Рассказ о первобытном мальчике Мо

Давным-давно, когда нашу Землю покрывали первобытные леса, в пещерах обитали огромные медведи и львы, а по тундре бродили мамонты, жило небольшое первобытное племя.
     Неизвестно, сколько их было (ведь люди тогда не умели считать больше, чем до десяти, то есть не больше, чем пальцев у них на руках). Но в племени были крепкие широкоплечие мужчины, невысокие, но стройные женщины и девушки и много детей. А вот стариков было очень мало, поскольку жизнь тогда была трудной и опасной.
     Правда, люди племени уже умели сохранять огонь (разводить его ещё не умели, поскольку ни спичек, ни огнива тогда не изобрели). Поэтому несколько пожилых мужчин и женщин, сменяя друг друга, поддерживали огонь, и это считалось очень почётным занятием.
     Главой племени был вождь по имени Та. Он руководил мужчинами, которые в мирное время были охотниками, а в те времена, когда племя с кем-нибудь враждовало – воинами.
    Та был могучим человеком с целой гривой рыжих волос, немногословным и рассудительным. Впрочем, язык всех людей тогда был ещё очень беден, поэтому они говорили мало и только по делу, помогая себе знаками.
    Оружие мужчины племени мастерили себе из твёрдого дерева и кремня. В основном они пользовались дубинками, копьями с наконечниками из кремня и кремниевыми же ножами. Впрочем, не всегда копья бывали с наконечниками. Иногда их обстругивали каменными ножами и обжигали на огне костра.
     Чтобы таким оружием убить крупного зверя, нужно было подобраться к нему на достаточно близкое расстояние или устраивать охоту на открытой местности. Однако мужчины были умелыми и ловкими, и племя редко голодало.
     У одной из женщин, Ноа, было два сына, Ук и Мо. Старшему из них исполнилось уже девять вёсен, а младшему – восемь. Была у них младшая сестрёнка Нея и совсем маленький братик Ша.
     Вот об этом мальчике, Мо, и пойдёт речь в нашей истории.
     Как и положено будущим мужчинам, охотникам и защитникам племени, братья с детства учились быстро бегать, ловко прыгать, взбираться на деревья,
читать звериные следы и бороться. Ещё они развивали силу, поднимая тяжёлые камни и учились метать в цель копья (правда, ещё детские, короткие и без наконечников). Братья, как и все мальчики в племени, отлично знали, что когда им исполнится десять вёсен, они  будут допущены к испытанию, чтобы быть посвящёнными в охотники.
      Не было ничего страшнее для будущего мужчины, чем не пройти это испытание! В племени не нужны люди, ставшие обузой. Исключение делалось только для стариков. Все помнили, как старший брат вождя Та, Эт, спас из лесного пожара троих детей и одну женщину. Правда, при этом он повредил себе глаза, в которые попал горячий пепел, и вскоре ослеп. Но его никто и не подумал выгнать или объявить обузой. Он, как никто другой, умел делать из кожи силки, плести корзины, изготавливать копья, по запаху определял ядовитые растения от съедобных. Лишившись зрения, он приобрёл очень тонкий слух и предупреждал соплеменников о приближении дождя, бури или града, а также хищников.
     В тот день, когда начинается наша история, братья вместе с другими детьми играли на берегу небольшого озера. Плавать никто из людей не умел, поэтому
мальчики и девочки не заходили в воду глубже, чем по колено. Однако это не мешало им ловко собирать живущих под камнями раков, добывать съедобные ракушки и бить палками водоплавающих птиц – важных лебедей, суетливых уток, маленьких чирков и других.
      Свою добычу они складывали в небольшие корзинки и несли в пещеру к женщинам, которые разделывали птицу, разбивали раковины, доставая из них нежное мясо, и запекали в горячей золе раков. Всё это шло на прокормление соплеменников, и маленьких добытчиков хвалили. Это придавало им уверенности в себе и заставляло ещё больше стараться.
      Казалось, ничто не предвещало беды, но вдруг из-за кустов выскочила большая гиена. Огромными прыжками она подскочила к одной из девочек и, схватив её за плечо, потащила за собой.
     Дети подняли оглушительный крик, зовя на помощь мужчин. Мальчики, вооружённые короткими копьями и камнями, начали закидывать ими отвратительного зверя, пытаясь спасти маленькую соплеменницу. Гиена начала огрызаться, но упорно не разжимала зубов. Ещё немного – и все усилия спасти несчастного ребёнка окажутся напрасными!
    На помощь детям уже бежали охранявшие стойбище мужчины. Они совершали гигантские прыжки, но катастрофически не успевали.
