Пейзаж
***
Весенняя прогулка хорошенькой учёной в первый раз полна красоты.
На последнем фестивале "пикник" Хунфан сражался за Янь.Путешествуя весной, Юзи устал от шума и считает, что тихие и холодные горы должны быть красивыми.Взяв взаймы у своей дочери Цзинь Шуюань, она заработала много денег.Жужжание пчел и бабочек безгранично, заставляя сердце биться чаще.
Передача права на отправку "Xijiangyue"
Другими словами, пара в жизни - это первый из пяти Луней.Если нет пары, то где же отец и сын?Нет отца и сына, где же тогда братья?Нет братьев-отца и сына, где же друзья монарха?Поэтому древние хорошо говорили, что дао - это: небо и земля, врач и женщина; пара, маленькие небо и земля.Сравнивая небо и землю с парой, разве пара не является первым делом в жизни?Многие родственники со стороны жены и членов семьи начинали здесь.Итак, в жизни, независимо от того, что есть великого в мире, то есть, если вы встречаетесь на незначительном пути, что из этого не является браком?И одинокая пара называется браком?У тех, кто женат, есть своя судьба, и только тогда они поженятся.Брак - это обычное явление, редкое, странное и сверхъестественное. там все сказано и сделано!Есть те, кто основан на том, что они видят, те, кто основан на том, что они слышат, те, кто основан на том, что они думают, те, кто основан на том, о чем они мечтают, те, кто основан на судьбе, и те, кто основан на упущенных возможностях.Место судьбы позволяет людям быть вместе и расставаться; оно позволяет людям жить и умирать, умирать и жить.Короче говоря, это не одно из двенадцати слов, которые сказал ребенок: "Обычный, редкий, странный и сверхъестественный".
Сейчас я рассказываю историю брака: талантливые и красивые женщины, эти двое равноценны, те, кто женится, готовы жениться, те, кто женится, готовы жениться, и в середине есть люди, которые сотрудничают, и нет невежественных родителей, блокирующих их, и нет заговора, чтобы поднять волну, но по какой-то неизвестной причине Бог запрещает вам облегчать это., Изгибы и перевороты, с ног на голову, пока горы не будут исчерпаны, две стороны в гармонии.Это тоже приятная деталь в истории скотного двора.
Эта история написана Сун Синин.В Дуншане, провинция Дунтин, округ Гусу, есть молодой талант с фамилией Вэй и колоритным персонажем Сюся.Его отец Вэй Сюань, по фамилии Куангго, родился солдатом дани и служил губернатором округа Сяофэн.Жена - дочь семьи Ду из Вэйси, Сучжоу, и она родила сына Сюся.К сожалению, когда Сюсии было семнадцать лет, ее родители умерли один за другим.У них нет ни дядей, ни братьев, и они одни. Единственные хозяин и слуга живут в коттедже рядом с Шилимеем в Чанци.Он шикарен и утончен, с сундуком из двух единиц, пятью вагонами знаний и богатства, красивым лицом и элегантными талантами.Каждый раз, когда я выхожу поиграть, мужчины завидуют, когда видят это, и женщины завидуют, когда видят это.
Однажды я переправился через озеро в уезд, чтобы навестить маму и дядю. Пробыв там несколько дней, я случайно попал на третье марта, на праздник пикника, и вместе со своей двоюродной сестрой Ду Цинъюнь я покинул Чанмэнь и отправился в уезд Ючжи.По пути я радовался теплой погоде, Таолиу Фанфэй; туристы приходили и уходили, толпились Чжоуи, ученые и женщины расходились.
Они вдвоем не стали брать паланкин, отправились на улицу Гуаньинь, потерли плечи и спины в холле и некоторое время играли.Видя, что вокруг так много народу, Сюся сказала Цин Юнь: "Зачем нам тоже втискиваться в толпу?Также уместно найти уединенное место, чтобы посидеть некоторое время."Да", - ответила Цин Юнь."Когда я поведу свою кузину в Ханьшань, там будет приют монахини.Это уединенное место, и оно чудесное.Более того, настоятель этого женского монастыря знает всех, кто знает друг друга, так что, естественно, здесь можно будет выпить чаю.Сюся сказала: "Если это так, то это замечательная вещь".Кузен, почему ты не сказал мне раньше?Но есть ли там монахиня из "Пежо"?Цин Юнь сказала: "По правде говоря, эти два брата и сестры действительно красивы. я боюсь, что мой кузен устроит пожар, когда увидит их, и у него потекут слюнки!"Сюся сказала: "Не смейся, пошли!";
Сказав это, они вдвоем вышли из горных ворот и медленно, рука об руку, направились к месту рядом с женским монастырем. Они увидели слово "Ханьшань", написанное на камне.Сюся видела это, но она была удивлена и сказала: "Оказывается, во времена династии Тан у Ду Му была работа "каменная тропа, уходящая далеко вверх по горе Ханьшань", и это все.Конечно же, это элегантно и вполне заслуженно.;
Они вздохнули, восхваляя друг друга, а затем вместе направились к выходу из монастыря.Но, увидев вход в пещеру дзен-врат, он осторожно вышел в коридор.Так уж случилось, что монахиня услышала лай собаки и вышла, столкнувшись с двумя красивыми учеными, и сказала: "Ду Сянгун давно его не видела. почему он сегодня принес траву?"Пожалуйста, идите в буддийский зал, как вам нравится."Когда Ду и Вэй увидели богатую и красивую внешность монахини и ее неторопливую позу, они втайне расчувствовались и обрадовались; они последовали за монахиней в буддийский зал, лицемерно поклонились мастеру, встали и поклонились всем. Садитесь.
Цин Юнь открыл рот и спросил: "Как всегда поживает Мастер?Су Фанай вздохнула и сказала: "Мэн Сянгун просил, но Сяо Ни пришлось врезаться в пустую дверь из-за того, что он не смог починить ее в своей предыдущей жизни. Что хорошего в том, что он страдает день и ночь?"Цин Юнь сказала: "В таком случае, если ты действительно практикуешься в этом мире, делаешь какие-то удобные вещи и заводишь хорошие связи, ты, естественно, больше не войдешь в пустую дверь, чтобы не быть одиноким в загробной жизни"."Фан сказал: "Не смейся над этим".Осмелитесь спросить фамилию этого джентльмена?Цин Юнь сказала: "Это мой двоюродный брат, чья фамилия Вэй, а имя Сюся".Зифан снова спросил: "Где живет Зун?"Цин Юнь сказала: "Я живу в Дуншане, Дунтин, и я слаба в свои годы, и у меня еще не было комнаты".Мастер выступил для него в роли свахи.Цзыфань сказал: "Все принцы - хорошо известные старые семьи. Они боятся, что сватов будет мало. Ты хочешь, чтобы Сяо Ни сделал это?"Хью снова пришел поиздеваться.Цин Юнь сказала: "В этом году наш двоюродный брат поедет в Пекин сдавать сельский экзамен. если он сдаст экзамен, было бы хорошо рекомендовать его на должность опекуна?"Зифан сказала: "Мой муж, естественно, входит в золотой список, когда приезжает сюда, но как он может приехать в бесплодные горы, чтобы быть стражем?""Давай просто поговорим об этом, все просто обращают внимание на Сюся.Сюся не смогла удержаться и посмотрела на Фана, хмурясь с обеих сторон.
После того, как он сходил за чаем и поел, он уже собирался отнести его в ведерную комнату и снова заварить фруктовый чай, но увидел, что снаружи сердито входит старый Цанхед.При ближайшем рассмотрении выяснилось, что на самом деле это был эмиссар семьи Ду.Когда старый Кантоу увидел патриарха, он сказал: "Где я не могу его найти?"Я вспомнила, что мой муж каждый год ездил в горы и хотел приехать сюда на чай.В противном случае такое людное место трудно найти даже бессмертным.Цин Юнь спросила: "Дома тебя ждет что-то срочное?"Кантоу сказал: "Не говори об этом".Старший шурин смог выбраться за дверь, но я не знаю, почему старшую леди внезапно отпустили; после долгих криков ей пришлось проснуться.Старик приказал: "Пожалуйста, возвращайтесь поскорее.;
Цин Юнь была ошеломлена, когда услышала это, но сказала Сюся: "Юсин в приподнятом настроении. Услышав это срочное письмо, я должна вернуться. В чем дело?Сюся сказала: "Это не бизнес - играть, но болезнь моего двоюродного брата важна, поэтому я должна вернуться как можно скорее".Цин Юнь сказала: "Но из-за дел моего брата, что я могу сделать, чтобы подорвать интерес моего кузена?""Почему бы и нет?" - спросила Сюся."В настоящее время я так счастлива, что небо еще раннее, и если мой двоюродный брат вернется первым по той же цене, пусть мой брат искупается один и вернется в сумерках.На самом деле это удобство."Это здорово", - сказала Цин Юнь.Но извините меня."После этого я действительно попрощался сам с собой и поспешно ушел, оставив в монастыре только Дексусию.
Я не знаю, в чем дело. Фан на самом деле влюбилась в Сюся во время встречи. Увидев, что Цин Юнь ушла, ей было все равно. Она все равно оставила Вэй Сюся дома и сказала: "А теперь, пожалуйста, зайди в дом и посиди, пока Сяо Ни приготовит пирожные"."Сюся сказала: "Как вы можете мешать друг другу в самом начале?"Цзыфань сказал: "По правде говоря, Ду Сянгун часто приходит поесть, но бесплодные горы тонкие, и неудивительно, что они движутся медленно"."После этого она завела Сюся в комнату с ведрами, научила его садиться, потянула дверь на себя и спустилась на кухню.
Сюся была одна в комнате, думая, что монахиня какая-то странная, и расхаживала там в задумчивости.Я мельком увидела другую комнату за стеной и тихонько заглянула в щель двери, двор был красным и романтичным.Осторожно открыла дверь и вошла следом за ним.Элегантность этой комнаты ни с чем не сравнима.Спускаясь по ступенькам двора, я увидела прекрасно цветущее дерево бегонию, которое было действительно милым.Поиграв один раз, я вернулась в комнату и увидела великолепно застеленный диван с золотыми крючками и вышитыми подушками. В тот момент я пришла в ужас и подумала про себя: "Я не верю, что эта монахиня настолько полезна!"Подумав об этом еще раз, он сказал: "Монах не должен пользоваться этой прекрасной вещью".;
Поколебавшись, он подошел к столу и начал осторожно играть. Настоящее окно было светлым и чистым, а ручка и чернила превосходными.Увидев, что на этом столе лежит лист бумаги с написанными на нем словами "наделенный каплями росы, цветами и птицами, мечтающий о сюрпризах", он подумал про себя: "Это еще более странно!Может быть, монахиня тоже внимательно изучила название такого элегантного стихотворения?Боюсь, что это не так.Теперь мне на это наплевать. Так уж случилось, что здесь есть художник, работающий пером и тушью, и моя поэзия стоит того, чтобы быть процветающей и сильной. Я не могу не воспользоваться этой темой, чтобы поместить два стихотворения наверху, и в них нет недостатка."Если ты хочешь остановиться, ты можешь изучить чернила и обкатать перо, разделить его на две части и написать на бумаге. В стихотворении говорится;
Мокрые от росы цветы и птицы были встревожены, бумажное окно было приоткрыто, и ярко светила луна.
Безутешные и постоянные воспоминания о девушке Ушань, лежащей в одиночестве в Сяо Сяо и слушающей звук бамбука.
во-вторых;
Луна падает в окно, тень от бамбука горизонтальна, и слюна дракона задерживается, чтобы посмотреть на Юньшэна.
Вскоре Минг и Минг неторопливо сфотографировались, и капли росы, цветы и птицы были потрясены.
Написав это и перечитав еще раз, он все же положил письмо на стол, тихо потянул дверь и сел в кладовке, колеблясь и размышляя.
Я увидел, что Фан была с женщиной, ела чай и фруктовые пирожные, держала чайник с чаем в одиночестве и вышла, чтобы сесть напротив Сюся.Выпив немного, Сюся спросила: "Сколько у вас мастеров в Гвиане?Хэ Фан сказал: "Есть еще младший брат Юньсянь, который живет с двумя из них".Сюся снова спросила: "Как поживает молодость у вас двоих?"Ли Фань улыбнулся и сказал: "Сяо Ни в этом году исполняется двадцать четыре года, а его младшему брату - двадцать лет".Сюся сказала: "Жаль, что она была так молода, что ушла из дома".Я просто сказал, что младший брат Линг, не мог бы ты, пожалуйста, выйти ненадолго?"Он сказал: "Я выходил сегодня".Сюся сказала: "У Сяошэн мелкая судьба, но она просто этого не заслуживает".;
Ли Фань сказал: "Это только начинается."Где ты был?" - спросила Сюся.Хэ Фан сказал: "Недавно женщина по имени Мастер Ву из Куньшаня жила в маленьком женском монастыре с мисс Суцюн и ходила играть в город".Младший брат отправился с ними в Хуашань сегодня утром.- Тот городской евнух по имени Ву в Куньшане? - спросила Сюся.Фань сказал: "Сяо Ни какое-то время не мог вспомнить номер своих часов".Префектом округа был уезд Лэчан, префектура Шаочжоу, Гуанчжоу. Из-за акклиматизации к почве и воде он умер на своем посту через три месяца.;
Сюся сказала: "Оказывается, это мистер Ву Цзифу.Хэ Фан сказал: "Это все еще ученые, которые много знают друг о друге, но он знает свой номер".Теперь у его бабушки нет сына, только эта мисс Суцюн - компаньонка, и она будет приезжать в Сяоань каждую весну.- Осмелишься спросить свою госпожу, - сказал Сюся, - сколько ей лет?На что это похоже?Было ли это когда-нибудь подходящим для людей?;
Хэ Фан сказал: "Если вы спросите возраст юной леди, то ей семнадцать лет, и она еще не подошла.Если вы хотите поговорить о его внешности, как вы можете описать Сяо Ни?Подожди, пока я не спеша поговорю со своим мужем и узнаю.Юная леди действительно родилась с осенней влагой в глазах, зелеными перьями на бровях, лицом абрикосового цвета и щеками персикового цвета, талией из ивы и руками из корня лотоса.Более того, мягкие пальцы тонкие, рукава тонкие; два лепестка нежного золотого лотоса неподвижно и бесшумно лежат на земле; и слова хорошие, а пианино, шахматы, каллиграфия и живопись плохие. Те, кто не силен в живописи и каллиграфии, - это древние короли и Сицзы. Хотя Сяо Ни никогда этого не видел, он не мог простить его.Не говоря уже о том, что души мужчин тают, когда они видят их, даже маленькие монашки чувствуют себя милыми, когда видят их.;
Сюся сказала: "По словам Мастера, это образ всей страны и города.Хэ Фан снова сказал: "Мой муж, эта молодая леди - дочь дворянина. Конечно, она умна и деликатна. Тебе не нужно ей завидовать".Кто знает, что у него есть служанка, Чунь Тао, которая внешне сравнима с юной леди, и она читает и пишет вместе с юной леди с тех пор, как та была ребенком. хотя она не умеет петь стихи и вообще сочинять поэмы, она привыкла говорить о настоящем и прошлом.Муж, ты не удивлен, ты такой эмоциональный!Сюся сказала: "Я не верю, что в мире есть такие два чуда!"Если он вернется в монастырь, может ли он принять сторону Сяошэн?;
Он сказал Фану: "Это просто, на Сяо Ни я встречусь с тобой.Сюся сказала: "Если Сяошэн хоть мельком увидит его лицо, он умрет в ближайший день, и его не научат виртуальной жизни".Зифан сказала: "В юном возрасте мой муж произносил слова голодного призрака с выражением лица".Сюся сказала: "Учитель, у Сяо Шэна все еще есть знакомое дело".Когда они вернулись и увидели, что я мужчина, у них возникли подозрения.;
Е Фан некоторое время напряженно думал и сказал: "Вот оно!Для меня лучше признать тебя сестрой, чтобы я могла помочь тебе, когда встречу, и научить тебя хмуриться, чтобы у старой леди не возникло сомнений.Сюся сказала: "Если это так, не говори, что ты признаешь сестру, даже если ты почитаешь своего учителя и отца как свою мать, Сяошэн тоже согласна!""В конце концов, он вот-вот встанет на колени.Увидев такую сцену, Фан весь онемел, поэтому он обнял Сюся и несколько раз поцеловал ее.Сюся тоже чувствовала себя очарованной в это время, но в глубине души у нее была идея попросить славы. она сказала, что сделала кое-что для монахини и запятнала ее на всю жизнь, поэтому ей пришлось стереть это с помощью плотного макияжа.
Фан Най сказала: "Какая нежная кошка.Не ешьте мясо ртом!Затем он подумал про себя: "Когда я остановлюсь, это будет умный план - остаться с ним на ночь, я не боюсь, что он не попадется мне на крючок".Может быть, я провозилась с ним полдня и напрасно отпустила его, но он научил меня не причинять вреда Акации?;
Подумав об этом, я уже собирался возобновить разговор, но услышал крик снаружи: "Брат, бабушка и мисс вернулись!"Е Фан согласилась и поспешно попросила женщину собрать чайные фрукты, вымыть их и вышла в холл. Увидев старую леди, она сказала: "Бабушка и мисс вернулись".Экскурсия по Хуашаню сегодня бесплатна?Пожилая леди сказала: "К счастью, здесь есть несколько туристов. Благодаря руководству мастера Юньсяня, все они объездили весь мир".После этого он спросил: "У Мастера там есть какие-нибудь политические дела?"Хэ Фан сказал: "Ученик Сяо Ни пришел навестить его этим утром и проводил внутрь, так что он был разочарован"."Пожилая леди сказала: "Вот и все".Сколько лет твоему брату?Хэ Фан сказал: "В этом году он лишь слабо коронован. Он хорошо известный молодой талант, но он находится в одинокой и бедной ситуации и еще не получил образования".Мадам сказала: "Я никогда не знала, что у этого Хозяина там был такой хороший брат".;
Юньсянь услышал это, и ему стало смешно в темноте, поэтому он улыбнулся и сказал: "Даже Сяо Ни живет с ним.Е Фан посмотрел на Юньсяня и перестал ему подмигивать, а Юньсянь съежился.Он сказал Фану: "Когда я пойду звать его навестить бабушку, я сделаю ему подарок.- Не пугай его больше, - сказала пожилая леди.Зифан спросил: "Есть ли здесь кто-нибудь, кто не приходит сюда, чтобы встретиться друг с другом?"- В конце концов, он действительно вошел туда один.Дама сказала: "Если это так, то дама отступит назад.Суцюн прислушалась к словам своей матери, позвала Чунтао и спряталась за укрытием.
Кто знает, может быть, после приема Сюся Е Фан перевернул вверх дном главный вход и, выйдя из-за крытого холла, столкнулся с мисс Суцюн, такой встревоженной, что ему негде было спрятаться.Зифан сказал: "Не слишком настаивай на юной леди. Когда младший брат пойдет навестить бабушку, ему тоже придется поклониться".Затем он повел меня в холл.Когда Сюся увидела старую леди, она принесла глубокие извинения, думая, что хочет сблизиться с его супругой, поэтому она польстила ему несколькими словами: "Сестра моей покойной племянницы находится под защитой своей бабушки, так что она может рассчитывать на свою еду и одежду, и она должна соблюдать правила.Не говоря уже о том, что старшая сестра благодарна, даже покойный племянник должен быть удостоен этого титула.Пожилая леди произнесла несколько смиренных слов, а затем Фан сказал Сюся: "Пойдем со мной, как только ты познакомишься с юной леди".;
Пожилая леди остановилась и сказала: "Это пропало!"Он сказал: "Бабушка тоже может, мы должны познакомиться друг с другом"."Старую леди нельзя было заставить, поэтому ей пришлось отпустить меня.Как будто Вэй Сюся получила книгу прощения, она с радостью направилась в заднюю часть крытого зала.Увидев Суцюна, он пригляделся повнимательнее и уважительно кивнул.Сюся обернулась и снова встретилась взглядом с Юньсянь.
Увидев, что в буддийском зале вперемешку мужчины и женщины, пожилая леди почувствовала себя неприлично, поэтому позвала двух монахинь и вместе вошла внутрь.Только Дексусия осталась снаружи, оглядываясь по сторонам в щелях стены, копируя в пустоте, такая не одинокая!Это действительно так;
В сумерках было пятьсот лет романтических обид.;
Внезапно, не ходите в Na Tianxian на Яочи.
Но он сказал, что леди и молодая леди вошли и сели в том месте, где Сюся пила чай и перекусывала.Я не знаю, леди вышла поиграть на полдня, и как только она вошла внутрь, то поспешно направилась в спальню.Подойдя к столу, он открыл зеркало, повернул голову и лицо, огляделся и увидел этот лист бумаги, исписанный обычным почерком.
Су Цюн была застигнута врасплох в этот момент и подумала: "Прошлой ночью я придумала название этого стихотворения. я собиралась изучить его. Мне хотелось спать из-за своих мыслей, поэтому я отложила ручку в сторону и заснула.Сегодня утром я снова встала по настоянию матери, поэтому так и не убрала там.Я не знаю, кто осмелился быть таким смелым и ворваться в эту комнату.Я узнаю конец, когда поближе взгляну на записку.Я прочитал это снова, зная, что это два четверостишия; последний абзац пришелся на "Дунтин Вэйцай", и я удивился еще больше.Он подумал про себя: "Слова этого стихотворения свежи и естественны, и оно написано романтическим персонажем.Но почему этот человек прокрался в эту комнату?Может ли быть так, что все знают, что мой диван здесь, поэтому впустите кого-нибудь и не останавливайте его?Это действительно непостижимо.И как только вы завтра спокойно подвергнете его перекрестному допросу, вы узнаете."Когда я был озадачен, я просто выслушал приглашение извне.Спрячь эту записку, выйди и сядь.Никаких проблем.
Но говорили, что На Сюся была очень опечалена, когда увидела, что бессмертные вернулись в пещерное небо, и у нее не было возможности ни продвинуться вперед, ни отступить. Она подумала про себя в холле: "Уже смеркается, и я хочу дождаться своего возвращения, но я не вынесу долгого времени; если я выживу, я боюсь, что эта монахиня лжет.Теперь я не могу удержаться и немного вздремну на футоне, ожидая, когда выйдет Нафан, изучая его движения, а затем проводя различие.;именно;
Если вы хотите выжить и быть счастливым, вы должны усердно работать.
Но он сказал, что Фан перекусил со старой леди и молодой леди, и договорился, чтобы Юньсянь сопровождал его. Он прошел во внешнее крыло и подумал про себя: "Интересно, этот ботаник в холле?"Я считаю, что такой человек из Peugeot приехал сюда специально, не боясь, что он мне не понравится.Когда он вышел, то рассказал всю историю, но не знал, возникнут ли у него подозрения.Если вы сначала солгете, ему будет трудно понять, как выглядит Ку."Думая об этом, я вышел в холл и увидел, что Сюся дремлет на футоне, тихо подошел, шлепнул его по голове и заставил подпрыгнуть от испуга.Сюся знала только, что кто-то следует за Фан, и она крикнула: "Твоя сестра здесь?"Добрый человек, оставь меня здесь, в нетерпеливом ожидании.Зифан сказал: "Теперь, когда наступили сумерки, я сказал, что ты ушел и не хочешь быть здесь. Кто сказал тебе ждать?";
Когда Сюся услышала эти слова, она была подобна удару грома в голубом небе, почти до смерти напуганная, поэтому ей пришлось выйти вперед и умолять: "Я только что позволила себе стать прекрасным созданием, почему я снова изменила свою гексаграмму?"Зифан сказал: "Я позволяю тебе хмуриться, и это научит тебя "делать красивые вещи"".Может быть, вам стоит оглядеться вокруг и подумать о чем-то другом?Если это так, то мой монах совершил такую увлекательную вещь и попадет в ад.Если об этой ситуации узнает пожилая леди, я не хочу жить своей жизнью.Поскольку ты хочешь, чтобы я помог, я только что заинтересовался тобой. почему ты вообще проигнорировал это и пошел на поводу у Цяо?Даже если сейчас представится хорошая возможность, я перестану заниматься своим бизнесом.;
В это время Сюся в спешке покрылась холодным потом и, ни на кого не глядя, быстро опустилась на колени и сказала: "Ши Цзянь обидел, к счастью, на этот раз он простил меня.Позже, в зависимости от того, что вы хотите сделать, вы должны принимать заказы один за другим.Ли Фан шагнул вперед, чтобы помочь Сюся подняться, и сказал: "Не спеши. Поскольку ты обещала мне, ты сделаешь все возможное для дизайна и выслушаешь меня. Тебе не следует сейчас здесь сидеть. Если кто-нибудь это увидит, это доставит много неудобств "."В чем дело?" - спросила Сюся."Не ждите, пока я спрячусь под крыльцом этого буддийского зала.;
Фан Най улыбнулся и сказал: "На что это похоже?У меня там есть фотолаборатория. я проведу вас внутрь и запру ее изнутри. После того, как расчеты будут завершены, разве не было бы здорово выпустить вас и действовать?"Это чудесно, - сказала Сюся."Замечательно!"После этого он увел Сюся, развернулся и вошел в темную комнату, действительно запер его внутри, развернулся и вошел, думая про себя: "Теперь это рыба в котле на моей лодке".;именно;
Если ты не используешь приманку из Клыков, чтобы получить глубокий загар, как ты можешь натравить на меня Цзиньлинь?
Сегодня вечером Юнью должен набрать очки и устроить так, чтобы "зубы и когти" попытали счастья.
Затем Фан запер дверь и вошел один.Сюся была в фотолаборатории, смотрела на Цзе Цзинци и слышала хорошие новости в своих ушах.Обойдя дом, он коснулся дивана и подумал: "В это время еще рано, но мне так хочется спать, что я ничего не могу поделать, но сплю на этом диване меньше.Если он сможет это понять, пойди и растирай его все трезвее и трезвее."Если вдуматься, то удобно сделать перерыв в стандартном режиме.
Я уже собирался это почувствовать, но услышал, как запирается дверь, вскочил, вытер глаза и дотронулся до двери.Затем Фан уже сам вошел в дверь и тихо сказал: "Дело сделано, но мы должны немного подождать.- Почему ты должен ждать? - спросила Сюся.Зифан сказал: "Разве ты не знаешь, что "если ты хочешь есть и пить без денег, ты полагаешься на кунфу, чтобы сохранить их"?"- Осмелюсь спросить, - сказала Сюся, - как работает план Мастера?- Это также и твоя судьба, - сказал Хэ Фан.Эта молодая леди проспала со старой леди всю ночь напролет. по какой-то причине сегодня вечером старая леди попросила Юньсяня составить ему компанию и попросила эту молодую леди прийти ко мне в комнату переночевать.Он был так счастлив, что пил алкоголь. Я сожгла кувшин вина, и он был так пьян, что уже был пьян. Он снял одежду и косметику в оцепенении и заснул в одеяле без головы и мозгов.Если вы уходите, не поднимайте его голову и лицо. Когда вы выходите, вы на самом деле открываете нижнюю половину. Действуйте осторожно. Не разбудите его. Помните.Сюся сказала: "Если тебе советуют твои учитель и отец, ты должен быть осторожен один за другим".;
Сказав это, Е Фан подвел Сюся к двери комнаты, вспомнил, что она давала ему инструкции, и приказал: "После того, как дело будет закончено, иди в темную комнату и жди меня. если это все еще тебя волнует, ты не должен оставаться в комнате надолго".Сюся вспомнила и пошла в темную комнату ждать.После этого Фан вошел в комнату, разделся, спрятал обувь маленького монаха, задул свет, завернулся в одеяло без головы и притворился, что спит там.
Но говорили, что Сюся испугалась и коснулась стены опорой стены, подошла к кровати, осторожно приоткрыла палатку и внимательно прислушалась, но она услышала храп в кровати, поэтому поверила словам монахини и уснула там пьяной.Тихонько протянул руку, чтобы расстегнуть нижнюю половину одеяла, и прикоснулся к девочке. Это была скользкая и влажная малышка. Затем он снял штаны и разделся, мысленно лег на кровать и легко расслабил свои конечности.В то время он все еще думал, что истиной была молодая леди. Боюсь, что он никогда не испытывал ветра и волн. Ему было больно чувствовать себя лучше. Он действительно вытер немного цзиньской слюны на головке члена и скользнул в хукоу три или четыре раза.Кто знал, что непристойная вода монахини была вычерпана, а реликвия Вэй Сюся скользнула в воду и достигла Хуасиня.Одному ничто не мешает находиться на открытом месте, а другой немеет в темноте.Кто знал, что похоть Сюсии взыграла в этот день, и вскоре после того, как она отправилась в Юпо, дождь и тучи рассеялись.Я боюсь, что он разбудил его, поэтому он осторожно встал с кровати, надел штаны, все еще прикрывая его, и с трудом дотронулся до фотолаборатории.Лежа боком на диване, размышляя о преимуществах этой штуки, он был еще более раздражен и взволнован, и так и не покрутил свой золотой лотос.
Кто знает, что монахиня подверглась этому нападению, она не только не может потакать своим желаниям, но и поцарапала ему зудящие сухожилия.Просто дождавшись, когда Сюся выйдет, она дочиста вытерла все женское хозяйство, быстро достала одеяло, расстелила его на диване и позвала Сюся: "Как у тебя дела?"Вы должны быть благодарны мне!Вы пришли к пониманию того, что сказали в тот день.Сюся сказала: "Такая доброта незабываема ни в жизни, ни в смерти".Итак, что ты собираешься делать, Сяо Шэн, осмелившийся сказать "нет"?Хэ Фан сказал: "Это все еще человек веры и поступков".Все твои последующие важные дела зависят от меня."Они вдвоем разделись и заснули на диване. Ты прикоснулся ко мне один раз, и они поднялись. Затем они отправились в бой и сражались смело. Более того, они заснули независимо от победы или поражения.
Когда пришел Тяньсяо, они встали и оделись.Ли Фан сказал Сюся: "Пора отправляться как можно скорее.Если семья вашего двоюродного брата приедет за ним и объявится, пострадает не только моя порядочность, но и ваши последующие крупные события будет трудно отразить на карте."Сюся сказала: "Иди и иди, просто научи меня, как отказаться от этой ночи любви?"Зифан сказал: "Ты можешь вернуться после двухдневного перерыва".Что касается юной леди, подождите, пока я тихо расскажу ему об этом после того, как вы уйдете, и наблюдайте за движением.Если представится хорошая возможность, я немедленно сообщу вам об этом.- После этого пойди, осторожно открой заднюю дверь и выпусти его.Они влюбились друг в друга и неохотно расстались.именно;
Остатки цветка дрейфуют под дождем, делая отчаянную попытку сделать фальшивый макияж Джо.
На балконе Юнью всю ночь напролет похоть становилась все более и более бурной.
Затем этот экстраординарный план заработал Вэй Сюся, и после ночи непрерывных боев ее душа исчезла.Но я не знаю, получила ли эта мисс Суцюн два четверостишия Вэй Сюся. В конце концов, она не знала, что делать, поэтому прослушала следующее разложение.
Увидев Суцюн в глазах Сюся, она встретилась с Суцюн и стала смертной силой.Если вы получаете прибыль и терпите убыток, вы можете быть просто монахом, не говоря уже о сокровище.
Во второй раз я осознал судьбу небес в навязчивом сне.
Цзиньву Цзяова, Вэй Иньвэй Вэйлан Чжую.Примите это так, как вы помните, когда Пин Фэн встречается друг с другом, и они мгновенно делятся на категории.Бесконечные заботы, кому ты это читаешь?Внезапно глаза спящего демона ослепили людей, палатку с кисточками, подушку с уткой-мандаринкой, и сон громко захрапел.Галанжи, с самого начала.Отправка уже здесь, и доброта будет продолжаться.Хуа Си приказал быть другом Луаньфэна и встал, чтобы опереться на Цуй и прижаться к красному мясу.Чжэннун пересекает шею Юань Юаня, безжалостный и прилипчивый, тесно преследуя друг друга.
Передача права на отправку "Нефритового футляра"
Но говорили, что мисс На Суцюн из-за двух стихотворений в записке странно восприняла Дао, заколебалась и задумалась об этом, а также увидела ученицу монахини романтичной и прекрасной, лишенной восхищения, и не сомкнула глаз целую ночь.На рассвете встань и позови Чун Тао подавать на стол.Приведя себя в порядок, он открыл коробку и достал стихотворение. Оно было действительно игривым. Он чувствовал, что смысл стихотворения изящен. Он крутил его в руке и не мог вынести, когда выпустил из рук.Это действительно так;
Если у тебя есть чувства, ты посеешь их, и ты захочешь убить Цяо Дуоцзяо.
