Погоня за тенями бесполезна
По мотивам сонета автора Мухаммед Мухтар.
Я не преследую тех, кто быстро убегает,
Ибо в их бегстве я вижу свободу.
Подобно шёпоту, уносимому вечерним светом,
Они ищут свой путь, и я оставлю их в покое.
Хотя сердца тоскует по кажущейся близкой любви,
Я нахожу утешение в прохладе ночной тишины.
Следовать за тенями — лишь мимолетное веселье,
Я дорожу тишиной больше, чем погоней за светом.
В безмолвии мудрость танцует в моем сознании,
Каждый их шаг уходящего- урок, оставленный позади.
Ибо в их выборе я вижу красоту и свободу.
Так пусть же ветры перемен определяют их путь.
Я проложу свой путь, ибо я не связан.
Based on a sonnet by the author Muhammad Mukhtar.
I don't chase those who run away fast.,
For in their flight I see freedom.
Like a whisper carried away by the evening light,
They're looking for their way, and I'll leave them alone.
Although the heart yearns for a seemingly close love,
I find solace in the coolness of the night silence.
Following shadows is just a passing fun,
I value silence more than the pursuit of light.
In silence, wisdom dances in my mind,
Their every step of leaving is a lesson left behind.
Because I see beauty and freedom in their choice.
So let the winds of change determine their path.
I will make my way, for I am not bound.
Свидетельство о публикации №224111201785