     Видя это, Мо схватил большой камень, и, подбежав к хищнице, с неожиданной даже для себя самого силой ударил её по спине. Что-то хрустнуло, пасть гиены разжалась, и Мо удалось освободить маленькую Оту. Оттолкнув её себе за спину, он уже считал себя победителем, как вдруг зубы умирающего хищника сомкнулись на его лодыжке, и гиена прокусила ему кость.
       В следующее мгновение тяжёлая дубинка подбежавшего воина опустилась на череп гиены, и она затихла навсегда. Второй из подоспевших на помощь мужчин по имени Уш, начал разжимать челюсти зверя и освободил ногу мальчика.
     Дети с радостными криками приветствовали подвиг Мо. Мать спасённой девочки была уже здесь и обнимала своего ребёнка, благодарно глядя на маленького защитника.
     Однако лица мужчин были хмурыми и озабоченными. Рана на ноге была большой. Гиена  успела прокусить сухожилие, а в кровь попала слюна гиены. А поскольку эти хищники питаются в основном падалью, то на их зубах остаётся трупный яд, который отравляет кровь жертвы.
     Мо уже лихорадило, а нога распухла и покраснела.
- Плохо! – сказал один из мужчин, Ке. – Очень плохо!
- Нужно быстро в пещеру... Быстро! Нужно Ану быстро, - подтвердил Уш.
      Дети притихли. Ану была мудрой женщиной, умела лечить больных и раненых. Если Мо нужно было срочно нести к ней, значит дело плохо.
- Мо умрёт? – спросил Ук.
      Охотники грустно вздохнули, но Уш ободряюще положил руку на плечо мальчика. Ке быстро принёс мальчика в пещеру. Там возле него засуетились старухи во главе с мудрой Ану.
       Прошло много времени с того дня.  Дни стали короткими, небо всё чаще плакало дождём, листья на деревьях пожелтели и начали падать, устилая землю пёстрым ковром, когда Мо, наконец, встал с меховой подстилки и сделал первые, ещё неуверенные шаги. Мать Ноа смеялась и плакала от радости.
       Однако вскоре выяснилось, что мальчик уже не может так быстро бегать, как раньше, и совсем не может прыгать. Он остался хромым. Правда, эта хромота была небольшой, однако для воина и охотника, для которого каждая секунда могла быть решающей в вопросе жизни и смерти, это был серьёзным недостатком.
      Прошло время Снежных туч и Больших Сугробов, но, как Мо не старался тренироваться, повреждённая нога не слушалась, как раньше.
      Вождь Та с грустью принял решение не допускать Мо к испытанию будущих охотников.
      Это был самый тяжёлый день в жизни мальчика. Он по-прежнему прекрасно видел и слышал, умел ловко ловить силками небольших зверьков, хорошо боролся, ловко ловил руками рыбу. Но какое это имело значение, если он становился бесполезным членом племени! Он никогда не примет участие в Большой Охоте, не сможет догнать зверя, чтобы метнуть в него тяжёлое копьё. Его жизнь кончилась!
       Мо нашёл мать Нао и сказал, что хочет уйти из племени, чтобы не быть обузой. Горько заплакала мать и начала уговаривать сына не делать этого.
- Мой Мо сильный и смелый. Он хорошо борется, ловит рыбу. Мо не будет зря есть мясо. Мо может многое.
- Мать знает, как быть Мо? – спросил мальчик.
- Ноа научит Мо. Пусть Мо пойдёт к мудрой Ану и попросит совета. Ану мудрая, даст хороший совет.
      На следующий день мальчик подошёл к мудрой Ану. Почтительно склонив голову, он приветствовал старуху  и попросил совета.
      Ану долго молчала, а потом начала говорить. Она поведала мальчику, что когда Ану была маленькой девочкой, то заблудилась в лесу, и её приютило другое племя. Целых две весны она прожила там и видела удивительные вещи. Например, удивительное оружие, с помощью которого охотники племени могли подстрелить даже крупного зверя на большом расстоянии. Ещё она видела, как мужчины плетут удивительные по прочности и красоте циновки и корзины из камыша и прутьев.
- Очень красиво. Удобно. Они выменять это на хороший кремень и шкуры. Ещё много вещей.
     Мо удивился. В его племени плести корзины по необходимости могли все, но это считалось женским занятием. Но особенно его поразил рассказ о невиданном оружии.
- Как звать оружие? – спросил он.
      Ану взяла уголёк и нарисовала на куске коры маленькое тонкое копьё, в один конец которого было воткнуто птичье перо, а к другому прикреплён  острый наконечник.
- Стрела... – сказала старуха.
