Акутагава Рюноскэ - цитата из Лаоцзы
«… При малых изменениях не утрачивай своего главного, постоянности. Не допускай в свою грудь ни радости, ни гнева, ни печали, ни веселья. Ведь в Поднебесье вся тьма вещей существует в единстве. Обретешь это единство и станешь со всеми ровен, тогда руки и ноги и сотню частей тела сочтешь прахом, а к концу и началу, смерти и жизни отнесешься, как к смене дня и ночи. Ничто не приведет тебя в смятение, и меньше всего приобретение или утрата, беда либо счастье. Отбросишь ранг, будто стряхнешь грязь, сознавая, что жизнь ценнее ранга. Ценность в тебе самом и с изменениями не утрачивается. Притом тьме изменений никогда не настанет конца, и разве что-нибудь окажется достойным скорби? Это понимает тот, кто предался Пути! (Дао)»
Из предсмертного письма, покончившего с собой Акутагавы Рюноскэ: «Наверное, я постепенно лишился того, что называется инстинктом жизни, животной жаждой. Я живу в мире воспаленных нервов, прозрачный как лед… Меня преследует мысль о самоубийстве. Но вот что удивительно – никогда раньше природа не казалась мне столь прекрасной! Вам может быть покажется странным: очарованный красотой природы человек помышляет о самоубийстве. Но природа потому так прекрасна, что отражается в моем последнем взоре».
- Цитируется по книге Т.П. Григорьевой «Японская литература ХХ века» (1983)
Свидетельство о публикации №224111001272