Зверь из космоса
********
Здесь тёмная пещера, по которой крался Нэт Старретт, расширилась и превратилась в то, что его мощный прожектор освещал как низкое, широкое, плавно изогнутое помещение. У его ног плескались чёрные, густые на вид волны подземного озера, лужица вязкого вещества, от которого исходил пронзительный, едкий запах кислоты, сладковатый и опьяняющий, не похожий ни на одну известную ему кислоту. Запах поднимался тошнотворным, душным облаком, проникал под шлем, заставлял его кашлять и задыхаться. В центре из липкой массы торчал, как показалось, нос космического корабля.
Он посмотрел вниз, на край бассейна, где толстые, медленно движущиеся языки жидкости, казалось, тянулись к нему, словно намереваясь утащить его в свои глубины. Когда каждая голодная волна откатывалась назад, она оставляла за собой слизистый, похожий на змею след.
Теперь послышалась странная музыка, такой он никогда раньше не слышал. Она зазвучала совсем тихо, так тихо, что он едва её замечал. Теперь он превратился в ровный, настойчивый вой, убаюкивающий его. Он не задавался вопросом, почему слышит сквозь
звукоизолирующий космический шлем, который был на нём; он перестал задавать себе вопросы.
Была только странная сладость кислоты и пульсирующая музыка.
Внезапно чары были разрушены каким-то пронзительным звуком в его мозгу,
от которого по спине пробежали мурашки. Диггер! Маленькое,
странно похожее на собаку существо с телепатическими способностями, обитатель космоса
которое люди обнаружили, когда впервые прибыли на астероиды. Отношения
между космическими гончими и людьми были во многом такими же, как между человеком и собакой в
старые, привязанные к земле времена. Подходящее имя для этого зверя — Диггер. С
этими большими, невероятно твёрдыми когтями, предназначенными для рытья в земле
Разрывая астероиды на части в поисках жизненно важных элементов, космический пёс мог
легко разорвать на части скафандр и шлем человека, мог в любой момент
вырвать огромные куски из прекрасных кораблей людей.
Полусошедший с ума человек резко выпрямился. Его рот,
открывшийся от удивления, плотно сжался.
"Её здесь нет, Диггер. Вы же не ожидаете, что она окажется там, где мы сможем её легко найти.
Подхватив маленького зверька здоровой рукой, он быстро взобрался по крутому, скользкому склону пещеры. Вторая рука в перчатке висела пустой.
Эта пустая рука в скафандре рассказывала историю землянина, ставшего
добровольным изгнанником, выбравшего пустоту космоса вместо общения
с другими людьми, которые осыпали бы его небывалым сочувствием.
Космический пёс был дружелюбен по-своему; к счастью, такие сложные
вещи, как сочувствие, были, очевидно, ему не по силам. Они могли
обмениваться впечатлениями об опасности, комфорте, удовольствии, дискомфорте, страхе
и ценить общество друг друга, но не более того. Он не мог сказать, понимает ли существо его мысли.
По пути он мысленно перебирал события, предшествовавшие его приземлению здесь. Внезапное появление на экране телевизора лица и стройных плеч девушки. Её привлекательность, отчётливо различимая даже через шлем; на мгновение он забыл, что не любит женщин. Зов о помощи, оборвавшийся... но не раньше, чем он узнал, что, по-видимому, её держали в плену на астероиде Мойра.
Он знал, что должен сделать всё, что в его силах, даже если это будет означать
непривычное общество на неопределённый срок. Чары рассеялись вскоре
после того, как её лицо исчезло; он вспомнил свой прежний опыт общения с
привлекательные девушки. Проклятые традиции!
Изменение курса и посадка на астероид Мойра. Здесь он
обнаружил лабиринт пещер, ведущих из одного большого главного туннеля.
Стены пещеры были из полупрозрачного, похожего на кварц вещества,
Цвет варьировался от желтовато-коричневого до фиолетово-серого. Это выглядело
смутно знакомым, но он не мог вспомнить, что это. Не было времени рассмотреть его повнимательнее.