      Затем она изобразила изогнутое деревце, концы которого были соединены какой-то верёвкой.
- Лук... жилы зверей... – Ану водила пальцем по рисунку, объясняя мальчику непонятное.
       Мо взял изображение стрелы и спросил:
- А большое?
       Ану вытянула руку и провела пальцами от ладони до плеча. Мо удивлёнными глазами смотрел на кусок коры и понимал, что если он сможет изготовить такое оружие, то неважно, сможет ли он быстро бегать и хорошо прыгать. Он сможет охотиться и защищать соплеменников от хищников!
      Мальчик почтительно поклонился мудрой женщине и  поблагодарил за совет.
     Он долго обдумывал увиденное и, наконец решился сделать это невиданное оружие.
     Сделать стрелы было достаточно просто. Каменным ножом он нарезал стебли камыша, насобирал перьев гусей, которые показались ему наиболее подходящими, а в другой конец воткнул осколки кремня. Конечно, раздобыть их было нелегко. Кремень в племени считался ценным имуществом и лишь немногим разрешалось прикасаться к нему. Всё, что было нужно изготовить для племени, делал мастер Ка с двумя помощниками – Огом и его младшим братом Те.
      Поэтому Мо отправился к мастеру и попросил у него разрешения взять самые мелкие осколки, которые никому не были нужны. Мастер Ка, жалевший мальчика, с радостью дал согласие.
     Однако вставить острые кусочки так, чтобы они не выпадали, оказалось довольно трудно. После нескольких неудачных попыток он догадался слегка разрезать конец палочки, вставить туда кусочек кремня, а потом закрепить с помощью гибкой верёвки, сплетённой из трав и лиан.
     Смастерить лук оказалось очень нелегко. Сначала он брал длинные палки и пытался их согнуть, но они либо ломались, либо не поддавались его усилиям. Тогда он нашёл молоденький орешник, вырвал деревце с корнем, каменным ножом срезал ветки и принялся за работу.
     Не желая подвергаться насмешкам соплеменников, он никому не сказал, что мастерит новое оружие. Он упорно тренировался, развивая силу и ловкость. Ловил руками рыбу, карабкался на деревья, собирая шишки и орехи, кидал камни в цель.
      Однажды он обратил внимание, что кости большой рыбы очень крепкие и острые. Подумав, он взял толстую ветку, очистил её от сучков, отполировал её речным песком и приделал толстую рыбью кость на один из концов палки. С этим «рыбным» копьём он отправился к озеру.
     Далеко не сразу, но ему удалось подстеречь довольно большую рыбу. С быстротой молнии он вонзил ей в спину своё копьё. Рыба забилась, и Мо ловко вытащил её из воды на берег.
     Мальчик не поверил своим глазам.
- Мо сделал хорошо. Мо добыл еду племени.
     Правда, выяснилось, что с прямого наконечника добыча иногда соскальзывает. Пришлось сделать на кости несколько зазубрин, и дело пошло на лад.
     Вождь Та не мог не заметить, что хромой Мо чем-то занят, но мудро решил не мешать мальчику, радуясь, что он чем-то заинтересовался. Правда, он не относился к этому серьёзно, пока в один солнечный день несколько мальчишек не приволокли в пещеру целую кучу больших жирных рыбин. Следом за ними шёл сияющий Мо, держа на одном плече огромного лосося величиной со взрослого мужчину. В руке он нёс странное копьё – небольшое, с наконечником из рыбьих костей.
     Сложив к ногам вождя свою добычу, мальчик, склонив голову, ждал разрешения заговорить.
     Мужчины, охранявшие в этот день стоянку, с удивлением и некоторой завистью смотрели на кучу свежей рыбы. Таких великолепных лососей им давно не приходилось пробовать.
- Говори, Мо! – произнёс Та.
- Вождь, Мо сделал «рыбное» копьё и принёс в племя еду. Мо сделал хорошо?
- Дай... – Та протянул руку.
        Мальчик протянул своё изобретение вождю (а это было настоящее изобретение, даже не сомневайтесь в этом!). Та долго рассматривал новинку, удивлённо поглядывая то на кучу пойманной рыбы (а это было совсем немаленьким вкладом в  запасы племени ко времени Снежных туч), то на радостную Ноа, то на серьёзного Мо.
       Наконец он встал и положил руку на плечо мальчика.
- Мо молодец! Мо сделал хорошо. Мо – добытчик!
      Это было признанием заслуг, которого удостаивались только самые лучшие охотники и воины. Дети разразились радостными криками, а гордая Ноа обняла сына.
