Мнг. залуу в ав. яз

Халха-мнг. ЗАЛУУ "молодой, юный", ЗАЛУУС "молодые, юные":  ав "кнут, плётка, нагайка". Словарный перевод неверен*. Это вовсе не "нагайка", а молодая ветка, "шпицрутен".  Из за сходства плётки с гибкой веткой это название перешло на "плётку". См. также ав. диал. ЦIАЛАЛ "груди", "грудь", в литер. ЦIИЛИ "угол".

Нем. ZEILE "ветка, строка".

Родственно ав. ЦIАЗЕ "тянуть, вытягивать, протягивать"; ?ЦIИЯ-Б "новый".




* Упрямого идиозма в русско-ауарских словарях предостаточно


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →