Акутагава Рюноскэ - цитата из Лаоцзы

 
«… При малых изменениях не утрачивай своего главного, постоянности.  Не допускай в свою грудь ни радости, ни гнева, ни печали, ни веселья.  Ведь в Поднебесье вся тьма вещей существует в единстве.  Обретешь это единство и станешь со всеми ровен, тогда руки и ноги и сотню частей тела сочтешь прахом, а к концу и началу, смерти и жизни отнесешься, как к смене дня и ночи.  Ничто не приведет тебя в смятение, и меньше всего приобретение или утрата, беда либо счастье.  Отбросишь ранг, будто стряхнешь грязь, сознавая, что жизнь ценнее ранга.  Ценность в тебе самом и с изменениями не утрачивается.  Притом тьме изменений никогда  не настанет конца, и разве что-нибудь окажется достойным скорби?  Это понимает тот, кто предался Пути! (Дао)»

Из предсмертного письма, покончившего с собой Акутагавы Рюноскэ: «Наверное, я постепенно лишился того, что называется инстинктом жизни, животной жаждой.  Я живу в мире воспаленных нервов, прозрачный как лед… Меня преследует мысль о самоубийстве.  Но вот что удивительно – никогда раньше природа не казалась мне столь прекрасной! Вам может быть покажется странным: очарованный красотой природы человек помышляет о самоубийстве.  Но природа потому так прекрасна, что отражается в моем последнем взоре».

 - Цитируется по книге Т.П. Григорьевой «Японская литература ХХ века» (1983)


Рецензии