Нью-Йорк

Столичная ментальность располагает к бегству от структуры личности к структуре запроса социума, условно воспринимаемого более структурированным степенью восприятия, условно самовоспринимаемой менее структурированной.
Что по сути ничего не меняет при осознании принципа и схемы работы биологического генератора позитива, основанного исключительно на стадном серотонине, имеющим обратную сторону своей способности создавать условия явления эндорфина, являющегося королём бытия и смысла жизни в прямом, а не аллегорическом смысле.
То есть, упрощая для тупых, стадо даёт счастье, особенно большое и красивое, но оно не гарантировано своей продолжительностью, потому что бесплатно ничего не бывает, кроме собственной дури, которая никуда не убежит, и вот её-то нужно беречь, со всей возможной убедительностью, не выпуская в елисейские поля подозрительных соблазнов.


Рецензии
Помнится в детстве мы щеголяли "умным" таким набором фраз, который по своей сути являлся полной бессмыслицей. Начала не помню, только лишь с середины:"... в то время как суперэмоции вели к паразитическому образу мыслей в области критерия".
Первая часть вашего произведения напомнила мне эту самую детскую абракадабру. Вторая же его часть вполне "съдобна" для понимания. Любое счастье не может быть продолжительным. Ибо продолжительный процесс счастья приводит к пресыщению и привыканию. И это уже будет не счастье, а обыденность удовольствия. Счастье тем и ценно, что кратко. Ну а про бесплатны сыр в мышеловке - это уже прописная истина, и надо быть полным глупцом, чтобы на него (на сыр) позариться.

Ольга Кострыкина   16.12.2024 18:06     Заявить о нарушении
Первая часть собственно и является смысловым содержанием, рассчитанным на развитого читателя, так как это социальная философия, поясняющая некоторые моменты сопряжения эмоциональной психики сознания с моментами социальных коллизий.
Вторая часть вроде затухающей каденции, в том числе про сыр, который может быть не только бесплатным, но и вообще несъедобным - времена такие.
Я не требую от вас понимания текста, возможно вас совратило название.

Даниэль Врангель   16.12.2024 20:02   Заявить о нарушении
"Совратило" - это громко сказано. Заинтересовало - вот так правильно. Мне чужды всякие футуристические закидоны. И я восприняла название миниатюры по его прямому значению. Откуда ж мне было знать, что автор в детстве читал роман Джанни Родари "Джельсомино", в котором рассказывалось о некоем городе, в котором чернила продавались в магазине с вывеской "Хлеб", а сыр в "Канц-товарах". Ваш Нью-Йорк, очевидно, родом из этого романа.))))

Ольга Кострыкина   16.12.2024 20:34   Заявить о нарушении
Я не читал романа. Нью-Йорк название собирательное. Можно написать Вавилон или Рим.
И это не футуризм, это социальная философия. Впрочем, социальная отчасти, в некотором смысле и метафизическая.
Знакомьтесь на этом тексте с "особой формой познания и принципах действительности", это не рассказы и стихи, и не футуристические небылицы.
Здесь по сути, а не по слову.

Даниэль Врангель   17.12.2024 07:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.