Комната, в которой он обнаружил злое, голодное озеро, была первой справа. Теперь он подошёл к проёму в противоположной стене.
Вход в эту пещеру был намного больше, шире, чем в другую. Он встал
в проеме, медленно взмахнул лучом фонарика вокруг гладкой
стены, все еще держа экскаватор, который, сейчас, была о том, что он хотел бы
должны быть установлены вниз. Нат машинально отпустил его, его разум был полностью занят
тем, что открыл свет.
* * * * *
Космические корабли! Комната была забита ими - всех размеров, старыми и новыми. Настоящий Саргассо. Сначала он подумал, что это корабли безымянных обитателей этого мира, но, приблизившись к ним,
опознанные земные объекты.
Первым был разведывательный корабль «Американские космические пути»! Нэт узнал название: «Церера», вспомнив репортаж о его исчезновении в космосе. За информацию о его местонахождении полагалась небольшая награда. Губы Нэта скривились в насмешке: она не окупила бы расходы на его путешествие сюда. На гладком материале пола, там, где корабль протащили через
дверь в помещение, осталась глубокая борозда. Какие машины могли
выполнить эту работу, не оставив следов? Он подошёл к другим кораблям: все они были маленькими,
В основном это были одноместные или двухместные корабли. Последняя запись в журналах
многих из них гласила, что они собирались приземлиться на астероиде
Мойра, чтобы спасти девушку, которую там держали в плену.
Ни один из них не потерпел крушение; все корабли были в идеальном состоянии. Но все они были
опустошены. Изнутри одного из кораблей исчезли две двери.
Их могли снять по сотне причин, но почему именно здесь?
Взгляд Ната скользнул по комнате и остановился на фигуре мощного
робота знакомой конструкции. Получеловек-полумашина, он выглядел как
какой-то уродливый, согнутый, безголовый гигант. Он осмотрел его: _Meyers Robot, Inc._
Земля, предназначенная для добычи полезных ископаемых на Марсе.
"Что ж, Диггер, теперь я понимаю, как сюда доставили эти корабли; этот
робот мог с лёгкостью переместить любой из них. Но это не объясняет,
куда делись люди. Возможно, это космические пираты, использующие этот
астероид в качестве базы, или какая-то инопланетная форма жизни. Мы
всё ещё свободны. Побежим отсюда или останемся и попробуем разобраться?"
Он не знал, сколько из этого дошло до космического пса, но
впечатления, которые он получил в ответ, говорили о том, что они
останутся там, где находятся.
— Полагаю, лучше всего исследовать остальные пещеры по порядку. Пойдём.
В сопровождении Диггера он тихо направился к следующей пещере слева,
проскользнул в дверной проём и, прислонившись спиной к стене,
обвёл комнату широким лучом фонаря.
На полпути он резко остановился; в свете фонаря отчётливо
вырисовалась стройная миниатюрная фигурка. Девушка, которую он видел по телевизору, стояла посреди комнаты,
повернувшись к телекамере спиной. Казалось, она не замечала его, пока он шёл вперёд.
Что могло быть не так; несомненно, этот свет возбудил бы ее.
Фигура не повернулась, когда он приблизился. Теперь он был так близко, что
мог легко схватить ее, но она по-прежнему не двигалась. Нат отступил в сторону
и посветил фонариком ей в лицо. Ее глаза, обрамленные красивыми ресницами, смотрели
не мигая, прямо перед собой; выражение ее прекрасного спокойного лица
не изменилось. Робот! Он горько рассмеялся. Но, впрочем, он был не
единственным...
Она была земным созданием; Нэт открыла свой шлем и обнаружила, что
фирменный знак «Роботов Спурджина» висит у неё на шее, как ожерелье.
Но тот, кто заманил его сюда легко можно было бы снять ее с одного
сосудов в переднюю пещеру. Это не похоже на работу
пираты, скорее всего, неизвестные разумные существа.
