Поздняя осень

Перевод с украинского стих. Галины Чехуты

http://stihi.ru/2024/11/13/4517

Осени туманной задыханье…
В воздухе витает запах снега.
Ветра хриплый тенор все буянит,
Ему вторит меж деревьев эхо…

Вот уже короче день ноябрьский,
Небосклон темнеет понемножку.
Желтый лист кленовый, будто в пляске,
Кружится, и падает в ладошку.

В клумбах хризантемы, георгины
Глаз ласкали мирной пасторалью,
Если б только не было причины,
Той, что жизнь пометила печалью.
 
Осень, истомленная войною,
Осень, истекающая кровью.
Горизонт покрыт туманной мглою,
Где надежда с верой и любовью…   

А на сердце – ранние зазимки…
Осени последние денечки.
Снятся ночью мирные картинки,
Вновь и вновь стихов рождая строчки…


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →