Глаз наметан на дам

Автор: Стивен Марлоу.
***
Вы детектив, и у вас есть задание найти жену клиента. Эта любительница повеселиться нашла себе более привлекательное тело и выдаёт себя за жену другого мужчины. Как же вам её найти?
 Просто. Ты вселяешься в одно мужское тело за другим
и каждую ночь становишься мужем разных девушек.
 И ты полон решимости найти ее, даже если для этого тебе придется
стать мужем каждой женщины! Скучное
задание? Если ты так думаешь, читай--_ ГЛАЗАМИ ЖЕНЩИН

 Автор: Дариус Джон Гранджер

 [Примечание редактора: этот текст был создан на основе
 «Фантастического октября 1956 года».
 Тщательное исследование не выявило никаких доказательств того, что
 авторские права США на эту публикацию были продлены.]


Он был пухлым парнем, примерно размером с пингвина,
и так же чопорно одетым. Поскольку на прошлой неделе я был следователем страховой компании, а на этой стал частным детективом, и поскольку он был моим первым потенциальным делом.
Нет необходимости говорить, что я был заинтересован.
"Это моя жена", - сказал он.
"Твоя жена", - повторил я, ища, но не находя что-нибудь из
острых диалогов частного детектива, которые я читал в книгах Чендлера, Эванса, Марлоу и других.
"Видите ли, мы туристы с другой планеты. Меня зовут Xlptl".
Я просто сидел там.— Миссис Кслптл пропала.
— А, — сказал я, наклонившись вперёд. Это я мог понять.
Может, я неправильно расслышал её имя."Пропала как?" — спросил я.
"Миссис Кслптл, — сказал мой потенциальный клиент, — не смогла повторно переселиться."— Для чего?"
«Переселиться обратно. Чтобы покинуть своё земное тело после путешествия по Земле».«Чудак, — подумал я. — Твой первый клиент, Броуди, и он чудак. Ну что ж,вот и гонорар. Но ты можешь немного подыграть ему. — И ты
выбрался, — сказал я, — из своего земного тела?»
— Боже мой, да, — быстро ответил мистер Кслптл, снимая пиджак. — Вы
«Ты никогда не видел землянина без плеч, да?»
Он не шутил. Я таращился на него, пока он не надел куртку обратно. Его шея
постепенно сужалась, расширяясь к широкой талии. У него не было
плеч, о которых можно было бы говорить. Неудивительно, что он был похож на пингвина.
"Видите ли", - сказал он доверительным тоном, пока я продолжал
таращить глаза, "миссис Хслптл думает, что она не хочет переселяться обратно. Она думает, что хочет продолжать быть земной женщиной. Естественно, она ошибается.Естественно, мы должны вернуться домой. Na--""Домой куда?"
«Это звезда, которую вы не увидите даже в свои самые мощные телескопы», — сказал он.Мистер Кслптл пренебрежительно махнул рукой. «Я хочу, чтобы вы нашли её и привели ко мне. Я могу помочь ей осознать свои ошибки и
вернуться в своё тело».
Я задалась вопросом, как вам удалось найти не-ретрансмигрировавшую миссис Кслптл,но прежде чем я успела открыть рот и сказать что-нибудь остроумное, мистер Кслптл сказал мне: «Видите ли, она исчезла в автобусе, полном молодожёнов,которые участвовали в викторине, где каждую неделю берут интервью и вручают призы полудюжине самых красивых невест, которых могут найти. Теперь,
как говорится, медовый месяц закончился, и каждая невеста отправилась
домой. У меня есть все их адреса. Миссис Кслптл прячется в одном из их тел. Я бы сам отправился на поиски, переселяясь в тела их мужей, пока не наткнулся бы на неё, но мне некомфортно в земном теле, и я готов платить вам пятьдесят долларов в день и покрывать расходы, если вы выполните для меня эту работу, найдёте её и вернёте. Вас это устраивает?
"Ты имеешь в виду, я переселюсь? Я войду в тела этих шестерых
мужья этих шести хорошеньких новобрачных - как будто мужья были костюмами
из одежды или что-то в этом роде?" Порадуй его, Броуди. Он чокнутый.
 * * * * *

"Именно так, мистер Броуди. Вы сделаете это?"
Я кивнул. Мистер Кслптл дал мне чек. Я заранее решил, что он будет похож на резиновый мячик, но всё равно положил его в средний ящик стола. Я потянулся к ящику с бутылками и достал офисную бутылку. "Хотите выпить?" — спросил я.
"Алкоголь?" - в ужасе переспросил мистер Слптл. "Для меня алкоголь чрезвычайно токсичен".
"Может быть, - сказал я, - у вас там что-то есть". Но я взял маленький.
во всяком случае, когда я поднял глаза, на столе был лист бумаги со списком
имен и адресов.
«Бери их по одному за раз, — сказал мне мистер Кслптл. — Просто подумай о
названии, и ты перенесёшься. Я уже дал тебе силу». «Дал?»
 Он заверил меня, что да. И тогда я моргнул. Это была
ошибка. Потому что, когда я открыл глаза, мистер Кслптл исчез. Он
не вышел из маленького кабинета. Он не выпрыгнул из окна.
 И дверь, и окно были закрыты. Мистер Кслптл просто исчез.
 * * * * *
 Я сделал ещё один глоток. Это был какой-то трюк. Оптическая иллюзия или
кое-что. Я задумался о том, чего хочет от меня мистер Кслптл. Шесть симпатичных
молодых невест. Я. Джек Броуди, их мужья. Я присвистнул.
 Что ж, именно об этом мечтает частный детектив во всех бульварных
книжках — неограниченный доступ к женским будуарам. Я вздохнул. Если бы только Кслптл не был психопатом, подумал я. Если бы только то, что он мне сказал, было возможно. Если бы только...

 Я снова вздохнул. Лучше позвони одной из дам из своей маленькой чёрной
книжки, Броуди. Не стоит вздыхать о том, чего никогда не будет. Но я машинально посмотрел на список. Изучи первое имя, — сказал Кслптл. Я улыбнулся на свою удивительную доверчивость. Что ж, спишем это на принятие желаемого за действительное.
 Первое имя было миссис Хэл Драммонд (урождённая Джанет Доуз). Я подумал о
Драммондах и их адресе, который находился в Сан-Франциско, почти
в трёх тысячах миль отсюда. Что-то зашумело у меня в ушах.
 Всё громче и громче.
 * * * * *
Жужжание сменилось шипением. Сначала я не мог понять, что это за звук.
 Потом я сообразил, что это шум душа в соседней комнате. Я огляделся. Секунду назад я был в своём офисе в Нью-Йорке. Теперь я  сидел на кровати. Рядом со мной лежала газета. Я удивлённо моргнул. Это была «Сан-Франциско Кроникл».

 «Шутка», — подумал я. Должно быть, это шутка. Я встал. На мне был халат и тапочки. Я прошёл мимо комода с зеркалом на
верхней полке. На этот раз я разинул рот. В зеркале стоял высокий смуглый парень и смотрел на меня. Я ничего не имел против него.

Только он был не Джеком Броуди. То есть он был мной, но я был не тем, кем был пару секунд назад.

Я почувствовал слабость. Я снова сел на кровать. В комнате было две двери.
комната, не считая шкафов. Один выходил в коридор. Другой был
закрыт. Из-за него доносилось шипение душа. Внезапно там запела девушка
. У нее был приятный голос. Она пела о
том, как она любила меня.

На комоде стояла фотография, одна из тех, в картонной обложке.
свадебные сувениры. Девушка, которую я вел со свадебной церемонии, была
симпатичной блондинкой.

Песня оборвалась. Девушка позвала: «Хэл. Хэл, милый! Не мог бы ты
зайти и потереть мне спинку?»

Я посмотрел в зеркало. Парень, смотревший на меня, был очень бледен
Лицо. Мгновение назад оно было загорелым. В моей голове крутились счастливые, но
навязчивые мысли. «Прямо как Дон Жуан, — подумал я. Только Дон Жуану приходилось
выходить на балконы и всё такое. Мне же это сошло бы с рук».

"Пойдём, Хэл, милый," — снова позвала девушка. Я направился к двери в ванную. Что ж, меня ведь пригласили, не так ли?

Я открыл дверь. Шипение стало громче. В комнате было много пара
от горячего душа. В душевой кабине была одна из тех
полупрозрачных стеклянных дверей. Я видел её сквозь неё. Она была высокой,
статной блондинкой с короткими волосами, которые можно было бы подстричь
Она стояла под душем, не беспокоясь о шапочке для душа. Она была высокой, загорелой, розовой и восхитительной.

Она отодвинула дверцу душа мокрой рукой. Меня обдало брызгами.

Она сказала: «Халат, глупенький».

 * * * * *

Я стоял и глазел. Наконец до меня дошло. Она не хотела, чтобы я
промок. Или она не хотела, чтобы мой халат намок. Она хотела, чтобы я намылил её
прекрасную спину. Или, может быть, мы могли бы намылить друг друга. Она
хотела, чтобы я был с ней в душе.

 Я начал снимать халат. Она улыбнулась мне через приоткрытую дверь.
Сдвижная дверь душевой кабины. Она блестела от воды. Она выглядела
загорелой, серебристой и гладкой, такой гладкой, словно была сделана из
туго натянутой кожи.

 А потом зазвенели колокольчики. Мы оба услышали их.
 Она посмотрела на меня и вздохнула. Я посмотрел на неё. Я надеялся, что это не слишком заметно. Я надеялся, что мой язык
немного высунулся между губами. Она улыбнулась, прижалась ко мне и игриво поцеловала,
мокрым от воды из душа поцелуем. «Ну что ж, дорогой, —
сказала она, как будто мы могли сделать позже то, на что не хватило времени
сейчас. — Наверное, это Фостеры. Наверное, они рано. Лучше
— Открой дверь. Полагаю, мне придётся самому намыливать себе спину.

Дверь душевой закрылась.

Я вспомнил о мистере Кслптле и его миссии. Теперь я не сомневался, что всё
получится именно так, как сказал мистер Кслплт. Он дал мне силу, это точно. Я сказал: «Джанет, есть только одна вещь».

«Что?» — крикнула она, перекрикивая шипение и рёв душа.

Снова зазвонил колокольчик.

"Миссис Кслптл," — громко сказал я.

"Что это было? Что ты сказал?"

«Миссис Кслптл», — повторил я.

«Ну и ну, какое забавное имя!» — воскликнула она, слегка рассмеявшись.

"Имя?" Переспросил я, прочищая горло. "Я просто прочищал горло".
без сомнения, миссис Хслптл пряталась не здесь.

Я вошел в спальню и через нее в коридор. Колокола
пробили в третий раз. "К черту этого Хэла Драммонда", - подумал я.
"Пусть впускает своих собственных приемных". Я запаниковал, но нашёл список имён в кармане своего халата «Хэл-Драммонд». Я изучил второе имя и адрес в списке. Чикаго, Иллинойс. Миссис Дэн Карбой (в девичестве Дон Дэринг). Адрес был: «Клуб «Чакл». Дон Дэринг, я
решил, было, в сфере шоу-бизнеса. Это звучало как шутка. Я придумал название.

И отключил там просто, как растерянно Хэл Драммонд достигли
двери....

 * * * * *

Я танцевал со средней рыжая дылда, чьи удивительно эластичной
рисунок был приклеен ко мне. Я посмотрел вниз на ее лицо. Она посмотрела
вверх по шахте. Её собственное лицо было красивым и густо накрашенным, так что оно
хорошо смотрелось бы за пятном от детской присыпки. Она была в шоу-бизнесе, это точно.

Мы медленно танцевали под музыку, которую я почти не слышал. Время от времени она наклонялась
и целовала меня в щёку своими красными-красными губами.

«Если ты действительно хочешь, чтобы я ушла, Дэн», — сказала она.

 «Нет, всё в порядке», — машинально ответил я.

 «Но ты только что сказал, что хочешь, чтобы я ушла из шоу-бизнеса и
стала твоей женой».

 «О, я так сказал?» — спросил я.

 «Конечно, сказал», — ответила она слегка раздражённо. Я почувствовал, как она отодвинулась
от меня на дюйм или около того. Это имело большое значение. Они внезапно исполнили
мамбо. Мы оба могли очень хорошо танцевать мамбо. Это что-то значило
. Это означало еще одно подтверждение мистера Слптла, потому что Джек Броуди,
частный детектив, не отличал мамбо от манго.

"Когда ты выступаешь?" - Спросил я.

— Ты знаешь, когда. Через полчаса.

Я посмотрел на неё. Поцеловал бы Дэн Карбой сейчас свою жену? Наверное, подумал я. _Эта_ версия Дэна Карбоя поцеловала бы, только если бы думала, что настоящий
Карбой поцелует. Я ждал, что она сделает какой-нибудь жест, чтобы
отвлечь меня. Мы просто танцевали. Потом музыка закончилась, и мы
подошли к нашему столику, где нас ждали напитки. У меня был мартини. Судя по
цвету, он был очень сухим. Так и было.

"Клптл," — сказал я.

"Что?" Она услышала меня. Она не поняла. На её лице не было
никаких эмоций.

Очевидно, она не была миссис Клптл. — Ик, — сказал я, ища
тайком шарил по карманам пиджака в поисках списка имен.
Она улыбнулась мне. Я улыбнулся ей. Я не мог найти список. Я не хотел делать это очевидным, поэтому не стал рыться в карманах брюк.
С этим можно было подождать, когда она продолжит.
Что она сделала? Я задумался. Пой?
Что она сделала? Мне было интересно. Может быть, поиграть на пианино? Её платье ничего мне не говорило. Оно было
длинным и облегающим, ярко-алого цвета, который почти сливался с цветом её волос
в тусклом свете.

 * * * * *

 Наконец раздались фанфары. Она похлопала меня по руке. «Может, ты и прав,
Дэн, - сказала она, вставая. - Может быть, через месяц я уволюсь.

Раздались вежливые аплодисменты. Доун подошла к маленькой
сцене и, покачиваясь, поднялась на нее. Заиграла музыка, и аплодисменты усилились
. Дон улыбнулась. В комнате потемнело.

[Иллюстрация: Улыбка, которую она ему подарила, была той, которую она приберегала для своего
мужа.]

Дон где-то нашла застёжку-молнию и сделала с ней то, что вы делаете с
молниями, когда они закрыты. Халат Дон упал на пол. То, что было на ней
под ним, было именно тем, что стриптизёрша надевает под верхнюю одежду,
похожую на кожу.

Блестки и кисточки вспыхивали в свете прожектора. Танцевал рассвет. А
блестки здесь и кисточки там были сняты. Раздались новые аплодисменты.
Я покраснела за Дэна Карбоя. Дальше Дэн мог сам разобраться. Я нырнула в
карманы брюк и нашла список имен. Следующей была миссис Карбой.
Энджел Мартелл (урожденная Салли Бентон), с адресом в Филадельфии. Я посмотрела
. У Дон были рыжие волосы, кожа и стринги. Я подумал о миссис
Мартелл.

 * * * * *

"Ангел!" — проворковала она. "Ты такой сильный!"

Она была совсем крошечной, но хорошенькой. Я сидел в комнате со шкафчиками
и массажный стол. На мне были плавки и халат. Я посмотрел на
свои руки. Они не были забинтованы. Либо ангел, Мартелл был боксером с
немало времени ехать еще раньше, чем он был, или он был борец.
Я вздрогнул. Я не знаю ни черта о боксе или борьбе.
Уличные бои, да - но как, черт возьми, уличные бои помогут мне здесь
?