Он повернулся, чтобы рассмотреть телевизор. Это тоже было земное изделие.
Механизм был старой конструкции; очевидно, его взяли с первого
из кораблей, приземлившихся здесь. Кроме телекамера и одиночного робота
, в этой пещере ничего не было видно.
Позади него раздался звук. Он развернулся, держа в руке тепловой стержень, готовый к быстрому удару. Ничего, кроме маленьких шариков, катящихся по
узкая дверь. Нелепые штуковины из того же желтовато-кварцевого материала,
из которого состоят стены пещеры. Через равные промежутки времени тусклый голубоватый свет
лился из округлых отверстий в их гладких боках. И из этих комических шаров исходила
та же странная, неотразимая
музыка, которую он слышал раньше. Они подкатились к нему, коснулись пальцев ног
пронзительный звук в мозгу подсказал ему, что Диггер заметил их.
«Назад, Диггер!» — подумал он, отходя от шаров. Они
пронизывали его своим голубым светом, изучая, пока играла музыка
изнутри поднимались и опускались в ровном ритме, приятно возбуждая и
успокаивая чувства, как сильный восточный благовония.
Но Диггера это не успокоило. Космический пёс бросился на один из шаров;
вместо того, чтобы вцепиться в него, он обнаружил, что летит по воздуху
прямо к нему. Нэт ощутил раздражение в сочетании с
удивлением. Внутри сфер музыка превратилась в яростный вой,
а одна из тварей выпустила длинные щупальца из отверстий в своём
боку. Они молниеносно выстрелили и обвились вокруг
тело космического пса, сдавливая его. Диггер тщетно извивался, его когти
не могли разорвать похожие на плети щупальца. Нэт отрезал щупальца
у основания с помощью теплового луча.
Он повернулся и зашагал к двери, настороженно поглядывая на сферы
краем глаза, готовый отскочить в сторону, если они внезапно покатятся
на него.
Но они следовали за ним на почтительном расстоянии, тихо напевая.Не дойдя до двери, он поймал себя на том, что идёт в такт музыке, покачивая головой. Это произошло медленно, незаметно; прежде чем он
Он осознал, что его тело больше не подчиняется его воле. Мышцы отказывались двигаться,
кроме как в соответствии с музыкой. Его рука расслабилась, и
стержень выпал из его ладони.
* * * * *
Но Диггер! Космический пёс испустил поток вибраций, от которых
его мозг чуть не выскочил из черепа. В то же время зверь набросился
на ближайшие сферы, яростно разрывая их. Остальные быстро откатились в сторону, но двое лежали разорванные и неподвижные, музыка внутри них стихла.
Нэт наклонился и поднял стержень. «Думаю, нам лучше поискать
"пищалка". В следующий раз они могут добраться до тебя, Диггер.
Они вернулись в зал космических кораблей в поисках одного из маленьких,
портативных радиоусилителей, используемых для поиска радия. Он был известен
как "пищалка" из-за постоянного шума, который он издавал во время использования;
шум прекращался только тогда, когда радий оказывался в пределах ста футов от механизма
. Он нашел один из них, обыскав несколько кораблей поменьше.
С портативным радиоприёмником, закреплённым на спине и включённым, он
снова двинулся по главному туннелю. Шары излучали соблазнительный свет
Ритмы были прежними, но он не слышал их из-за шума своего
скрипучего механизма. Не сумев заманить его, как раньше, они попытались
заставить его двигаться в нужном им направлении, внезапно бросаясь на
него и хлеща щупальцами. Но ускользнуть от них было легко.
Оставался вопрос: зачем им понадобилось заманивать его в эту
вонючую лужу кислоты?
Он направил луч тепла на ближайший из
раздражающих шаров. Под
воздействием высвободившейся энергии он засветился, но не расплавился. Но щупальца
отделились, и синие огоньки погасли. Музыка сменилась на
пронзительный вой, как от боли, и его вращение прекратились. Остальные отступили назад.;
он свернул в другой туннель.
Они остановились в пещере за той, где он нашел девушку-робота.
девушка-робот. Она была запечатана запертой дверью, одной из воздушных шлюзов
того космического корабля, прочно зацементированной в естественном отверстии пещеры
.
Нат наклонился вперед, слушая его каске, голова прижата
двери. Нет звука. Он внезапно осознал, что со всех сторон на него навалилась мертвая тишина,
теперь, когда шары перестали петь, а его «пискля» выключился. Мощная энергия его теплового луча
Он зашипел, расплавляя замок, и раскалённые капли потекли по холодному металлу двери. Маслянистый, похожий на кварц материал сбоку от двери засиял под воздействием его жезла, но видимых изменений не произошло. Что это был за материал? Он знал, да, он знал, но не мог мысленно определить его.
Он толкнул плечом здоровую руку в сторону тяжёлой двери, распахнул её
и вошёл внутрь. Луч его фонарика пронзил тишину,
высветив в углу человеческий скелет. Он поспешил к нему — нет, это
Это был ещё не совсем скелет. Плоть и кости были съедены
от нижней части тела до середины бёдер, как будто какой-то сильной кислотой. Остальная часть крупного, крепкого тела лежала, погрузившись в
остатки скафандра, который был неуклюже завязан на талии, чтобы сохранить
как можно больше воздуха в верхней части. Очевидно, какая-то кислота
съела нижнюю часть тела мужчины после того, как он задохнулся. Лицо принадлежало норвежцу.
В одной вытянутой руке лежал раскрытый блокнот с кожаной обложкой
вверх. Несколько страниц были небрежно загнуты под низ — Нэт
посветил фонариком по сторонам. Комната была пуста. Он быстро
поднял блокнот. Страница, на которой начиналась запись, была датирована 10 мая
2040 года. Около двух месяцев назад.
"Хельмар Свенсон. Моя дочь Хелена, которой было девятнадцать лет, и я были
завлечены в пасть этого адского чудовища роботом, который звал на помощь с
экрана нашего телевизора. Эта тварь, известная людям как Астероид Мойра, на
самом деле является одним из гигантских минеральных существ, которые
населяли планету до того, как она взорвалась, образовав астероиды. Каким-то образом она выжила
катастрофа, и, сформировав вокруг себя твёрдую, похожую на панцирь оболочку,
продолжил жить здесь, в космосе, в виде астероида.
"Он, по-видимому, очень умён и испытывает аппетит к человеческому мясу. Поющие сферы служат ему органами чувств, отделёнными от тела и способными к передвижению. Он использует их, чтобы заманивать жертв в свой желудок в первой пещере. Сначала я избежал его приманки из-за «пищалки», которую носил с собой. Мы установили эти две двери, чтобы защититься от зверя, пока будем его изучать. Но
Монстр схватил меня, когда я упал, и «пискля» сломалась. Моя дочь
спасла меня после того, как кислота в бассейне начала разъедать мою плоть.
"Моя Хелена заперта в комнате напротив этой. У неё есть еда и
вода, которых хватит до 8 июля. Каким-то образом туда проникает кислород —
чудовище хочет сохранить ей жизнь, пока не сможет вытащить её из комнаты и
съесть."
Здесь почерк стал более неразборчивым и трудным для чтения.
"Я засунула ключ себе в рот, чтобы сферы не открыли дверь, если
они прорвутся в эту комнату. Кто-то должен прийти и спасти мою Хелену. Я не могу дышать..."
Запись заканчивалась длинным каракулем, уходящим за край страницы. Карандаш лежал
на некотором расстоянии от тела.
8 июля! Но это было почти неделю назад!
* * * * *
Он отвинтил шлем мужчины и попытался разжать челюсти. Они не
поддавались; безвоздушная пустота, окружавшая крошечный планетоид, заморозила
тело, и теперь оно было таким же твёрдым, как стены кварцевой пещеры. Оставалось сделать только одно: расплавить другую дверь.
Он перепрыгнул через всю комнату к двери в противоположной стене.
Возможно ли, что он успел вовремя? Встревоженный, он метнул заряд
энергии из своего теплового стержня в сторону шлюза, держа фонарик под
другой культей руки. Расплавленного металла потекли на пол, как
ручеек лавы.
Дверь, висящая равновесие, с визгом открыть; воздух swooshed мимо него в
его внезапный побег из комнаты. Он протиснулся внутрь, осторожно огляделся и увидел, как тонкий скафандр начал сползать на пол в углу. Девушка была жива!
Он направился к ней; тонкая фигурка снова выпрямилась. Он
Он увидел осунувшееся, измождённое лицо под шлемом. Затем с яростью, которая
выбила его из колеи, она выхватила тепловой излучатель и выстрелила в его
направлении. Он почувствовал обжигающий жар, когда луч пролетел мимо его
плеча; в его сознании всплыли мысли Диггера о нападении, он
обхватил космического пса рукой и оттащил его назад, отступая к двери. Девушка продолжала стрелять, целясь прямо перед собой, широко раскрыв глаза.
Они добрались до двери, подождали снаружи, пока внутри продолжалась стрельба.
Когда наконец всё стихло, он выглянул из-за угла.
комната. Она лежала в углу, свернувшись калачиком; он тихо вошёл и неловко поднял её. Сквозь тонкие, неподатливые складки скафандра он чувствовал её тепло, но не мог понять, бьётся ли ещё её сердце. Им придётся отнести её на один из кораблей.
Он крепко прижимал её к себе здоровой рукой, пока нёсся по главному туннелю. Диггер, очевидно, понял серьёзность ситуации, потому что получил от зверя и другого существа, похожего на него, впечатление, что «надо спешить».
существа того же типа, попавшие в щель. "А ты не слишком ли
преждевременное, старина" он пожурил.
На полпути, глобусы снова встретил их. Вещи не пели;
из их многочисленных глаз лился яростный, гневный синий свет. Они катились вперед
с решимостью, которая напугала его. И все же он шагал вперед, пока они
не оказались всего в футе от него.
«Прыгай, Диггер!»
Сферы резко остановились, развернулись и с бешеной скоростью понеслись к маленькой группе, выбрасывая длинные, похожие на хлысты щупальца. Одно из них обвилось вокруг лодыжки Нэта и потянуло его вниз. Он сдвинул безвольное тело.
перекинувшись к его плечу, вытащил тепловой жезл. Быстро
щупальце было отсечено. Но теперь их место заняли другие; он продолжал
стрелять в них, делая заметным каждый выстрел, но их было слишком много.
Диггер начал действовать, разрывая шары теми когтями, которые
были способны разрывать корпуса космических кораблей. Но щупальца хлестнули
вокруг него сзади, обвились вокруг него так, что он был беспомощен.
Девочка соскользнула с плеча Нэта. Он не мог поднять обрубок
руки, чтобы удержать её; рука была неподвижной и бесполезной. Он перестал стрелять
достаточно долго, чтобы совершить переход, даже когда сферы атаковали снова.
Выстрелы погасили свет у доброй половины мародеров, но
остальные без страха включились.
Нат оседлал извивающееся тело Диггера, неподвижно держа космическую гончую
у себя между ног. С близкого расстояния он опалил удерживающие его
щупальца, зная, что потребуется гораздо больше, чем тепловой разряд, чтобы
повредить почти неприступное существо. Он подхватил собаку здоровой рукой и побежал прочь от
безумно преследующей его сферы, благодаря безымянных богов за то, что здешняя гравитация позволяла совершать такие героические поступки.
Сферы катились быстрее, чем он мог прыгать; пока он был над ними, всё было хорошо, но к тому времени, когда слабая гравитация позволила ему приземлиться, они уже ждали его. Он попробовал двигаться зигзагами.
Хорошо! Это сработало. Он ускользнул от них до входа в пещеру, а затем прыгнул к двери внешнего шлюза своего корабля.