На Суцюн просто не могла перестать читать это стихотворение снова и снова. Услышав слова Фан, она спрятала его и неохотно села на диван.Ли Фань подошел и сказал: "Почему бы тебе снова не лечь спать, юная леди?"Встал так рано из-за чего-то?Голова также гладко причесана."Вот именно!" - сказал Су Цюн.Когда я снова захочу спать, я просто хочу;
На горизонтальном окне от солнца -движущиеся цветы и тени, ветер доносит до ушей пение птиц.
Он разбудил его и почувствовал, что больше не может спать, поэтому встал.Наи спросил: "Учитель, вчера мы ходили в Хуашань, кто-нибудь может прийти поиграть?""Фан сказал: "Нет"."Ты мне веришь?" - спросила Су Цюн.Если ты немного подумаешь об этом, я боюсь, что ты это забудешь.Зифан сказал: "Есть один, кто находится здесь, и это тоже наш двоюродный брат".Поскольку брату Сяонише некому было сопровождать его, он пошел с ним, и кто-то из семьи пришел искать его, поэтому он выпил чашку чистого чая и вернулся первым.Здесь больше никого нет.;
Суцюн сказал: "Просто потому, что вчера я ненадолго отлучился, я забыл запереть эту дверь. я боялся, что какие-нибудь праздные люди вломятся, поэтому спросил.Хэ Фан сказал: "Мисс, но не волнуйтесь, из Сяоаня больше никто не придет, к тому же вчера мой брат просидел здесь полдня".Суцюн сказал: "Оказывается, твой брат сидит у двери, и, естественно, никто не входит, так что нет необходимости говорить".Осмелитесь спросить, где сейчас ваш брат?Какой у него номер часов?Фань сказал: "Это называется Вэй Сюся".Вчера, поскольку бабушка и мисс жили здесь, Сяо Ни испугался нестабильности, поэтому отослал его прочь."Где находится резиденция государя?" - спросил Суцюн.;
Хэ Фан сказал: "Я живу в Дуншане, Дунтин.Су Цюн сказал: "Я слышал, что гора Дунтин находится в десятках миль отсюда, так что, боюсь, я не смогу вернуться".- Он живет в доме своего двоюродного брата в городе, - сказал Фан."Все в порядке", - сказала Су Цюн.Но он специально пришел навестить нас, желая поговорить о своей любви, и чтобы мы были здесь, чтобы другая сторона отступила, а он не мог расстаться со своим сердцем. Естественно, он жаловался нам в душе.Е Фан спросила: "Где говорит юная леди?"Как смеет мой брат жаловаться?Это романтик Чжан Сюй, красивый молодой человек Паньань, заурядный и свободолюбивый человек. Неужели он такой недалекий человек?;
Су Цюн сказал: "Совершенно верно.Вчера я немного понаблюдал за его паническим настроем и понял, что у него будет хороший характер.Я слышал, что он был всего лишь молод и слаб, и его никогда не было в комнате, не так ли?Зифан сказал: "Поскольку мой приемный брат предположил, что он талантлив и красив, у него должна быть красивая женщина, увиденная его собственными глазами, прежде чем он сможет жениться. Следовательно, жениться трудно, и до сих пор он был растрачен впустую".Су Цюн сказала: "Это дух романтического таланта".Но женщины других людей прячутся в своих будуарах, обязательно ли ему это видеть?Если придется выбирать лично, это будет сложнее.;
Гу Фань сказал: "Я думаю об этом, первоначальная теория не может быть сформулирована, в ней у каждого своя судьба.То есть, если молодая леди живет в Куньшане, а младший брат - в Дунтинге, то две горы находятся в сотне миль друг от друга. Вчера они собрались в Сяоане. Все действительно узнали друг друга. Разве это не брак, заключенный на небесах?Это судьба.Мисс Цзинменг похвалила своего приемного брата, откуда вы знаете, что ее приемный брат тоже думает о мисс Му вон там?Су Цюн услышала слова монахини и подумала: "Он прав, но трудно сказать "да""."Я не сказал ни слова в тишине.именно;
Я хочу знать Сю Лянь Сянси, когда мне стыдно и я молчу.
Монахиня произнесла эти трогательные слова, и когда она увидела, что Су Цюн шевелит губами, она не произнесла ни слова. Она сказала, что он застенчивый, поэтому она повернулась и сказала: "Я слышала, что бабушка и мисс завтра возвращаются в особняк".Юная леди пробыла здесь несколько дней, все время играя на улице, но никогда не ходила в маленький сад, чтобы насладиться им. В это время, пока бабушка там спала, Сяо Ни проводила юную леди внутрь и купалась как можно больше.А еще это весенний ветерок.Когда я вернусь завтра, я снова встречу весну!Су Цюн сказала: "Это тоже хорошо".Но встреча не обязательно должна состояться весной. В начале этого года бабушке в Сяочуне исполнится 50 лет, и ей нужно будет сделать предварительный ремонт."Е Фан сказал: "Вот именно!"Как мог Сяо Ни забыть об этом!После этого Су Цюн позвала Чунь Тао следовать за собой и отправилась в сад за домом.
Оказалось, что сад был окружен горами Ваньху Тяньпин. Су Цюн вышла из садовой калитки и внимательно посмотрела на него. Это было действительно элегантно и экстраординарно.Я видел;
Скала (Шань Цзе) (единое тело), взмывающая в небо с голубой ци; Цю Юй Ло (насекомое Кэ), мрачное и угрюмое.Птицы каркают в лесу, зовя друзей; соловьи щебечут на ветвях, ища спичку.Дует прекрасный ветер, а вода бурная.Блуждающие пчелы парами разносили благовония, а танцующие бабочки обеими руками устремлялись к их бакенбардам.Если вы пойдете собирать цветы и встряхнете тень от солнца, вы будете время от времени перемещать солнце и перемещать корни облаков.
Это действительно сад с горами и ручьями, не меньше, чем золотая долина семьи Ши!
Затем Фан взял юную леди за руку и направился к Хунфаншэну. Он мельком увидел пару молодых голубей, игравших самцов на дереве, и поспешно указал на Суцюн и сказал: "Мисс, вы видите, эта пара голубей тоже развлекается в цветах. Это действительно человек, а не птица.Су Цюн взглянула и почувствовала себя неприлично, поэтому покраснела, не поворачивала головы и не соглашалась.Весенний персик воспользовался интересом монахини и сказал: "При такой яркой весенней погоде эти птицы тоже тронуты весной.Мои хозяева тоже грустят, когда сталкиваются с Чунли!Зифан сказал: "Сестра Чун Тао, ты не можешь сейчас говорить, ты должна смеяться надо мной!"Су Цюн услышала это и сказала: "Маленькая сучка, у тебя нет никаких правил, чтобы говорить!""Напротив, когда он увидел, что молодая леди разозлилась, он сказал: "Чего он никогда не говорил, так это того, что Сяо Ни смеялась над ним!"Не занимайся делами сестры Чунтао.Мисс, давайте сходим в бассейн посмотреть на золотого карася.;
Затем Су Цюн легко поднялась по ступеням из лотоса, подошла к краю бассейна и села на каменный табурет.Увидев золотого карася в бассейне, ты торопишь меня и присылаешь его мне.Су Цюн был озадачен и спросил Фань Дао: "Почему рыба приплыла сюда в таком виде?"Зифан сказал: "Вы не знаете, мисс, это рыба-самка, спешащая покрасоваться".Самка рыбы не может разбрасывать семена, поэтому, если самец ударит самца, он может разбрызгать семена.Су Цюн почувствовала себя неприлично и не согласилась. Чунь Тао снова обратился к Фань: "Если мастер Руойи сказал, что у вас нет мужчины, сражающегося с мужчиной, если вы не можете распространить семена в своем животе, разве вы не хотите разбухнуть до смерти?"Су Цюн услышал это и снова проклял Чун Тао: "Что за система!"Кстати, посидев немного, Фан сказала: "Бабушка вспомнила, что в это время нам нужно зайти"."Все это исчезло.Дама медленно вошла внутрь.
Суцюн подошла ко входу в сад и увидела в щелях ступеней кучу лилейников с новыми бутонами и прелестной зеленью, поэтому она спросила Фань Дао: "Что это за трава?"Зифан сказал: "Это значит забыть о заботах".Он снова поднял глаза, увидел интересно цветущее дерево в углу и спросил: "Что это за цветок?"Зифан сказал: "Это цветок ненависти".Суцюн сказал: "Названия этих двух видов цветов и растений подходят для монахов".- Вот именно, - сказал Е Фан.Если Сяо Ни столкнется с печалью и ненавистью, посмотрите на эти два вида цветов и растений, и он сможет забыть о своих тревогах и избавиться от своей ненависти.Су Цюн сказал: "Я боюсь, что Мастер лжет".Как может немного цветов и растительности рассеять тысячи забот и ненависти в семье?"Е Фан сказал: "Мисс такая забавная!"Су Цюн сказала: "Если ты не имеешь этого в виду, не принимай это всерьез".Фан сказал: "Как смеет Сяо Ни?""Давайте зайдем внутрь как можно скорее.
Просто так получилось, что пожилая леди встала и привела себя в порядок. Она сидела там. Она увидела, что Суцюн и Е Фан идут впереди нее, и спросила: "Как давно вы здесь играете?""Он сказал: "Я смотрю на цветы в саду с мисс".- Я тоже не была в саду, - сказала пожилая леди.Хэ Фан сказал: "После завтрака Сяо Ни и бабушка пойдут посмотреть на цветы и деревья. Они ничуть не лучше, чем в предыдущие годы"."Мадам сказала: "Вот и все"."Пока мы разговаривали, Чаофань вынули из него и съели, и пожилая леди пошла с ними в сад, чтобы насладиться им вдвоем.Никаких проблем.
Но говорили, что мисс На Суцюн, после перекрестного допроса монахини утром, знала, что эти два стихотворения были написаны вчера такой романтической любовью, и идея акации внезапно возникла в ее сердце; На Чжифань даже вывела ее в сад, и она увидела эти красные клыки и романтичность, и все это было трогательно; она также послушала это Фан. Спровоцировав слова Чуньсиня, он пошел в комнату, достал записку и осторожно поиграл с ней. Он чувствовал, что его сердце горело, и он был взволнован. Он попросил Чунтао взять чайник с чаем и выпить несколько чашек.
Увидев, что Чунь Тао вышла, она снова тихо обратилась к этим двум стихотворениям: "Вэй Сюся, я не знаю, зачем тебе понадобилось прокрадываться в эту комнату и оставлять эту жемчужину и нефрит на записке, чтобы я подумала об этом; это еще более непонятно.согреваться;Если бы вы были здесь сегодня, вы бы заключили брачный союз с бегониями. вам стоило бы жизни понять, чем я хочу восхищаться в своем сердце.В наши дни люди выходят в эфир, чтобы оставить привлекающие внимание стихи, научите меня, как избавиться от этой идеи в жизни?Это действительно несправедливость, которая очень ранит Акацию!Небеса, Небеса, если моему У Суцюну не будет позволено стать мужем Вэй Сюся, я клянусь не вступать в брачный союз!Сражайся насмерть и умри навсегда, или отправляйся в Иньши!"В то время печаль была подобна огоньку, а ненависть - горе, поэтому мне пришлось пропеть стихотворение в саду, чтобы развеять свою скуку.Поэтому он загустил чернила, обмакнул перо до краев, достал бумагу и расстелил ее на столе, помог перу взяться за перо и произнес все семь слов.Поэзия гласит;
Завидуя тому, что они убивают рыбу в бассейне и играют в воде, все будут жаловаться Шаохуа.
Перед сценой я увидел траву и забыл о своих тревогах, а цветы на дереве наблюдали за мной, чтобы устранить ненависть.
Брови Цзинчжао Вэменга были ленивыми, а спальный пучок Шоуян Ин перекошен.
Линия ивы Yiyi вторгается в зелень окна, отчего мне становится грустно и скучно.
Закончив писать, я перечитал его еще раз, спрятал в коробку, долго вздыхал и почувствовал сонливость.
Просто так получилось, что Чунтао подошел к нему и сказал: "Иди к бабушке один и подожди, пока я вздремну.Чун Тао согласился и ушел.Суцюн повернула дверь, подошла к дивану, приподняла кисточку, открыла парчовый шатер и погрузилась в сон в полутьме ласковой страны.
Чиновники, вы такие странные!Из-за своего личного желания быть мужем и женой с Вэй Сюся мисс На Суцюн пожаловалась небу, но она не знала, что встревожила мастера Пумена и приказала Галан Лэнд поддержать ее мечту в Суцюне.Нагалан подошел к кровати и сказал: "Суционг, Суционг, я тоже Бен ан Джалан, верно.Те, кто руководит дхармой учителя, особенно те, кто приходит к леди и говорит ей заплатить, слушайте меня внимательно.Вэй Цай, талантливый сын Дунтинга, с которым мы познакомились вчера, оказался женатым на вас на Саньшэнши, поэтому отдел брака отправил его приехать, и стихотворение побудило его заключить с вами частный союз для заключения брака.Я не знала, что на полпути встретила монахиню с голодным призраком в ее цвете кожи, и она рискнула попасть в облака и дождь, поэтому ей пришлось услышать о Нефритовом императоре.Видя, что вы здесь жалуетесь, мастер сегодня послал меня сфотографировать бога Вэйцая и встретиться с вами, чтобы заставить вас подумать об этом.;
Сказав это, я увидел, как Вэй Сюся стоит перед Суцюн, трепеща и волоча ноги, и сказал: "Когда я вчера немного увидел Фанжун, я почувствовал, что моя душа воспарила, но я не знаю, почему я влюбился в нее после того, как ушел!- Я тоже, - сказала Су Цюн.Я должен уметь быть талантливым, и я хочу немного узнать о фильме, но Най Цзячи находится в стороне, и мне неудобно говорить, отчего у меня скручивает кишки.Теперь, когда я восстановил контроль над своими руками, я испытываю облегчение, собравшись с духом, и я действительно смотрю вдаль.Сюся сказала: "Не нужно беспокоиться о юной леди. У нас с тобой, должно быть, определенная судьба, поэтому мы должны встретиться в мире, или мы встретимся в другой день. Это неизвестно".Для тех, кто счастлив сегодня, юная леди редко бывает здесь одна, и сердца их двоих должны быть измучены как можно скорее.Если кто-нибудь придет, Сяо Шэн уйдет.;
Суцюн сказал: "Я слышал, что Ланчжун молод и слаб, и он еще не вступил в брак."Вот именно", - сказала Сюся.Суцюн сказала: "Я думаю об этом. Сегодняшнее свидание вслепую с тобой похоже. Сердце каждого переполнено восхищением. Дело не в том, что между мужем и женой существуют отношения. Прости меня ".Если вы хотите заключить столетний мир с Ланчжуном под этим цветком бегонии, каково ваше нерешительное уважение?Сюся сказала: "У Сяо Шэна тоже есть такое намерение, но я действительно не осмеливаюсь сказать об этом".Теперь, когда мисс Мэн поняла значение жалости к Сянсян, неужели Сяошэн не испытывает привязанности к джейд?"После этого они вдвоем спустились по ступенькам, глубоко поклонились цветам, принесли свои соответствующие обеты и вошли в комнату.Суцюн сказала: "Хотя в настоящее время я заключила брачный союз, я не знаю, когда буду праздновать!Сюся сказала: "Если юная леди готова отдать свою шею заранее, почему бы не сделать это за юного студента?"Затем они вдвоем взошли на расшитую кушетку и присоединились к радости.
Суцюн была в момент гордости за свой сон, как только Чунтао открыла дверь и подошла к дивану, она увидела молодую леди, улыбающуюся во сне, ее рот что-то бормотал и сглатывал, как будто она имела в виду ночной кошмар.Чун Тао поспешно вскрикнул и развернул одеяло, чтобы разбудить его.Я видел, как Су Цюн снова и снова выкрикивала "Сюся" одними губами.Увидев такую сцену, Чун Тао был озадачен причиной, но сказал: "Мисс Биксия, эта девушка дома, что вы хотите, чтобы он сделал?"Я Чун Тао, не признавайся в этом.Су Цюн в оцепенении вытерла глаза, встала с кровати и надела туфли "феникс". Увидев, что перед ней стоит Чунь Тао, она сказала: "Тепло!"Какая это тоже большая мечта.Затем он подошел к столу и открыл окно, чтобы выглянуть, но когда увидел, что голубое небо было словно вымыто, а дорожка залита красным, он втайне вздохнул: "Хорошей мечте трудно сбыться!"В момент радости и дружбы его разбудила усталость Чунтао.;именно;
В ушах у него без всякой причины звенело, и подушка с утками-мандаринками не могла положить конец его мечтам.
Подумав об этом, он обернулся и спросил Чунтао: "Когда ты только что разбудил меня, как ты выглядел?"Чун Тао сказал: "Даже самой леди приходится быть забавной, когда дело доходит до этого".Я не знаю, что хорошего быть во сне с девушкой Биксией дома, поэтому я звонила ему снова и снова.Су Цюн сказала: "Не рассказывай об этом бабушке, я щедро вознагражу тебя, когда вернусь".Чун Тао сказал: "Трудно сказать, не вознаграждай, не вознаграждай".Но Чунтао и в следующий раз допустил ошибку, так что этого было достаточно, чтобы умолять даму не ругаться."В конце концов, Чунтао вышла одна.Су Цюн сидела одна в комнате, думая о том, что произошло в ее снах.Никаких проблем.
Но он сказал, что пожилая леди пошла в сад и играла от всего сердца. Когда она вошла, то увидела лениво сидящую там Су Цюн и задала несколько вопросов.Съев димсам, они вместе отправились в буддийский зал и сели поговорить о фильме.Внезапно солнце опустилось в соленый бассейн Синхуэй Хэхань, все отправились перекусить на ночь, и каждый заснул.
На следующее утро я встал рано, скатал койку и отправил ее за борт.Пожилая леди попросила Фань составить ей компанию, и четыре или пять человек вместе поднялись на борт лодки, глядя на Куньшань.Просто юная леди немного несчастна.именно;
Ты, Чун, вернулся к безграничной ненависти, и когда ты придешь снова, чтобы возобновить свою мечту?
Если Саншенг сделал заказ, инструкции Галана не должны были быть неправильными.
Я не знаю, что мисс Суцюн подумала о Вэй Сюся в таком виде и как она выглядела, когда вернулась домой; я не знаю, когда Вэй Сюся приходила в монастырь, чтобы попросить письмо и послушать следующее разложение.
Су Цюнчжэн уже спала в саду, но когда она вошла в комнату, то проснулась.Не признавайся в этом.
Размытые изгибы и повороты.После "Мечты Цаоцяо" и "Мечты Пиона" есть еще три.
В третий раз Вэй Сюся навещает старого, чтобы обрести новую любовь
Сидел в одиночестве перед лампой, подражая Чанчжуну.Записка Сюэ Тао в коробке простая, и в ней написано о тонущей рыбе и падающих гусях, похожих на ароматные лопатки.Слезайте и расспрашивайте о Юзене, значение Октября передается по наследству, и передний край не знает новой любви.Фэнлуань переворачивалась с ног на голову и была счастлива всю ночь, и они были влюблены друг в друга.
Передача права на отправку "Xijiangyue"
Но поговаривали, что Фань рано утром вызвал Вэй Сюся и она прибыла в дом Цин Юнь.Цин Юнь вышла, чтобы спросить, где он остановился и почему он был влюблен ночью.Сюся также произнесла несколько слов слева направо; это было потому, что жена Цинъюнь не исцелилась от своей болезни, и она принимала глазные капли дома, и она едва оставалась дома на день; ночью она сидела одна в пустом посту, думая о двух романтических временах в женском монастыре, и она верила в женский монастырь еще больше. Однако именно мисс Суцюн серьезно относилась к тому, чтобы впервые завести роман. Она подумала: "Эти два облака и дождь, я действительно счастлива, что они упали с неба. Хотя они и были похожи друг на друга". они еще не вошли в царство сахарного тростника, и он отправил их обратно на пустой желудок. Страдания невыразимы.Теперь, когда здесь тише и никого нет, перед этой одинокой лампой я хочу заснуть, но боюсь, что мне будет трудно видеть сны; сидя здесь, я не могу не представлять его в пустоте, чтобы избавиться от одиночества долгой ночи.;
Подумав об этом, Най вздохнула и сказала: "Мисс Суцюн, я, Вэй Сюся, не знаю, что такое судьба. Я должна увидеть Фанжрона здесь, рядом с ароматными мышцами.Как эта ситуация может научить меня сдаваться?Если бы я мог быть Данцином, я бы хотел, чтобы твоя внешность была нарисована на веере, и ты всегда мог подойти поближе и позвать, что также может излечить голод и жажду.Что касается сегодняшнего плана, то, поскольку рисовать невозможно, не запомните ли вы одну или две его позы, чтобы сохранить будущее и поискать воспоминания и игривость?"Подумав об этом, он сказал: "В этом есть смысл!"Затем он перевернул стол Цин Юнь и взял рулон бумаги. Когда он присмотрелся повнимательнее, оказалось, что это бумага Сюэ Тао. Он взял одну и разложил ее на столе, указал на свет и задумался, взяв ручку. Напишите название "Цзяньшоуюнь".;
Уже в марте Дунтин Вэйцай, Южицишань, остановился в женском монастыре Суцюн Пинфэн Куньшань Мэйшу Ву.Из-за тоски по прощанию и желания увидеть тебя снова, я скопировал Fangrong, чтобы найти его на будущее.
Состояние подобно облаку, а поза такая же, как у нефрита.Обладая тонкой талией и легким телом, Тина слаба и легкомысленна.Губы Чжу Ли медленно раскрылись, сравнимые с нежными цветами толкования; ее прекрасные глаза были широко раскрыты, и она, казалось, думала о Цюшуй.Брови были зелеными от ивовых листьев, и они были нарисованы, не открывая рта; щеки раскраснелись цветами персика, как будто принцесса Ян проснулась.Благоухающие плечи откидываются, колонна находится снаружи, и гуси падают облаками в тень; нефритовые руки легки и удобны, а волны света в пруду шокируют, и рыба тонет.Грациозная Чанъэ, избегай холода; Фея Пиньтин, спускайся в Яочи.Кончик языка не был приоткрыт, аромат был далеко, и аромат был почти таким же, как у спрея орхидеи; первое движение Линг Бо - отпечатались следы мха, отдаленно напоминающие золотой лотос.Если вы дарите кому-то от всего сердца вместо того, чтобы дарить им что-то, вы обойдетесь без разных реликвий; покажите мне свое сердце, но также покажите меня в форме, и в будущем появятся осенние волны.Среди настоящих женщин страна предана стране, и Суйюань в стране тоже.
Закончив писать, он продекламировал это снова, чувствуя, что его душа парит и сбит с толку, поэтому он танцевал руками и ногами: "Тогда мисс Суцюн написала я. Его появление цветов и луны действительно является национальным колоритом бессмертной позы".Играя с ним, вы словно стоите перед луной, почему бы вам не научить людей тайно любить друг друга и не восхищаться столиком для макияжа."Человек немного подумал, сложил записку и привязал ее к голове полотенцем от пота.
В это время, думая о состоянии безумия, она чуть не расплакалась, но снова вздохнула: "Если бы у меня, Вэй Сюся, не было мисс Суцюн в качестве жены, даже если бы я родилась на свет, это было бы напрасно. Необходимо сделать все возможное, чтобы разобраться в этом.Или это был мой брак, так что монахиня Эрни заслужила этот план и была разрушена мной.В противном случае, существуют безграничные средства для решения этого вопроса, как это можно сделать подобным образом?"Закончите со мной позавчера, если снова будут хорошие новости, я сообщу вам об этом.Или он жаден до того, что у него тоже есть сладость, и он знает для меня, что есть более многообещающий период, но он этого не знает.Я не могу избавиться от иллюзии. завтра я пойду в его монастырь, чтобы узнать об этом. Во всяком случае, я избавлюсь от своей печали."Размышляя об этом, я вдруг услышал, как барабан Цяолоу пробил три раза, так что мне пришлось раздеться и лечь спать.
Когда рассвело, он встал, чтобы привести себя в порядок, позавтракал, поблагодарил свою мать, дядю и двоюродного брата и вышел из Чанмэня, в два шага дошел до подножия горы Чжицзинь, но он не собирался любоваться пейзажем, поспешно выкатился из толпы и направился к входу в женский монастырь.Я видел;
Двойные двери плотно закрыты в тени сосны, а одинокая собака спит в тени бамбука.
Сюся увидела, что ворота монастыря были глубокими и безмолвными. В это время она почувствовала подозрение в своем сердце и сказала: "Дверь открылась позавчера. Почему ты сегодня заточен здесь?"Может быть, они все вышли поиграть с леди и юной леди?Еще раз подумав об этом, он сказал: "Если он не встанет сегодня, откуда придут новости?"Не сомневайтесь сейчас и удержите его, вы узнаете, есть он там или нет."Подумай об этом, посмотри вокруг, никто случайно не идет, осторожно пристегнись несколько раз, внимательно послушай, никто не соглашается; но сядь на камень один раз, встань и пристегнись еще три раза.
Оказывается, двери в этих женских монастырях заперты. если вы будете стучать без разбора, даже если у вас будет болеть рука, когда вы стучите, вы просто не согласитесь.Неожиданно Сюся постучала по их коду во второй раз, и она услышала звук открывания изнутри, поэтому попросила Сянхуо встать и открыть дверь. Увидев, что это Сюся, она сказала: "Оказывается, это маленький муж, который приходил позавчера, пожалуйста, зайдите внутрь."Когда Сюся увидела эту женщину, она открыла рот и спросила: "Мастер-отец здесь?""Женщина сказала: "Я выхожу".В женском монастыре есть два настоятеля.Пожалуйста, сядьте и подождите, пока я позову его."Вскоре после того, как женщина вошла, Юньсянь вышла и сказала;
"Юаньгуань тихий и глубокий, куда могут прийти туристы?";
Юньсянь увидел Сюся и спросил: "Это оказался ученик, которого узнал старший брат.Вэй Сянгун, каким ветром тебя сегодня опять занесло?"Сюся сказала: "Фея должна посмеяться над этим".Сяо Шэн подошел к обочине дороги, поблагодарил их обоих, и они уже собирались пересечь озеро и вернуться.Юньсянь сказала: "Если у старшего брата нет преимуществ, которые можно было бы добавить к его мужу, Сяо Ни не уважала его. Почему бы не сказать спасибо?"Сюся сказала: "В Гвиане всегда нормально беспокоиться".- Мне стыдно, - сказала Юньсянь.Стыдно!Сюсяннай спросила: "Куда делся брат Лин?"Юньсянь немного подумала и сказала: "Сяо Ни, сходи за чаем, съешь его и поговори со своим мужем".;
После этого он повернулся и вошел, втайне думая: "Кажется, я случайно оказался в Хуашане, когда он приехал позавчера.Он сидел внутри со своим старшим братом и не понимал, что натворил.Тогда он узнал в нем своего младшего брата, чтобы обмануть старую леди и обманом заставить молодую леди встретиться с ним.Прости меня за то, что я сделал это, за то, что я так смело заботился друг о друге.В противном случае, если вы никогда не знали друг друга, зачем называть его учеником?В тот день я чуть не порвал его сеть, и именно брат быстро потерял бдительность, прежде чем понял, что это значит, и съежился.Я не хочу, чтобы он приходил сегодня снова, просто так получилось, что я нахожусь в женском монастыре, а старшего брата нет дома.Или дело в том, что Бог не пристрастен и послал его повеселиться с нами вдвоем, неизвестно.Не говоря уже о том, что старший брат далеко и не вернется, мы с ним почти не общаемся, если бы он действительно поехал один, это действительно были бы "Небо и земля"!Кроме того, хотя в мире много мужчин, редко можно быть таким романтичным и элегантным, как он. Как вы можете пропустить это лично?Теперь, когда я выхожу на улицу, я просто говорю, что он на близкой стороне, поэтому я вернусь, позволю ему оставаться в тюрьме и ждать, а ночью приду, чтобы уговорить его сжаться, что тоже является прекрасной стратегией.Но жаль, что мне двадцать лет. Хотя я монах, мое тело еще не сломлено. Как я могу расстаться с жизнью ради сиюминутного желания?Просто невозможно говорить об этом.;
Подумав об этом еще раз, он сказал: "Ба!Изначально я стал монахом из-за того, что мои родители совершили ошибку и произвели на свет глупого сына. Я пожаловался и решил пойти к пустой двери.Что это за "тело с костями Будды, сердце с сердцем Будды", необходимо тщательно культивировать западное небо, встречаясь с таким прекрасным принцем, пусть он уходит напрасно.Я временно изучаю историю Чэнь Мяочана и разберусь с ней снова."Я принял решение, поэтому взял чай, вышел на улицу и протянул его Сюсии.
Сюся ответила: "Почему фея заходила так долго?Юньсянь сказал: "Огонь на чайной плите погас, и Сяо Ни сам развел огонь, так что уже немного поздно. Извините меня".Сюся сказала: "Оказалось, что фея специально разожгла огонь, чтобы Сяошэн была здесь. Это Сяошэн устала от феи".После этого, выпив чаю, он спросил: "Куда на самом деле делся брат Линг?"Юньсянь сказал: "На ближней стороне я вернусь".Муж хочет с ним познакомиться, пожалуйста, зайдите в дом и сядьте.Подожди минутку, подожди, пока я уйду, закрою дверь и войду, чтобы проводить меня.;
Когда Сюся услышала это, она подошла к комнате с ведрами и села. Она присмотрелась повнимательнее. Она увидела, что здесь открывается отверстие в комнате с бегониями.Подойдя ближе и присмотревшись, Най удивленно спросила: "Почему все эти красивые вещи исчезли позавчера?Там остался только пустой диван и искореженная бегония.Я вспомнил, что до того момента, когда было написано стихотворение, оставалось три дня. Почему оно дошло до этого момента?Это тоже странно.Просто подождите, пока войдет Юньсянь, и хорошенько расспросите его, и вы узнаете.Я не знаю, кому попали в руки два моих стихотворения в этом вопросе?Также необходимо выяснить первопричину.Только тогда я заколебался в своем сердце.Посмотрев на него некоторое время, он подумал про себя: "Я встретил этого Юньсяня в спешке позавчера, и я так и не рассмотрел поближе его богатство; он выглядит в несколько раз красивее, чем сейчас".Его брови были сведены, и Юфэн не пожал плечами, как студент Университета, который никогда не ломал свое тело.Когда он придет, приставай к нему и следи за его движениями.Если у него возникнет искушение, воспользуйся отсутствием всех, позавчера я сломал кольцо, и я также приму его в свои подчиненные. В романтическом случае Сюся также добавится еще один потрясающий человек!;
Разговаривая там сам с собой, Юньсянь переоделся в обычную одежду и слегка накрасилась, и демон очаровательно подошел к нему и сказал: "О чем здесь думает Вэй Сянгун?"- Я не хочу сердиться, - сказала Сюся.Увидев, что на стене этой комнаты растут бегонии, спасибо вам по частям, он втайне посочувствовал ему.Юньсянь сказала: "Мой муж действительно идиот!"С этим деревом оно естественно расцветет; если оно расцветет, научит ли это его не благодарить его?Но вы знаете, что "цветы распускаются не каждый день", а он очень сентиментален?- Фея, ты ничего не знаешь, - сказала Сюся.Разве вы не слышали, что "человеческое тело - это маленький мир, а взлеты и падения такие же, как у цветов и деревьев"?Древние сказали две чрезвычайно резкие фразы;
Хонгянь Шили, давным-давно вышла замуж за Дунфэна с Таоли.;
Белое лицо не уменьшалось, и Мо погрузился в сумерки Сангью.