«Хватит демонстрировать свои мускулы этой маленькой женщине», — сказал голос.
Голос принадлежал усталому на вид маленькому мужчине в очках.

 Я сказал: «Конечно».

Маленькая Салли надула губки. «На самом деле, миссис Мартелл», — устало сказал мужчина.
сказал ей: "Возможно, будет лучше, если ты сейчас найдешь свое место впереди и
подождешь, пока все начнется. Ты можешь заставить Энджел нервничать здесь".
здесь.

"Ну, если ты так говоришь", - сказала она с сомнением, но робко. Она направилась к
двери.

"Подожди!" Я позвал. Я собирался спросить ее о Xlptl.

"Ничего!" человек, который, должно быть, мой менеджер сказал. "Она
идет".

Дверь закрылась за Салли. Я вздрогнул. Я должен был узнать о
Xlptl, прежде чем я смог оставить ее. Что означало, что я должен был пройти через
что бы ни ожидало меня на арене.

Через некоторое время подошёл мой менеджер и заклеил мои кулаки пластырем. «Значит, это бокс», — подумал я. Это было даже хуже, чем борьба. В борьбе
был сценарий, и участники следовали ему. В боксе я
мог — и, вероятно, получу — по голове.

 Мы поднялись наверх. Менеджер, всё ещё выглядевший уставшим, не сказал ни слова.
 Арена была маленькой, шумной и заполненной дымом. Кольцо казалось очень
близким. Слишком близким. Мы добрались до него слишком быстро. Я неуклюже
карабкался по канатам, чуть не споткнувшись и не упав на кольцо. Кто-то засмеялся.

Другой парень уже был там, он танцевал в углу ринга. Он выглядел очень большим и грозным. На нём уже были перчатки. На мне тоже были перчатки. Раздался гонг, и несколько бойцов в уличной одежде вышли на ринг, чтобы продемонстрировать свои накачанные мышцы. Раздался ещё один гонг. Я сидел на табурете. На меня упал луч прожектора, и мой менеджер поднял меня на ноги. Я неуклюже пробрался в центр ринга и услышал громкий голос,
объявляющий:

"В этом углу тот самый популярный боксёр из Бронкса, Нью-Йорк,
весом двести пять фунтов и непобедимый в своих последних шести
захватывающие соревнования с рекордом в пятнадцать нокаутов за последние два года
Энджел Мартелл!

Раздались вежливые аплодисменты. Я вернулся в свой угол. Мне стало интересно,
где сидит Салли. Если бы я только мог спросить ее о Xlptl до
все это началось.... Но я не мог видеть ее там в любом месте.
Диктор продолжал.

«...в этом углу непобедимый тяжеловес из нашей родной Филадельфии, штат
Пенсильвания, который нокаутировал всех своих соперников, кроме двух, в
двадцати одном звёздном поединке здесь, на этой арене, и в других местах, Микки
Мэгун!»

Мэгун вышел на поле, сверкая и пританцовывая, и поднял руку в знак победы. Я отчаянно огляделся в поисках Салли. Может, я её видел, подумал я, содрогаясь. Может, я забыл, как она выглядит.

  Судья дал нам указания.
 Мы вернулись на свои места. Раздался свисток. Мой менеджер похлопал меня по спине. Прозвенел звонок, и
что-то подтолкнуло меня к атакующему Мэгуну.

Я поднял руки. Магун осторожно танцевал вокруг меня. Он ударил, и это
не выглядело чем-то серьёзным, но моя голова откинулась назад, и что-то заставило
в моей шее зашумело. Он ударил снова. Он ударил в третий раз. Затем удары
стали размытыми. Я думал, что они снесут мне голову.