* * * * *
Нэт уложил девушку на свою койку, снял с неё громоздкий скафандр. Её
глаза слабо моргнули, затем открылись. Но она не видела его;
она смотрела прямо перед собой. Её рот слабо открывался и закрывался,
она что-то говорила, но из нее не доносилось ни звука. Он принес ей воды,
но когда вернулся, она уже спала. Он вернулся на кухню
приготовить что-нибудь поесть.
"Ты все еще носишься в этой наволочке", - заметил он Диггеру.
Диггер извлек из нее космическую гончую. "А теперь послушай меня. Мы знаем
почему и как исчезли те люди. Корабль Космического патруля прибудет сюда не раньше, чем через месяц; я не собираюсь сидеть на спине этого дьявола так долго. А если мы улетим, старина, это
просто привлечёт других благородных глупцов к очень неприятным последствиям.
"И мы должны вернуть этого ребенка к цивилизации. Ей нужна помощь
врача, желательно двурукого ".
Вибрации Диггера вызвали всеобщее одобрение.
"Мы могли бы отравить его", - продолжал он. "Только я не химик; даже если бы я
знал, какие соединения содержатся в этом вонючем желудке, я бы не знал,
что их уничтожит. Можно было бы взорвать его, но у нас недостаточно
взрывчатки.
"Нет, нам придётся снова залезть внутрь этой штуки. На самом деле..."
Он внезапно замолчал с открытым ртом. "Поздравь меня, Диггер! Я нашёл!"
Запах горелых овощей прервал его монолог. Он скормил
изголодавшаяся, полуслепая девушка, а затем оставил её спать в изнеможении, пока сам
облачался в свой костюм.
Едва он вошёл в пещеру, как полдюжины поющих органов чувств быстро, но не сердито покатились к нему.
Зверь, очевидно, был настроен оптимистично, потому что шары пели самыми
успокаивающими, соблазнительными голосами. Они попытались загнать его в первую пещеру справа,
но он вспомнил о _пищалке_ и не поддался на уговоры.
Он легко перепрыгнул через них и направился к выходу из пещеры слева. Там стояли космические корабли, направленные во все стороны
как небрежно брошенная горсть риса.
Все корабли были в рабочем состоянии. Хорошо; если бы хоть один из них не
смог сдвинуться с места, тогда всё было бы потеряно. Топливо в нескольких из них
закончилось, но после нескольких минут дёрганья за рычаги и тяги дросселей
в большом зале загрохотали ракеты.
Стараясь не повредить моторные отсеки других кораблей,
используя лишь самые незначительные количества взрывчатки, он разворачивал каждый корабль
до тех пор, пока все их носы не были направлены в одну сторону. Выхлопные трубы
выходили через широкий дверной проём. Хорошо, что у зверя
в комнате образовались изогнутые углы, иначе план не сработал бы. Выхлопные трубы, которые не были направлены прямо на дверь,
были направлены на изогнутые стены, которые отклоняли мощные газы,
выбрасываемые в сторону двери.
Когда он вышел из корабля, сферы атаковали. Он отрубал их щупальца, казалось, целую вечность. Его тело превратилось в сплошные синяки от ударов их щупалец. Он проложил себе путь сквозь рой, переходя с корабля на корабль.
Когда он сошел с последнего судна, под ногами у него загрохотало.
ноги. Понял ли монстр его намерения? Шевелится ли он в своей
скорлупе? Большинство шаров исчезло; теперь тошнотворно-сладкий
запах проникал сквозь экран в его шлеме, позволяя ему дышать, не
выпуская кислород. Он поспешил в заднюю часть корабля, испытывая
тревогу и тошноту. По полу катилась густая желеобразная волна жидкости — зловонные, смертоносные соки из желудка зверя. Если бы жидкость коснулась его, она проела бы тяжёлую ткань и взорвалась
давление воздуха вокруг его тела. Как ему выбраться из
пещеры?