Я думаю, что форма и осанка людей в мире даны небесами, и они интегрированы с деревьями.Если мужчина рожден с красотой панъань, он, естественно, должен найти подходящую красивую женщину; если женщина рождена с характером Ши-тцу, ей также нужно выбрать талантливую пару, и все будут гордиться.Тем не менее, этот цветок бегонии благородного качества и нежного цвета. весной он цветет вот так, покачиваясь в течение нескольких дней, и его также считают весенним светом.То есть, когда вы молоды в жизни, ваша внешность нежна, а ваш пол романтичен; когда вы стареете, ваш темперамент угасает, и ваша внешность увядает. Почему увядает другой цветок?Пришло время стать процветающим в это время!Почему вы не учите людей чувствовать боль?Дело не в том, что Сяошэн рискнул богохульствовать против феи, сказав, что жаль, что ты такая молодая и красивая, что можешь оборачиваться сотни лет. Редко кто рождается с таким совершенным телом. В будущем я отрежу эти прекрасные зеленые шелковые волосы и увеличу эти два золотых лепестка лотоса. Нитка бус, привязанная к твоему темпераменту, свисала с твоей шеи, крутясь в твоих руках. Деревянная рыба с холодным брюхом, стоящая перед этими глиняными скульптурами и резьбой по дереву, темными и невидимыми статуями Будды, декламирует эти свитки. из Священных Писаний, которые обманывают дарителя весь день напролет. На 360-й день года деревянная рыба каждую ночь стучится в ночную луну, а утренний ветерок дует в сторону железного коня. Это не печально, это не причиняет боли!В пору славы не думай о нем в этой жизни, это как сухостой, который больше не цветет.;
Юньсянь вздохнула, когда Сюся сказала это, на сердце у нее стало тоскливо, но она этого не почувствовала.Сюся сказала: "Фея вздохнула, и она также сказала, что Сяошэн может это понять. Разве все не в порядке?"Юньсянь сказал: "Сяо Ни всегда был таким невежественным в своем сердце".Сегодня я внимательно выслушала своего мужа. Во-первых, я упала в пустую дверь и мне негде было жить; во-вторых, я вспомнила, что мисс Суцюн жила в этой комнате позавчера и весь день вздыхала над цветком бегонии. Должно быть, в этом причина.Сяо Ни был глуп и не понимал, что он имел в виду, поэтому вздохнул.;
Сюся услышала слово "Суцюн" и подумала про себя: "Я собиралась спросить о местонахождении этих двух стихотворений, но не хотела говорить об этом с ним.Я не могу не воспользоваться возможностью спросить сейчас, но я не чувствую себя комфортно.Най Дао: "Куда эта леди ходила сегодня играть?"- Вчера династия вернулась, - сказал Юньсянь.Сюся услышала слово "возвращайся", и вдруг задержалась надолго, сказав: "Оказывается, эта дама уже вернулась!"Неужели фея только что сказала, что он остался здесь?- Совершенно верно, - сказал Юньсянь.;
Сюся сказала: "Он достаточно вознаградил этот цветок бегонии.Юньсянь сказала: "Моя дорогая, хотя вы и познакомились позавчера, ты еще не осознала свои таланты. Ты очень умна!"Выйдя поиграть и вернувшись, я тихо сидел здесь, читая книгу, не откладывая в сторону свиток. Когда я увидел, что есть интерес, я поискал ручку для подкраски, сочинил стихотворение, нарисовал картинку и сделал красивую керамику.То есть Сяо Ни позавчера видела, как он набросал название стихотворения и написал его в записке, которая была действительно элегантной."Как ты можешь это видеть?" - спросила Сюся.Вспомнила ли теперь фея?Юньсянь сказала: "Ничего страшного, если ты не помнишь некоторых мелочей?"Най Ниан сказала, что это были "капли росы, цветы, птицы, мечты и сюрпризы".
Сюся тогда опешила, но сказала: "Это действительно элегантный Моби.Он снова спросил: "После того, как фея увидела название стихотворения, оценила ли она когда-нибудь его стихотворение?"Юньсянь сказал: "Меня это не волнует, я с ним не советовался".Сюсяннай подумала про себя: "Я сказала, что монахини, естественно, не пользуются этими прекрасными вещами, но оказалось, что именно по этой причине".Но мои два стихотворения были написаны в спешке, или с ними что-то не так. Как я могу попасться на глаза талантливому и красивому человеку, только из страха, что он будет высмеян им, когда увидит это?;
Когда его взгляд был прикован к делу, а разум сосредоточен, Юньсянь понимал, что это значит, и, испытывая привязанность мисс Му, он намеренно спросил его: "Чего хочет ваш муж?"Сюся сказала: "Думая об этой теме здесь, я ненавижу видеть ее шедевр и знать о ее таланте!"Юньсянь сказала: "Моему мужу нетрудно распознать свои таланты. Позавчера он спел стихотворение "Магнолия" и отправил его Сяо Ни. Видя, что оно было вывешено сегодня в комнате, мой муж мог бы также зайти и взглянуть поближе, и вы сможете это увидеть ".Сюся сказала: "Зеленая комната феи и фиолетовый дом, как Сяошэн посмела построить их с такой легкостью?"Юньсянь сказал: "Я просто боюсь, что комната плохая, и я не могу выносить присутствия Цзяси".Если вы готовы позаботиться об этом, для меня будет честью блистать.После этого Сюся последовала за Юньсянь и радостно вошла в комнату.
Юньсяннай небрежно закрыла дверь, подошла к стене, указала на Цзянь Эр и сказала: "Вот оно."Сюся смотрела внимательно, но на самом деле это были превосходные часы и Ван Мяокай.Название написано перед ним, а абзац за ним - "Название и книга Куньшаня Суцюна", в котором говорится;
Присядьте и присмотритесь поближе к чудесным произведениям искусства, и десятифутовый нефрит высокой ветви будет спасен.
Прижатый карниз плотный и дальнозоркий, а маленькая дорожка ароматная и разноцветная.
Хэ Лан возмущался белой пудрой, когда пробовал торт, а Го Го боялась ветра и холода с легким макияжем.
Я только беспокоюсь, что пойдет дождь, чтобы позавидовать друг другу, поэтому я дорожу ледяной позой и часто полагаюсь на нее.
Закончив читать, Най восхищенно вздохнул: "Этот вид Фэнцзао Тяньпа действительно прекрасен."Я знаком с похвалами, но я сказал: "Если Сяо Шэну нужно найти место рядом с тобой, под прозрачным окном, в поэзии и гармонии, то мы с тобой не кто иной, как бессмертный Ланъюань, Пэнлай!"Я думаю об этом сейчас, я боюсь, что даже этой встречи в этой жизни будет недостаточно.Юньсянь сказала: "Если муж хочет встретиться с ним, то действительно трудно найти луну в воде и источник в огне!"Если вы готовы пригласить меня, я устрою вам новую встречу.- Осмелюсь спросить фею, - сказала Сюся, - в чем хитрость, чтобы собрать все воедино?"Юньсянь сказал: "Оставь это в покое, пожалуйста, позволь мне рассказать тебе".Сюся сказала: "Я хочу пригласить прямо сейчас, но у меня с собой не так много денег".Если вы не дожидаетесь, пока Сяошэн первым сделает жест, повернитесь и дайте ему понять, пожалуйста, отпустите его, если у вас преуспевающий вид ".
Сюся поклонилась Юньсянь и спустилась вниз.Юньсянь энергично обняла ее и прижалась лицом к лицу Сюси.Кто знал, что методы Сюся в это время больше не действовали, поэтому она действительно взяла Юньсянь в рот и поцеловала ее несколько раз.В это время Юньсянь был полон похоти и неосознанно засунул язык в рот Сюси, а Сюся пососала и причмокнула им один раз.Юньсянь протянул руку, чтобы дотронуться до нефритового корня Сюся, но она крепко сжала ее.Сюся также вмешалась, чтобы прикоснуться к женскому дому Юньсянь, и она также часто переезжала.Они вдвоем разделись и легли в постель. Они уже собирались встретиться лицом к лицу. Сюся вспомнила, что сказал Юньсянь: "Я скоро вернусь."Я боялась, что он подойдет и столкнется с ним, но спросила: "Что, если твой брат вернется и увидит тебя?"Юньсянь сказал: "С таким же успехом можно".Я только что подшутил над тобой. На самом деле, я поехал в Куньшань со старой леди и должен прожить там несколько дней. Не волнуйся.Сюся повиновалась Юньсянь, затем, ничуть не испугавшись, опустилась на свое тело и вошла в тихий городок.Как свидетельствуют слова "Сицзянъюэ", я посмотрел на него сверху вниз.;
Груди нежные, как нефрит, а глаза черные и страстные.Сиренево-сандаловый аромат сочетается с фиолетово-персиковыми губами, а кожа гладкая и все еще хрустящая.Белый и безупречный женский аромат содержит цветочную сердцевину абрикоса.Вся армия маршировала с мощными ружьями и алебардами, и как высшие, так и низшие желания были полны желания.
Когда Сюся увидела розово-белое тело Юньсянь, она была похожа на голодного тигра, набрасывающегося на овцу, и ей не терпелось проглотить свою поясную кость одним укусом.Он также признался, что был монахом, который естественным образом сломал свое тело, поэтому поднял ноги и заглянул внутрь, чтобы напасть.Не прошло и дюйма, как Юньсянь вскочил и сказал: "Все в порядке!Как может человек из Свена быть таким беспечным!Не признавай разницы, я все еще похожа на леди с желтыми цветами, как я могу выносить твой конфликт в таком состоянии?Сюся выслушала и сказала: "Сяошэн - обычный человек, но какое-то время она этого не знает. если ты будешь резок, не раздражайся. В будущем я буду ждать, пока Сяошэн будет действовать медленно и льстить тебе, чтобы скрыть предыдущие ошибки ".- Тебя это раздражает? - спросила Юньсянь.Но на этот раз я немного нежен и становлюсь лучше, и все вокруг интересны.;
Сюся выслушала приказ, затем с сердцем лелеющего нефрита медленно и осторожно вошла и вышла, чтобы удалиться.Примерно в течение получаса, видя, как раскраснелись щеки Юньсянь, как постепенно закрылись ее глаза, как загрубели рот и нос, ее мать постепенно уговаривала ее подняться, говоря, что он вошел в чудесное царство, как будто он вот-вот проиграет, она набралась храбрости, раскрыла ладони и крепко прижала их к Хуасинь., Исчерпав все свои жизненные силы, чтобы достичь сотни прибытий.Юньсянь беззвучно пробормотал одними губами: "Почему ты собираешься умереть?"В это время Сюся тоже была тронута суматохой этого Юньсяня, и она просто сопротивлялась этому, прокачивая один за другим и посылая один за другим, и точность снова повышалась и понижалась.Потерянные, растерянные, просочившиеся, они вдвоем свернулись в клубок, покатались по полу и постепенно проснулись.
Сюся упала на тело Юньсянь и уткнулась лицом в грудь Юйфэна.Переведя дух, все встали и оделись.Сюся сказала: "Теперь, когда я приготовила с тобой такое вкусное блюдо, я тоже влюблена.Встреча с юной леди закончилась.Юньсянь сказал: "Братьев Левого и правого здесь нет. я хочу, чтобы ты жил здесь сегодня вечером и веселился всю ночь, сказал тебе Фанг".- Боюсь, ты меня уговариваешь, - сказала Сюся.- Это тебя задобрило, - сказал Юньсянь.Сюй Ся подумала про себя: "Я здесь сегодня, чтобы встретиться с Фанем, но это всего лишь для того, чтобы узнать новости о Суцюн".Если Фана здесь не будет, Юньсянь готова снова отправить мне сообщение. Почему я могу быть упрямым?Кроме того, возвращаться уже поздно, так что я рад остаться здесь и насладиться ночными развлечениями. Почему бы и нет?Най сказала Юньсянь: "Тетя Мэнсянгу останется на ночь, а я буду следовать своим указаниям".;
Юньсянь сказал: "Поскольку ты хочешь жить, я расскажу тебе.Это не совпадение дизайна.Пожилая дама отпраздновала свое пятидесятилетие 15 октября этого года. Первая сказала старшему брату, что в это время той же даме будет позволено прийти в женский монастырь, чтобы покаяться и воздать должное господу.На этот раз, если вы не собираетесь вламываться, вы это сделаете.Сюся сказала: "Унаследовав эту хорошую новость от волшебной тети, Сяошэн повезло в ее третьей жизни!"Но до Сяочуня осталось еще пять или шесть месяцев, так как же он может научить людей возвращаться голодными и с нетерпением ждать возможности надеть его!Юньсянь сказала: "Не смотри на это свысока".Дочь великой семьи, мисс Джин, прячется в будуаре, позволяет вам думать и восхищаться, тогда вы должны видеть тень рядом с собой?Теперь эта молодая леди, которая убила старую леди в растерянности, единственная, и это старший брат, который встретил вас с первого взгляда. Я не знаю, есть ли какая-то судьба, которую вы не можете понять в своей прошлой жизни. Если вы узнаете в нем младшего брата, он не побоится встретиться с вами лицом к лицу. Подойдите поближе и поклонитесь, нахмурившись.Если это была другая семья, если старший брат снова не узнал ее, ему нужно было увидеть сон и подумать об этом.Сюся сказала: "Сяо Шэн действительно знает эту причину, поэтому она всегда благодарна двум бессмертным"."После этого Юньсянь согласилась с Сюся и вышла на площадку, чтобы посмотреть. Ты сказал, что это не отличается. На этот раз они вдвоем подправили, на самом деле луне пора было быть на Санъю.
Юньсянь вышел, заказал что-нибудь на ужин и отправил женщину спать.Закрыв дверь, она вошла в комнату, заменила Сюся и сняла с нее одежду. Она также разделась догола. Она обхватила Сюся за шею и встала под серебряный воск. Посмотри на меня. Я смотрю на тебя. Это просто как будто сделано из кусочка порошка. Это очень интересно.В это время они поцеловались и один раз прикоснулись к молоку, но не почувствовали, что у них непристойное настроение, поэтому легли спать.Эта Юнью, ты действительно жадна до моей любви, и ты занимаешься любовью с фениксом, который сильно отличается от солнца.Когда я уставал, я ложился спать и снова двигался, и мне действительно было весело всю ночь.
После долгого отсутствия сна я слышал только стрекотание сороки на ветвях, день за днем пролетавших через оконную щель.Юньсянь был застигнут врасплох и сказал: "Это нехорошо, вставай быстрее."Сюся услышала "Это нехорошо" в своем сне, только что кто-то пришел, чтобы выявить недостатки, так испугалась, что у нее были правильные зубы, она поспешно дотронулась до своей одежды, чтобы надеть ее, она упала вниз головой, ее руки и ноги были в спешке, и она не смогла надеть свою одежду.Увидев его в такой ситуации, Юньсянь утешила его и сказала: "Не паникуй, сюда никто не придет."В это время Сюся должна была сосредоточиться.Юньсянь спросила: "Если ты собираешься возвращаться сегодня, почему встаешь слишком поздно?""С таким же успехом можно", - сказала Сюся.Я просто умолял, чтобы я поскорее съел все и сел на лодку до Муду, что тоже замечательно.;
Юньсянь поспешила на кухню, договорилась, что остановится, прошла в комнату и закрыла дверь.После того, как Сюся поест, мы встретимся снова.Он был послан прямым путем. в это время они вдвоем как бы прощались с Чантингом, и они пошли порознь.
За одну ночь облака и дождь вызвали два чувства, и в Западном здании воцарилось запустение.
В четвертый раз Мэйдзиарен изображает истинного и талантливого
Весна одинока, Фанъюань разбросана по зелени и темно-красному цвету.Красное рассеяно, и красавицы разбиты на пары, усиливая ненависть.Когда Илань подумала о том, чтобы покинуть love, Линхуа сфотографировала Шуанчжэньлэ.Шуан Чжэньлэ не удержался и покачнулся, но Цяо Панг Чэнчао.
Настройтесь вправо, чтобы отправить "Воспоминание о Цинье".
Но говорили, что пожилая леди и ее дочь Суцюн вернулись из Чжифаня и пробудут здесь более десяти лет.На этот раз, когда он собирался вернуться, пожилая леди проверила некоторые расходы, и в то же время она должна была прочитать "Труд и благовония сутры жизни" и отправить их ему вместе.Чжифань с радостью принял его и поблагодарил за прощание.именно;
Если не будет пощады, заморите голодом и убейте это поколение.
Если вы получите деньги, вы также должны покаяться.
Никаких проблем.
Но говорили, что мисс Суцюн встретила в тот день Вэй Сюся и получила эти два стихотворения, не говоря уже об этом сне. Через полмесяца в городе стало душно и кружилась голова, и она была не в настроении есть чай с рисом.Что касается таких занятий, как фортепиано, шахматы, каллиграфия и живопись, вышивка и сбор цветов, то все они были отложены в сторону.
Время от времени мы с Чунтао выходили повеселиться в сад за домом, и снова стояла ранняя летняя погода. Я видел разбросанные красные цветы, а скалы были зелеными и мрачными; утки-мандаринки в бассейне скрестили шеи, а Ду Юконг кукарекал на ветвях. Чем больше я чувствовал себя сбитым с толку, тем без эмоций я сидел у скал озера Тайху, наблюдая за блуждающими птицами. bees.In напротив, танцующие бабочки образовали пару, и они порхали по подставке для роз, снова и снова вздыхая: "Я именно такая, какая я есть сейчас.;
Скорбящие сердца боятся только того, что цветы улыбаются друг другу, и не смеют вытирать слезы перед цветами.;
Чунь Тао вздохнула, когда увидела Суцюн, но сказала: "Мисс, я пришла сегодня в сад, чтобы повеселиться. Я вздыхала снова и снова из-за вас. Эти два предложения породили много горя и печали?"Су Цюн сказала: "Девочка, откуда ты знаешь, что творится в моем сердце?"Как только я пришла к старику, было еще слишком рано, и у меня не было детей; Бабушке в этом году снова исполнилось пятьдесят лет, и она постепенно вступала в сумерки Сангью; полагаясь только на мягкость моего будуара, она была одинока и призрачна, и ее семейная жизнь приходила в упадок день ото дня, и обстоятельства постепенно заставляли ее собираться вместе, и в семье никто не рос. room.My племянник выступал за это.Это семья дедушки, который живет в Сучжоу, а дорога находится далеко, поэтому за ним неудобно ухаживать днем и ночью.В этом мире, почему бы тебе не быть раздраженным?;
Чунь Тао сказал: "Миледи, вы беспокоитесь о таких вещах?Что касается семейных дел, то нет необходимости в поддержке бабушки. возможно, сейчас не ваша очередь беспокоиться об этом, но это может быть немного медленнее.Что же касается отсутствия наследников у старика, то это уже так, и беспокоиться о нем сейчас бесполезно.В будущем бабушке придется выбрать талантливого зятя в качестве своего зятя, или она может быть разделена на половину сына.В то время семейные дела кто-то поддерживал, и молодую леди кто-то сопровождал. Зачем беспокоиться об этом сегодня?Если вы беспокоитесь о чем-то больном, вы не только не сможете поделиться своими тревогами за бабушку, но и это усугубит его проблемы.Моя мисс Дао также должна заботиться о своем теле и поднимать настроение своей бабушке.;
Су Цюн сказала: "Эта девушка тоже умна.Но ты сказал, что бабушка не может не выбрать талантливого мужчину себе в зятья. Я думаю, что те, с кем легко в мире, золото, серебро, монеты и шелк, и те, с кем трудно, таланты и красавицы, все будут в мире. Если один находится в царстве небесном, а другой на берегу моря, в это время талантливому человеку требуется, чтобы рядом был красивый человек, и красивый человек должен выбрать талантливого человека, чтобы стать зятем.Дубль, разве это не было бы сложно?;
Чун Тао сказал: "Просто скажи так.Я сказал, что встречаться было легко; то есть точно так же, как позавчера мы познакомились с тем экстраординарным учеником в женском монастыре Чжишань, я смотрел на него как на романтический талант.Брови рождаются восьми цветов, а губы похожи на жир; лицо словно припудрено, осанка тонкая, а талия торжественная.Небеса наделили его такой красивой фигурой, разве не возможно, что он умный и сообразительный?Я вспомнил, что позавчера монахиня сказала своей бабушке, что он все еще слаб и никогда не был женат. Он уже поступил в школу.Такие таланты неизбежно будут развиты в будущем.Теперь моя бабушка, Мо Руоян, выбрала Фаня в качестве своей пары, и когда он вернется, она будет подобрана этой молодой леди. Они хорошая пара с талантами и красотой.Мисс, ваши слова о Чунтао неплохие, не так ли?;
Су Цюн слушала радостные слова Чун Тао.Это действительно соответствовало его собственному смыслу; он думал, что у него глаза героя, но не смог толком ответить ему, поэтому притворился сердитым и сказал: "Маленькая сучка, о чем ты говоришь без головы и ниток?"Бабушки давным-давно не было дома, если бы он это услышал, вы бы хорошенько подрались!Видя, что юная леди притворилась рассерженной, Чун Тао тоже это понял, а затем обернулся и сказал: "Юная леди долгое время играла в саду. я боюсь, что бабушка внутри успокоится и войдет".;
Су Цюн встала, легко сделала несколько шагов, вышла в холл и повернула в комнату пожилой леди; так получилось, что она спала на диване, но она не потрудилась потревожить его, поэтому пошла в свою комнату для вышивания и села.Когда горничная Биксия увидела вошедшую молодую леди, она поставила на стол чайник с ароматным чаем и сказала: "Мисс, я уже давно наслаждаюсь садом. если вас мучает жажда, вы можете выпить чашечку чая здесь"."В конце концов, я вошел внутрь.Су Цюннай выпил немного, подошел к окну, прислонился к перилам и там тщательно обдумал два стихотворения Сюся и описание его лица и элегантной фигуры в устах Чунтао. Пока он медитировал, Чунтао сказал: "Мисс, подождите, пока я возьму это". Подойдите сюда с бархатной нитью и сделайте разбрызгивание нитью на досуге, хорошо?;
Суцюн сказал: "Мне не терпится опрыскать леску сегодня.Ты знаешь, что мой Дэн Цин давно не писал, и я боюсь, что он заржавел.Подождите, пока я выберу веер из грязевого золота № 1 в коробке, а затем найдите меня, чтобы я почистил чернильный камень и подобрал цвет, и подождите, пока я разогрею ручку и получу удовольствие.Чунтао выслушал заказ, затем нашел ключ, чтобы открыть шкатулку, взял золотой веер, равномерно отрегулировал цвет, очистил чернильный камень и положил его на стол; он также пошел разжечь огонь в печи зверя и добавил немного амбры. Быстрый аромат, но сказал: "Госпожа приказала, чтобы все это прекратилось, пожалуйста, сядьте и подумайте о письме.;
Затем Сяо Цюн подошел к столу, сел на стул и, поколебавшись, подумал: "Я думаю, что Вэй Сюся сегодня действительно напрасная безответная любовь.Если бы я была здесь, чтобы поиграть с его стихами и захотеть полюбоваться его внешностью, он бы сказал, что я встретилась в мире и воде, и что я дочь семьи евнухов, хотя с одной стороны было трудно надеяться, или это было напрасно.Не совсем;
Падающие цветы намеренно следуют за текущей водой, но текущая вода не имеет намерения влюбляться в падающие цветы.
Теперь я не могу удержаться, чтобы не воспроизвести его внешность в деталях и не нарисовать ее на веере; затем я беру бриллиантовое зеркальце и пишу свою собственную внешность. Не лучше ли быть рядом день и ночь вот так? Это лучше, чем случайная мысль без корней."Подумай об этом, я хочу начать писать, и я боюсь, что девочка Чунтао это увидит, но она сказала Чунтао: "Бабушка не знает, просыпалась ли она когда-нибудь в это время?"Ты выйди и посмотри.Чун Тао согласился и ушел.
Увидев, что Чунь Тао вышел, Су Цюн помедитировала и подретушировала, закрыла глаза и ненадолго задумалась.Я уже собирался писать, но услышал крик группы птиц, и Су Цюннай сказала: "Ты такая странная ворона!Может быть, после того, как я нарисовал его, в этом есть что-то правильное или неправильное?Подумав об этом еще раз, он сказал: "Есть старая поговорка: "Шум сороки не приносит радости, но кукареканье свирепо"."Не верьте в эти инь и ян сейчас и подождите, пока будет написана картина, прежде чем проводить различие."Подумав об этом, я нарисовал Вэй Сюся, щелкнул по этим красивым и ласковым глазам и подвел его восьмицветные брови. Впадина представляла собой розовое лицо Хэ Ланга, написанное в виде глубокой талии, с мягкой марлевой шапочкой с крылышками и шарфом, нарисованными на голове, фиолетовой мантией, нарисованной на теле, и фиолетовой мантией под ногами ". Добавьте пару сапог для основы и нарисуйте его как порхающего мальчика в фиолетовой одежде.
Суцюнге Пен, присмотревшись повнимательнее, встала и радостно похвалила: "Я думаю, что Вэй Сюся - это только половина женского монастыря, но как она может быть такой красивой, как отношение к встрече в буддийском храме в прошлом?"Это тоже странно.Даже выразительное изображение Гу Хутоу в древние времена, сидящего и пишущего на противоположной стороне, не могло быть таким замечательным."Зеркало Най Цилин Хуабао, снова изменила цвет, села перед зеркалом, повнимательнее рассмотрела свою внешность и нанесла последний штрих.Я уже собиралась изобразить лицо цвета абрикоса с персиковыми щеками, но услышала, как пожилая леди во внешнем крыле разговаривает с Чунтао, и вошла.
Су Цюн поспешно спрятала веер, прикрыла зеркало и разложила на столе слюдяную записку.Пожилая леди вошла в комнату и сказала: "Что за работницу здесь делает мой сын?Суцюн еще не ответила. Пожилая леди увидела, что вся мебель на столе была посудой Данцин. Она чувствовала себя немного несчастной, и она баловала свою дочь. Наказать его было нелегко, но она сказала: "Сын мой, когда ты состаришься, ты все равно должен заняться вышиванием и собирать цветы. Это работа женщины". Дело в том.этимологии Данцина изучаются литераторами и учеными, и нет необходимости уточнять их.Су Цюн сказала: "Как ты смеешь нарушать слова своей матери?"Поскольку моя дочь чувствовала себя немного несчастной в течение двух дней, ей было слишком лениво выбирать вышивку.Иногда я замечала, что бумага такая белая и симпатичная, и мне хотелось нарисовать портрет мастера, чтобы поддержать это.Дама сказала: "Это также ваше намерение написать портрет мастера, и он должен быть написан".Что же касается этих сумасшедших пчел, бабочек, сорняков и цветов, не забывай рисовать его.После этого он сказал: "Если это так, ты можешь рисовать сам, а я могу пойти во внешний отсек".;
Су Цюн выпроводила старую леди из комнаты, повернулась и вошла, желая снова закончить прорисовку ее истинной внешности золотым веером, но она не могла вынести, что весенний персик был сбоку, это было трудно сделать, и она хотела отослать его, подумав об этом.Кто знал, что Чунтао тоже втайне думал там: "Почему ты просто научил меня брать веер и класть его на стол? когда я увидел бабушку, я спрятал веер и прикрыл его бумагой; на самом деле, я не знаю почему?Я снова подумал: "Моя юная леди умна. Она сидит здесь одна, помешанная и тронутая весенним сердцем. Это трудно украсить. В конце концов, она красит полки в весеннем дворце для развлечения, поэтому я видел, как старая леди вошла и спряталась".Я тихо спросил его сегодня и, увидев его слова, естественно, понял, что они означают.- Мисс, этот веер только что нарисовали, но он уже закончен? - спросила Наи.Хотите ли вы сегодня снова сфотографировать мастера?;
Суцюн сказал: "Веер еще не покрылся чернилами, поэтому статую Тайши придется покрасить в другой раз.- Но это все, - сказал Чун Тао.Как раз в тот момент, когда я выходил на этот раз, могло ли быть так, что леди дремала в комнате?Су Цюн сказал, что Чун Тао насмехался над ним, но затем сердито сказал: "Маленькая сучка, кто за тебя отвечает?"Ты все еще никуда не выходишь?Приготовь хороший чайник чая и поешь со мной!- Чун Тао сказал, что юная леди разозлилась, поэтому вышла приготовить чай.
После того, как Су Цюн увидела, как Чун Тао выходит, она сказала: "Эта девушка странная, просто подойди и спроси моего поклонника.Если я посмотрю на это вместе с ним, он снова узнает меня. В его глазах рты этих девушек не приоткрываются.Если бабушка и бывшая горничная случайно произнесут это и распространят на улице, то моя репутация превратится в оскверненный нефрит.Я только что скрыла это от него, но у меня действительно была причина быть сдержанной.;именно;
Если все будут говорить в течение трех минут, они не смогут оставить свои сердца позади.
Подумав об этом, он все же разложил этот веер на столе, снова включил зеркальце с сокровищами и повнимательнее рассмотрел его. Затем равномерно натер жиром, подвел брови полумесяцем, подкрасил лицо в цвет персика и абрикоса и щелкнул губами.Разложите темную булочку Юнбао, нарисуйте тонкую фигурку и добавьте две туфельки с хохлатыми бантиками.Закончив картину, он присмотрелся повнимательнее и безостановочно вздыхал: "Я самый красивый и талантливый человек в мире. Если вы хотите приблизиться, это так же трудно, как пересечь небо.Судя по внешнему виду в это время, в одно мгновение все они обмахнулись головами друг о друга.Хотя облака сияют и светит луна, это тоже странное событие в древние времена, разве оно не произошло бы так быстро!Но что за сцена изображена на нем сейчас?"Подумав об этом еще раз, он сказал: "У меня это есть!"Круглый год только весенний пейзаж кажется неспокойным: красные цветы, летающие зеленые ивы, шумящие пчелы и бабочки, ласточки и соловьи, которые в несколько раз богаче пейзажа в эти три сезона.;
Подумав об этом, я уже собирался написать, но внезапно остановился, но подумал снова: "Хотя пейзаж Юньчуня прекрасен, он должен быть в одном месте, и в нем нет изъянов. Я думаю о гигиеничном и элегантном внешнем виде, описанном сегодня. Я изначально был в женском монастыре Жигун. После встречи я хотел полюбоваться им, поэтому мне пришлось переехать.Если вы нарисуете сцену в другом месте, она не будет соответствовать.В противном случае, если вы просто восполните зеленые холмы, голубые ручьи и извилистую тропинку вокруг перевала до и после этого женского монастыря, вы также почувствуете себя элегантно и спокойно.Разве не было бы прекрасно для нас с тобой стоять посреди холмов и ущелий, паря, как бессмертные!"Покрутив тюбик и проведя кисточкой, получилось изображение Тяньчжэн Чуньсяо.У подножия горы есть картина с изображением цветов и деревьев, глубоко в зарослях спрятан женский монастырь; он усеян изогнутым каменным склоном, окружающим их двоих, и первоначально был добавлен нежный цветок бегонии, открывающий стену из цветов, похожую на пейзаж, где они встречаются.После того, как все закончится, будущее будет крутиться в его руках, и он будет ходить, втайне думая об этом.
Внезапно захотев войти в царство преображения, она приблизила лицо Вэй Сюся к кончику своего носа, дважды принюхалась, а затем сказала: "Гигиена, гигиена, как ты можешь передвигаться, ходить по вееру и прижиматься к тебе душистым плечом, опираясь на зелень, хорошо проводить время, это лучше, чем карабкаться к бессмертному.Цзея!Сегодня я много думал, рисуя твое романтическое отношение и твою собственную грубоватую внешность, поэтому не могу удержаться, чтобы не одолжить кусочек пейзажа, чтобы внести плату."Подумай об этом, затем произнеси нараспев семь слов и никогда не произноси ни слова".;
Красавицы и таланты встретились с первого взгляда, и они случайно оказались в декорациях Фанфэя.
Если вам нужны живые существа, чтобы выращивать нефрит, у голубого моста есть способ пройти сам по себе.
После пения это было написано на веере, за которым последовал абзац "Суцюн Куньшань Ву нарисован и озаглавлен"; Были отмечены еще две печати, и они некоторое время играли сами с собой и призывали.Спрятав в коробку, он снова достал работу "Цветок-капля росы и птичий сон-сюрприз".Играя там, я вдруг увидел, как вошел Чун Тао и снова спрятал стихотворение.
Чиновники, вы сказали, что Чунтао вышел приготовить чай, почему вы так долго отсутствовали?Эта девушка тоже хорошо воспитана. Видя, что, когда На Суцюн отослал его, у нее, казалось, было желание поторопиться, поэтому она поняла ее намерение, сказав, что, в конце концов, ей нужно было нарисовать несколько невидимых картин, чтобы ей не пришлось приходить и удивлять его, чтобы он перестал писать и заскучал, поэтому она просто осталась на улице на полдня; Затем пожилая леди позвонила снова и приказала что-нибудь сказать, поэтому она медленно приготовила чайник чая и вошла в комнату.