 Я сцепился с ним. Рефери разнял нас. Магун снова ударил меня. Я взмахнул левой и правой, но Магун перехватил их в воздухе. Я
не мог победить и знал это. У меня не было шансов. Я гадал, сколько времени пройдёт, прежде чем Магун тоже это поймёт. Магун был профессионалом. Как только он это поймёт, он не станет тратить время на осторожные действия. Он ворвётся и изрежет меня на куски. Я был бы в порядке, если бы смог заставить его действовать осторожно.
я был вежлив, пока не выяснил всё, что мне нужно было узнать о Салли, а затем
перешёл к следующему адресу и вернул Энджелу Мартелу его тело...

 * * * * *

 Следующий адрес!

 Но списка здесь не было! Как список мог оказаться в моих трусах? В
халате? — удивился я. Я обернулся, чтобы посмотреть на свой угол.

Что-то ударило меня по голове, и в следующий миг я уже лежал лицом
на полу. Раздался топот ног и рёв, а затем
кто-то начал считать. На счёт «пять» я поднялся на одно колено. Магун был в одном
угол, нейтральный угол, нетерпеливо бьющий перчатками друг о друга.

"Семь, восемь..."

Я встал. Толпа была очень тихой. Теперь они предвкушали убийство и
ждали его. Рефери вытер мои покрытые смолой перчатки о свою рубашку,
а затем Магун бросился ко мне через ринг. Я отступил в свой угол,
а затем отчаянно увернулся, когда Магун бросился на меня. Он прошёл мимо, развернулся, и мы столкнулись, и я увидел лицо своего менеджера
там, внизу, позади него, и открыл рот, чтобы сказать: «Где мой
халат? Посмотри, что ты можешь найти в карманах, ради всего святого!» Но
получилось невнятно. Я совсем забыл, что на мне большой неуклюжий мундштук
для защиты зубов.

Магун замахнулся на меня. Каким-то образом я увернулся от этого удара. Возможно, это был рефлекс
действие тренированного тела Энджела Мартелла. Магун снова замахнулся.
Я вошел в клинч, и он ударил меня по спине и почкам, прежде чем
рефери разнял нас. Мэгун подарил мне странный взгляд тогда. Я не
понять этот взгляд. Но я скоро.

Он ударил меня в грудь. Это был не такой уж сильный удар, и я парировал его
шквалом ударов слева и справа. Магун отступил. Это чертовски удивило
из меня. Я ударил его левой, а потом правой, и колени Магуна
зашатались. Я ударил его снова, и он отлетел к канатам. Он
оттолкнулся от них с ненавистью и яростью в глазах. Он трижды
дико взмахнул правой. Третий удар пришелся мне прямо в рот,
и я упал, растянувшись в своем углу. Я выплюнул проклятый
мундштук. Судья начал считать.

— Моя мантия! — крикнул я управляющему. — Посмотри в карманах.

 — Ты придурок, — сказал он.

 — Что?

 — Ты придурок.

 — Шесть, семь, восемь, девять...

 * * * * *

Я поднялся на ноги. Прозвенел звонок передо мной и Мэгун могли бы сделать вместе
снова. Я пошел в свой угол. Вдруг у меня за менеджер, я увидел Салли
взволнованное лицо.

"Ты в порядке, милый?" спросила она, когда я сел. Кто-то вылил
губку с ледяной водой мне на голову. Я вздрогнул. Что-то было
мне поднесли к носу с сильным запахом. Я подавился.

«Ты, крыса, — сказал управляющий. — Ты хочешь, чтобы мы все погибли?»

 «Что за дьявол тебя гложет?» — спросил я. Это я нёс наказание, а не он.

"Ха-ха-ха, — сказал он.

"Нет. Расскажи мне».

— Говорю тебе. Ты чертовски хорошо знаешь, что должен был прыгнуть в резервуар,
нырнуть в самом первом раунде. Нам за это заплатили. Теперь нам заплатят по-другому, парень.

 — Ты в порядке? — спросила Салли.


 — Миссис К, — тихо сказал я. Я никогда не думал, что это будет Салли.

