори! Нам эти «укропские» песнопения «по барабану»! На Украине русский язык запрещают, закрывают русские школы, сносят памятники нашим писателям, полководцам, государственным деятелям - а ты суёшь под нос «телячью мову»? Совсем ополоумел?!

Охолонитесь, хуторяне. Я тоже категорически не приемлю повальной «украинизации» соседнего государства (надеюсь, оно протянет недолго). Не раз нелицеприятно высказывался и по поводу украинского наречия, ибо полноценным языком его можно назвать с большими оговорками. Впрочем, это вопрос терминологии: в конце концов, существуют же языки эскимосов, папуасов, различных африканских племён. К ним, как и к украинскому, нужно относиться с должным почтением и пониманием.

Развитие языка определяется степенью развития общественных отношений, государственности, культуры, самосознания. Украинский язык тоже постепенно развивается, обогащается (за счёт заимствований из польского, немецкого, тюркских и проч.). Если граждане Окрайны перестанут вести себя как взбесившиеся бабуины, их наречие когда-нибудь займёт достойное место в семье мировых языков. Хотя вряд ли станет одним из шести официальных языков ООН, как, например, русский.

Вот честно: я очень люблю украинский язык. Не только потому, что живу в Ростове-на-Дону, который долго находился в составе Екатеринославской губернии (Екатеринослав - бывший Днепропетровск, ныне - Днепр). Да и таганрожец Антон Чехов с полным правом называл себя «хохлом». «Я настоящий малоросс, я в детстве не говорил иначе, как по-малороссийски», - признавался он, беседуя с Горьким.
На Дону влияние украинской речи очевидно. Мы даже не задумываемся, как много у нас малороссийских словечек. А знаменитое «гэканье» (так называемое «г» фрикативное)! Или вот наши московские родичи удивлялись: почему у вас народ говорит «вышня» и тут же - «риба»? А украинские песни - это же чудо что такое… И русский, и белорусский, и украинский языки вышли, образно говоря, из одной купели - из языка Древней Руси, из языка церковнославянского. Они развивались сообразно истории каждого из трёх братских народов. В каждом из них есть своя прелесть.

Но так случилось, что именно Россия стала великой империей, и её язык по определению должен был соответствовать этому величию, громадности, отражать расцвет её культуры, науки, могущества, национального самосознания. Тут уж ничего не поделаешь. Украина с её гетьманщиной, Запорижьем, козацким разгулом Дикого Поля так и не смогла создать собственной государственности, оказавшись в угнетённом положении при польско-литовской Ржечи Посполитой, а затем в 1654 году придя на поклон к единоверному Русскому царству с нижайшими мольбами о присоединении. Именно с этой поры началось бурное развитие Малороссии (а затем и Новороссии) в составе России. Малороссы получили широкую автономию, занимали высшие государственные должности в империи, внесли значительный вклад в политическую, культурную, научную жизнь страны.

Эта самореализация стала возможной исключительно благодаря русскому языку. Малороссийское наречие оставалось милой сельской «говиркой» на уровне русских говоров и диалектов.

В этом нет ничего унизительного или оскорбительного. Это, как говорится, медицинский факт.

***Часик в радость, «мова» в сладость?
Особенно забавно то, что нынешние «свидомые» в качестве основополагающего и величайшего произведения украинской литературы называют… ироническую поэму «Енеида» Ивана Котляревского - весёлую пародию на «Энеиду» древнеримского поэта Публия Вергилия Марона.

Это всё равно что получить патент на звание клинического идиота. Что представляет собой эта самая «Енеида»? Она - своеобразный «перевод» пародийной поэмы «Виргилиева Энеида, вывороченная наизнанку» Николая Осипова (1791). Ни о каком «украинском языке» у Котляревского речи не было. Поэма значилась как «на малороссийский язык перелицованная».

В чём прикол талантливого творения Котляревского? Да в том, что ни автор, ни читатели не воспринимали «Енеиду» всерьёз! Это была весёлая шутка, остроумный «прикол». Дмитрий Чижевский пишет: «Котляревский делает из троянцев… украинских казаков, а с другой сферы, которую воспевала поэма, с греко-римских богов, - мелких украинских панов. Все подробности переведены в плоскость повседневной украинской жизни». Древние греки представлены чубарыми козаками, оборванцами, богини - хуторскими бабами-хабалками, которых автор описывает соответственно: «Юнона, суча дочка», «сука Геба», «Венера, не послідня шльоха» и так далее. Заметим: поэма включена в обязательную программу украинских школ, а в ней такое - мама-не-горюй, в духе «срамных стишков» Ивана Баркова.