В это время Су Цюн спрятал стихотворение и, увидев стоящего перед ним Чунтао, спросил его: "Чунтао, почему тебя не было полдня?"Чун Тао сказал: "Молодая леди попросила меня приготовить чай, но вода была намешана, а уголь намок; когда вода стала прозрачной и огонь разгорелся, бабушка позвонила, чтобы поговорить снова, так что она опоздала".После этого Чун Тао наполнил чашку и протянул ее даме.Когда На Суцюн взяла его, чтобы съесть, она спросила: "Чунь Тао, что тебе только что сказала бабушка?"Чун Тао сказал: "Бабушка сказала, что 15 октября, в день 50-летия, поклонение и покаяние все еще живы. я хочу нарисовать несколько картин и отправить их Фан. Учительница воспользуется своим досугом и раскрасит их заранее".Суцюн сказал: "Оказывается, по этой причине я буду рисовать, когда буду поститься и мыться в другой день".;
Сказав это, Су Цюн понял, что хочет, чтобы он пошел с ним, чтобы вернуться к закону жизни, и не мог не подумать: "Если ты сможешь снова увидеть эту сторону, когда уйдешь, покрасить этот веер сегодня действительно полезно".Наи сказал Чунтао: "Уже поздно. Когда я пошел с тобой к старой леди поболтать, я зашел после ужина".Затем Чунтао последовала за Суцюн, вышла из комнаты для вышивания и направилась во внешнее крыло.Но я не знаю, что Сюся делает в Дунтинге на этот раз, и в следующий раз послушаю разложение.
Я действительно надеюсь, что у меня есть идея для любовника.Но особенно редко он выходит из рук красивой женщины и сочетается с ее собственным ароматом.Перипетии, сохраняющиеся эмоции, которые интересно копировать.
Пятое руководство по Тайбайшингу Соответствует Эликсиру
Оперативная группа Чан Гуна пролежала у постели больного девять дней, и все по приказу императора.Возглавляемый всем злом и непристойностями в мире, почему виновен Чжу Шисин?Цинцзюэ Лу, заключи брак и отправляйся искать бессмертных у Юхуатаев.Цзыян Инью передавал таблетки и микстуры и ненавидел тибетскую медицину за то, что она не показывала слов.
Настройтесь вправо, чтобы отправить "Рай для куропаток"
Но говорили, что Вэй Сюся видела стихотворение Суцюн "Магнолия" после встречи с Юньсянь, и у нее был период встречи Сяочуньюэ с красавицами. После пересечения озера и возвращения домой осталась только одна семья, и горные куропатки следовали друг за другом. Мысль о том, чтобы лечь спать и забыть поесть, чуть не заставила ее заболеть и расстаться с жизнью.Эта романтическая и красивая жизнь.
Внезапно однажды, в павильоне Сянсюэ, он попросил горную куропатку приготовить чай. Он сидел сложа руки и вспомнил, что он один. Он долго вздыхал: "Я думаю, что в мире обычно рождаются люди с телом в семь футов. Есть также те, кто наслаждается славой и богатством, и есть также те, кто беден и одинок. Следовательно, это не так!То есть такой талант, как мой Вэй Цай, фактически заставил мою семью стоять на стене, одного хозяина и одного слугу, есть и пить, и тратить впустую свои годы.Есть еще две неотложные вещи, которые меня беспокоят: первая - это неприязнь к облаку, их три, и будущее велико. Когда вам придется просить о желании феникса, Чжаоменгсюн будет наследником трона; Эти двое не знают, можно ли выбрать удар. Цинцянь, с фиолетовой талией и фиолетовой талией, должен отчитаться перед своими родителями. Спуститься, чтобы почтить память своей жены.;
Подумав об этом, он снова объяснил себе: "Хотя эти две вещи, которые у меня есть сейчас, незаменимы в жизни, это не то, что могут сделать люди.Если бы я, такой одинокий и холодный конфуцианец, как я, попросил хорошую пару прославиться, было бы действительно трудно растереть пестик и сделать иголку.Глазами героя, не могли бы вы выдать свою дочь Цзинь Суйюань за меня?Есть ли одинокий и холодный мастер, готовый заплатить мне богатством на всю жизнь?Но он снова подумал: "Если верить моей сегодняшней теории, неужели нет никого, с кем можно было бы сравниться на всю жизнь?"Разве это древнее, чем это коррумпированное конфуцианство?Я не могу не учиться у Дон Чжуншу, и я не могу не испытывать энтузиазма по поводу сада.Если ты сдашь экзамен по этому предмету, если тебе это сойдет с рук, я не боюсь, что не найдется подходящего нефритового мужчины.В то время неудивительно, что у мисс Суцюн была бы возможность добиться успеха или попасть в картину.;именно;
Если вы хотите выжить и разбогатеть, вы должны усердно работать.
Наи сказал Шаньеру: "У меня есть чай, чтобы выпить и перекусить.Куропатка сказала: "Чай готовился уже давно. Видя, что мой муж разговаривает сам с собой, я не смею волноваться. Боюсь, он остыл. Давайте сначала выпьем по чашечке, а потом я приготовлю его и съем".;
После того, как Сюся поела в будущем, она сказала: "Партридж, как ты думаешь, о чем я здесь думаю?"Куропатка сказала: "Маленькая рабыня тоже может позаботиться об одной или двух вещах, которые волнуют ее мужа".Такая праздная мысль должна быть чем-то другим. Естественно, позавчера я поехал в Сучжоу играть и влюбился в женщину, которая воскуривала благовония. Я нахмурилась и заставила своего мужа подумать об этом.- Ба! - воскликнула Сюся.Стоит ли мне беспокоиться о том, чтобы быть таким неортодоксальным?Это ради славы.Сейчас мне нужно много работать. Если я пойду сдавать экзамен в будущем, я стану знаменитым одним махом. Это достойно намерения старого мастера взглянуть на меня в прошлом."Вот и все", - сказал он.Если муж готов усердно работать, он не любит путешествовать так много, как обычно. Он проучился несколько лет и стал чиновником. Не только Яодзу Жунцзун, но даже эта маленькая рабыня тоже очень счастлива.- Сегодня вечером я собираюсь почитать книгу, - сказала Сюся.Иди, протри книжный шкаф и приготовь что-нибудь на ужин.Куропатка согласилась и улетела.
Сюся снова достал портрет Фанцзы, чтобы поиграть с ним, и снова продекламировал свое стихотворение "Магнолия", восхищенно вздыхая: "Мисс Суцюн, я всегда хочу восхищаться вашей красотой луны и цветов, а также талантом резать лед и снег. Боюсь, вы не сможете прочитать два моих стихотворения. poems.In мои верхние глаза, я не думаю о себе.Сейчас я пишу стихи и растираю железные чернила. Если я добьюсь успеха и прославлюсь, ты станешь моей женой. Желания Вэй Цая в жизни достаточно!"Пока я размышляла об этом, вошла Лиэр и сказала: "Мой муж распорядился, чтобы в кабинете было прибрано. Пожалуйста, поужинайте на ночь и идите читать книгу".;
После того, как Сюся пошла поесть, она пошла в кабинет, зажгла зеленую лампочку, уткнулась лицом в витрину и пересказала историю книги с колючими лучами. Она сидела прямо, пока фазан не запел в первый раз, почувствовав сонливость, и, лежа на кровати в одежде, она смутно заснула, и ей действительно приснился сон..
Официальные лица, о чем вы мечтаете в Daowei Xuxia?На самом деле это был Нефритовый император, который послал Тайбая Цзиньсина проинструктировать его.Как он может наряжаться с макияжем Венеры?В качестве доказательства есть глава из "Сицзянъюэ", но я видел его;
На голове у него был шарф Донгпо, одет он был в белую инкрустированную мантию.Желтая шелковая юбка напрасно развевалась на ветру, а ботинки фонда болтались на ногах.Белоснежные бакенбарды обрамлены серебристой бородой, а обычная щетина часто подрагивает.Хатояма усмехнулся, используя комбинацию, преодолевая потерянный путь и избегая обучения.
Тайбай Цзиньсин, покачиваясь, подошел к кровати Сюся и приказал: "Вэй Цай, послушай меня внимательно.Я - Тайбай с верхней границы, как и Венера.Император послал меня увещевать вас, и я хочу указать на ваше будущее раскаяние.Изначально ты был Чжуши Син'эр из Зала Нефритового императора, но тебя понизили до смертного, потому что ты был слишком далек от человеческой книги рекордов.Изначально у тебя был титул Фэнхоу, но ты не должен приставать к этим двум монахиням и нарушать правила.Галан играл в Шу, и Бог это видел.Разрушить ваш брак и разжаловать вас в рыцари. Позже мне пришлось присвоить звание и стать обычным чиновником.Ваш брак должен быть в пределах ста миль, и в 39-м году он естественным образом объединится, но все еще есть перипетии.Завтра ты можешь пойти к Шаннану Юхуатаю и попросить экскурсию по бессмертным, и он, естественно, заплатит тебе.Это нужно помнить!Я пойду один."После того, как он спросил, он действительно пошел один.
Но было сказано, что в том сне Сюся получила наставления от Венеры Тайбай, и она смутно проснулась и увидела, что свет снова погас, а куропатка там снова спала, так что ей пришлось встать.Когда я подошел к окну и присмотрелся повнимательнее, а Сиюэ еще не опустила голову, и все еще был проблеск света, она села у окна и подумала про себя: "Этот сон странный. Почему Бог послал этого Тайбая Чангэна поддержать сон, сказав, что я изначально была звездой на небе, и у меня был знак отличия Фэнхоу?, Чтобы приставать к монахине, разрушать брак и уменьшать титул.Я вспомнил, что приставать к монахине все еще считалось грехом. Может быть, тело мисс Суцюн было изломано. Она была дамой желтых цветов. Нефритовый император не наказал бы ее, но Венера не стала бы говорить об этом?Я сказал, что, в конце концов, эта ночь была, и в ней было что-то странное.Может быть, это план выбраться из скорлупы, чтобы уговорить меня?В любом случае, не будем вдаваться в подробности.Есть старая поговорка: "Все злодеи - первые".Люди пакистанского происхождения не должны были заниматься подобными вещами.;
Наи вздохнула и сказала: "Это тоже судьба.В тот день было хорошо вернуться с Ду Цинъюнь.По какой-то неизвестной причине он остался один в женском монастыре, был подсажен им к зачарованному массиву, потерял контроль и страдал всю жизнь.Теперь, когда я счастлив, у меня все еще есть половина преимуществ.Первоначально мне разрешили отличиться наукой и доспехами и указали, что мой брак находится в пределах ста миль; но были некоторые "перипетии", и меня научили обращаться к инструкциям Юсянь.Когда я думаю об этом, я предпочитаю верить в то, что у меня есть, чем в то, чего у меня нет.Когда рассветет, Сусуо уйдет тихо, а если и уйдет, то не узнает.;
Размышляя об этом, я только трижды услышал пение цыплят, крик птиц в лесу, луна зашла за карниз, на востоке забрезжил рассвет, и постепенно наступил рассвет, поэтому я позвал куропатку: "Вставай"."Во сне куропатка услышала зов, поспешно встала, оделась, вышла вперед и сказала: "Сян Гунпин раньше не читал по ночам, поэтому ему приходилось спать до трех часов дня".Я воспользовался им прошлой ночью, так почему же ты сегодня встал так рано?Сюся сказала: "Я собираюсь встретиться с подругой и приготовлю что-нибудь на утро как можно скорее".Куропатка сказала: "Может быть, мой муж только что закончил читать посреди ночи, и у него нет ни малейшего представления, поэтому он хочет пойти поиграть в горы и полюбоваться пейзажем?"- Не беспокойся об этом, - сказала Сюся.Иди и убери это сам."Он согласился и ушел, и время от времени он пил воду для лапши вместе с хозяином, а затем готовил чай и рис для еды.Закончив одеваться, он заказал куропатку, затем вышел из дома, вглядываясь в лес в поисках тропинки.
Миновав хребет Вывода креветок, он оказался перед Юхуатаем в Шаннане.Если поискать следы, то не было и тени феи.Сюся бродила по горам и горам с аурой, и примерно через несколько миль она почувствовала, что у нее болят ноги и ступни становятся мягкими. Когда она увидела большую сосну, она села на камень и задумалась там.Увидев издалека другого дровосека, поющего, Сюся отвела взгляд в сторону и внимательно прислушалась к нему.Какую песню ты поешь?В песне говорилось, что это было несколько предостерегающих слов;
Чао Цяосу, Му Цяосу, простолюдинка, грубая и счастливая жена.Нет различия между прелюбодеянием и преступлением, и богатство и слава также достаются ему.В двенадцать часов дня было много бурь и опасностей, но именно дровосек выдержал их стойко.
Дровосек шел и пел, и когда он увидел Сюся, сидящую на камне, он сказал: "На склоне холма перед ним сидит человек в шарфе и мантии, а вот еще один.;
Сюся слышала это, но с подозрением спросила: "Может быть, это фея?""Я хотел спросить, но неудивительно, что он убежал, поэтому ему пришлось встать и идти вперед по тропе дровосека.Был слышен только глубокий шум соснового леса, и слышался голос, который, казалось, пел о любви.Шаг за шагом приближаясь к сосновому лесу, я увидел человека, сидящего на большом каменном склоне.Вы знаете, как он одет?Но видишь;
В длинном шарфе на голове он выглядит точь-в-точь как Конг Мин; в складках Дао он круглый, как Дао.Вокруг талии повязан шелковый шарф, а на нем подвешена пятнистая тыква.На ногах у него была пара коричневых ботинок.В левой руке он держит рыболовный барабан, а в правой скручивает два куска бамбука.Медитируйте на каменном склоне, распевая там высокие и низкие песни.
Когда Сюся увидела это, она подумала про себя: "Если ты так одеваешься, значит, ты от природы фея.Выслушав, как он закончил петь, он подошел и низко поклонился: "Фан Зивейкай, сегодня я здесь, чтобы навестить великого бессмертного".К счастью, мы встретились и попросили совета.Этот гуманный человек: "Я странник в облаках, как я смею произносить слово "бессмертный"?"Писцы, пожалуйста, встаньте.Осмелюсь спросить, где находится этот дом?Откуда вы знаете, что бедный Дао здесь, и вам будет оказана большая забота?Сюся сказала: "Фанзи, гора длинная, и дом Мерлина находится здесь".Это просто потому, что я рано потерял детство, и я попал в ловушку соли, и я похоронил Окно Юнь.Вчера в пять часов вечера я заснула как в тумане и вдруг увидела во сне Звезду Тайбай Цзиньсин, которая стояла передо мной, указывая на будущее и предписывая прошлое. Позже у Даовейкая были взлеты и падения в его браке, и он научил меня просить наставлений у великого бессмертного.;
Тот гуманно: "Оказалось, что Бог послал звезду, чтобы указать на это, так что лучше поговорить с вами напрямик.Я Чжан Цзыян из Гранатовой пещеры на горе Тяньтай.Сегодня иногда Юнью приходил сюда, но он не знал об этом, и Бог допустил утечку информации, так что вы можете спросить.Что касается вашего брака, то, конечно же, Бог наказал вас за вашу задержку.В середине поля был шторм, который начался на ровной площадке, и неудивительно, что я служил в середине.Я заплачу вам таблетку таблеток сегодня, и я буду носить их на своем теле, и я выполню это позже.;
Сказав это, он высыпал из тыквы пилюлю Цзиньи и вручил ее Сюся, но сказал: "Эта пилюля - та, которая завершает ваш брак.Сюся приняла пилюлю и поклонилась, а когда она подняла голову, тень Цзыяна исчезла.В то время Сюся была очень подозрительна в глубине души, и она сказала: "Прошлой ночью мне приснился сон, и сегодня я встретила фею. Это действительно странно!Я думаю, что в будущем у меня будут некоторые преимущества."Причина происхождения в том, что я счастливо пересек горы и вернулся.
Когда я подошел к входной двери, оказалось, что куропатка была снаружи, а пещера Шанфэй находилась вон там, поэтому я прошел в кабинет и сел.Увидев патриарха, Лиэр поспешно собрала чай и рис, чтобы перекусить, но спросила патриарха: "Моего мужа сегодня не было дома большую часть дня. Если вы хотите встретиться с друзьями, вы принесете это?""Я буду там", - сказала Сюся.Лиер спросила: "Это все еще парень и женщина, которые знают друг друга?"Вы остались со своим мужем перекусить?Сюся сказала: "Идиотский миньон, чепуха!""Увидев, что патриарх ругается, Лиер развернулся и вышел, подошел к двери и столкнулся с Ду Цинъюнем".Куропатка сказала: "Ду Сянгун, как ветер мог сегодня подуть в мой дом?"Цин Юнь сказала: "Я здесь, чтобы повидать вашего мужа, но вы дома?"Куропатка сказала: "Мой муж давным-давно ушел, поэтому он вернулся и читал книгу в кабинете".;
Цин Юнь прошла весь путь до кабинета и, увидев Сюся, спросила: "Моя кузина здесь усердно работает?"Сюся внезапно увидела стоящую перед ней Цин Юнь, вне себя от радости, она поспешно подошла и сказала: "Прошло более двух месяцев с тех пор, как внешний мир беспокоил ее".Восхищаться друг другом каждый день, ненавидеть разлуку с одной водой - это как конец света.Ты гордишься тем, что твои мать и дядя живут вместе в этом доме?Цин Юнь сказала: "В этом нет ничего хорошего, ничего плохого, все просто, как обычно".Но двоюродный брат был один, его семья была строгой, и его мать часто думала об этом в доме, и ему было неловко спать и есть, поэтому он действительно жалел своего двоюродного брата дома.;
Выслушав два слова Цин Юнь, Сюся внезапно подумала о своих родителях, поэтому она разрыдалась, вытерла слезы и сказала: "Из-за одиночества моего племянника мне грех беспокоиться о старших и заставлять его беспокоиться о сне и еде..Цин Юнь сказала: "Это плоть и кровь моего близкого родственника, и в глубине души он ничего не может с этим поделать".Сюся сказала: "Это именно потому, что они тесно связаны, и они такие же друг как друг. Сравнимо ли это с обычными людьми?";
После этого он сказал: "Сегодня я нахожусь в одиночестве, и мой двоюродный брат Мэн снизошел до того, чтобы показать мою привязанность и утешить мою тоску.Но я живу далеко, и дома мне еще более неловко. Я слепо ем горные и дикорастущие овощи. Как я могу сделать это быстро?Цин Юнь сказала: "Почему мой двоюродный брат должен говорить такие вещи!"Мой младший брат здесь не из жадности к пиршествам. Один беспокоится о своей семье, а другой - о том, что его двоюродный брат долгое время не появлялся в городе и приехал в гости; два - о том, что приближается осень, и строгий дао семьи заключается в том, что мой двоюродный брат читает дома без компании. Я специально приказал мне найти уединенный дом монаха. Я хочу, чтобы мой двоюродный брат усердно работал вместе и был друг у друга.Син.Поступление на рынок на следующий день, если картина удачная, тоже хорошо, поэтому Эрте сделала Гаочжай.;
Сюся сказал: "Мои тетя и дядя влюблены в меня, и я унаследовал любовь своего двоюродного брата. Это благословение - быть настоящим братом.Но карманы брата Руана все равно что отмыть, и когда он уходит, он также должен заплатить несколько золотых монет, так что лучше платить меньше.Цин Юнь сказала: "Мой двоюродный брат плохой!"Если бы Джиаян и его младший брат намеревались быть щедрыми в будние дни, они бы не пришли сегодня теребить своего двоюродного брата.Сюся сказала: "Раз тебя так любят, слава - это твое личное дело, как ты смеешь нарушать его?"Просто смирись с этим."После этого, выпив чаю, я приготовила немного овощей на ужин.При свете они снова поговорили, а потом заснули.именно;
Гости приходят и делятся своими блюдами, всего три бокала разбавленного вина и два бокала вина вином.
На рассвете они вдвоем встали, чтобы привести себя в порядок, позавтракали, отправились в горы, поиграли в воде с Цинъюнь и вернулись, чтобы остаться.На следующий день он упаковал книжный шкаф Циньцзянь и приказал куропатке присматривать за домом. Они вместе сели в лодку и отплыли из Чанци.
Так уж получилось, что ветер и волны спокойны, озера и горы прекрасны, а небо полно облаков.Они вдвоем сидят в лодке, разговаривают с пейзажем, и ты недовольна!именно;
К берегу подошла лодка, и они вдвоем встали на колени и нежно о чем-то поговорили.
Плывущие чайки опускались в озеро света, легкие паруса колыхались, рассекая волны.
Затем Сюся и Цин Юнь вместе пересекли озеро и направились в уезд.Я не знаю, в какой женский монастырь пойти, чтобы усердно работать и слушать очередное разложение.
Сюся потеряла свою двоюродную сестру в браке, а мать и дядю - в результате своей славы. Сегодня таких хороших родственников немного.Сюся узнала Фань Цзо Суцюн, но только тогда у нее возникли подозрения.Чан Гэн Син, у тебя холодные зубы при улыбке?
В шестой раз душу солнца забирают, чтобы показать тюрьму Ани
Чтобы избавиться от неприятностей, подстригая волосы, у пустой двери есть свои правила.Злые мысли Ху Сина затронули силу небес, и он был глубоко виноват перед Иньши.Призрак тревожит душу днем, и печаль задерживается в темноте.Янь Ло Дянь не сделал ничего плохого в нарушении закона и проинструктировал Аки проявлять страх.
Передача права на отправку "Xijiangyue"
Но говорили, что Фань был в доме госпожи Ву в Куньшане и принес эти средства на сутры о постной пище и благовонные свечи. Вернувшись в монастырь в тот день, он почувствовал, что ему трудно это выносить. Неизбежно наступали дождливые дни, и в свободное время ему было нечем заняться. Почитайте с ним несколько книг сутр.
Однажды он поговорил с Юньсянем и сказал: "У меня здесь мало доноров, а пища для голодания скудная.Прошлой ночью я лежал в постели и думал, почему бы тебе не напечатать несколько фотографий Будды и не пойти прогуляться по деревне, не основать клуб, финансируемый Западом, не собрать немного денег, риса, пшеницы и т.д., Мудак, мудак, хорошо?Юньсянь сказал: "Хорошо, что хорошо, я боюсь, что это произойдет".Зифан спросил: "О чем ты заботишься?"Но я не знаю, что этот случай с монахинями, читающими Священные Писания в мире, - не более чем деньги для обмана жертвователя. Сколько людей могут позаботиться о порядочности, покаяться и устранить бедствия для других?Отдохнув день, я купил бумагу, напечатал бесчисленное количество диаграмм Будды и отправился разослать их по деревне.Также была посажена маленькая лодочка с лотосами.
На Майский Новый год были приглашены несколько друзей-даосов, и изначально было приготовлено несколько ярких бумажных лошадок, а блюда и овощи были аккуратно расставлены.Притянув к себе эту сморщенную женщину, она села плечом к плечу, потерла ей спину и основала ассоциацию, финансируемую Западом.Ты такая живая!Но я могу это видеть;
Сигарета свернулась, и горящее сандаловое дерево быстро опустилось вниз; зазвенел колокольчик, и стук был медленным и ровным.Красавица Юни, воспевающая бодхисаттв, как густой лес соловьев; сморщенная старуха, воспевающая Миду, грязная, как коровий рог, полая долина.Есть также группа пушистых желтоволосых девушек с кривым ртом и глазами улитки, которые хотят восстановить загробную жизнь, держа в руках две деревянные красные матерчатые шкурки для обуви и медленно прогуливаясь с макияжем в виде золотого лотоса; наденьте пальто из мягкой ткани и притворитесь ивовой талией.Протянул толстую руку - черная краска и серый стейк ничем не отличались; грудки были хрустящими, даже Ти была плоской.Съев слишком много чая, я был занят поисками туалета, и я был сыт по горло едой и пердежом.Это действительно так;
Появился водяной монстр мандрилл, и Яша Ракша обрел форму.
Увидев это происшествие, женщины и девочки услышали звон колокольчиков и колокольчиков, быстро встали, последовали за монахиней в позе вытянутой змеи и направились к лодке с лотосами на склоне холма снаружи.Никаких проблем.
Но было сказано, что Фань и Юньсянь отвечали за дьякона внутри, Юньсянь отвечал за кухню Сянцзи, а Фань отвечал за склад.Так уж получилось, что у Юньсянь будут все сердечки с закусками, ожидающие, когда эта вереница лодочек с лотосами войдет и их съедят.Идя на склад, он встретил Фаня, чтобы попросить фруктов к чаю, но тот не знал, что у Чжифаня какое-то время кружилась голова, и он быстро прокричал: "Трудно жить", но его лицо было как земля, и он ушел с миром.именно;
В небе происходят несчастные случаи, и у людей бывают несчастья и благословения.
В это время Юньсянь был так напуган, что поспешно вышел из своего тела и позвал.Затем это встревожило скандирующих и бегающих людей снаружи, и все были шокированы.Некоторые люди также говорили, что они спешили, а некоторые прикасались к нему и говорили: "Все еще жарко. если ты слишком много думаешь о том, что такое злая звезда, тебе нужно проснуться"."После того, как их так тискали и кричали, они все почувствовали разочарование и вернулись по частям.Остался только один Юньсянь и два друга-даоса, которые хорошо относятся друг к другу, посмотрите на этот мертвый Веер вон там.именно;
Приходите на буддийское собрание благочестиво, и пусть веселье пройдет вместе.
Никаких проблем.
Но он сказал, что в момент земной смерти, откуда вы знаете, как он страдал при жизни?Неожиданно оказалось, что Ньютума Нудлс полдня спешил в женский монастырь только для того, чтобы дождаться, когда этот человек выйдет, сделает перерыв, наденет черную веревку ему на руки, наденет ее на голову и вытащит на темную дорогу Хуанцюань. Это было действительно грязно.Ли Фань взмолился: "Пощади Сяо Ни!Призрачный солдат сказал: "Ты похотливая монахиня, которая попала в беду, этот человек простит тебя!"Знаете ли вы, что это место страдает?Если вы хотите путешествовать по всему аду, я боюсь, что вы не сможете просить пощады за эти многочисленные неприятности!;
Сказав это, он взял Фаня за руку, немного погулял и направился в первый зал зала Янь Луотяньцзы.Но когда он увидел Яшу Ракшу, то расставил все по местам; кандалы и пыточные инструменты были разложены Сенсен.Най подумал про себя: "Почему я так страдаю сегодня?"Пока он думал об этом, призрачная пешка потащила его за собой, и он посмотрел на храм и сказал: "Скажи королю, что монахиня, которая сфолила на Янцзяне, получила его".Гадес сказал: "Сегодня я объявил уголовное преступление неповиновения мужа и жены в верхнем царстве. я хочу, чтобы Линчи разрезали на куски. я не могу судить эту монахиню по кунг-фу. Она была отправлена в посылке с картой Короля Колесного Дракона".Вы можете принять это быстро.;
Солдат-призрак получил приказ Цзюня, вытащил его из самолета, надел оковы и наручники, крепко связал, а затем развязал перед дворцом Колесного Короля.Но, услышав барабаны и крики, группа призраков вышла и села в зале с Королем-Драконом на руках.После того, как солдаты-призраки закончили смотреть это, они решили разделиться на классы.Нютоу Ма принес это в храм, рассказал об этом и проверил билет.Король Лонгту открыл рот и сказал: "Вы просто нерегулярны и противозаконны?Хэ Фан сказал: "Великий Мастер все подробно проверил. Сяо Ни был вдали от дома с детства. В этом году ему исполняется двадцать три года".Читай Священные Писания в монастыре, читай Мида по ночам и соблюдай правила династии Цин. Он никогда не занимался никакими личными делами.Лун Ту сказал: "Если ты этого не делаешь, то почему Джиалан и земля без всякой причины сыграли роль Нефритового императора Небесного Двора?"Зачем отправлять его в подземный мир, чтобы получить его, и нужно быть решительным!Попроси писца-мыловара приложить ладонь к моим губам за двадцатку!;
Взяв ладонь, Цефан с болью возразил: "Этот Галан священен, или Сяо Ни забыл уважать его в первые полтора месяца первого месяца. Он обвинил Сяо Ни и ущемил небесный суд, заставив Сяо Ни страдать сегодня.Лун Ту сказал: "Чепуха!"Может ли быть так, что непристойные отношения между вами и Дунтин Вэй Цай тоже были пресечены Джиалан?Ты хочешь прийти один!Хэ Фан сказал: "Я действительно не смею скрывать это от великого Мастера, но именно Вэй Цай пришел соблазнить Сяо Ни. Это не Сяо Ни была счастлива последовать за ним".Я умоляю Господа простить меня за мои первоначальные чувства.Лун Ту сказал: "Ты счастлив признать его своим учеником".Он снова нарисовал эту мисс Суцюн, сделал макияж и солгал этой Вэй Цай, чтобы начать. Может быть, он тоже пришел соблазнить тебя?;
Услышав, что сказал великий царь, он ужаснулся в глубине души. Он действительно прижал язык к зубам, но не мог вымолвить ни слова. Он опустил голову и упал на землю.Лун Ту снова сказал: "В монастыре есть действующий чемпион, который хочет стать маркизом, ты заманил его в зачарованный массив и заставил полюбить его всем сердцем; позже он вернулся в монастырь, приставал к Юньсянь и совершил великое преступление против неба.Бог даровал ему рыцарское звание и разрушил его брак.Еще одна из худших вещей - леди Хуанхуа из деревни солгала ему с помощью фальшивого макияжа и тайно нанесла ущерб его репутации.За такой грех ты должен был впасть в Ани и никогда не рождаться; если ты все же потеряешь свой Яншоу, Нефритовый император одобрит это, при условии, что ты будешь наказан за путешествие по всему аду, воздержишься от будущих поступков и позволишь тебе вернуться к жизни.;
Когда он услышал слова короля Лонгту, он сказал, что изначально ему было обещано вернуться к жизни. в это время, несмотря на то, что ему было разрешено путешествовать по всему аду, он был готов это сделать.Это был низкий поклон в знак благодарности.Лун Ту сказал: "Теперь, когда ты была наказана за путешествие по всему аду, и тебя освободили, чтобы ты стала монахиней, тебе нужно благочестиво соблюдать правила и не впадать в свое прежнее состояние.Вы знаете, шепот мира подобен грому в небе; фотолаборатория бессердечна, а глаза бога подобны электричеству.Тогда свет солнца и луны не может быть скрыт от него.Если вы совершите еще одно преступление, вам придется попасть в тюрьму Ami, пережить тысячи неприятностей и понести всевозможные наказания. Вы должны иметь в виду.Затем он приказал Ниутуме сказать: "Ты можешь отвести монахиню в женский монастырь, сначала научить ее поближе познакомиться с адом Нами, а затем повести его в другой ад, чтобы он путешествовал повсюду, вернул ему его душу и вернул его обратно в женский монастырь. Не соверши ошибку".;
Выслушав приказ Джуна, призрачный солдат все же вывел монахиню из зала и, конечно же, повел в сторону Ами Хелл.Увидев это, Чжифань так испугался, что его душа воспарила.Но если посмотреть на эту тюрьму, то вокруг нее находится семикратный железный город, и семикратная железная ловушка покрывает его, и там железные мечи, как лес.Неизмеримый огонь простирается на 84 000 миль в ширину, и тело грешника полно им, как живая рыба на сковороде, и негде спрятаться от телесных страданий.Существует бесчисленное множество птиц с железными клювами, которые часто прилетают и клевут плоть грешников.В этот момент Най Фан подумал про себя: "Оказывается, Аки Ад такой жалкий и болезненный.На этот раз, когда я вернулся к своей жизни, я, наконец, столкнулся с самым трудным!Я должен был ожесточить свое сердце, вытерпеть это и перестать думать об этом, творить зло втайне и попасть в эту тюрьму, чтобы страдать.;
Когда призрачный солдат увидел, что все, кто видел адские страдания, казалось, имели образ страха, он надел на него орудия пыток, повел его в ад и проплыл сквозь слои, но сказал ему: "Мы вдвоем отправим тебя обратно. Если ты захочешь сильно использовать кого-то из нас, тебя не приведут к тому, что старая дорога пройдена.Зифан сказал: "Если это так, то, когда я вернусь в монастырь, я приведу еще нескольких друзей-даосов на встречу с министром, превращу их в золотые и серебряные слитки и шелка и отплачу вам за вашу доброту".Солдат-призрак услышал, что пообещал Фань Сюй, поэтому вывел его из врат ада, научил генерала врат закрывать книгу с номерами и пошел по красочной дороге мира.