Но она захныкала: «О, ты нашёл меня! Ты нашёл меня...». Она казалась одновременно взволнованной и разочарованной.


"Я не твой муж, — сказал я. — Но я возвращаю тебя к нему."

"Я не хочу возвращаться."

"Подумай об этом. Тебе нужно вернуться. Он хочет, чтобы ты вернулась."

— О чём вы двое говорите? — крикнул менеджер.

 * * * * *

"Я не знаю, что сказать," — сказала мне миссис Кслптл.

"Это уже случалось раньше, не так ли? Но ты всегда возвращался."

"Это правда. Я... я... ну, наверное, ты права."

В этот момент раздался предупреждающий свисток. Я посмотрел через ринг на
Мэгуна. Менеджер сказал: «По крайней мере, в этом раунде ныряй, паршивец.
 Может быть, они ограничатся предупреждением».

Я ничего не сказал. «Подставной бой», — подумал я. Теперь я чувствовал себя довольно хорошо,
как будто трюки, которым научил меня Мартелл, вошли в копилку моих мускульных знаний, наряду с ходьбой, бегом и разговорами
и как держать ложку, и теперь они выходили наружу, чтобы я мог ими пользоваться.

«Не забудь, — взмолился менеджер. — Ты обещал перед боем.
Боже, это не первый раз, когда ты бросаешь меня ради денег».

«Мартелл, — подумал я. — Ты настоящий спортсмен». Внезапно мне перестало нравиться тело, в котором я находился. Но человек на другом конце ринга нравился мне ещё меньше.

Это был быстрый и яростный раунд. Магун вышел из-за канатов. Я почувствовал, как у меня подкашиваются ноги. Меня оттеснили к канатам. Я
получил много ударов по голове и верхней части тела. Затем Магун
Он перенёс атаку на корпус. Я нанёс ответный удар по лицу. Он отступил. Я последовал за ним. Он поймал меня на замахе правой, и я упал на одно колено. Я передохнул,
считая до девяти. Теперь я чувствовал себя почти профессионалом. И если это
У Мэгуна была безупречная репутация, и я поймал себя на мысли, что думаю об этом довольно спокойно.
Это было потому, что другие парни пошли на это ради него. О, он был достаточно компетентен, но он не был вторым Марчиано. И даже близко не был.

 Я встал в девять. Мэгун думал, что я у него в руках. Он вошёл с поднятыми руками
минимум, готов их воспитывать из-за пояса и прикончить меня. Толпа была
молчит, ждет. Я заблокировала замкнутый крест с моей левой перчаткой. Я
замахнулся правой и попал Магуну ниже уха. Я подсек левой
другую его щеку. Я нанес удар левой низко, попав прямо под сердце
Магуну. Он выплюнул мундштук. Я снова подсек левой и
перекрестил правую. Он вяло замахнулся на меня. Толпа ревела. Я
нанес ему удар правой в челюсть. Его ноги оторвались от пола, и
все его тело опустилось на него, не падая, а медленно, как будто его
опускали на верёвках.

 * * * * *

Его вычеркнули из списка. Толпа взревела. Утомлённый менеджер поднял мою руку. Он ничего не сказал. Мы вернулись в гримёрку сквозь толпу
поклонников. Они позволили маленькой Салли пойти с нами.

Дверь гримёрки закрылась за нами. Там были два мрачных типа. Они показали большими пальцами на дверь,
как будто они были командой. Менеджер сглотнул и вышел. Я посмотрел на Салли.
Салли посмотрела на меня.

"Ты нас подставил, Энджел," — сказал один из мужчин.

Мартелл действительно их подставил. Я мог бы выйти из этой ситуации и уйти
Мартелл должен был принять лекарство. Но они избили его до полусмерти, прежде чем он
понял, что происходит. Он был крысой, подумал я, и заслужил то, что получил, но самое меньшее, что я мог сделать, — это дать ему небольшую фору. Тогда он мог бы продолжить.