      Вскоре вслед за Мо многие мальчики начали делать себе такие же копья. Женщины еле успевали заготавливать рыбу, нарезая её на длинные полоски и вывешивая их на солнце. Теперь, даже если Большая Охота пройдёт неудачно, племя не будет голодать! Из костей крупных рыб было сделано много острых и крепких иголок для шитья одежды.
      Всё то время, пока шёл снег и стояли морозы, Мо делал лук. Из сухожилий животных он изготовил тетиву и заботливо смазал её звериным жиром, чтобы она была мягкой и упругой.
       Наконец, наступило время Быстрых Ручьёв и Первой Травы. Лук был готов, и Мо начал упражняться со своим новым оружием. Ему понадобилось достаточно много времени, чтобы научиться попадать в цель, но через одну руку дней (по-нашему это будет пять) мальчик принёс в племя несколько зайцев и больших сурков.
      Это не осталось незамеченным охотниками. Правда, эта добыча не считалось серьёзной (то ли дело олень или бык!), но для мальчика девяти вёсен от роду, да ещё и хромого, это было большим достижением.
      А Мо продолжал упражняться. Его добычей становились гуси, утки, лебеди, зайцы и другие небольшие животные. Стрелы он научился делать не только из камыша, но и из других видов дерева. Вскоре уже ни одна из стрел не была потеряна зря.
      А однажды произошёл случай, который раз и навсегда изменил отношение мужчин племени к «детской» забаве Мо.
      В тот памятный для всего племени день мальчик, как обычно, отправился на охоту. На сей раз он выбрал лес. Стрелять птиц ему уже надоело, и он решил поохотиться на лесных обитателей.
     В племени очень ценились шкурки небольших хищных зверьков, живущих на деревьях. Их блестящий и тёплый мех был крайне редким. Силками их удавалось их поймать не больше, чем руку за весну. Несмотря на небольшой размер, они были крайне ловкими и быстрыми.
     Мо давно хотел добыть хоть одного такого зверька и подарить его матери Ноа.
     И вот сейчас он бесшумно, несмотря на хромоту, пробирался по густому подлеску. Заметив краем глаза какое-то движение слева от себя, он, не раздумывая, пустил туда стрелу. И через мгновение блестящий коричневый зверёк, стремительно взбиравшийся по дереву, упал на мягкую, покрытую низкой травой землю.
      Мо не верил своим глазам. Это была та самая редкая добыча, которую прошлой весной вождь Та выменял на хороший кремень и отдал одной из женщине по имени Ода. Ода смастерила из этой шкурки красивый нагрудник и очень гордилась этим.
      И вот теперь зверёк, у которого была точно такая же блестящая коричневая шкурка, лежал на ладонях Мо!
      Воодушевлённый успехом, которым не мог похвастаться ни один охотник племени, мальчик сунул зверька в кожаную сумку на поясе и двинулся дальше в лес.
      Через несколько часов в сумке уже лежали две руки небольших зверьков. Два из них  были рыжими с пушистыми хвостами, целая рука - коричневыми и три совершенно чёрными, как ночь.
- Мо сделал хорошо. Мо добыл мех для матери Ноа, - сказал сам себе маленький охотник и собрался в обратный путь, собирая по дороге ягоды и грибы.
      Мальчик уже подходил к стоянке племени, как вдруг услышал громкие крики, полные ужаса и отчаяния. Кричала мать Ноа, к ней присоединись другие женщины.
- Мой Ша! Он умрёт! Спасите! – кричала Ноа.
     Мо поднял голову, и увидел, что в воздух медленно поднимается большая хищная птица. В когтях у неё неподвижно висел маленький мальчик. Охотники пытались сбить хищника, кидая камни и копья, но, боясь задеть ребёнка, вскоре оставили эти попытки и, бессильно сжав огромные кулаки, угрюмо провожали глазами улетающую птицу.
     Мальчику понадобилось всего несколько мгновений, чтобы принять решение. Он ещё никогда не пытался стрелять так высоко и в такую цель, но не мог не попытаться спасти маленького весёлого Ша.
     Выхватив из сумки одну стрелу, он вскинул лук, держа вторую стрелу в зубах, и выстрелил. Потом ещё раз и не поверил своим глазам, когда птица сначала замедлила свой полёт, а затем начала падать. По счастью, она упала не в озеро, а на низкий куст, и Ша не разбился.
     Люди племени, уже успевшие проститься с мальчиком, проворно сняли с куста погибшего хищника и освободили малыша. Тот не сильно пострадал, только глубокие царапины остались на нежной детской коже, да ещё несколько ночей пережитый страх не давал ему спокойно спать по ночам.