Тут я просто обязан вставить свои две копейки. Поскольку нескромно могу поставить себя в один ряд с великим украинским письменником. В 1995 году вышла в свет книга моих «переводов» классической поэзии на блатной жаргон - «Мой дядя, честный вор в законе», где я провёл тот же эксперимент, что и Котляревский: переложил отдельные стихи известных русских и зарубежных поэтов - только на уголовное арго.
Например, «Я вас любил» –
Я с вас тащился; может, от прихода
Ещё я оклемался не вконец…
Или крыловское «Ягнёнок в жаркий день пришёл к ручью напиться» –
Ягнёнок с бодуна затеял опохмелку…
Или лермонтовское «Выхожу один я на дорогу» –
Без конвоя выломлюсь на трассе…

Ну, принцип понятен. Сборник «перекладов», который я выпустил под псевдонимом Фима Жиганец, наделал шороху, был переиздан и до сих пор пользуется популярностью. Однако представить себе невозможно, чтобы какой-нибудь критик серьёзно стал утверждать, что «Мой дядя» - основополагающее произведение великого «жиганского языка» и великой же «жиганской литературы»! Хотя блатной жаргон действительно существует и занимает соответствующее место среди других условных языков, социолектов. Он экспрессивен, отличается образностью, грубым юмором, сохраняет связи с живым русским языком и фольклором. Но место занимает - соответствующее…

«Енеиду» современники тоже воспринимали как некий «блатной перевод», литературную игру. Что печалило и даже возмущало многих поборников «украинства». Тарас Шевченко писал, что «твір «Энеида» добрий, а всеж-таки сміховина на московський шталт [форма, образ. - авт.]». Создатель «кулишовки» (ранней версии украинского алфавита) Пантелеймон Кулиш назвал Котляревского выразителем «антинародных образцов вкуса», язык поэмы - «образцом кабацкой украинской беседы» и обвинил автора в том, что тот собрал в своём «пасквиле» «всё, что только могли найти паны карикатурного, смешного и нелепого в худших образчиках простолюдина».

Вот на таких образцах и построен, по свидетельствам самих же нынешних украинцев, их «великий и могучий» язык. При этом, повторяю, я вовсе не исключаю того, что со временем он может достичь каких-то заоблачных вершин. Только для этого нет необходимости запрещать русский язык, травить его носителей, создавать «мовные патрули», которые отлавливают «москалей» на улицах и в подворотнях.

Собратья наши дорогие, этим вы только доказываете ущербность - свою и своей «мовы». А мне хочется, чтобы язык ваш цвёл и благоухал. Но этого, увы, не добьёшься, обильно удобряя его навозом вашей ненависти ко всему русскому.


Рецензии
Уезжал с Главного вокзала Ростова в аккурат - 4 ноября. Я ить праздники политические не признаю, для меня это День Казанской иконы Божией Матери. Она Россию с Востока бережет. А наша Донская - с Юга.
Заметил движуху на перроне, у меня понятно тоска, с Родины опять на Чужбину уезжаю. А народ так искренно веселится!!!!! Поздравляют друг друга.
Не выдержал, подошел - Что братья - Победа? Да нет - ваську голубя сняли..... п.... Переводить не буду. Хотя знаю и мат и гутар и феню...... В общем сильно не хороший человек. Это как же надо было довести Дончан до такой всеобщей ненависти? Он же представлял Самого, отцом родным должен был быть... Быть, должен.
Здорово он область разбил..... И разграбил точно. Один сиделец, министр здравоохранения что стоит? С 20-й горбольницей....
Вот такие дела... Сильно рассуждать много не буду и так все и всем понятно. А насчет культуры речи и ее многообразия? Согласен с Автором. Тем более Дон здесь как образец..... Это Родина для меня..... А Родина плохой не бывает..... Даже с васьками и прочими уродами. Кстати новый - еще хуже..... Поплачем еще..... Хотя казалось - куда уж хуже.

Игорь Донской   16.11.2024 16:20     Заявить о нарушении
Да ещё непонятно, что с голубем станет. Поговаривают, что уйдёт в Совет Федерации. Вот оно как...

Фима Жиганец   16.11.2024 18:07   Заявить о нарушении
Если по совести - прииск Счастливый на Колыме. Бушлатик, ушаночку и породу рубить. Или стадион, на колени и выстрел в затылок. И конфискация. И это не мои бредовые идеи, а требование и желание большинство граждан Ростовской области. Но он будет сенатором и будет кривляться и похабничать в ящике..... Я из за него День Дона перестал смотреть, хотя коллектив ВГТРК Дон знаю лично. В эфире или васька или черный..... И все - врут.....Терпения нам всем - братья и сестры. Великого терпения.

Игорь Донской   16.11.2024 22:41   Заявить о нарушении
Грустно, но верно.

Фима Жиганец   16.11.2024 23:45   Заявить о нарушении