  Они набросились на меня с дубинками. Салли закричала. Я поднял руку, и одна из дубинок метнулась к ней. Моя рука онемела. Боли не было. Она просто внезапно отнялась.

 Второй блэкджек отнял у меня вторую руку. Они были очень хороши в этом,
да. Они знали, куда бить. Я был боксёром без рук, которыми можно
было бы пользоваться...

Бейсбольная бита опустилась. Я отскочил в сторону. Другой парень
стоял позади меня и поднимал свою бейсбольную биту. Первая бита случайно
ударила его, раздробив плечо. Он закричал. Я боднул головой парня,
стоявшего передо мной. У него перехватило дыхание. Когда он
обмяк, я наклонился над ним и поднял колено, которое с громким
щелчком ударило его в челюсть и сомкнуло зубы. Он упал и остался лежать.

 Второму парню было лучше. Он бросился на меня с блэкджеком. Я попятился к массажному столу. Мои руки начало покалывать.
Я подумал, что смогу воспользоваться ими, если придётся. Я откинулся на
массажный стол, готовясь отразить удар. Он бросился на меня, и я
поднял ногу, ударив его в грудь. Он отшатнулся.
Салли стояла в стороне, её лицо побелело, она схватилась за горло.

Я последовал за парнем с дубинкой. Он замахнулся на меня. Теперь он выглядел испуганным. Я уклонился от удара и нанёс короткий рубящий удар правой. Он откинул голову назад. Он повернулся, тихо всхлипнув, и убрался оттуда к чёртовой матери. Его друг всё ещё был без сознания.

"Ну что, миссис Слптл, - сказал я, - пойдем?"

"Я... я думаю, да. Вы были такой сильной! Даже сильнее, чем настоящая
Martell. Вы были великолепны, действительно ты". Она была небольшой, но очень
довольно. У нее было такое смешное выражение ее глаз. "Вот что мне нравится
Землянам", - сказала она. «Они такие сильные. Они такие мужественные...».

Она взяла меня за руку. Мы сосредоточились на том, чтобы выбраться оттуда.

 * * * * *

Когда я снова увидел миссис Кслптл, она была уже не маленькой Салли. Она была
существо без плеч, похожее на пингвина, откуда-то из-за моря. «Так что
— сильная, такая мужественная... — снова сказала она. Этот взгляд был в её новых глазах.

Это была гостиная. Я чертовски хотел, чтобы пришёл Кси. Мне не нравился этот взгляд. Я знал, чего она хочет. Я не собирался покупать. С меня на сегодня хватит почти того, что я тёр красивые спины, смотрел на стриптизёрш, чуть не получил по морде, а потом миссис.
Она посмотрела на меня так, словно хотела в последний раз пофлиртовать
на Земле с частным детективом по имени Броуди.

 И она не собиралась сдаваться так просто.  Она двинулась ко мне, затем
Она остановилась и посмотрела на себя. «С этим — со мной — было бы не так весело».

 Она безнадежно махнула рукой. Я хотел быть вежливым. «Но это было весело, пока длилось».

 «Да. Может быть, мы могли бы сделать это снова — всего один раз, прежде чем я вернусь».

 Ее предложение было заманчивым. Я должен был это признать. Но теперь всё было по-другому. То, что было, прошло, и она должна была это понять. «Нет-нет, — сказал я. — Ты будешь счастлива там, где тебе место».
 В её глазах вспыхнул гнев. «Мне место здесь! С тобой! Мы можем сделать это снова!»   «Клптл!» — позвал я. «Эй, Кл...»
Он вошёл. Он подошел к своей жене. Она разочарованно вздохнула.

"Ты теперь возвращаешься?" Я спросил Xlptl, когда он расплачивался со мной.
"Да. И у меня есть сувенир.

Я вышел на улицу. В холле стояли два саквояжа и что-то еще.
Xlptl пришла в голову правильная идея. Теперь он сможет сделать так, чтобы его жена была счастлива дома.
Что-то ещё — это набор штанг.


КОНЕЦ


Рецензии