В это время Зифан почувствовал радость в своем сердце. После путешествия он издали увидел множество длинноволосых баогаев, державших на руках мужчину в сутане.Ю Фан пригляделся повнимательнее, ты такой странный!Это был другой человек, который пришел, но на самом деле это был властелин мира.Когда он увидел это, он сказал: "Учитель, ты стал хорошим плодом.Таким образом, спасите ученика!Учитель сказал: "Мне нетрудно спасти тебя".Но если ты не будешь учиться у старших, ты совершишь такую вещь, испортишь мои горные врата, потеряешь свою жизнь и подвергнешься такому унижению и страданию.Когда вы вернетесь к своей жизни сейчас, рано покайтесь и двигайтесь к добру, поставьте перед собой горькие цели или позже немного поживите своей жизнью.;
В это время просто умоляй.Учитель сказал: "Сейчас тебе бесполезно умолять меня, но я не могу видеть тебя обнаженной.Подожди, пока я верну тебе какую-нибудь одежду.В конце моей жизни у меня есть причина защищать тебя."После этого он научил Фана закрывать глаза, произносить заклинание и внезапно превратился в старую сутану, которую носил вместе с Фаном; он приказал произнести еще несколько слов.Благодарю вас и прощаюсь.
После того, как призрачный солдат попрощался со своим учителем и ученицей, он повел Фана в другое путешествие и в одно мгновение достиг главы женского монастыря.Увидев, что вход в женский монастырь там открыт, душа Юфаня метнулась, как муха, и направилась на склад.
В это время Юньсянь и несколько друзей-даосов обсуждали там. Даосизм такой. Он был мертв день и ночь. Хотя его сердце горячее, пришло время приготовить одежду и гроб для Го.Юньсянь сказал: "Еще не поздно навестить меня снова."После этого Юньсянь зашел на склад со своим коллегой-даосом, протянул руку к груди Фана и коснулся ее, только чтобы увидеть, как мертвое тело подпрыгнуло, напугав их обоих до полусмерти, и сказав, что труп исчез. Они все выбежали на улицу, чтобы сложить его в кучу, ошеломленные и шокированные.После очередной паузы, длившейся более четверти часа, никакого движения не было, и он снова вошел.Не удивляйтесь, если вы так скажете!Тогда Фан действительно встал и сел рядом.
В это время все чувствовали себя все более и более странно.Юньсянь хотел войти, но его сердце снова сжалось и испугалось, он встал за дверью и крикнул: "Брат.Фань Цзин мягко согласилась: "Не бойся, я вернулась к своей душе".Лошадиную лапшу Нютоу можно использовать за горными воротами, так что быстро положите побольше бумажных денег перед дверью для меня и отправьте его туда."После этого все увидели, как он двигается всем телом, его лицо постепенно стало красным и живым.В то время Юньсянь и эти друзья-даосы больше не удивлялись, и все они с радостью вошли на склад, чтобы посмотреть.
Кто знал, что в это время, хотя он все еще бодрствовал, он все еще был напуган призраком Яши там, поэтому, когда он увидел, что кто-то спрашивает его, он был в оцепенении и ничего не сказал.Юньсянь увидела эту ситуацию, но подумала: "Неужели действительно есть какая-нибудь лапша из конины Нютоу, которую нужно использовать снаружи и которая не может быть освежающей?""Поспешно прошел на кухню, приготовил две миски вегетарианской еды, взял несколько золотых и серебряных слитков и шелк и отправил их на сожжение за горные ворота.Обернувшись и войдя внутрь, я увидел, что там разговаривают Фань и друзья-даосы.Юньсянь не мог удержаться от радости, поэтому он тоже подошел и задал длинные и короткие вопросы.
На какое-то время мужчины и женщины всей деревни были встревожены. Сообщение о Дао стало новостью, и они в одно мгновение столпились в женском монастыре, и все они пришли расследовать его смерть в подземный мир.В конце концов, он сказал, что столкнулся с преимуществами и положил их обратно. Эти слова вызвали всеобщий шум, тысячи мидасов и тысячи одобрительных возгласов. Дао - это такой хороший способ практиковать вегетарианство.Ты сказал, что я сказал это один раз, и все разошлись.именно;
Сокрытие зла и лжи, уговаривание людей читать Мида.
Если сказать правду, то Цзян Дуньмяня трудно увидеть.
Но он сказал, что Фань Юань никогда не болел до смерти, но когда он вернулся к жизни, то на самом деле вел себя как обычно. Он пошел в буддийский зал и один раз проверил свою голову. Когда он встал, он поблагодарил этих друзей-даосов, но сказал Юньсяню: "У меня есть желание обсудить.Как только ты придешь, ты отплатишь за милость небес и создашь додзе земли и воды.Поклоняйтесь некоторым священным писаниям и раскаивайтесь, чтобы превзойти всех существ; во-вторых, эта ассоциация, финансируемая Западом, была приостановлена из-за моего несчастного случая. Завтра я приглашу эту женщину-бодхисаттву прийти и закончить декламацию Будды.Юньсянь улыбнулся и сказал: "Это именно результат победы, которая должна была быть завершена, но конца этому не должно быть видно".Но эта лодочка с лотосами растаяла, в чем дело?Зифан сказал: "Это то, что я хочу трансформировать"."После этого Юньсянь спустилась на кухню и договорилась, чтобы димсам поел с друзьями-даосами, и осталась с ним.
К завтрашнему дню я действительно закончу сначала буддийскую встречу.Еще через день он подготовил новое додзе воды и земли, чтобы вознаградить за благодать возрождения.именно;
Если вы не страдаете от воскрешения мертвых, как вы можете получить Унифу Чжичэн?
В начале устья стоял Юншилу, с тех пор исправленный и вознагражденный.
Есть моменты для занятий этим додзе воды и суши, и после обучения этому, это все равно что оказаться в тюрьме на всю жизнь, и я больше не осмеливаюсь уговаривать людей веселиться.Я не знаю, как он на самом деле выглядел позже, не говоря уже о поездке Цин Юнь в округ, и в следующий раз я услышал об этом срыве.
Если вы не можете получать удовольствие от гигиены, зачем совершать такое уголовное преступление?Джиалан обиделась на то, как устроен мир, и было чрезвычайно правильно снова сообщать о незначительных вещах.Чжифань обманул старую леди на бесчисленное количество фаст-фуда и денег, а также украл много риса, пшеницы и травы-нити в секте Яньцунь. Лун Ту не спрашивал об этом.Можно видеть, что набор монахов и монахинь изначально был разрешен особняком Инь, поэтому сегодня старейшины главных чиновников также открыты для людей каждый день.
В седьмой раз храм Тозендзи Встречает Друзей и знакомится с Цзиньлань
Он жил во дворце Ватикана, похороненный в железном чернильном камне.Огни по-прежнему ослепительны, а сердца сильны, они смотрят друг на друга и досконально знают друг друга.Небеса послали Цзюньцай Фэна, и дружба была такой же, как у Цзинь Ланьчжи.Украденная надпись запоминается и обрабатывается во сне, и до сих пор существует надежная рукопись.
Трансфер в "Наньсянцзы" справа
Но говорили, что Ду Цинъюнь с того дня ходила к председателю пещерного суда, чтобы вытащить Вэй Сюся, и вернулась через озеро.Сюся приехала в дом Цинъюнь, познакомилась с ее матерью и тетей и осталась там на несколько дней.
Однажды Ду Лао убедил своего сына Цинъюня позвонить другу семьи Пинтоуэру. Сначала он отправился в храм Дунзэндзи, чтобы прибраться в арендованной комнате монаха, постелить постель, а затем проверил ежедневные расходы и отправил их в храм. Затем он научил Пинтоуэра жить и готовить.Цин Юнь и Сюй Ся упаковали книжный шкаф, позвали Лао Кана забрать его и вместе отправились в храм, чтобы поклониться статуе Будды.
Настоятель и монах уже знали это, вышли поприветствовать его, поклонились, сели, выпили по чашке чая и некоторое время разговаривали друг с другом.Попрощавшись с монахом, я направился в кабинет.Знаете ли вы, насколько изыскан и уединен этот дом?Но я могу это видеть;
В глубине комнаты дзен цветы выглядят естественно и элегантно, извилистая дорожка нетороплива, а птицы свободно поют.Полки полны чая и снега, а мох на ступеньках - Цин И.Квай Дуриан сиял в его глазах, обжигая и сотрясая окно, а ветер создавал тени; Двор Пу Айин, Цинцин переступили порог и породили свет.Когда бабочка попадает на розовую стену, ей трудно вылететь; когда ласточка проходит через здание для рисования, желательно почистить ее щеткой.Это действительно тихое место, куда можно сходить с небольшим количеством людей, чтобы избежать шума!
Сюся зашла навестить ее и спросила Цин Юнь: "Почему моя кузина нашла такое хорошее место, чтобы ее можно было использовать как кузину?"Цин Юнь сказала: "Я читаю книги дома, и больше всего я устала от приставаний людей".Настоятель этого храма Сян и я знаем друг друга.Иногда он приходил сюда на неторопливую прогулку, но говорил об этом, поэтому щедро пообещал.Так уж случилось, что моя семья приказала мне найти место, где можно посидеть, поэтому я пришел к своему двоюродному брату, чтобы он был моим компаньоном.Сюся сказала: "Вот именно, это тоже мой двоюродный брат, у которого с ним общая судьба"."После этого они пошли раскладывать книжный шкаф, сели друг напротив друга и провели совещание.
Как раз в тот момент, когда плоскоголовый мужчина вошел, чтобы приготовить чай, на каждом из двух столов было поставлено по чайнику с чаем, и еще одна плита горела, источая приятный аромат. В это время он чувствовал себя все более и более спокойным.именно;
Чай спелый и ароматный, и аромат приятный, и ветер, и бамбуковая рифма тихие.
Каждый налил себе по хорошему бокалу "мин", неторопливо выпил несколько глотков, а затем снова уткнулся в футляр "Юнь".Я почувствовал, что становится поздно, и прозвенел слабый звонок, и птицам пора было драться за ветки, поэтому я позвал Пинтуэра, чтобы он собрал ужин на ночь и поел, зажег зеленую лампу и усердно пел, пока не стало слишком поздно ложиться спать.В конце дня он все еще был полон решимости опустить занавеску и изучить колючие нити балки.
Время летит быстро, и вдруг оказывается, что прошло больше полугода.Однажды Цин Юнь вернулась домой, и Сюся была здесь одна, думая о двух вещах мисс На Суцюн и Пилюле Чжан Цзыян, однажды она тщательно смоделировала это, чувствуя беспокойство в сердце, скуку и заскучала, и вышла во внешний холл. Там было тихо, и никого не было, расхаживала взад-вперед. Расхаживала, повторяя его портрет.Внезапно увидев трепещущую фигуру, выходящую из двери левого крыла, Сюся остановилась и пригляделась повнимательнее.Если вы хотите выразить свою близость, я боюсь, что вы высокомерный человек, и неприлично, чтобы он вас игнорировал.Но там он холодно наблюдал за своими действиями.Кто знал, что Сюся не осмелится приблизиться к нему, но молодой человек шаг за шагом подошел к холлу, и когда он увидел Сюся, он сделал жест и спросил: "Где твой брат?";
Увидев, что он первым подошел поприветствовать ее, Сюй Ся поняла, что он литератор и ученый, но она была близка к этому и согласилась: "Мой младший брат, президент the cave, из семьи Жэнь, с дешевой фамилией Вэй и маленьким характером Сюй Ся.Молодой человек сказал: "Президент Донг - человек, у которого есть горы и воды, и он всегда восхищался им, но он никогда не видел этого раньше, и он глубоко ненавидит это".После этого он снова спросил: "Брат, что ты должен сделать сегодня, прийти в этот храм?"Сюся сказала: "Менше близки друг с другом, и я здесь, чтобы почитать с ней книгу".- Может быть, это те двое, которые усердно работают в Западной комнате? - спросил Молодой Человек."Вот именно", - сказала Сюся.Он также спросил: "Ваша фамилия Гуйбяо, где ваш дом?"В чем здесь дело?Молодой человек сказал: "Фамилия младшего брата - Цзи, а персонаж - Яньсяо. Дом находится на левом краю храма Шуантао".Приближается испытательный срок, и восточная комната храма также эффективна для предотвращения шума.Сюся сказала: "Мой младший брат только что прибыл, и я не знаю, что Чжуюй находится слева, так что я заблудилась".Цзи Яньсяо сказал: "Мой младший брат все еще в долгу перед поклонением. Жун Ридян будет поклоняться от всего сердца и получать наставления"."Давай попрощаемся друг с другом.
Говорили, что Вэй Сюся думала в нем о Су Цюн, и на сердце у нее было тревожно, поэтому она вышла прогуляться, чтобы обнять ее.Неожиданно, когда он встретил того лоянского молодого человека, после разговора об этом времени он забыл все свои мысли, поспешно вошел внутрь, выпил несколько чашек чая и отправился изучать историю.именно;
Поговорив с тобой, ты решил все свои проблемы.
Но он сказал, что Ду Цинъюнь вернулся, уладил кое-какие политические дела, остался на ночь, а затем пришел в храм.Когда Сюся увидела это, она рассказала Цин Юнь о встрече с Цзи Яньсяо в этом зале.Так уж получилось, что Цзи Яньсяо написал знаменитые приглашения двух светских братьев и научил Пинтоуэр проходить внутрь.Увидев друг друга, они поспешно ворвались внутрь, поклонились, сели и попросили Пинтуэра заказать чай.
Цин Юнь открыл рот и сказал: "Мой младший брат еще не приступил к богослужению здесь, поэтому он сделает это первым.Яньсяо сказал: "Мой младший брат сидит здесь уже больше месяца".Бывший настоятель Лань Руо рассказал о двух братьях, которые остались здесь и усердно работали. Он хотел знать и консультироваться каждый день, и он боялся, что войдет и помешает занятиям у окна двух братьев, поэтому Эр Янь был там и по сей день.Случайно, когда я вчера шел по коридору зала, мне пришлось встретиться с братом Линь Вэем. Он не отказался от подлости, но поговорил с ним, поэтому сегодня осмелился отнестись к этому легкомысленно."После этого я снова заказал чай, поэтому встал и не ушел.К завтрашнему дню Цин Юнь и Сюй Ся также написали пост, чтобы попрощаться.С этого момента вы будете приходить и уходить, и вы будете осторожны в своем письме, но вы станете необратимыми.
Что Цзи Яньсяо был один в той же комнате, и когда он сначала никогда не встречал Ду и Вэя, он не чувствовал себя спокойно; после этих встреч ему было грустно, что тот игнорировал его.Однажды он пришел и обсудил это с Ду и Вэй, а затем просто перенес свои обложки для книг и ежедневные расходы в квартиру Цинъюнь.Они жили втроем, но позже узнали истории Лю, Гуань и Чжан Таоюаня, вместе поклонялись куриному алтарю и создали праведное общество.Прошло более десяти лет с тех пор, как братья были единомышленниками в производстве клея и лака.
Знаете ли вы, что старый Ду был дома, беспокоясь о тяжелой работе своего сына и племянника, поэтому он приготовил немного вина и еды, так что Лао Кантоу пришел в храм и сказал: "Старик приглашает двух мужчин вернуться еще раз.Сюся спросила Цин Юнь: "Почему моя тетя перезвонила нам?"Цин Юнь сказала: "Цзяянь, естественно, обладает некоторыми честными прозрениями. Если ты хочешь учить себя, ты ничего не должен делать".Сюся сказала: "Естественно, я пойду прогуляться со своим братом, но где этот брат Яньсяо здесь один?"Яньсяо сказал: "Брат Вэй плохой!"Я попросил свою мать и дядю спросить друг друга, ради моего младшего брата, вопреки приказу старших, я должен поехать.Сюся и Цин Юнь сказали: "Это оскорбляет"."После этого они вдвоем действительно встретились с Лао Кантоу и вместе куда-то ушли.
Но он сказал, что Есихико отослал его, повернулся и вошел, сел в комнате и не мог удержаться, чтобы не поискать Бога.Когда наступила ночь, Пинтуэр остановился и лег спать.Когда Яньсяо сидела прямо, пока не стало тише, она случайно вытащила "Урок травы Сюся", чтобы посмотреть на него, и увидела кусочек Сюэ Тао Цзянь эр, зажатый в центре черновика.Открыв его, я прочитал его снова. В то время я был шокирован и еще более игрив. Я знал, что это из-за легкомысленного отношения Суцюн и оцепенения от разрезания костей и мозга, но сказал: "Суцюн Куньшань Ву - двоюродный брат семьи моей тети. Это та же фамилия и то же имя?Так случилось, что это снова была молодая леди, так что я боялся, что ничего подобного не произойдет.;
Немного подумав об этом, он вздохнул и сказал: "Это определенно мой двоюродный брат.Я думаю об этом, это все, чего нет у нашей девочки.Разве вы не слышали старую поговорку о том, что есть облако: истинный защитник любящей матери, внутренние слова исходят не от сердца, а внешние - не от души.Местом жительства должен быть будуар, одежда должна быть завязана узлом.Это не дает возможности войти в ощущение ходьбы.Теперь он выводит его поиграть, и быть таким худым - это действительно "попустительство непристойности".Еще более нелепо, что Вэй Сюся - известная учительница, разве она не слышала фразу "Есть женщины, похожие на облака, бандиты, я думаю" в "Поэзии"?Я не должен был видеть чужую дочь, такую слепо плетущую интриги, тщеславную тоску и тоскующую по ветру.Если есть непреодолимая любовная тоска, то где я могу выразить горечь?Это действительно тонко и высокомерно, чрезвычайно нелепо.Теперь, когда я хочу встать и уничтожить его следы, я боюсь, что когда он придет искать это, он неизбежно усомнится во мне и вызовет негодование.Это не значит, что он прятался в своем родном городе ради него, так что он просто не знал, как это сделать.Если у него есть сердце, исполненное восхищения, он не знает, что я близок к его семье, и он должен уйти от Лу Гуйцзяо. В то время я воспользуюсь возможностью сказать ему несколько слов; если он не будет говорить об этом, нет необходимости искать его недостатки и вредить дружбе.Подумав об этом, Юань положил записку в папку и все же взял ее для себя; но он взял одинокую лампу и снова перечитал книгу. Ему захотелось спать, и его донимали несколько комаров, так что ему пришлось развязать рубашку и лечь спать одному.
Завтра я встану и приведу себя в порядок. После того, как я поел, я увидел, что Ду и Вэй идут вместе. Яньсяо встретил их и сказал: "Два брата вернулись в особняк. Что сказала ваша светлость?"Цин Юнь и Сюся сказали: "Нам не о чем говорить. Дело в том, что мы вдвоем усердно работали здесь, чтобы почитать книгу и утешиться вином и едой. Брат Яньсяо неравнодушен.- Давай сядем и поговорим об этом.Сюся Най сказала: "Сейчас середина июня, и все вернутся, соберут вещи и приедут в Пекин к началу июля. У вас еще есть время сочинять музыку?Хотя сейчас жаркое лето, я так счастлива, что эта комната глубокая и просторная, и здесь нет жары, чтобы теснить друг друга.Не будьте праздными, после потраченного впустую дня пришло время составить несколько тем, все будут усердно работать, и они пойдут туда на следующий день, и они будут знакомы с литературным мышлением, и они получат дешевое место для себя.- В этом есть смысл, - сказала Цин Юнь."Они втроем составили несколько тем вместе, каждый выписал их и вывесил на стене стола.Я устанавливаю три правила выполнения курсовых работ в течение дня и переписываю их после того, как они будут выполнены, и обращаю внимание на критику друг друга.Таким образом, пройдет более десяти лет.
Внезапно однажды Яньсяо и Цин Юнь вышли на неторопливую прогулку.Сюся случайно подошла к столу Яньсяо и просмотрела его книги. Она увидела красную запись в книге. Присмотревшись повнимательнее, она увидела, что там говорилось: "В ночь на 15 марта Мэн Куйсин инструктировал жителей поселка по теме."В этот раз Сюся была полна сюрпризов; она увидела, что позади нее на самом деле в этом посте были написаны три полных тестовых вопроса.Тогда Сюся твердо запомнила это, но подумала: "В конце концов, он сказал, что "тайна небес не может быть разглашена", поэтому он спрятал ее здесь.Я больше не вижу, чтобы он говорил об этом по будням.Я не знаю, видел ли я ангела сегодня, и я помню это в своем сердце, или есть какие-то обстоятельства, которых я не знаю.Я не могу сказать, что сейчас знаю это от других. Просто рано или поздно я найду время, чтобы сделать это. Тщательно измените это и не забудьте ввести.Если у его сна действительно был отклик, он вышел наружу, и это было записано в книге без всяких раздумий. В то время войти во Дворец Жаб и подняться на Гуйжи удавалось девяти из десяти!"Подумай об этом, просто так получилось, что эти двое вошли.Сюся тихонько спрятала ее для него, поспешно подошла к своему столу и села, притворившись, что уткнулась в книгу.Яньсяо увидел Ная и сказал: "Брат Вэй так усердно работал, и он, естественно, будет первым в списке, когда на следующий день сдаст экзамен.Сюся сказала: "Мой младший брат такой посредственный, то есть он усердно работает день и ночь. как он может быть более проворным, чем гений моего брата?"Один только Жабий Дворец, должно быть, мой брат.Все трое по-прежнему сидели, усердно читая и записывая.
Однажды Сюся задумалась на эти темы, и ей захотелось написать, если она захочет это сделать. Она сказала, что они двое были некрасивы, и ей было трудно поднять ручку, и она колебалась полдня.Случилось так, что Е Цинъюнь и Яньсяо заинтересовались, загадали и пустили в ход кулаки, выпили еще несколько бокалов вина и первыми легли спать.В то время таково было намерение Сюси, поэтому она позвала Пинтуэра приготовить чайник чая, уложила его спать и села одна при свете.В это время я почувствовал, что в четырех углах не слышно ни звука, и мой дух был освежен и напряжен.именно;
Он становится все глубже и глубже, за окнами тихо, а цветы зеленые.
Сюся сначала взяла эти вопросы из "Четырех книг", скопировала их, изучила чернила, смочила перо и написала их от руки, так что курица пропела на пять четче, Цяолоу была просто великолепна, и несколько рукописей действительно были закончены.В будущем я перечитал это еще раз и изменил еще несколько предложений. я почувствовал, что это уместно. В то время я втайне радовался в своем сердце: "К счастью, эти статьи были закончены мной сегодня вечером.Разве не было бы так быстро для Ронг Ри воспользоваться другой возможностью и одним ударом завершить закулисье сутры и ознакомиться с ней в будущем?- Подумай об этом, спрячь этот черновик в книжный шкаф, раздевайся и ложись спать.именно;
С двумя едиными бусинками в груди, полагаясь на Ма Чэнвэня, он не стал ждать, чтобы подумать об этом.
Завтра мне нужно вставать, и я снова пойду усердно работать.
Я не знаю, легко ли разбрасываться временем, но сейчас начало июля.На задворках нескольких священных писаний Сюсии ей потребовалось время, чтобы повторить это снова.В то время они втроем выбрали благоприятный день для совместного долгого путешествия к Белым вратам, собрались в Цинъюнчжай-Хед и отправились в путь.Все собрали свои книги, запечатали деньги за номер, поблагодарили двухкомнатных настоятелей, и вы вернулись.именно;
На первый взгляд, сердце Чэнь Лэйи похоже на осколки золота.
Взаимный Зилизат, клей и лак создают горный союз.
Но я не знаю, когда трое Бинь Синке отправились в Цзянье, чтобы провести тест в сельской местности, и в следующий раз я услышал о поломке.
Вэй и Ду - двоюродные братья, а Цзи и Ву - троюродные сестры. Они родились случайно и обладают прекрасным литературным сердцем.
Цзи обратился к Вэй Шу, чтобы найти стихотворение Су Цюн; Вэй обратился к Цзи Шу, чтобы найти вопрос о Куй Синь.Общение - важный вопрос, так почему же эти двое не скрывают этого?
В восьмой раз, когда я устроил беспорядки в саду, глупому рабу достался хороший веер.
Служанка украла картину с изображением головы-веера, и Дикянь Дзингу украдкой взглянул на нее.Удивленный тем, что этот человек оказался таким деликатным, он породил тысячу насмешек.Чжэнъэр заколебался и вздохнул, в ушах у него часто звучало пение.Глупый раб внезапно произнес злые слова, но он потерял вторую красавицу Данцин.
Передача права на отправку "Xijiangyue"
Но говорили, что мисс Суцюн закончила рисовать этот веер с того дня, и она время от времени доставала его, чтобы хорошо провести время, думая о поведении Вэй Сюся, о том, как она хочет есть, как хочет пить, как ее чуть не тошнит.Однажды, думая о приказе старой леди прислать несколько картин для развешивания в этот женский монастырь, он сказал: "Мать Сянчжэ попросила меня рисовать. Мне грустно и я устал, поэтому до сих пор не покрылся чернилами.Позавчера моя мама случайно спросила, и она уже колебалась. Теперь, когда приближается дата ее рождения, если она снова будет тратить свои дни впустую, что ей придется делать, когда она вернется?Сегодня я не могу избавиться от чувства оцепенения, поэтому я просто напечатал рукопись и раскрасил ее.;именно;
Обеспокоенный и нетерпеливый поскорее взять в руки иголку с ниткой, он неохотно учился толстому писать и рисовать картины.
После этого он сказал Чун Тао: "Пойди принеси кастрюлю с горячей водой, я хочу вымыть руки.Чун Тао согласился, и Шаоцянь вошел с тазом и сказал: "Мисс, вода здесь".Суцюн взяла таблетку мыла и вытерла руки; затем она сказала Чунтао: "Разожги для меня еще одну печь, она вкусно пахнет, и поставь эти цветные горшочки на стол".- Может быть, юная леди снова хочет нарисовать веер? - спросил Чун Тао.Су Цюн сказал: "Сука, чепуха!"Затем Чунь Тао пошел убираться, остановился и спросил: "Какую картину хочет написать юная леди?"Лучше нарисовать эти картины и повесить их.Если бабушка собирается встать в будущем, она должна немного побеспокоиться о нем. В то время это не будет красиво.Су Цюн сказала: "Я была за это".Он снова сказал Чунтао: "Выбери для меня четыре пронумерованных слюдяных листка из книги ухода".Когда Чунь Тао услышала это, она поспешно положила его в коробку и точно выбрала четыре картинки.Я увидела внутри золотой веер, но когда я взяла его и открыла, он был выкрашен в красный и зеленый цвета.Чун Тао втайне подумал: "Может быть, это тот самый, который был нарисован позавчера?"Когда я тихонько позволил ему выйти посмотреть, я не знаю, что он на ней нарисовал.;
Чунь Тао оглянулась и увидела Суцюн, сидящую спиной к земле. Она действительно спрятала веер в рукав, взяла один, закрыла защитную книжку и сказала Суцюн в будущем: "Мисс, бумага здесь".Су Цюн поднял его и положил на витрину, но сказал Чунь Тао: "Ты живешь вон там и растираешь чернила и жир вместе со мной"."В это время Чунтао собирался выйти и поближе рассмотреть рисунки на веере. Когда он услышал, что хочет, чтобы он остался и прислуживал, ему немного не хотелось, но он придумал коварный план: "Дама нарисовала веер позавчера и хотела отослать Чунтао. Почему вы хотите, чтобы Чунтао остался и изучал жир и пудру сегодня?"Кроме того, распорядилась бабушка, я не знаю, что собирается делать Чун Тао.Су Цюн сказала: "Если ты хочешь уйти, ты можешь уйти. кому ты, в конце концов, нужен?"Несешь там всякую чушь!"В конце концов, Чун Тао действительно вышла одна.Суцюн самостоятельно нанесла жирную пудру и закончила роспись карандашом для подкраски.именно;
Чтобы представить себе двадцать небес, она изо всех сил старалась думать о своей дочери Суйюань.
Но говорили, что этот Чунтао надел веер, подошел к внешнему крылу, открыл угловую дверь и вышел в сад, сел на край камня у озера Тайху и достал его из рукава.Когда он раскрыл его, то внимательно осмотрел, и это оказалась пара романтичных и красивых людей.Когда Чун Тао увидел это в это время, он пришел в ужас и подумал про себя: "Этот мужчина явно похож на ученицу того Фаня, а та женщина похожа на молодую леди. Почему они так похожи?"Это тоже немного странно.Чунь Тао терлась об этот веер и, еще раз подумав об этом, сказала: "Вот и все".Я не мог вспомнить, почему позавчера видел старушку. Я спрятал веер и просто сказал, что хочу написать портрет мастера.Сейчас здесь нет ни одной статуи нарисованного мастера.Даже я неправильно определил это в то время, сказав, что, в конце концов, я нарисовал несколько весенних картин для развлечения, но я не знал, что это было по этой причине.Кхе-кхе, мисс мисс, ты прекрасная дочь, почему ты такая капризная!Это был бы странник из другой страны, который встретился в мире и воде. Как получилось, что он встретился и никогда не хмурился и ничего не говорил на свидании вслепую. Если бы он восхищался им таким образом, стоило бы нарисовать его собственную красоту и драгоценное тело, чтобы соответствовать ему?Я тоже не думаю, что эта юная леди такая уж глупая.Кажется, позавчера я сказал ему здесь, что было бы лучше, если бы я был медиумом и подождал его возвращения. Откуда я мог знать, что молодая леди была сердита в это время, но это было ложное намерение; это тоже было у него на уме.;
Подумав об этом, он снова сказал: "Сегодня я так счастлив, что увидел этот веер, и я, естественно, помирюсь с вами.Если бы это попало в руки старой леди, он увидел бы, как мужчина и женщина хлопают друг друга по лбам. Мужчина выглядел как мужчина, а женщина - как леди. Естественно, монастырь прошел бы один раз.В то время пожилая леди была так зла!"Подумав об этом, я уже собирался присмотреться повнимательнее, но услышал, как скрипнула угловая дверь.
Чунтао свернула веер и прислушалась, но это была Лю Эр, которая была среди ночи.Вы знаете, какие народные песни он поет?Это оказалась старая "Висячая Ветка", поющая;
Дует косой юго-восточный ветер, и распускается много цветов и листьев.После рождения юной леди вы должны хихикать, сколько приватного смеха исходит от этого.
После того, как Лю Эр спела, она вышла в сад и сказала: "Я не заходила сюда полмесяца. Сад превратился в такую разрозненную сцену.Думая о тех днях, когда мой хозяин был жив и никогда не выходил на улицу, чтобы стать чиновником, я каждый день приглашал нескольких друзей посидеть в павильоне, угадывать заказы, есть и пить в свое удовольствие и приводить в порядок цветы и парчу в саду.Откуда вы знаете, что вы стали официальным лицом и вам не разрешено возвращаться в свой родной город?Теперь бабушка каждый день ходит воскуривать благовония и читать буддизм вместе с этой монахиней и даосской женщиной, независимо от семьи.Не говоря уже о друзьях старого хозяина в прошлом, он вздыхал, когда видел этот сад. Это был молодой раб вроде меня, который был глуп, и мне стало немного грустно, когда я подумал об этом.Най Дао: "Когда я пойду к бассейну посмотреть, там будут цветы лотоса".;
Затем он подошел к краю горки камней.Я увидел, как Чунтао сидела на камне озера Тайху, ударившись об него головой, отчего Лю Эр закричала и подпрыгнула от испуга, и сказала: "Это нехорошо, лисица-монстр появилась в пруду с лотосами средь бела дня".Чун Тао сказал: "Ха, ты, миньон, я ослеплен, это я!""Лю Эр присмотрелась повнимательнее и узнала в нем Чунтао, поэтому она подошла и сказала: "Я только поняла, что это было за чудовище, и это напугало меня, но оказалось, что это сестра Чунтао".Почему ты здесь одна?Если вы столкнетесь с призраком, что, если вы очарованы им?- Не говори ерунды, - сказал Чун Тао.Ты только что спел такую народную песню, и ты послушаешь ее со мной, только если споешь ее снова.;
Лю Эр сказал: "Эта народная песня очень хороша, и он научил меня ее петь.Но хотя эту народную песню покупают только за деньги, чтобы выучить ее, требуется время.Если вы хотите, чтобы я спел, вы можете взять что-нибудь, чтобы пригласить меня, и здесь есть отличные музыканты, которые поют вместе с вами.Чун Тао сказал: "Сегодня я ничего не взял с собой".Если ты споешь, я вознагражу тебя выпечкой или еще чем-нибудь в другой день."Лю эр сказала: "Я не хочу есть выпечку, я хочу, чтобы ты попробовала вторую половину этого вкусного блюда".Чун Тао сердито сказал: "Собачий прислужник, я пошел сказать старой леди и молодой леди, убью тебя, собачья голова!"Лю Эр сказала: "Сестра Чун Тао, не сердись, позволь мне лучше спеть и послушать тебя".Чун Тао сказал: "Пока ты хорошо поешь, на этот раз я пощажу тебя".Лю Эрнай похлопал ее по руке и запел.;
После двадцати лет учебы доброта Фу тоже была ошеломляющей.Тридцатый подошел к Хуа Исе и обеими руками поманил Лан Ланфу к себе.