     Пока женщины во главе с мудрой Ану занимались ранами Ша, охотники обнаружили, что в крыле и груди хищной птицы глубоко засели две стрелы. Единственным, кто мог это сделать, был Мо.
     Вождь Та долго рассматривал выдернутые стрелы, переводя недоверчивый взгляд с тонких оперённых палочек на огромную птицу.
     Тем временем и сам герой дня, чуть прихрамывая, подошёл к взволнованным охотникам и вынул из кожаной сумки свою добычу.
      Мужчины были поражены!  Хромой мальчик, не достигший ещё и десяти вёсен, принёс великолепную добычу и спас члена племени от смерти, поразив хищника своим странным оружием. Поистине небывалый случай!
      Та покачал своей лохматой головой и, знаками подозвав нескольких самых уважаемых и отважных охотников и мастера Ка, скрылся в дальнем углу пещеры, где обычно устраивались собрания мужчин. Там они провели много времени, обсуждая события дня.
     И только тогда, когда Большой Сияющий Круг скрылся за деревьями и на землю пришла Темнота, они вышли из пещеры.
     Вождь поднял руку и издал негромкий гортанный возглас. Тотчас все разговоры смолкли и люди приготовились слушать слова своего предводителя. Та глубоко вздохнул и заговорил:
- Глаза Та сегодня видели удивительное. Мо спас брата и показал племени грозное оружие. Мо – защитник! Он принёс ценную добычу. Мо – охотник! Мо хром и мал, но сделал для племени много... Пусть воины и охотники скажут, хорошо ли сделал Мо?
       Мужчины вставали один за другим и высказывали своё мнение.
- Мо мал, но храбр. Мо спас брата... Хорошо, - сказал мастер Ка.
- У Мо зоркий глаз и твёрдая рука. Мо – защитник! – это молодой Уш.
- Мо не прошёл испытание мужчин, но приносит в племя хорошую добычу, – высказался высокий худой Ог.
- Мо придумал «рыбное» копьё. Много рыбы – люди сыты. Хорошо! – пробасил толстый Хе.
- Мо  не зря ест мясо. Мо хром, но силён и умён. Он принесёт пользу племени,
- веско проговорил  седой мудрый Ат.
         Таким образом, мальчик получил одобрение охотников. Мастеру Ка было разрешено давать ему кремень для изготовления наконечников, а многие молодые охотники тоже захотели смастерить себе такое же необычное оружие.
       С этого дня мальчик уже не таился. Он задумал сделать лук побольше и стрелы с более тяжёлыми наконечниками для охоты на крупных зверей. Мо мастерил его до самых холодов, но его усилия увенчались успехом.
       Во время поры Снежных Туч от его метких стрел полегло немало крупных хищников, которые пытались утащить мясо из запасов племени или напасть на людей. Целая рука волков, несколько гиен и две руки лис, среди которых была одна редкая чёрная лисица, – вот неполный список трофеев Мо. Благодаря ему у женщин племени появилось много красивых мехов, а несколько старших охотников оделись в тёплые волчьи одежды.
      Чёрная лиса была с одобрения всех женщин племени отдана матери Ноа, которая теперь заслуженно гордилась своим сыном и его охотничьими трофеями.
      Вождь Та допустил Мо к испытаниям охотников и вскоре  вручил ему знак посвящения во взрослую жизнь – особым образом сплетённый кожаный шнурок, выкрашенный в красный и чёрный цвета.
      Прошло десять вёсен. Мо был уже взрослым охотником. Но ему было интереснее изготавливать луки и стрелы, которыми теперь были вооружены все мужчины племени.
     Маленький Ша вырос и стал помощником старшего брата. Он делает замечательные наконечники для стрел и копий – из кремня, кости, длинных игл колючих животных и рыбьих костей – для разных видов охоты.
     Сестра Нея теперь взрослая женщина и самая красивая в племени. Она плетёт из камыша и трав очень красивые циновки и корзины, которые славятся среди соседних племён. У неё уже целая рука детей.
      Ук стал лучшим воином и следопытом среди соплеменников. Мать Ноа теперь главная хранительница огня.
      Племя быстро увеличивается. Теперь, с новым оружием им не страшны ни дикие звери, ни враги. Теперь они не голодают и живут спокойно.
     Со временем к племени Мо стали присоединяться и другие племена.  Через несколько поколений они стали многочисленным народом и основали своё государство, которое осталось в истории как Страна Стрелков. А история о хромом Мо стала легендой и старики рассказывали её своим внукам в назидание и для поучения.


Рецензии
Хорошая история. О том, что ум и терпение иногда значат больше, чем сила. Спасибо.

Ольга Полякова 4   04.05.2025 14:53     Заявить о нарушении