Ответ пришёл к нему внезапно. Он быстро метнулся обратно к
ближайшему сосуду. Две кричащие сферы преградили ему путь; он посылал в них
молнию за молнией, вкладывая в них больше энергии, чем в кого-либо
другого. Свет в шарах погас, их голоса стихли. И они начали медленно
нагреваться. И всё же они
не сгорели в этом пламени, а лишь излучали яркий белый свет,
как маяк.
«Маяк!» — это слово отчётливо и ясно пронеслось в его голове. Они
светились, как «циркониевые огни» маяка. Почему он раньше не распознал этот жирный, похожий на кварц материал? Конечно, это была циркония, соединение циркония. Существо, состоящее из силикатных соединений, могло легко создать из неё оболочку вокруг себя.
Циркония — одно из соединений, которые он собирался искать на спутниках Сатурна. Стоит больше ста долларов за фунт. Из-за его
устойчивости к высоким температурам его использовали для облицовки ракетных
трубок; запасы Терры были давно исчерпаны. Вокруг него было целое состояние,
но это состояние должно было быть уничтожено, и он вместе с ним, если он не
поторопись.
Если бы он только мог добраться до механизма синхронизации и выдернуть из него провода,
соединяющие его с другими кораблями. Он находился на другом конце линии.
Он направился в ту сторону, но волна смертоносной густой кислоты
покатилась на него, протягивая к нему жадные, ищущие языки.
Когда она почти коснулась его ног, он прыгнул. Подплывая к полу, он поставил под себя стул, чтобы его ноги оказались на сиденье. Ножки стула медленно погрузились в жидкость.
Он снова прыгнул, но на этот раз его задержала жидкость, которая теперь достигла
на полпути вверх по ножкам стула, присосался и прилип к ним. Сладковато-зловещий
запах быстро поднимался. Но следующий прыжок перенес его в
главную пещеру. Отбросив кресло, он прыгнул еще раз, через
вход в пещеру, преследуемый машущими щупальцами сенсорных
сфер.
* * * * *
Он потерял драгоценные минуты, избегая смертельной кислоты. Чтобы увести корабль от астероида, потребуется не менее пяти минут; он должен поторопиться, пока не заработали все эти ракетные двигатели, иначе будет слишком поздно.
Прыжок, ещё один. Казалось, прошла целая вечность, но он добрался до корабля и запер дверь. Преследующие его шары бились в дверь. Ему пришла в голову мысль; он быстро открыл дверь, впустил нескольких из них, а затем захлопнул её. Тепловым пистолетом он отрезал их щупальца; он мог продать цирконий, который был в этих существах. Затем он повернулся к панели управления, и корабль взмыл вверх.
Нэт едва успел поднять свой корабль с астероида Мойра, как увидел, что
маленький планетоид внезапно накренился и сошёл со своей орбиты почти
прямоугольный. Вдруг в сочетании движущей силой всех ракет
в пещере послал он мчится прочь как и сама ракета.
Корпус астероид-монстр летел на флору группы
Астероиды. Там пятьдесят семь с лишним твердых тел этой группы будут
перемалывать, раскалывать и разрывать этого опасного зверя на безвредные, мёртвые фрагменты.
"Хорошая работа", - произнес слабый, но мягко дружелюбный голос позади него. Он обернулся. Девушка стояла в дверях пилотской кабины, опираясь на дверную
раму. Диггер задумчиво тёрся о её ноги.
— Мы просто полетим за этим астероидом, мисс, — сказал он, — и посмотрим, сможем ли мы подобрать какой-нибудь странный осколок циркония, когда он разобьётся о шлифовальный камень. Тогда мы отправимся на Терру.
Она улыбнулась. Земля казалась ему очень хорошим местом, куда стоило попасть как можно скорее.
-----------------------
*******************************
Этот электронный текст был создан на основе «Кометы» за июль 1941 года. Обширное исследование не выявило никаких доказательств того, что авторские права США на эту публикацию были возобновлены.
----------
Свидетельство о публикации №224111501080