Спев, он спросил Чунтао: "Ты хорошо поешь?""Чун Тао сказала в своем сердце, что это его маслянистый рот намеренно напевал такую песню, чтобы досадить ему, но она лицемерно сказала: "Петь нехорошо"."Могу я спросить, - сказал Лю эр, - плохо ли звучит это предложение в вашем заведении?"Подожди, пока я тебе все объясню.То есть, как и сестра Чунтао, она такая молодая и обаятельная, с хорошим лицом и хорошим телом, и она отказывается что-либо делать, чтобы помочь другим. Когда она стареет, ее лицо покрывается морщинами, у нее выпадают зубы, а тело просто сморщивается. Когда я вставала, в то время я всегда была покрыта серебром и наклеивалась на других.Тяните людей за верхнюю часть туловища обеими руками, не говорите, что другие отказываются. Такой человек, как я, никогда в жизни не видел такого хорошего, и он больше не будет злиться."Услышав это, Чунтао не рассердилась от всего сердца, поэтому она отвернулась и ушла, сильно поругавшись.
Увидев, что он собирается уходить, Лю Эр догнала его, схватила за руку и сказала: "Добрая сестра, я рада, что сегодня в саду никого нет. Также всем интересно, что я сделаю с тобой доброе дело"."Давай поговорим об этом, скрутим это и откажемся отпускать.Собираясь поцеловаться, две большие ладони Чунтао освободились от него и побежали к угловой двери.Кто знал, что Чунтао избавилась от своего тела, а золотой веер в ее рукаве запутался в скрюченной и перепуганной руке Лю Эр, и он упал на землю в переулке.
Видя, что Лю Эр ушел, но не может догнать его, она снова и снова проклинала его и ушла, не оглядываясь на улицу.Увидев веер, лежащий боком на земле, Лю Эр подняла его и посмотрела, но сказала: "Естественно, это вонючая цветочница. Я спешила, и он выскочил у нее из рукава. Я не знаю.В течение двух дней, поскольку пожилая леди сказала, что это монахиня Гуаньиньшань читала ему там Сутру Жизни, я дома ел вегетарианскую пищу. Весь день именно этот белый тофу заплетался у меня во рту и убивал меня.И замените его на кунжутную пастилу, чтобы подсластить ее и что-то изменить.Затем поспешно выбежал из переулка холл и прошел весь путь до улицы.Случилось так, что у входа в переулок лежала сахарная ноша. Лю Эр огляделся и увидел, что никто не идет. Он достал ее из рукава и посмотрел на сахарную ношу.Продавец сахара взглянул на него и увидел, что Лю Эр в панике и разочаровании. В конце концов, Дао украли, и он тоже спешил. Он заплатил Люэру двадцатью или тридцатью кунжутными конфетами.
Лю Эр подобрала его и не стала спорить, поэтому довольная вернулась, села на пороге калитки и там аккуратно поела.Я увидел, как Чун Тао ходит с землистым лицом, и сказал: "Лю Эр, ты только что видела веер в саду?""Лю Эр увидел, что Чунтао подошел спросить его, и спрятал остатки сахара в рукав. Он не знал, что делать, поэтому проигнорировал его.Чунтао снова спросил: "Брат Лю Эр, если ты когда-нибудь возьмешь в руки мой веер, Цинъюань выплатит вознаграждение и вернет его мне.Лю эр встал и спросил: "Веер длинный или короткий?"Доставляли ли мне его когда-нибудь?Просто пилю и пилю.Жаль, что я тоже никогда не брал его в руки; я просто взял его. Ты только что был таким ненавистным, и ты не обязан отплачивать тебе тем же.Чун Тао сказал: "Ты, миньон, в саду больше никого нет. Разве ты не подобрал его или тот, кто его подобрал?""Лю эр сказала: "Вонючая цветочница, неужели ты сама не остерегаешься и вместо этого не приходишь ко мне?"Теперь, когда я просто пошла с вами к бабушке, чтобы прояснить это, все отбросили свои мысли.;
Сказав это, Лю эр оттащил Чунтао прочь и хотел подойти к старой леди.В то время, хотя Чунь Тао потеряла свой веер, даже юная леди не знала об этом. Видя, как Лю Эр тянется к пожилой леди, я испугался, что она покажет свои ноги и причинит юной леди боль, но она была напугана до смерти, поэтому сказала: "Брат Лю, ты просто этого не видишь".О каком важном событии стоит поговорить в присутствии бабушки?"Лю эр сказал: "Ты просто сильно повернул голову и пораскинул мозгами. Дао стоит сто таэлей серебра. я подобрал его незаконно. Подумав об этом, почему оно не ядовитое?"Мой Лю всегда был в Японии, говорил, что я ничего не краду и не прикасаюсь к вещам, и я вдвое счастливее других.Сегодня, девочка, ты пришла обвинить меня в том, что я вор!Если ты не пойдешь к бабушке, чтобы все объяснить, на следующий день чего-нибудь не хватит, и я скажу тебе, что это я украла!"Как только Чун Тао была занята, она прибежала сама.Лю Эр сказала: "Эта вонючая цветочница ушла, а мне нужно выйти на улицу и съесть несколько конфет перед уходом."Лю эр съела один конец и прогулялась с другого, но вышла на улицу одна.Никаких проблем.
Но он сказал, что у весеннего персика не осталось веера, и он в испуге пошел навестить Лю эра, но тот уже давно запутался в нем, и ему действительно не терпелось войти и выйти.Я только слышал, как Биксия кричала: "Сестра Чунтао, мисс Дао, вас не было рядом полдня, вы злы и хотите подраться!"Чунь Тао услышала это и поспешно вошла в комнату, не сказав ни слова. Она встала перед Суцюн с таким сердцем, словно ее ударил олененок.Су Цюн спросила: "Что ты делаешь снаружи?Ушел на полдня.В это время Чун Тао запаниковал и сказал: "Однажды пожилая леди позвала Сенчу прислуживать".Су Цюн сказала: "Если это так, то я больше не забочусь о тебе".Гобелен уже покрашен, так что отнеси его старушке, чтобы я посмотрел.Если ты не возражаешь, я нарисую позже."В будущем Чун Тао будут сворачивать в рулон, и он всю дорогу будет находиться во внешнем отсеке.
Но Су Цюн сказала, что ей скучно сидеть одной, и внезапно подумала о гигиене, но сказала: "Я давно не видела лица этого романтического таланта. Воспользовавшись отсутствием весеннего персика, я не могу не взять ноту, не раздуть ее веером и не повеселиться, чтобы избавиться от одиночества. ."Думая об этом, он подошел к коробке, чтобы поднять ее, и перевернул.Кто знал, что осталась только эта записка, а тень от веера исчезла.В то время Суцюн Дао была странной, и она подумала про себя: "Этот веер, очевидно, я прочитала позавчера и положила в эту коробку. почему он пропал?"Кроме того, никто из праздных людей не приходит за вещами из моей комнаты. Может быть, кто-то их украл?"Я снова поискал другую клетку и почувствовал, что искать ее негде. Я даже не взглянул на стихотворение, поэтому был в оцепенении, облокотившись на перила, чтобы подумать.
Так уж случилось, что Чунтао взял картину, чтобы показать ее пожилой леди, вошел и ответил: "Леди нарисовала здесь, старой леди это нравится.Попросите хозяйку положить его в чистое место и прийти забрать в тот же день.Су Цюн в это время была в состоянии депрессии и пообещала: "Ты можешь выложить это на стол"."Чун Тао придет в будущем, положи это на стол.Увидев молодую леди в такой ситуации, она подумала про себя: "Знаешь ли ты, что этой двери больше нет, и ты там угрюмая?"Если ты спросишь меня, куда мне встать?;
Пока Чунь Тао размышляла об этом, Су Цюн открыла рот и сказала: "Чунь Тао, когда ты только что взяла газету, ты видела мой веер в коробке?"Чун Тао сказала, что это плохо, ее щеки вспыхнули в спешке, она поджала губы и сказала: "Юная леди только что научила меня доставать бумагу из коробки, и я не видела никаких вееров".Су Цюн сказала: "Очевидно, я положила его внутрь вручную, но больше никто не заходил в комнату, так почему же он исчез?"В конце концов, ты подобрал его вон там.Доставайте это быстро, не будьте слишком серьезны, вы потеряете это в будущем.;
Видя, что мисс Чун Тао ясно дала понять, что хочет быть рядом с ним, Чун Тао подумала про себя: "Невозможно найти место."В спешке он притворился, что роется в коробке и переворачивает клетку вверх дном, а затем сказал со слезами на глазах: "Не обижайте Чунтао, мисс, я действительно еще не забрал ее!"Су Цюн спросила: "Ты так и не взял его, этот веер вылетел?"И будь решительным!В это время Чун Тао все больше и больше хотелось входить и выходить, и внезапно он разрыдался.Су Цюн увидела Чунтао в такой ситуации и подумала про себя: "Все не должно быть хуже.Или неизвестно, потерялся ли он в другой клетке.Кроме того, эта девушка больше не ворует по будням, так зачем же понапрасну принуждать его в это время?Наи сказал: "Чун Тао, если ты не видишь веер, разве ты не хочешь найти его?"Сейчас тебя никто не ругает, почему ты плачешь?Но если вы действительно не брали его, вы должны тщательно поискать его для меня и, естественно, вознаградить вас.Теперь, когда я спрятала это украшение здесь, а затем упаковала эти цветные горшочки, я поищу веер завтра.Услышав эти слова, Чунтао вытерла слезы, как будто ее простили, и пошла тщательно прибираться.Но Су Цюн так и сказала, но на душе у нее было так подавленно, что она легла в постель и заснула.именно;
Без всякой причины он украл правду о своих намерениях и в гневе убил 28 человек.
В одно мгновение его печаль была подобна морю, и было трудно говорить о том, что было у него на уме.
Но я не знаю, как этот вентилятор был заменен продавцом сахара, так почему же он приземлился?И послушайте следующее разложение.
"В жизни Суцюн, как вы добываете гигиенические средства?Как только весенний персик украден, Лю эр подбирает его, и здесь все закрывают глаза.
9-й вступительный экзамен "трое в одной мантии" для двух Денгке
Отправив Фэнси и распечатав парчовую телеграмму, Доджин Исин был очарователен.Мэй Таня улыбнулась и попрощалась.Пиан Фан плыл по волнам и мечтал о деньгах для молодежи и людей среднего возраста.Точка защиты Врат Дракона Гунъюэ на лбу, сон о полевых вопросах должен быть невинным.Два студента перерезали наследственный кнут предков.После того, как жабий дворец сложил свой лавровый лист, он жалобно утешил Сян Чжаня.
Настройтесь вправо, чтобы отправить "Фею Линьцзян"
Но говорили, что в тот день Вэй Сюся попрощалась с Яньсяо в храме Дунзэндзи, поэтому она осталась с Цин Юнь дома на ночь, а завтра встала, пересекла озеро и вернулась.Пробыв там несколько дней, я наладил кое-какие путаницы и пришел в дом Цин Юнь.После встречи со своей матерью и тетей у него состоялся разговор с Цин Юнь.Цин Юнь сказала: "Когда мой двоюродный брат вернулся в дом, он уже приказал посланнику подумать обо всем в семье.Сюся сказала: "Моя двоюродная сестра знает, что быть двоюродной сестрой - значит быть обездоленной, и вне ее тела ничего не осталось, поэтому ее очень легко содержать".Однако некоторым пришлось заплатить за въезд в Пекин, и место было оборудовано на два-три дня.Цин Юнь сказала: "Разве это не стоит того, чтобы быть кузиной по такому пустяковому поводу?"Сюся сказала: "Слава - это твое личное дело, как ты смеешь уставать от брата?""Я увидел, как Есихико Яньсяо медленно вышел за дверь.После того, как они втроем поговорили, Цин Юнь немедленно попросила Яньсяо и Сюся пройти в кабинет, чтобы посидеть и поговорить. Они вошли и приказали им собрать немного вина и посуды и расставить их, и они будут предками вместе с ними тремя.Цин Юнь исполнила заказ, угадала и выпила чрезвычайно много.Пока не стемнело, Яньсяо встала и поблагодарила его на прощание.
Завтра Яньсяо тоже будет на востоке, пригласив Ду и Вэя на банкет.В благоприятный день отъезда он нанял лодку для рисования, перестал брать квартиру главы семейства Дю, упаковал свой багаж, заплатил за него и с гордостью сошел на берег.именно;
Сегодня отправлена первая белая дверь, и каждый хочет, чтобы зеленые деньги были возвращены.
Но говорят, что они втроем собрались в лодке, чувствуя себя единомышленниками, один раз выпили и посмеялись, другой раз прочитали лекции по бумагам.Вэйвэй Сюся часто думала о мисс Суцюн, и она не могла понять причину появления этой бессмертной пилюли. В глубине души она была немного несчастна. Когда она смеялась и разговаривала, ей приходилось неохотно мириться с этим.
Ты разговаривал со мной всю дорогу и вдруг достиг земли Даньян.Я пришвартовал лодку, остался на ночь, поужинал завтра рано утром, отправил лодку, проверил багаж, нанял животных и путешествовал целый день, прежде чем прибыть в отель "Джуронг Шанг", чтобы остановиться.Завтра я встал, погнал скот, поехал прямо в Цзянье, выбрал квартиру и снял ее.
Цин Юнь позвала Пинтоуэр, чтобы та упаковала вино и рис, и они втроем поели вместе. Чувствуя, что еще рано, Цин Юннай сказала: "Мы не можем удержаться, чтобы не прогуляться по городу сегодня, взглянуть на почву и ветер, а завтра усердно поработать".Сюся и Яньсяо сказали: "Это тоже имеет значение".- Давай выйдем из квартиры вместе.Сначала отправляйтесь в Гунъюань и прогуляйтесь по нему один раз, а затем отправляйтесь в это место, чтобы насладиться им позже.Как раз к наступлению сумерек он поспешно вернулся в свою квартиру.Поел на ночь и уснул.
Вставайте завтра, все они заложили историю книги, и они будут усердно работать друг для друга.Сюся иногда делала перерыв, оттачивая и декламируя эти законченные черновики.В Юйю Син они втроем отправились на неторопливую прогулку по улице, и они пришли в Юй Лай, чтобы изучать литературу подобным образом.
Несколько дней спустя, в начале августа, это был первый испытательный срок. После того, как они все вместе вошли в зал, они все сели в комнате номер один и стали ждать темы.Вы не удивлены, но главный экзаменационный вопрос на самом деле касается человека из сна Яньсяо.Когда Яньсяо увидел это в то время, он втайне обрадовался в своем сердце, но сказал: "В мире есть такое чудо!Я думал, что это защита богов, поэтому сначала попросил На Куйсина поддержать мои мечты.К счастью, если вы слишком счастливы, чтобы не разглашать секрет, просто сначала сделайте это в соответствии с вопросом и запомните это здесь.Найдао: "Когда я изменю это, я внесу еще несколько изменений в деталях, а затем перепишу это в книге. В этом месяце Танги не боится позволить мне подняться первым"."Яньсяо подумал про себя, но заточил чернила и написал там.
Кроме того, Вэй Сюсядао исполнила мечту Цзи Яньсяо в ответ на мечту Цзи Яньсяо, и она также была счастлива в комнате с номерами, думая про себя: "В мире есть все странные вещи. Мы с этим Цзи Яньсяо никогда не знали друг друга. Внезапно он пришел, чтобы заключить союз, и написал, что три темы во сне произошли втайне, так что я знал это и сделал это заранее, и сегодня я откликнулся на свою мечту. Может быть, моим предкам повезло?На этот раз я должен войти во Дворец Жаб, поэтому я должен послушать ангела.Но в моем сердце есть одна вещь, о которой мне жаль: кузен Цинъюнь такой любящий, я никогда не слышал о нем в то время, мне повезло.Най сказал: "Небеса, Небеса, если все три вопроса будут выполнены, если они будут в списке претендентов, талантливая и красивая мисс Суцюн будет у меня на ладони, когда я вернусь".;
Сюся подумала втайне, поэтому она медленно начала писать и указала на эти статьи; она добавила некоторые изменения и переписала их в книгу.В это время в сцене только эти двое, Цзи и Вэй, были счастливы и чувствовали себя комфортно без усилий. Откуда они могли знать, что Цинъюнь напряженно думала в комнате № 1, и им пришлось убрать книгу, пока сцена не была закрыта, и они поспешно закончили писать, но они должны были выйти вместе.
Добравшись до следующего заведения, они приготовили несколько винных блюд, и все трое вволю выпили.Встаньте завтра, идите и напишите пробную постановку, и критикуйте друг друга.После дневной остановки, когда я подошел к "Гунъюань", чтобы посмотреть на это, там было так много людей, которые разместили это, и я был так счастлив, что этих трех человек не было среди них.
Вернитесь ко второй игре.К счастью, у двух Вэй была еще одна проблема со сном, но, похоже, предыдущую сцену не потрудились записать на громкость.Цин Юнь также почувствовал, что Вэнь Си был знаком с этим днем, и он сделал все это сразу. подождав, пока отключат громкость, он вышел вместе с ним.Оказалось, что позавчера я выпил немного вина и вообще еды.После этих двух испытаний все трое почувствовали усталость и легли спать.Завтра я снова напишу пробную работу и прочитаю ее.
Я был так счастлив, что вторая игра не была опубликована, поэтому я пошел на третью игру.То, что прозвучало на самом деле, было вопросом из сна, слово в слово.И Вэй, и Цзи с гордостью переписали документы, покинули Гунъюань вместе с остальными и вернулись в свои апартаменты, только чтобы дождаться, когда их имена будут объявлены, когда они окажутся в золотом списке.именно;
Пинджу научилась носить Янджи, и Чжу И кивнул.
Они втроем сдали экзамен, пили и веселились в городе.
Однажды, через несколько дней, когда погода была ясной, Цин Юнь сказала Сюся и Яньсяо: "Мы все трое впервые наблюдаем за происходящим в Цзиньке. когда мы прибудем на территорию столицы империи, как мы можем сидеть в тесной квартирке и не выйти поиграть, чтобы распространить новость?Сюся и Яньсяо сказали: "Это тоже замечательно".Именно из-за этих древних памятников я слышал это название, но не видел его. На самом деле, точно так же, как эта веерная переправа, Чэнь Мин, согласно Цзянье времен династии Цзинь, был обращен лицом к берегу великого моря. Гу Жун взмахнул веером из белых перьев, и его армия пала. Это место обязательно нужно посетить.Юхуатай находится на юге Чанганли. Мастер Юнгуан проповедовал здесь во времена правления императора Лянву. Это также прекрасное место, чтобы почувствовать дождь и цветы. Это также отличное место, чтобы насладиться этим.Цин Юнь сказала: "После нескольких дней напряженной работы, даже если вы пойдете искупаться в исторических местах, это доставит вам огромное удовольствие".;
После этого они втроем поужинали, принесли палку и, приказав Пинтуэру посмотреть, вышли за дверь, чтобы везде поиграть.Когда они прибыли в дом Цзяшэна, они наслаждались им по своему желанию. Им разрешили путешествовать три или четыре дня. Все эти живописные места внутри и за пределами города посетили эти три человека.
Однажды он снова вышел во двор, чтобы встретиться с несколькими проститутками. Цин Юнь избавился от части денег и вернулся в свою квартиру.Поговорив о настоящем и древних временах, выпив немного вина, они все отправились спать.Это было в сердце Сюся, когда она снова подумала о браке, и она не знала, где он был. Она даже подумала о скрытых словах Чжан Цзыяна о таблетках, а потом не могла понять, когда неизвестное сбудется. Она усердно работала и беспокоилась там, и она не могла усидеть на месте.Когда барабаны Киолоу и звуки цыплят возвестили о наступлении рассвета, он уже собирался ложиться спать, как вдруг услышал шум людей по соседству.Сюся прислушалась к своим ушам, и через некоторое время она внезапно постучала в дверь и открыла ее.
В этот момент спящие люди проснулись.Плоскоголовый мужчина пошел открывать дверь сам, но на самом деле он обнял группу людей и закричал: "Разве это не почетные апартаменты Сучжоу Сянгун?"В это время все трое поспешно оделись и, дрожа, сбились в кучу, не смея ответить.Это гуманный репортаж: "Не будьте заняты, джентльмены, мы в редакции. Извините, это эксклюзивная квартира Сучжоу Вэй Сянгуна?";
Все трое услышали "Вэй Сянгун" и сказали, что Сюся была ранена.Цин Юнь немедленно выступила вперед и спросила: "Ранг ищет этого Вэй Сянгуна, может быть, он победил?""Вот именно, - сказал репортер."Цин Юнь сказала: "Да, здесь есть один".Репортер сказал: "Поскольку вы здесь, кто из троих пользуется уважением, тот Цай и знает Юаня".;
В то время все трое были ошеломлены, когда услышали слово "Цзеюань".После паузы Сюся подошла и сказала: "Вэй Цай - это я, может быть, это одно и то же имя?"Не допускайте разницы в рейтинге.Репортер спросил: "Есть ли причина признавать разницу?"Пожалуйста, сначала заберите немного счастливых денег из рук Сянсяна, сходите вместе на банкет, а затем получите большую награду.;
В это время Цин Юнь все еще не определилась, находится ли она в середине или нет. Впервые она увидела, что ее двоюродная сестра поняла Юаня, и в глубине души она тоже была счастлива на восемь или девять баллов. Видя, что этот человек спорит о хороших новостях, она подумала о стороне Сюся. Даже если есть немного, сможет ли он получить достаточно?Он поспешно открыл защитную книгу, достал десять таэлей серебра и заплатил им.Репортер подобрал рукава и последовал за ним в "Гунъюань" на банкет.именно;
Гуи складывает ветку и платит мне первым, и Ян Чуань Санье начинает быть потрясающим.
После этого Ду Цинъюнь и Цзи Яньсяо вздохнули от похвалы, а Ду Яньсяо подумал про себя: "Почему это мечта Куйсина, задающая три вопроса, и в полевых условиях она исполнилась.Разве я плохо справлялся с этими текстами?Я думаю об этом, хотя и не ожидаю, что смогу это исправить, но трудно быть снисходительным. Почему в это время нет никакого движения?;
Янь Сяо был там в нетерпении, и он увидел, что входит еще один человек в синем.Видя, что это было платье из репортажа, Ду Цинъюнь только в глубине души знала, что ее ударили, поэтому она подошла и в панике спросила.Репортер сказал: "Вот сучжоуский сянгун по фамилии Цзи Минхуан, занявший второе место Цзинкуй. Который из них?"Цзи Яньсяо мог это слышать, и ему это так понравилось, что он вышел и сказал: "Цзи Яньсяо, это я"."Человек, который сообщил об этом инциденте, затем обнял Яньсяо и попросил немного денег, но на самом деле потащил его прочь, как стаю.Ду Цинъюнь была единственной, кто остался сидеть один в квартире, все еще находясь в бреду, ожидая прихода отчета.
Кто же знал, что после некоторого ожидания Цзин'эр вообще не возымела никакого эффекта.Цин Юннай подумала и сказала: "Почему он выиграл оба своих отчета, а я не выиграю, если он будет один?"Чувствуя себя виноватым в глубине души, он подошел к Гунъюаню, чтобы взглянуть, и увидел, что вывешенный список был разбросан там.Я только слышал, как эти люди говорили там: "В этом году есть несколько в определенной префектуре и несколько в определенной префектуре. только префектура Сучжоу, семь округов и одна префектура получат это решение.;
Цин Юнь стоял и слушал эту речь. Он ясно сказал, что не принимал в ней участия. Чувствуя себя подавленным, он удрученно вернулся в свою квартиру и уснул на диване.Видя, что они вдвоем оказались посередине, плоскоголовый мужчина был немного недоволен, когда его собственная семья не была посередине, но подошел к дивану и сказал Цин Юнь: "Я не вижу отчета в данный момент, боюсь, что темы Сянгун на сегодня будет недостаточно".Цин Юнь спросила: "Неужели это большое событие произошло неохотно?"К счастью, Вэйсян Гун знает Юаня со средней школы, и он близкий родственник моей семьи, так что это не стало разочарованием.;
Пока двое хозяев и слуги разговаривали, пара выскочек, пировавших снаружи за Лу Мином, торжествующе вошли.Когда Цин Юнь увидел это, он поспешно встал и сказал "поздравляю".Затем Сюся вздохнула с облегчением, и Се Цинъюнь сказала: "Если у моей двоюродной сестры нет учения моей матери, дяди и двоюродного брата, как у меня может быть сегодняшний день?"Но мой кузен такой талантливый и добродетельный, что я не знаю, почему мастер похоронен.Цин Юнь сказала: "Невежество и посредственность моего брата должны были быть за пределами Сунь Шаня"."В конце концов, Яньсяо тоже сказал несколько скромных слов.Цин Юнь попросила Пинтоуэра купить вина и блюд и поздравила их обоих.Цин Юнь тоже пропустил это мимо ушей, но он не воспринимал славу как свою идею и пил с радостью.Я лег спать только в три часа.
"В это время эту Вэй Сюся ударили, и с На Суцюн в сердце она почувствовала небольшое оцепенение.И Ду, и Цзи заснули, но он больше не мог засыпать снова и снова. Он думал про себя: "Сейчас я вернусь и поблагодарю свою мать и тетю. В конце концов, я должен пойти в женский монастырь, чтобы доложить Чжифаню и попросить его передать госпоже Сян Суцюн, что я узнал об этом., А затем центральные СМИ отправились поговорить с госпожой Юй.Или я знаю, что являюсь новым решением, но я ничего не обещал и не знаю этого.Подумав об этом, он снова заколебался: "Если эту молодую леди наймет кто-то другой, когда я вернусь, научите меня, как обустроить место?"Эта бедная жизнь вот-вот будет возвращена Янь Ло Тяньцзы."Поразмыслив об этом еще немного, я почувствовал сонливость и неосознанно погрузился в город Хэйтянь.Когда он встанет завтра, Тун Яньсяо пойдет поблагодарить учителя и мастера Фана.
Вернувшись в квартиру и остановившись еще на один день, они втроем купили несколько почвенных инструментов Jinling, собрали свои сумки и вместе уехали из города.Позвонив Пинтуэру, чтобы тот нанял скот, он отправился в Джуронг погостить, а завтра прибыл в Даньян. Он вызвал лодку и вернулся, становясь все более и более гордым.Хотя Ду Цинъюнь был следующим гостем, он был не очень тактичен. Он привык есть, пить, смеяться и веселиться вместе в лодке.Проехав таким образом по дороге два дня, я прошел таможню и прибыл в округ.именно;
Они втроем молились в Жабьем дворце вместе, и аромат жимолости благоухал второму герцогу.
Точка на лбу действительно другая, как может быть то же самое с холодом и горечью?
Они втроем уже вернулись домой одни, но они не знали, насколько взволнован был Цзи Яньсяо. Вэй Сюся действительно пошла в женский монастырь, чтобы сообщить новости, и выслушала следующее разложение.
Подражая прайду, люди танцуют руками и ногами.Мысли Сюсии разбросаны повсюду, а фон пера чрезвычайно тщательный.
После десятого изъятия золота картина расклеивается с двойной достоверностью
Для того чтобы долго мечтать о красивой женщине, она предпочитает участвовать в бизнесе без обид.Цзинь Чан купил пару настоящих лиц, имитирующих жемчужину, скрытую в темноте.Следуйте за заходящим солнцем в Нитанг.У Синьинь нет жалоб + паника.Заглавное стихотворение "Боевая комната" рассказывает о чатах и передает смысл, а также ищет дорогу Плача Ци в темной ночи.
Настройтесь вправо, чтобы отправить "Рай для куропаток"
Но говорили, что в тот день Лю Эр подобрала золотой веер в саду и в будущем заменила его сахарной пудрой, в результате чего мисс Суцюн перевернула коробку вверх дном, не смогла ее найти и чуть не задохнулась до смерти; даже причинение вреда Чунтао заставило ее плакать, она была настолько глупа, что не была красивой. Рабы делают такие недолговечные вещи.Разве вы не знали, что продавец сахара всегда прикасался к некоторым знаменитым картинам и каллиграфии, к одному древнему древку и даже к этому вееру с картинами, он действительно отнес его в антикварный магазин в Чжужусяне, Сучжоу, продал много серебра и ушел домой.
Владельца магазина звали Ши Ченгчен, и он видел эти картины и каллиграфические надписи одну за другой и выставил их на прилавок.Что Ши Чэнчен в молодости прочел несколько строк из книг и примерно знал несколько слов. Когда он увидел стихи и рисунки на этом веере, он сказал, что это намеренная работа девушки из будуара. Там он втайне порадовался: "Этот веер с картинами, если вы встретите роскошного сына, вы, кто любит такие отношения, не бойтесь этого. Продайте ему несколько таэлей серебра.Но изначально его собирались украсить так, чтобы он был дорогим и привлекал внимание людей."Затем он положил внутрь пятицветную витую инкрустированную коробку с красной надписью "Фанат живописи Суцюн Куньшань Ву" снаружи и установил ее в шкаф.именно;
Чтобы восстановить связь с городом Чжао Би дорогой ценой, необходимо вернуться в объятия тех, кто знает.
Но говорили, что Ду, Вэй и Цзи втроем, вернувшись домой с фестиваля Цзиньлин, отправились каждый по своим делам.Семья Цзи пригласила гостей устроить банкет, и они были очень взволнованы.Однако Вэй Сюся прожила в доме своего дяди по материнской линии несколько дней и вдруг вспомнила об отчете монастыря только для того, чтобы сказать, что она хотела бы вернуться.Ду Лао дал ему несколько таэлей денег на дорогу домой.Сюся поблагодарила ее, попрощалась, вышла и пошла прямо от золотых ворот.именно;
Его сердце летает, как стрела, а ноги подобны полету.
Я не знал, что проходил по переулку Чжаньчжу и увидел, что древние свитки каллиграфии и живописи в этих магазинах были аккуратно украшены. Когда Сюся увидела это, она подошла к магазину один за другим, чтобы рассмотреть поближе, и восхищенно вздохнула.Когда я снова зашел в антикварный магазин Ши Ченгчена, я увидел, что прилавки были расставлены более красиво, и я осмотрел их все один за другим.Я пошел прямо в магазин и увидел висящее внутри зеркало Сюаньюань. Я подошел взглянуть на свою голову и лицо. Я увидел, что зеркало стояло в шкафу, а коробка была помечена восьмизначной надписью "Веер для рисования Суцюн Куньшань Ву", и я втайне ужаснулся.
Оглядевшись, он увидел, что в шкафу действительно стояла коробка для вееров, на которой было четко написано несколько слов, но он тщательно обдумал: "Бывший Юньсянь сказал, что будет Данцином.Это дочь евнуха, которая готова разложить свои картины веером и продать их другим, если захочет?Боюсь, что это не так."Най Дао, в этот момент тебе не нужно быть подозрительным. если ты попросишь поискать его, ты узнаешь конец".;
Затем он честно обратился к истории магазина: "Этот веер для рисования в шкафу, позвольте мне позаимствовать его, чтобы взглянуть.Ши Чен честно сказал: "Этот веер с картиной одолжен нелегко".Если ваш брат хочет это купить, отнесите посмотреть; не покупайте это, это просто для того, чтобы оценить, а не для того, чтобы злодей обидел вас и не посмел выполнять приказы.Сюся сказала: "Старик беден".Я не могу позволить себе этот вентилятор, поэтому я не могу его себе позволить, поэтому я не могу сначала взглянуть?Ши Чэн честно сказал: "Злодей виновен, но правила магазина таковы, что если у вас есть драгоценный антиквариат, вы должны сначала увидеть серебро и увидеть встречное предложение".Затем Сюся достала из рукава серебро, подаренное ее матерью и дядей, и протянула ему.Тогда Ши честно согласился с этим, поэтому он пошел открывать коробку, чтобы достать веер, и заплатил Сюсии.
