Мнг. залуу в ав. яз
Халха-мнг. ЗАЛУУ "молодой, юный", ЗАЛУУС "молодые, юные": ав "кнут, плётка, нагайка". Словарный перевод неверен*. Это вовсе не "нагайка", а молодая ветка, "шпицрутен". Из за сходства плётки с гибкой веткой это название перешло на "плётку". См. также ав. диал. ЦIАЛАЛ "груди", "грудь", в литер. ЦIИЛИ "угол".
Нем. ZEILE "ветка, строка".
Родственно ав. ЦIАЗЕ "тянуть, вытягивать, протягивать"; ?ЦIИЯ-Б "новый".
* Упрямого идиозма в русско-ауарских словарях предостаточно
Рецензии