Сюся взяла веер и осторожно раскрыла его. Сначала она посмотрела на надпись "Картина Куньшань Ву Суцюн и название" на нем, и на некоторое время была ошеломлена; затем она увидела, что название предыдущей картины было "Чжигун Чуньсяо"; Она также перечитала это стихотворение еще раз. Он приходил во все больший ужас, но втайне думал: "Этот веер, естественно, является ручкой, которой он писал сцены этой весной. В этом нет никаких сомнений.Но в этом стихотворении, кажется, слышен тон Сюанью, выпрашивающего милостыню на продажу.Может быть, он сначала решил, что там находится человек, которым он хотел восхищаться? Я вспомнил, что даже если это была работа из любви, ее больше не должно быть в этом магазине.Это действительно непостижимо!;
Приглядевшись повнимательнее, оказалось, что это мисс Суцюн, которую Цзяо Цзяо видела живой, стоящей в красном Фанконге.В это время он был так напуган, что сошел с ума, сбит с толку и громко рассмеялся: "Как так получилось, что у меня сегодня такая судьба, я снова должен увидеть лицо Цзяоваохуа!"Я думаю, что в прошлом, когда монастырь впервые встретился, было нелегко предвкушать это всем сердцем; хотя перед моими глазами облака, вода и луна, это сцена прошлого. Я держу ее в руке и приближаюсь к ней. Это действительно мечта, которой невозможно достичь, но она также заставляет души людей рассеиваться.Я хотела написать о своей внешности, изначально это была трудная задача, я не знаю, почему он так красиво это описал!Не говоря уже о том, почему он легок и деликатен, когда пишет, и находится рядом с талантливыми людьми, для этого, должно быть, есть странная причина.Позже я поближе познакомлюсь с Пангером этого человека.;
Размышляя об этом, На Ши честно сказал: "У мистера такой вкус, он должен быть уважительным.Быстро взвесьте деньги, отнесите их обратно в дом и не спеша наслаждайтесь ими.Сюся сказала: "Когда ты посмотришь на это снова, тебя назовут серебряным".Он снова присмотрелся повнимательнее и подумал про себя: "Это совсем как его собственные брови".Дао был удивлен и поднял голову, чтобы взглянуть в зеркало Сюаньюань. - Нет ничего странного в том, что ты говоришь: твое лицо такое же, как фиолетовая одежда на веере.В это время Сюся действительно вошла в царство преображения, поэтому она танцевала руками и ногами и говорила: "Все в порядке!Все в порядке!Я впервые увидела эти стихи и заподозрила, что у него были другие мысли, поэтому не смогла удержаться от ревности.Теперь это я так счастлива быть вместе, и пейзаж, который компенсирует это, - передняя и задняя части женского монастыря, голубые горы и голубые ручьи, красные и зеленые деревья. Это сцена во время встречи весны.В это время от этого подозрения, наконец, пришлось избавиться.Но я не знаю, что его волнует, как он может на самом деле видеть это и как он может догадаться об этом за своей спиной?Он действительно несравненный и умный человек!;
Подумав об этом, Най вздохнул и сказал: "Какое благословение я имею для Вэй Цай, я никогда не забуду любовь моей дочери Цзинь Шуюань.Такое создание, научи меня, как это выносить!"Тогда Ши Чен честно увидел, что он просто разговаривал сам с собой, будучи пьяным как дурак, он не мог этого видеть, но он сказал снова: "Мой муж видел достаточно. Он не должен оскорблять магазин и высмеивать его. Однажды я встретил двух или трех таких покупателей. Не говори, что если ты не занимаешься бизнесом, даже если тебя сопровождает злодей, у тебя нет времени".ешь."После этого он действительно забрал его у Сюся и убрал, спрятал в шкатулку, взял серебро, поставил на шкафчик и сказал: "Муж мой, если ты хочешь это купить, ты можешь это купить. если ты не хочешь это покупать, пожалуйста, прими серебро".;
Честная рука На Ши увела Сюся, но она была застигнута врасплох, но тихо сказала: "Старик, ты стар в бизнесе, почему ты такой нетерпеливый?"Осмелитесь запросить большую цену?Увидев, что он выглядит так, словно собирается на это купиться, Ши Лао опустил лицо и сказал: "Дело не в том, что злодей крут, я наблюдал за ним долгое время".Как ты смеешь требовать фальшивую цену за этот веер в присутствии своего мужа?При условии, что ты получишь пять таэлей.- Ты можешь сделать это проще? - спросила Сюся.Ши Честный сказал: "Маленького старого гунна зовут Ши Честный, и он больше не будет лгать о цене".;
В это время Сюся, чтобы Ши Лао снова не произнесла слово "не продается", попросила своего сына назвать этот мешочек серебром с точностью до пяти таэлей, и она заплатила его Ши Лао обеими руками.Ши Лао взглянул на нее в своей руке, на кусочки нитей; после краткого названия было много слов, и он втайне обрадовался, поэтому подошел к кассе, чтобы взять ее, раскрыл билет и вручил его Сюся: "Мой господин, это шелковая шкатулка. Ее тоже сделала знаменитая рука. Изначально она стоила пять...Шесть центов серебром, не презирайте его.Сюся взяла его в руку, ее сердце переполнилось радостью, она поспешно спрятала веер в коробку, прикрепила его к рукаву и выбежала из Чанмэня.
Иду пешком от Фенгвэнь, бреду по извилистой дороге.Когда он добрался до подножия горы Чжиюэ, он был так счастлив, что солнце еще не село, поэтому он поднялся на гору и подошел к входу в женский монастырь.Но, увидев, что дзэнские врата были наполовину открыты и наполовину скрыты там, он тихо подошел к буддийскому залу, чувствуя, что в тишине никого нет, и долго колебался, но кашлянул.Мадам Сянхуо услышала это и вышла навстречу Сюся, но сказала: "Это оказалась Вэй Сянгун, почему вы сегодня здесь так поздно?"Сюся пообещала и спросила: "Вы двое - мастера в женском монастыре?""Сегодня я ездила в Куньшань", - сказала женщина.;
Когда Сюся услышала это, она была так напугана, что у нее не было выхода. некоторое время она была озадачена, а затем спросила: "Что такого серьезного в том, чтобы уйти?""Женщина сказала: "Не говори об этом!"Недавно наш Мастер Фан заболел острой болезнью и умер, чтобы вернуться к своей душе.Теперь я хочу посидеть на таможне и пройти рукоположение, пойти к старой леди Ву и поститься, чтобы пройти таможню.Я собираюсь записаться на прием, чтобы он родился свыше, поэтому я пошла туда сегодня утром.Если мой муж собирается туда, я не уговаривала его выходить. сейчас уже поздно, так что мне скоро нужно идти.;
Сюся немного подумала и сказала: "Я собираюсь на гору Дунтин и по дороге зайду повидаться с вами, двумя мастерами.Если вы не знаете друг друга, вы просто не встречаетесь.Научи меня, куда теперь идти?Женщина сказала: "Не вини меня, муж. это они вдвоем распорядились, когда выходили: "Независимо от того, мужчины они или женщины, тем, кто узнает, и тем, кто не узнает, не разрешается делать основной шаг, чтобы остаться на ночь"."После того, как Сюся услышала эти слова, она увидела, что красное солнце садится, но подумала: "Я пришла сюда за монахиней, чтобы доставить письмо. Изначально я хотела вернуться в спешке. Откуда ты знаешь, что меня большую часть дня заваливало этим веером, и я поспешно шла сюда. Я снова не знаю, что это."Эта ситуация.Эта женщина очень настойчива, и я не пойду ночевать к ней. зачем утруждать себя запутыванием его?Он сказал женщине: "Я пойду один, вы закрыли дверь".;
Сказав это, он захотел пошевелить ногами.Внезапно он подумал: "Если я пойду до конца и попрошу его проповедовать мне послание Чжунцзе Юаня, не будет ли это ложью?"Теперь я не могу удержаться и держу в руках стихотворение о веере Суцюн и одно его фото, написанное на стене комнаты с ведрами; в абзаце также ясно написано значение лавра. Когда они родились, неудивительно, что мисс Суцюн собиралась остаться в этой комнате, поэтому встретила его. Один тайно распространил новость о Чжегуе, а другой знал, что веер упал на меня, и это также было прекрасно - утешить его, не используя меня как безжалостного блудного сына.Наи сказала женщине: "Ты знаешь, что там есть ручки и чернила?""Женщина сказала: "Би Янь думает, что это в боевой комнате внутри, и муж узнает это".Если вы хотите что-нибудь написать, пожалуйста, заходите и пишите.Сюся согласилась и, извиваясь, вошла в комнату с ведрами, ее настоящий конец был на столе.Я была так счастлива, что в чернильнице была вода, поэтому я взяла чернила, полностью окунула перо, скрутила тюбик и, тщательно подумав, наткнулась на книгу, а книга оказалась на стене.;
Трудно снова встретиться с Тяньхуаном, а в море скопились акации.
Лам Тин должен отправиться в Шуанби и не позволить пастуху украсть водительский билет.
Закончив писать, я перечитал его еще раз, а затем заплатил сумму за "Дунтин Цзеюань Вэйцай и ответ на стишок и книгу" и взял ручку.Когда он вышел на улицу, то увидел, что небо темнеет, сказал он женщине и спустился с горы.
В это время был конец сентября, золотой ворон уже падал на запад, глядя на сверкающую галактику, прислушиваясь к опавшим листьям, ни на кого не глядя по сторонам, тропинку было трудно различить, Сюй Ся не чувствовала грусти в своем сердце.Размышляя об этом, я издали увидел в деревне Тяньпин уличный фонарь, медленно спускающийся с гребня холма, но он приблизился к нему в два шага, наткнувшись на монаха.Сюся сказала: "Я ученый. Из-за бедности неба и сумерек я сбилась с пути и у меня нет инвестиций. Я здесь в растерянности.Монах поднял свою лампу и посветил. видя, что он робкий ученый, он открыл рот и сказал: "Мирянин, куда ты идешь?"Сюся сказала: "Мой младший брат едет в Муду. Из-за чего-то неправильного путь рождается заново. Я прошла много извилистых дорог и дошла сюда".Монах сказал: "Если это так, мирянин, не будь занят. Я в женском монастыре Укун Байюнь. Это не слишком подло. Я могу пойти в маленький женский монастырь, чтобы побыть вместе. Что, если я уйду завтра рано?";
Сюся ответила: "Если мастер не сдастся и спасет страдающих бедных, титул будет вознагражден."После этого он последовал за монахом, дошел до монастыря, поклонился друг другу и один раз произнес его фамилию.Сюся не смогла удержаться и сказала, что это была Синькэ Цзеюань.В данном случае монахи были самыми чванливыми, и они поспешно собрали немного еды и вина, чтобы польстить себе в будущем.В это время Сюся была в середине живота, и когда она увидела, что монах снова галантно дает ей советы, она ела до тех пор, пока не напилась и не заснула.
Когда наступил рассвет, она снова осталась ужинать, и Сюся поклонилась и попрощалась.Покинув горные ворота, он прошел весь путь к западу от города Муду, сел в парусную лодку, пересек озеро и вернулся.именно;
Бедные путешественники блуждают в достаточных условиях, и нет пути ни на край света, ни обратно.
Экстремальное место часто привлекает внимание каждый раз, и я вздыхаю, видя, что это нужно устроить.
Я не знаю, как поведет себя стихотворение на розовой стене, когда Хоу Ри Суцюн посмотрит на него, и она разложит его по полочкам, когда услышит в следующий раз.
Я купил веер и потратил на него все золото, которое было у меня в кармане. Я думал, что это чрезвычайно ценный предмет.Втайне есть боги, которые помогают, и радость от здоровья невыразима.
В одиннадцатый раз гости из того же списка тайно передали лавровое письмо
Ведьма думала о чем-то далеком, а Сяо Лан восхищался чем-то далеким.Данцина трудно найти, и он ненавидит Чунтао.Класс valley является нестандартным.Намекнув на Дэн Кэсина, он попрощался с Цзяо.Когда он встал, чтобы с чувством вины задать вопрос Чун Тао, эти слова высмеяли его.
Повернитесь вправо, чтобы отправить "Облако в Ушане".
Но было сказано, что Фань и Юньсянь едут в дом госпожи Ву в уезде Куньшань, где они устроят пост, чтобы пройти таможню и сделать предварительный ремонт. Они приготовили четыре коробки вегетарианских продуктов, наняли небольшую лодку, сели в нее и отправились в путь.Он столкнулся с подветренной стороной и прибыл на день позже.Пришвартовал лодку к берегу, попросил лодочника забрать поднос и направился прямо к двери.
Так уж случилось, что пожилая леди, юная леди и все трое из Чунтао играли в зале. когда они увидели входящих Юньсянь и Е Фан, пожилая леди была вне себя от радости и сказала: "Два мастера, почему вы здесь сегодня?"Зефан и Юньсянь все расспрашивали, и Зефан открыл рот и сказал: "Я всегда беспокоился о бабушке и юной леди, и я хочу быть рядом с ними каждый день. Потому что у меня есть чем заняться, я до сих пор скучал по этому".Более того, в начале мая у него была тяжелая болезнь, и он умер на день и ночь, и его душа перевернулась, и он почти не мог видеть свою жену и молодую леди.Сегодня Сяо Ни жив до конца своей жизни.Старая леди сказала: "Осмелитесь спросить Хозяина, от какой болезни он страдает, если это так срочно?";
Фань сказал: "Это очень долго рассказывать, и я подожду, пока Сяо Ни подробно поговорит со старой леди.Сяо Ни хотел стать ассоциацией, финансируемой Западом. Однажды они с Юньсянь прочитали несколько сутр для пожилой леди, сидели в буддийском зале и обсуждали это.После двухдневной приостановки выплата прекратилась.На майский Новый год были приглашены друзья-даосы, и те, кто читал Будду, пришли в зал, чтобы прочитать Священные Писания и поклониться покаянию.Когда наступил полдень, у Сяо Ни внезапно закружилась голова, и он умер по собственной воле.Мадам, как вы можете бояться, когда знаете, что вы мертвы?Я поднялся на 18-й этаж ада и пережил тысячу ужасов.К счастью, король Лонгту проверил, что мой Яншоу не вымер; он также проверил книгу заслуг, и там не было никакого беззакония. Он действительно был освобожден и возродился, но ему пришлось заново наладить свою жизнь.;
Пожилая леди сказала: "Оказывается, Мастер страдал от этой болезни.Поскольку я нахожусь далеко отсюда, Ин не знает, что я потерял свои приветствия.Испытывая неловкость, почему я должен готовить сегодня подарок, который заставит меня ненадлежащим образом страдать?Зифан сказал: "Требуются какие-нибудь мелкие овощи и грубые фрукты, и я пришлю их выпить чаю со старой леди и молодой леди".Пожилая леди сказала: "Итак, я должна смириться с этим, давайте наверстаем упущенное в тот же день"."После этого он попросил Чун Тао отложить это в сторону.Он снова спросил: "Я не знаю, много ли я прочел сутр о страдании, которые меня беспокоят?"Цзыфань сказал: "Сяо Ни и младший брат декламируют на уроке день и ночь, и они декламировали это все время"."Пожилая леди сказала: "Это чрезвычайно тяжелая работа".Но приближается день рождения, так что лучше прийти в монастырь именно тогда.;
Хэ Фан сказал: "Сяо Ни сегодня здесь, но это не для чего-то другого.Во-первых, спросить старую леди о ее идеях, а во-вторых, нужно еще кое-что сделать.Интересно, готова ли пожилая леди сделать первый шаг?Пожилая леди спросила: "Что это за тело, вы хотите установить статую Будды?""Е Фан сказал: "Нет"."Может быть, ты хочешь преобразить Аню?Зифан сказал: "Это не так".Это был долг Сяо Ни, и он боялся, что пожилая леди не позволит этого, поэтому он не осмелился легко вывезти товар.Пожилая леди сказала: "Мы всегда знали друг друга, и мне есть что сказать, так почему я должна это делать?";
Юнсянь сидел, но вместо Фана он сказал пожилой даме: "Брат, то, что я сказал, - это не пластика и не трансформация. Это размышления об этой болезни, воскрешение из мертвых, благодарность за милость Небес, и теперь я хочу быть рукоположенным и хочу поститься, чтобы войти в обычаи, страдая без защиты закона, я хочу, чтобы пожилая дама была счастлива.Я боюсь, что мне наскучат слова, поэтому я буду держать их подальше от своих ушей.Пожилая леди сказала: "Тем не менее, это также результат искренности мастера Фана и хорошей практики".Не говоря уже о том, что два человека, с которыми я общался, никогда не знали друг друга. Чтобы завербовать его, я, естественно, буду рад помочь.Не беспокойтесь об этом тривиальном вопросе.Когда я приеду на предремонтный сезон, я приготовлю для вас пост."Когда Е Фан услышал это щедрое обещание, он встал и попросил поблагодарить его.
Пожилая леди собиралась снова обсудить судьбу своей жизни, но увидела, как двое людей в зеленом вошли снаружи, встали у подножия лестницы и сказали: "Мой муж здесь, чтобы поклониться бабушке.Пожилая леди знала, что это ее племянник из Сучжоу, который приехал навестить ее, но сказала Суцюн: "Твой двоюродный брат здесь, так что ты можешь посидеть в своей комнате с двумя хозяевами".Чун Тао жил здесь, и когда он служил, он попросил его зайти.Суцюн выслушала приказ и повела их в комнату для вышивания.
Но было сказано, что Цзи Яньсяо почтительно надел свою общественную форму, прошел в зал, глубоко поклонился четыре раза, встал, снял свою общественную службу и сел, но открыл рот и сказал: "Я всегда пренебрегал девушкой, я надеюсь вымолить прощение грехов".- Поздравляю, племянничек, - сказала пожилая леди.Шангер заслуживает поздравлений, сегодня я должен еще раз поблагодарить вас.Яньсяо сказал: "Как ты смеешь".Пожилая леди сказала: "Когда позавчера наступило благовещение, я поняла, что моего племянника ударили, и я снова была счастлива".Если вы такой же молодой человек, как вы, вы сможете воссиять над предком Ронгзонгом, и ваши родители тоже сотворенные люди.Яньсяо сказал: "Мне повезло случайно".Когда дело доходит до того, чтобы научиться быть племянником, обязательно ли это должен быть мужчина средних лет?"Пожилая леди сказала: "Не скромничай по этому поводу".Это на одно место хуже, чем Цзе Юань.;
Яньсяо сказал: "Если вы посмотрите на решение, то увидите, что это одна и та же квартира.Его почерк также сравним с почерком его племянника, и по какой-то причине он взял на себя инициативу.Пожилая леди спросила: "Откуда Цзе Юань в этом году, и ему приходится жить со своим племянником?"Яньсяо сказал: "Он из префектуры Сучжоу. Он живет в Чанци, на горе Дунтин. Его фамилия Вэй Минцай, а зовут Сюйсяо. Он молодой человек".Сян и ее племянник когда-то учились в храме Тозендзи и заключили союз."Оказывается, она тоже из Сучжоу", - сказала пожилая леди.После этого он сказал Яньсяо: "Я посижу с тобой внутри и подожду, пока ты прикажешь на кухне убрать закуски".Яньсяо встал и попросил патриарха поселиться во внешнем крыле. Он последовал за девушкой и прошел во внутренний зал, чтобы сесть.
Пожилая леди спустилась на кухню, а Яньсяо, оказавшись внутри, вспомнила о портрете Фанцзы Вэй Сюся, но втайне подумала: "Почему ты только что заговорила о нем, девушка ни капельки не говорила об этом?"Думаю, я его не узнал.В таком случае, я думаю, что Вэй Сюся напрасно думает, а просто смотрит на цветы.Почему вы знаете свою фамилию, почему вам кажется, что она так режет кости и мозг, и почему вы знаете, что вы из Куньшаня?Это подозрение действительно непостижимо.Я знаю, что для этого должна быть какая-то причина."Пока я размышляла об этом, внезапно вошла пожилая леди и повела Яньсяо в кабинет, чтобы та села. Она подлила себе вина и налила в блюда, которые были необычайно красивы.Там разговаривали две тети и племянники.Никаких проблем.
Но было сказано, что На Чунтао стояла рядом со старой леди и слушала новости Яньсяо об освобождении Юаня Вэй Сюся. Поскольку старая леди сидела, она не знала, что делать, и не осмеливалась что-либо сказать. Она тайно заплатила за это: "Он сказал, что он с горы Дунтин, и его звали Фан again.Is это он вообще является учеником?Если такое действительно существует, то монахине повезет, когда она прибудет, и я сообщу им об этом, когда войду.Затем он поспешно направился в комнату леди и сказал Фан: "Учитель, у меня здесь радостное письмо, могу я сказать вам, что я хочу сказать?";
Су Цюн увидела Чун Тао Ци и сказала: "Маленькая сучка, опять нет правил!"У вас есть какие-нибудь хорошие новости?Чун Тао сказал: "Мисс, это не ложное заявление, это действительно счастливое письмо".Я просто боюсь сказать, что не только учителя и отцы должны быть счастливы, но и юные леди тоже должны быть счастливы!Су Цюн сказала: "Маленькая сучка, ты видела привидение?"Е Фан сказал: "Не ругайте его, мисс, подождите, пока придет Чунтао".Чунь Тао сказал: "Учитель был только что снаружи и увидел, что пришедший гость был племянником моей старой леди, которая живет в Сучжоу. Из-за победы люди пришли навестить меня".Они со старой леди закончили разговор в холле и сказали, что Цзе Юань в этом году был с горы Дунтин.;
Суцюн услышала, что сказал Чунтао, но безразлично спросила: "Кто ваша фамилия, Цзи Сянгун когда-нибудь ясно объяснял это?"- Почему бы тебе не объяснить это яснее? - спросил Чун Тао.Мисс, вы не удивлены, вы действительно познакомились с ученицей Фана весной."Суцюн, Е Фан и Юньсянь были приятно удивлены, когда услышали слова Чун Тао.- Ты что, не веришь, что такие чудеса существуют? - спросил Зифан.Зная Юаня среди наших учеников, я боюсь, что у них одно и то же имя.Чунь Тао сказал: "Потом Цзи Сянгун увидел его на улице, если вы ему не верите, просто спросите его".Он также сказал, что Сян Чжэ был связан с ним узами брака, и сегодня он был с ним на одном экзамене.;
Зифан сказал: "Если это письмо правда, он должен прийти в монастырь, чтобы сообщить мне об этом. Я знаю, чтобы мне не пришлось снова тревожить благочестивого мужа".Он известный человек в Туанксусине, и нам, монахиням, неудобно спрашивать его."Почему бы и нет?" - спросила Су Цюн.Но в данный момент не нужно проявлять нетерпение."Е Фан сказал: "Слова леди очень разумны".Суцюн сказал: "Учитель, если твой младший брат победит, хотя ты и монах, от тебя будет мало пользы во второй половине твоей жизни!"Юньсянь сказал: "Мисс, именно это я и сказал, но мир сейчас очень холодный. Он либо сказал, что наш брат монахиня, либо из страха оскорбить их отказался вернуться и подумать о своей сестре. Это неудивительно".;
Когда Е Фан услышал слова Юньсяня, он сказал, что тот насмехается над ним, но при этом закатил глаза, глядя на Юньсяня.Су Цюннай вмешалась: "Я уважаю своего младшего учителя, но у меня не такой уж слабый характер, поэтому мне не нужно беспокоиться об этом статусе.Зифан спросила: "Неужели у него такая слабая любовь?"Кроме того, он беременен Джали, и он все еще хочет использовать меня, чтобы помочь.Су Цюн сказала: "Какая красавица, тебе нужна твоя помощь?"Зифан сказал: "Это предложение не имеет никакого отношения к юной леди".Су Цюн спросила: "Почему ты не можешь сказать это?"Я попросил научить меня.;
Хэ Фан немного подумал и хотел высказаться. Поскольку Юньсянь и Чунтао были в стороне, он боялся, что Суцюн будет стесняться, поэтому взял его за руку, отошел от перил и прошептал ему на ухо: "Брат мой, когда я весной встречу юную леди, я сделаю это со своей heart.To восхищайтесь.Когда Сяо Ни отослал его, он попросил меня прийти, и я сказал ему: Эта дама еще не была замужем.В это время приемный брат поручил Фу Сяони сказать: "Если настанет день, когда я смогу войти, я хочу быть свахой у юной леди.Су Цюн втайне обрадовалась, услышав эти слова, но не смогла внятно ответить, только покраснела и промолчала.именно;
Внезапно до его ушей донеслись предположения, и ему стало стыдно отвечать.
Но говорили, что пожилая леди зашла перекусить с Яньсяо, а также заказала несколько вегетарианских блюд для двух Ни. Затем она пришла в комнату для вышивания, все устроила для них, и они все остались ночевать.Завтра я заплачу своему племяннику, чтобы он сначала съездил домой, а потом обсудил с Фанатом, как быстро провести предварительный ремонт.Договорились, что Кохару отнесет мид в храм вместе с посудой.Сначала отправь ему эти четыре портьеры, а затем отправь их обратно в женский монастырь.Только мисс Суцюн спросила Вэй Сюся о новостях об освобождении Юаня, и из-за захватывающих слух слов Фаня она почувствовала боль в сердце, и она не забывала спать и есть весь день, и ей чуть не стало плохо.
Однажды случилось так, что старая леди воскурила благовония и вышла. Су Цюн сидел один в комнате для вышивания и играл со своими стихами.Внезапно подумав о веере с картиной, Най вздохнула и сказала: "В этом мире должен быть предвестник добра и зла.Я думаю, что в этот день у любителей живописи наступает сезон, когда я должен использовать свою ручку, чтобы капнуть чернилами. Я услышал только несколько криков ворон за карнизом. В то время у Дао Дао был такой язык добра и зла, и у меня какое-то время были сомнения. Я не знал, что сегодня он потерян, но так и должно быть."Размышляя об этом, Чунь Тао вошел и увидел, что молодая леди долго вздыхала, ее брови не разгибались, а лицо было печальным. Естественно, она была там, чтобы беспокоиться об этом веере, и в глубине души она была ошарашена, но она стояла перед ней, не говоря ни слова.
Когда Су Цюн увидела это, она открыла рот и сказала: "Цзяоэр ищет веер, почему ты не хочешь искать его со мной?"Это действительно отвратительно!Чун Тао снова была застигнута врасплох, поэтому ей пришлось поджать губы и сказать: "Я никогда не крала веер в комнате. Научи меня, где его поменять и вернуть даме?"Су Цюн по секрету сказала, что Чунтао был прав, но она не сомневалась в нем, поэтому сказала: "По твоим словам, здесь действительно негде искать".Сейчас я беспомощен, обдумывая план действий здесь.Я была так счастлива, что пожилой леди не было дома, поэтому я подошла к входной двери, увидела продавца книг и попросила его зайти и попросить урок, чтобы я могла отвлечься от своих мыслей.;
Чунтао согласился, подошел к двери и немного постоял, ожидая, когда у него заболят ступни и они станут мягкими, но он не увидел ни одного стартового занятия.Как раз в тот момент, когда он собирался развернуться и войти, чтобы ответить, он внезапно услышал донесение королю, но вышел за дверь, посмотрел на восточный и западный концы и увидел идущего слепого мужчину в шарфе.Чун Тао воскликнул: "Гадалка, ты можешь начертить гексаграмму?"Слепой сказал: "Гадание так же хорошо, как предсказание судьбы, а предсказание судьбы так же хорошо, как предсказание судьбы".Эти две вещи являются общими.Чун Тао сказал: "В таком случае, у моей госпожи будет урок, пожалуйста, входите"."Слепой шаг за шагом поднимался по ступенькам, Чунтао схватил его трость, вывел в холл, научил садиться и поспешно вошел, чтобы доложить Суцюну.
Затем Су Цюн вытерла руки в тазу, завернула серебро Цянь Фана и легкой походкой вышла в холл.Видя, что тот слеп, он не стал избегать его, поэтому попросил Чунтао зажечь палочку благовоний и попросить денег. Помолившись втайне, Фу Чунтао дал ему ее.Слепой поднял его и положил в классную трубку, встряхнул обратно и образовал гексаграмму Тяньфэна.Слепой спросил: "Какой в этом смысл?""Это потерянный предмет", - сказал Чун Тао.Слепой спросил: "Это артефакт из бамбука и дерева, который был утерян?""Это веер", - сказал Чун Тао.;
Слепой сказал: "Я вижу.Чтобы задать вопрос о гексаграмме, вы должны сначала посмотреть на использование Бога, а потерянный объект - это использование Яо.Если вы не пойдете к гексаграмме сегодня, будет запущен шестой путь. Он предназначен для людей издалека, и кажется, что найти его трудно.Я был так счастлив, что Ричен сотрудничал с Яо, и тело гексаграммы было основано на образе встречи Инь с Ян. По какой-то причине Яо отправился в путь и приехал в Вэньцю Цинлун. По моему мнению, это был благородный человек, который должен был быть там.Теперь, когда осень и зима в разгаре, потомки Гуа находятся во втором дворце Яохай. Именно Фу Цай принадлежит дереву, а потерянные предметы - бамбуку. В октябре из воды может получиться дерево, и появится Цай Яо. Это признак падения.;
Суцюн сказал: "Если ты получишь дух мистера Гуа, это было бы здорово.Слепой сказал: "По правде говоря, этот парень из Сучжоу, и зовут его Люгигу. Все такие добрые, и все аплодируют!"Если юная леди в это не верит, то в будущем это сбудется, и, естественно, я больше не буду хвастаться.В наши дни сплетен стало меньше, а плата за обучение составляет всего один юань серебром. Я умоляю госпожу прислать его поскорее, так что не беспокойтесь о времени мальчика.Затем Су Цюн отдала ему бумажный пакет под названием "Чунтао".Слепой взял его в руку, покрутил и сильно пощупал, так что он был занят, и Чан Пик выставил его за дверь.
Чунь Тао повернулся и вошел, упаковал коробочку с благовониями, последовал за Суцюн в комнату для вышивания и сказал: "Мисс, вы не знаете, есть ли свободные занятия для слепых?"Суцюн сказал: "Он сказал, что в октябре будут признаки осени".Я думаю об этом, почему вы убрали внешний отсек?Он сказал, что кто-то издалека раздобыл его, и что это был за дворянин? - Все эти несколько слов были на языке ланьян.Я сказал, что не видел этого своими глазами, но больше ничего не было, и даже эти октябрьские слова были ложью.Чун Таонай сделал вид, что убеждает: "Теперь юной леди не нужно беспокоиться об этом".Я спросил, стоит ли этот вентилятор того?Сегодня было разлито серебро Цянь Фана.А в октябре посмотрите, выполнено оно или нет, и тогда проведите различие."Вот именно", - сказала Су Цюн.Я просто не рассчитываю на это сейчас.Интересно, уходила ли когда-нибудь пожилая леди домой?Вы можете пойти во внешний отсек и посмотреть.- Чунтао согласилась, но вышла одна.
Не говоря уже о том, что Су Цюн была в будуаре и лениво размышляла.Думая о своем собственном возрасте, а новостей о женитьбе нет, он не мог не почувствовать ненависти к Сяомэй и сказал себе: "Древние ритуалы затуманились: "Мужчины должны жениться, женщины должны сочетаться браком"."Это смешно, что моя мать на самом деле приходит и уходит с этой монахиней и даосской женщиной каждый день, воскуривая благовония и воспевая буддизм, не думая о выборе зятя для женитьбы, что заставляет меня волноваться, как пьяницу.Я еще не определил, когда исполню желание Таояо.По моему мнению, тогда Фань сказал, что его ученики хотели восхищаться мной там. Я думаю, что изначально он был красивым и элегантным талантом, но я не знаю, говорил ли двоюродный брат семьи Цзи, что он знал новости Юаня. Это правда?Если бы не ложные слухи, он действительно хотел быть мной, и он действительно приглашал всех стать свахами, или моя мать была снобом. Он был решением проблемы, надеялся на развитие спины, поэтому он позволил это, но это также было соразмерно мужчинам и женщинам.Я боюсь, что моя судьба скудна, и мне не посчастливилось принять это. Он никогда не был посередине. Изначально он был падшим ученым. В то время, даже если у него было сердце, которым можно восхищаться, центральные СМИ говорили, что, в конце концов, его мать несоразмерно презирала его и никогда бы не сдалась.Как это может быть хорошо?Подумав об этом, он сказал: "Небеса, Небеса, пожалуйста, сделай так, чтобы он создал многовековую семейную семью".Суцюн воззвала к небу и сказала ей, бессознательно преклонив колени и глубоко молясь.
Случилось так, что Чунь Тао вошел и был встречен им. Он сказал: "Почему юная леди пришла сюда поклоняться небу?"Су Цюн внезапно проснулась, почувствовав стыд, и спросила: "Чунь Тао, когда ты пришел?"Ты слышишь, что я хочу сказать?Видя, что молодая леди очень расстроена, Чун Тао притворился, что ничего не знает, и сказал: "Я только что пришел туда, но когда я увидел, что молодая леди молится, я не услышал благословения".Су Цюн также притворилась, что говорит: "У меня нет никаких поздравлений".Поскольку в этом году пожилая леди отметила свой пятидесятилетний юбилей, я хотел бы пожелать небес и ему здоровья и долголетия.- Почему юная леди забылась? - спросил Чун Тао.Как только я встаю, я тоже должен давать благословение.Суцюн спросила: "Когда ты хочешь мне сказать?";
Чун Тао сказал: "Я хотел бы, чтобы меня выбрали в пару с красивым и талантливым человеком, который будет обнимать красное и опираться на зеленое день и ночь и завоюет сердце юной леди. В конце концов, это то, чего юная леди хочет пожелать.Су Цюн сказала: "Маленькая сучка, я просила тебя посмотреть, не вернулась ли пожилая леди. если ты мне не ответишь, ты будешь говорить глупости!"Видя, что молодая леди рассердилась, Чунтао поспешно ответил: "Пожилая леди вернулась, поэтому я попрошу молодую леди выйти и обсудить другой день для поездки в Чжицзиньшань".Су Цюн услышала это и поспешно повернулась к старой леди.именно;
Услышав о письме Вэй Цзидэн Кэсинь, кишечник красавицы перевернулся девять раз.
Мисс На Суцюн уже отправилась к пожилой леди, чтобы обсудить другой день для поездки в Чжицзиньшань.Я не знаю, когда отправлюсь в путь, и давайте посмотрим на разбивку в следующий раз.
Яньсяо передала новость о решении проблемы здравоохранения, а Е Фан передал новость о предложении в области здравоохранения с перипетиями и живописными ситуациями.
Чунтао очень духовна и быстра, как и очаровательная девушка Суоюн.
В двенадцатый раз я вернулась в свой родной город, чтобы избежать замужества и встретиться с Сянду
Праздно сидел в горном павильоне, размышляя о разных вещах.Думая о красоте, переключитесь на частоту вентилятора.Одержимость настолько сильна, что рабы очень встревожены, а друзья раздражены, когда они выходят на сцену.План состоит в том, чтобы заработать денег и устроить неприятности в брачной яме.Отблески свечей отражаются друг от друга, как и от уточок-мандаринок.Просидев в его объятиях пять ночей без хаоса, Гуфань отправилась на берег озера отдохнуть.
Настройтесь вправо, чтобы отправить "Цветок любви бабочки".
Но говорили, что Вэй Сюся не видел женский монастырь с того дня, и когда монахи вернулись домой после ночевки, они не могли не пойти к этим горцам, которые знали друг друга по будням и ходили на богослужение. Я пришел к нему, и, должно быть, у меня были проблемы в течение трех или четырех дней.Однажды, сидя один дома, я подумал о краже рукописи, и меня поймали. С Цинъюнь на спине я был напряжен, как иголка, и в глубине души действительно сожалел об этом: "Как человек в этом мире, ты не должен совершать праведных и неблагодарных поступков. Это не значит, что я действительно совершил ошибку!Дядя и двоюродный брат по материнской линии относятся ко мне как к сыновьям и братьям. Кроме того, если у них нет времени почитать книгу без него, то где же совпадение?Естественно, я должен сообщить ему об этом сегодня, чтобы он тоже мог сделать это под окном, иначе ему придется вернуться с лавром. Разве это не было бы национальным обычаем?Видя его сегодня в другом месте, как ты можешь выносить это в своем сердце!;
Подумав об этом, он снова сказал: "В данный момент, из-за этих общественных мероприятий, я забыл, что у меня на сердце. я не могу удержаться, чтобы не взять веер мисс Суцюн и не сфотографировать эту очаровательную позу, чтобы подходить все ближе и ближе, чтобы облегчить одиночество."Затем он подошел к коробке, чтобы взять фотографии, перечитал их еще раз, но сказал: "Теперь, когда у него есть его истинное лицо, эти слова, которые имитируют воображение, он больше не может их использовать!"Затем он распахнул рукава, осторожно раскрыл веер с картиной, пригляделся повнимательнее и начал бессознательно кричать, приговаривая: "Мисс, мисс, такое красивое лицо, с Сяошэн на ее благоухающих плечах, стоящая на пути Хунфана, какая картина". Лю Жуань тоже поднялся на крышу "."Как раз собираясь войти в царство безумия, я вдруг увидел, как вошел Шань Шаоэр и доложил: "Хуа Юйчунь снаружи".;
Сюся поспешно свернула веер и хотела выйти, чтобы поприветствовать ее, но Хуа Юйчунь преградила ей путь.Затем он, выгнувшись дугой, вошел в комнату, поклонился и сел.После чая Юйчунь открыл рот и сказал: "В прошлом мне покровительствовал этот выскочка, и я сбился с пути, потому что имел какое-то отношение к облакам. Было слишком поздно засвидетельствовать свое почтение. Сегодня я сожалею.Сюся сказала: "Ваше величество, все было напрасно, и коттедж сияет"."Простуда прошла, но он сказал: "Когда это брат Юйчунь ни разу не был у мистера Фэна?";
Когда Юйчунь услышала, как Сюся открыла рот и спросила о Фэн Лайи, она подумала про себя: "Может быть, он сначала узнал, что Фэн Лао собирается выйти за него замуж, поэтому спросил с восхищением?Если это так, то, когда я воспользуюсь возможностью поговорить об этом, у этой свахи, естественно, будет восемь или девять сцен.Подумав об этом, он ответил: "Мой младший брат придет к нему домой сегодня утром".Осмелюсь спросить брата Сюся, а как же Фэн Лайи?Сюся сказала: "Мой младший брат позавчера ходил в гости и увидел, что в его саду растут тысячи апельсинов, которые ничем не лучше рая Бабы".Юйчунь сказал: "Мой брат никогда не был в своем внутреннем саду. На самом деле это сад медицины в бамбуковом лесу, где радуются духи и бессмертные".Среди них Сийитанг, где весной абрикосы и цветы редки, а ивы легки на ветру; летом тень бамбука пропускает солнце, а тонгин разгоняет облака; осенью иней красный, туман фиолетовый, а деревья усеяны пятнами; зимой выпадает ранний и солнечный снег, а редкие леса освежают.В таком элегантном месте, сидя тем временем и наслаждаясь весельем, этот старый день тоже можно назвать сказочным!;
Сюся сказала: "Это также его благословение в совершенствовании.Юйчунь сказал: "Но в отношениях между небом и землей много неправильностей".Я знаю, что это всегда полезный человек!Но у Владыки Небес был с собой еще один сын, и он был доволен.Сюся сказала: "Я хочу с ним пообщаться, но я не знаю, есть ли у него дети".Ючунь сказал: "Такое случалось и раньше, но Най родилась бесплодной".Перед моими глазами есть мисс Руйчжу, которая приближается к концу своей жизни, и она хочет нанять больше людей, поэтому она выбирает оттуда.Сюся сказала: "Он тоже серьезен, и он не может быть ниже".;
Ючунь сказал: "Его выбор не за горами.Здесь всегда было много богатых и роскошных людей, и центральные СМИ сделали запрос. Этот старик намерен выбрать романтический талант.Этот помазанный сын Ляна, красота Цзуньи Вэньсю - всего лишь овечья шкура, как она может броситься ему в глаза?Поэтому он больше не давал легкомысленных обещаний.Теперь, когда я не знаю, что я думаю по этому поводу, мой брат еще не просил феникса, но он действительно хотел, поэтому он специально приказал своему младшему брату прийти в дом и следовать за Ке. Неужели ты не знаешь, что такое уважение?;
Сюся сказала: "Ему это тоже нравится.Но младший брат одинок и беден, а разложившийся Тсутароан осмеливается смотреть на деревья!Юйчунь сказал: "Брат Сюся окружен лавровым гостем. Хэ Цяньянь, если ты видел все цветы в Чанъане, то уже почти конец дня!"Брат имеет в виду, или он хочет жениться на Короне Дао Сюань, но он не хочет связывать Цинь Цзиньэр с теми, кто вернулся в лес!- Брат Юйчунь что-то сказал, - сказала Сюся.Хотя моему брату повезло, как он может быть доволен?Разве вы не слышали, что "от слова "голод" готовить невыносимо, а от холода так холодно, что с книгой можно перепутать"?Если так, не было бы ошибкой с его стороны заниматься любовью на всю жизнь?;
Юйчунь сказал: "Согласно этой глупости, если ты поклонишься, то действительно получишь бесконечное наслаждение в будущем!Дело не в том, что вы не можете сказать это, просто не пропустите это лично.Сюся сказала: "Брат Чэн Яай, ты должен неукоснительно следовать своим приказам".Найму сразу же захотелось отправиться на север для прохождения теста, но даже если бы он позволил, он не мог ждать.Вернувшись домой после приезда в Чуньчан, вы сможете снова создать район.Юйчунь сказал: "Путешествие моего брата на север все еще может замедлиться на несколько месяцев".Если вы уважаете свое разрешение, лучше разрешить это сейчас. Разве не было бы самым счастливым состоянием в жизни для Сяодэнкэ, которая была цветочной свечой в пещерном доме, поехать в Пекин, чтобы встретиться с Даодэнкэ, который является обладателем титула "Золотой список"?;
Сюся сказала: "Дело не в моем упрямстве, но на самом деле это секрет, поэтому я не смею легкомысленно обещать."В чем секрет?" - спросила Ючунь."Может быть, у моего брата уже был нужный человек?Ты выйдешь замуж в новом году?Сюся сказала: "Младший брат тоже хорошо осведомлен о книге. если вы не заключаете такого рода секретный контракт между ними двумя, почему брат должен легкомысленно относиться к младшему брату?""Когда Юйчунь увидел, что он, казалось, рассердился, он сказал: "Мой младший брат не талантлив. Слова волн богохульны".Глядя на это уважение, он действительно отказался кланяться.Цзай Диюань не осмеливался быть сильным, я боялся, что как Фэн Лаосянь сможет успокоить свои мысли?Сюся сказала: "К счастью, что касается последних слов, то больше не беспокойтесь".Ючунь пришлось встать и сказать: "Так что прощай"."Затем Сюся отослала его.Ючунь угрюмо удалился.именно;
Каждый раз, когда у вас есть доверенное лицо на тысячу минут, вам не нужно произносить больше половины предложения.
Сюся повернулась и вошла, втайне думая: "Я не хотела искать богатства, но кто знал, что богатство заставляет людей приходить сюда.Было забавно думать, что Фэн Лайи тоже была забавной, поэтому она внезапно попросила Хуа Юйчунь стать свахой.Судя по его словам, это, казалось, означало, что он очень хотел этого добиться.Я вспомнил, что изначально он был богатым евнухом, но вернулся из Фу и попытался получить компенсацию за то, что его семья наняла зятя в частном порядке.Почему ты любишь меня как бедного человека?Еще более нелепо, что Хуа Юйчунь просто сделала ему комплимент и тайно подтолкнула его к тому, чтобы все произошло.Как всем известно, я Вэй Сюся, но жадный человек?Если говорят, что его дочь - несравненная красавица, это все равно делает меня одержимым одной или двумя; более того, если это не так, мой брак основан на Суцюн Ву. Эти слова - секрет, которым я восхищаюсь в глубине души?;именно;
Рао Цзюнь шевелил языком, и было трудно вызвать восхищение в его сердце.
Но говорили, что Хуа Юйчунь стала этой свахой, подумав об этом, и была довольна тем, что сколотила состояние, но она не знала, что Вэй Сюся уволилась из Тай Чжэнчжэна, сожалея в глубине души.Выйдя из своей двери, он разговаривал сам с собой по дороге, считая На Сюся и говоря: "Я думаю, что этот бедный призрак, большая миска ароматного риса сделана из него, но это большая модель.К счастью, теперь, когда я понимаю Юаня, Фэн Лайи относится к вам с пренебрежением и хочет прислать с вами мебельных красавиц.Если у тебя, как обычно, слабый талант, боюсь, тебе придется умолять его, так что тебе нужно иметь мечту и подумать об этом.;
Один конец сказал, другой конец пошел, и в одно мгновение он добрался до дома главы Фэна и вошел внутрь.Так уж случилось, что Фэн Лайи тоже была в гостях у echo outside. Увидев прибытие Ючуня, она с радостью отвела его в зал, чтобы он присел, а затем спросила: "У тебя есть разрешение на то, чтобы Кэ тебя раздражал?""Ючунь сказал: "Я собираюсь подчиняться вашим приказам. я не хочу, чтобы этот парень подал заявление об отставке и настаивал на том, чтобы ничего не обещать".- Он устроил церемонию отставки? - спросила Лайи.Юйчунь сказал: "Он сказал, что был беден и не осмеливался подняться наверх, опасаясь, что упустил жизнь Линг Ай".Сейчас я снова еду в Пекин, а после того, как приеду в Чуньчан, я вернусь домой и снова все это обсудлю.Есть также бесчисленное множество плавающих слов, которые трудно описать подробно, короче говоря, они означают, что они недопустимы.Это были слова о том, чтобы снова прийти к источнику для обсуждения, и они были явно отвергнуты.;
Лайи сказала: "Хотя он Цзеюань, я изначально была в Дивизионе А. Я не хочу оскорблять его, делая себе имя, но это я. Это действительно отвратительно!Юйчунь сказал: "Старому джентльмену не о чем беспокоиться. если вы решите нанять его в качестве своего зятя, у вас есть план на вашу дальнейшую жизнь".Лайи сказала: "Студенты тоже не обязательно должны принадлежать ему. Из-за неторопливого характера молодой девушки она недостойна этих роскошных сыновей. Прости его за то, что он одинокий и высокомерный человек. Это тоже соизмеримо, поэтому я подумала об этом ".Осмелитесь спросить брата Юйчуна, какова его стратегия?;
Юйчунь сказал: "По моему скромному мнению, господин Мо Руо обсудил это с госпожой Цзун и Лин Ай. Он выберет благоприятный день, устроит банкет и позовет людей из Циле подождать церемонию снаружи, напишет знаменитое приглашение и позвонит посланнику, чтобы тот отправил его, просто чтобы попросить его уйти.Когда поздняя жизнь призвала его прийти, он подошел к столу, и в сумерках звук барабанов и салют ладонями застали его врасплох. Он женился, вошел в пещеру и сделал свечи. Вы все еще боитесь, что он откажется на этот раз?Лайи сказала: "Мяо чрезвычайно замечательна, но я боюсь показаться неприличной и того, что о мне будут говорить".Юйчунь сказал: "У старого джентльмена хороший зять. я знаю, что некоторые люди завидуют. Кто смеет говорить об этом?";
Лайи сказала: "Подожди, пока я войду и поговорю со скромной баухинией.- Потом я зашел внутрь.Через некоторое время он вышел и сказал Юйчунь: "Ученики вошли и сказали, что план брата и Лао Цзин выслушали его. Они действительно похвалили хороший план, поэтому объяснили его маленькой девочке.То есть, когда вы смотрите на календарный день, бывает, что вы его не знаете!Завтра на самом деле благоприятный день по знаку зодиака. Чжоу Тан очень прибыльный. Интересно, сработает ли это?Ючунь сказал: "Где бы вы ни хотели сделать что-то конфиденциальное, скорость - это самое главное".Если вы останетесь здесь надолго, это будет трудно.Лайи сказала: "Если это так, я приготовлю вино завтра утром и попрошу своего брата достать его"."После этого Лайи вышла и вошла внутрь, и это стоило полдня.
Когда он прибыл в "Династию Цзе", он написал сообщение с просьбой провести обсуждение в полдень и призвал свою семью последовать за Юйчунь и отправиться в дом Сюся.Та Юйчунь была в пути и гордо сказала: "Сегодняшнее достижение сорвало мой план. Хуа Юйчунь не придется беспокоиться о еде и одежде до конца своей жизни.;именно;
План состоит в том, чтобы поймать нефритового кролика в середине месяца, а золотого ворона - в середине дня.
Через некоторое время он добрался до ворот Сюся.Я увидел двойные ворота глубоко в небе, опавшие листья закрыли Иньин, и в тишине никого не было.Юйчунь была удивлена в глубине души и подумала: "Когда я пришла вчера, дверь была широко открыта. Почему ты закрылась здесь сегодня?"Может быть, он далеко?Если вас нет дома, уговорите этого старого Фэна приготовить вино и будьте бодры, это действительно "рисование тигра - не анти-собака", и об этом еще будет сказано."Подумав об этом некоторое время, он сказал: "Подожди меня и вычти его, или дома, я не знаю".;
Думая об этом, он несколько раз пристегнулся.Горная куропатка часто кричала в нем, вышла и открыла дверь, встретила Хуа Юйчунь и сказала: "Хуа Сянгун, почему сегодня все повторяется?"- Я хочу познакомиться с вашим мужем, - сказала Ючунь.Ты можешь быть дома?"Куропатка сказала: "Это внутри".Юйчунь услышала, как Шань Шаоэр ответила "Дома", и потрясение в ее сердце внезапно прошло, и она счастливая направилась в кабинет.
Как раз в тот момент, когда Сюся пряталась, Ючунь похлопала ее по руке.Сюся проснулась, и когда она присмотрелась повнимательнее, перед ней стояла Хуа Юйчунь, ее сердце снова было потрясено, и она подумала про себя: "Должно быть, вчерашние события снова перепутались.Юй Чуньцикоу поддразнил: "Будет ли новый Цзэюань тоже мечтать о Чжоу Гуне?"Сюся спросила: "Как младший брат может учиться у мастера?"Это путешествие, чтобы последовать совету императора!"После этого Гун Юйчунь сел и сказал: "То, что я сказал вчера, я хочу уйти в отставку из-за моего брата".;
Юйчунь немного подумал, затем притворился, что отвечает: "Тот, кто вчера принимал заказ, вернулся, и я подробно выслушал Лао Фэна.Сначала он, казалось, был недоволен и был обижен своим братом, а потом почувствовал облегчение.Теперь я больше не хочу говорить об этом.Брат Вэнь находится на пути к славе в тот же день, а посланника, отправленного сегодня, зовут Джейн, и он удостоен чести предка Цюй.Опасаясь, что брат будет презирать и брезговать напрасной ездой, он приказал младшему брату следовать за ним."Я сходил за приглашением и вручил его Сюсии.Сюся подняла его и подумала про себя: "Если ты разойдешься с ним, то, естественно, будешь винить меня. Почему ты пришла попросить выпить?"Должна быть какая-то причина, и не стоит действовать опрометчиво.Я сказал, что было бы лучше отправить его в отставку.;
Подумав об этом, он сказал Юйчуну: "Мой младший брат невежествен и нарушил свои благие намерения. Он виноват, как гора. С каким лицом он пойдет сегодня на призыв?Нам определенно трудно познакомиться друг с другом.Также необходимо побеспокоить моего брата, чтобы он подал в отставку как брат. Какое звание у господина Се Фэна, на которое Жун Ридян приглашает господина Се Фэна?"Юйчунь сказала: "Сюся ушла!"Поженились вчера, сто лет назадДаже если вы не допускаете серьезных поступков, вы не можете винить себя.С его стороны было очень любезно склонить голову и уйти сегодня; если бы он снова подал в отставку, то стал бы выскочкой по сравнению с моим братом и презирал бы его за то, что он ушел в лес.Даже огорчение от расторжения брака в моем сердце, если я захочу снова заговорить об этом, затаит на меня обиду.Пришло время быстро сесть за руль и оценить это по достоинству.;
Сюся колебалась, когда Хуа Юйчунь произнесла эти предательские слова, и снова подумала: "Если я уйду, я боюсь, что не почувствую облегчения от расторжения брака. Как насчет того, чтобы он попросил меня лично? Как насчет нескольких слов?Если я не пойду, я действительно разозлю этого старика и заставлю его скрывать свой гнев и негодование.;
Поколебавшись, Юй Чуннай сказал: "Младший брат и старший брат, их всегда называют необратимыми. Есть ли какие-то уговоры, просто будь таким подозрительным?"Сюся сказала: "Дело не в том, что мой младший брат озадачен, на самом деле, ему трудно стыдиться".Должно быть, от Дин Яня потребовали, чтобы он заступился за него.Юйчунь сказал: "Мистер Фэн боялся, что мой брат откажется, поэтому попросил своего младшего брата вытащить его".Если бы, напротив, я пошел поддержать отставку the wine, разве это не означало бы, что я доверил кого-то призраку?Мой брат великолепен, пожалуйста, подумайте об этом: лучше уйти в отставку от моего имени или нет?"После этого он схватил его и собирался немедленно встать.Сюся в то время не выступала за это, увильнуть было трудно, но сказала: "Брат Чэн Яай, когда младший брат войдет и переоденется, давай пойдем вместе.;
Когда Ючунь увидела, что он готов уйти, она опустила руку и позволила Сюся войти внутрь, переоделась в новый шарф и китайскую одежду, надела на рукава нарисованный веер, который не покидал ее тела, вышла и заказала куропатку, затем вышла со двора вместе с Ючунь.Разговаривая, он в одно мгновение оказался во главе дома Фэна.Сначала Юйчунь вошла с посыльным, чтобы доложить, а затем Гун Сюся вошла в первую дверь.
Затем Фэн Лайи почтительно вышел поприветствовать его в зал и садился после каждого приветствия.После зала она заказала чай и съела его. Сюй Ся открыла рот и сказала: "Мой старый дядя любит меня, и мой племянник думает об этом. Действительно, трудно прийти на вызов с хорошим выражением лица.Когда я встретил брата Чунь Дао и старика Бо Шэньи, я боялся проявить неуважение, поэтому осмелился отнестись к этому легкомысленно.Лайи сказала: "Пока не стемнело, те, кто хочет остаться и выпить, боятся показаться богохульными, поэтому это не сработает".Сегодня я услышал, что ваше величество вот-вот отправится во славу, и готовятся особые овощи. Давайте поговорим о ваших предках. К счастью, не презирайте грех."После этого он повел Сюся в Сийитан, чтобы насладиться и поиграть, а затем побродил по саду.
Из-за холодных и коротких дней я не думаю, что в Уси сейчас время для захода солнца.Просто так получилось, что вошел кто-то из его семьи, пожалуйста, пройдите на свое место.Лайи и Юйчунь сопроводили Сюся и направились в главный зал.Я увидел три столика с вином, и обстановка была просто великолепной.Сюся втайне колебалась, но сказала Фэн Лайи: "Зачем утруждать себя оплатой такого гонорара?Осмелитесь спросить старика, есть ли еще какие-нибудь почетные гости?Лайи сказала: "Студенты грубые. любой, кто обратит внимание на этого гостя и откажется взять ветки и листья, пожалуйста, подойдите к ублюдку".Юйчунь улыбнулся и сказал: "Брат Сюся, это показывает, что мистер Фэн уважает Брата"."Я так расстроена", - сказала Сюся."После этого Лайи заказала столик, и все сели, аплодируя и совершая ошибки.
Выпив несколько кружек, Лайи отдала приказ и снова безудержно пила, уже смеркалось.Сюся уже собиралась встать, чтобы попрощаться, но внезапно она услышала барабаны и музыку в унисон в заднем зале, и толпа зашумела. Это было странно, но она спросила Юйчунь: "Этот банкет закончился, пора заканчивать, как ты можешь веселиться вместо этого?"Юйчунь сказал: "По правде говоря, мой брат вчера был упрям, но сегодня я больше не могу его простить".;
Когда Сюся услышала слова Юйчунь, ее лицо побледнело от ужаса, но она встала и спросила: "Почему так трудно сказать сегодня?"Может быть, мой брат уговорил моего младшего брата?Юйчунь сказал: "Как смеет младший брат уговаривать младшего брата?"Мистер Фэн сказал, что вчера потерял его уважение и влюбился в него. Я боюсь, что мой брат не заключит брачный союз, но он красив, и его трудно найти в мире. Поэтому он разработал эту стратегию и пригласил своего брата приехать и жениться. , Не занимайся делами младшего брата.Сюся сказала: "Брат Юйчунь ушел".Бракосочетание столетней давности, как его можно форсировать снова и снова?Кроме того, у младшего брата есть другие амбиции, и вчера он так и не сказал об этом своему брату.Гроб предка еще не был в том месте, где спит Бу Ню. если есть возможность сначала похоронить своих родственников, а потом самому найти жениха, как он может уничтожить причину на фоне неба и сделать это поспешно?"Разговаривая там с Юйчунь, старый Фэн нашел время зайти, и обе госпожи Янь и госпожа Янь переоделись в общественную форму. Музыканты и салютующие вместе обняли вновь прибывших, потащили их в зал и спели салют.
Сюся присмотрелась повнимательнее, но увидела молодую леди Пинтинг, стоящую в алом списке. В это время она была так встревожена, что не было пути ни к небу, ни к земле. Она хотела сбежать. Как могло быть так много препятствий? Она действительно не могла понять этого, но подумала про себя: "Если я покажу нежелание в своих глазах, я не смогу сбежать". Рога делают их бессознательными, и они должны остерегаться безделья.Лучше быть хорошей моделью, практиковать подходящие техники, подчиняться ему и выходить замуж.Когда он вошел в комнату, он временно узнал, что Лю Сяхуэй сидела в его объятиях и ничего не испортила. После ночи до рассвета он сделал перерыв, и боги и призраки бессознательно сбежали от него.Затем я переехала жить к своей матери и дяде в Сучжоу и ждала, когда госпожа На Суцюн приедет в женский монастырь на встречу, но она уехала в Киото. Почему он такой красивый?Хороший план, хороший план!Най сказал Ючуну: "Если шесть обрядов не завершены, как это можно сделать?"Юйчунь сказал: "Намерение мистера Фэна - повиноваться власти.Так обстоит дело сегодня, давайте будем немного мудаками."После выступления На Хуа Юйчунь позвала На Бинсяна, чтобы тот спел приветствие.
В то время Сюсии было трудно сопротивляться, поэтому ей пришлось неохотно согласиться; она вышла замуж и вошла в пещерную комнату.Я сделал подсвечники, и я думаю только о человеке в моем сердце.В это время, несмотря на то, что у мисс Фенг было красивое лицо, она не подходила к ней близко, а сидела прямо.Мисс Фэн снова стала настоящей леди Суйюань, молодой и с тяжелым лицом, и она застенчива, когда видит жениха, поэтому не смеет открыть рот.
Они молча сидели друг напротив друга, и когда они приблизились к рассвету на Востоке, Сюся действительно оставила молодую леди, тихо вышла из пещеры и направилась в тихое место садового павильона, где играла Рили.Оглядевшись по сторонам, я обнаружил, что не слышно ни звука.Увидев две бамбуковые калитки в углу стены, они мягко открылись; когда он вышел из садовой калитки, он был так счастлив, что небо становилось светлее и тропинка была видна, и он в два шага сошел с уединенной тропинки в глухом лесу.Я серьезно подошел к дому, заказал куропатку, открыл защитную книжку, достал таблетку Чжан Цзыяна, положил ее на полотенце от пота и принес несколько долларов. Я боялся, что они погонятся за ними. Я даже не позавтракал. я шел к парому как стрела. Присмотревшись повнимательнее, я не знал, что корабль, загружаемый каждый день, все еще рано появлялся в небе, и тени не было.Но, увидев лист плоской лодки, на нем сидел старик с седой головой.
Сюся открыла рот и сказала: "Старый чиновник, ваш корабль раскачивается?Старик согласился: "Совершенно верно"."Сюся сказала: "Я еду в Сучжоу".Старик сказал: "Если это так, пожалуйста, садитесь в лодку".Сюся прошла в каюту и села, тогда Вэн снова сказал: "Муж мой, сегодня сильный ветер, а лодка маленькая. я позабочусь о ней за тебя. Пожалуйста, положи ее внутрь и подожди, пока я ее встряхну"."После этого он ходил взад-вперед по креслу Лу.Сюся спала в каюте и плыла по волнам.именно;
"Рыба сняла свой золотой крючок, помахала хвостом и покачала головой, прежде чем подплыть.
Никаких проблем.
Но говорили, что когда семья Фэн прибыла на рассвете, они знали только, что новый зять развлекался, как рыба в пещере. Кто знал, что внезапно разразилась такая буря.Когда Фэн Лайи и его жена узнали об этом, они оба были так разгневаны, что стали похожи на глиняные скульптуры и резьбу по дереву. Мы с вами пожаловались друг на друга, а потом пожаловались на Хуа Юйчунь.Ючунь Дао был стратегией его собственной картины, и я тоже был ошеломлен. Я боялся, что это перепутает хорошее и неправильное и вовлечет меня. Сначала я пошел в дом Сюся, чтобы навестить и узнать правду. Я знал, что ушел, но у меня не было намерения возвращаться. Необходимо было находиться в стесненном положении, и я не пошел сообщать об этом.И тоже убежал, обхватив голову руками.Семья Фэн исчезла из Хуа Юйчуня. Он сказал, что боялся жаловаться и избегал этого. Ему пришлось послать нескольких членов семьи в дом Вэя, чтобы спросить правду о Сучжоу, и он ответил.
Но она сказала, что мисс Фенг знала об этом, тайно жаловалась своим родителям, ненавидела свою жизнь и фактически отрезала все свои прекрасные голубые шелковые волосы.В то время у Фэн Лайи и его жены не было другого выбора, кроме как втайне заскучать, когда они услышали это.именно;
Я открыла птичью сетку, чтобы оценить таланты, но я не знала, что живот у нее как у птицы.
Цзичэнь нырял и убегал каждый раз, когда пересекал Переправу Бессмертных, и его план убить Чжоу Ланга с улыбкой не сработал.
Тогда Вэй Сюся не знала, где находится, и в следующий раз прислушалась к звуку разложения.
Собственное красноречие Хуа Юйчуня великолепно. хотя он был разработан Фэн Лао, в департаменте здравоохранения он не считается ядовитым.
Он избежал брака и познакомился с Фэн Лао и Арахисом, но молодой леди было трудно это услышать!
Тринадцатый раунд поэзии в комнате с ведрами, чтобы отправить сообщение
Уровень дзен такой тяжелый, смысл передан в стихотворении, и колебания действительно душные.Разговор о Сяочунтао перед лампой вызвал бесчисленные мысли об акации.Сонни начал снова, романтика была заказана, но он не понимал, в чем дело.Если два чувства - хороший брак, почему вы хотите положить конец династии?
Настройтесь вправо, чтобы отправить "Фею Сорокового моста".
Но говорили, что два брата и сестры были в Куньшань-Гвиане в один и тот же день. Они увидели стихотворение на стене и поняли, что Сюся действительно понимает Юаня, и втайне были счастливы.Зная, что время его прихода приблизилось к сумеркам, благоухающая женщина уговаривала его выйти, заставляя страдать от своего горя, и он не мог удержаться, чтобы не пожаловаться женщине в нескольких словах.Чао Чао с нетерпением ждал его прибытия в женский монастырь, обсуждал с ним женитьбу Суцюн и заботился о ней.
Однажды, думая о дате предварительного ремонта, запланированного госпожой Ву Фу, я боюсь, что это произойдет не скоро, и я какое-то время не смогу это исправить. Я уберу буддийский зал и расставлю там посуду.Они вдвоем были очень заняты и оживлены, и они увидели, что стоят плечом к плечу за горными воротами.Когда я подошел, это были пожилая леди, молодая леди и Чунтао.После встречи с Фанем Юньсянь, казалось, увидел свою собственную мать и позвал бабушку Цяньшэн и мисс Ваньшэн, чтобы поприветствовать его.После того, как его мать и дочь посетили Будду, а затем обе задали вопросы, Юань Гун отправился во внутреннюю боевую комнату, чтобы сесть, в сопровождении Юньсянь.Зифан поспешно навел порядок под кухней.
Пожилая леди открыла рот и обратилась к Юньсянь: "Джейн потихоньку вернулась в монастырь позавчера. Когда она приехала?Боюсь, уже слишком поздно.Юньсянь сказала: "Бабушка Мэн думает об этом. Я счастлива встретить этот день с подветренной стороны. Еще не поздно вечером я прибываю в женский монастырь".- Сказала старая леди."Все в порядке.- Когда бабушка сегодня встала? - спросила Юньсянь.Прибыл слишком рано.Пожилая леди сказала: "Я боюсь, что погода будет холодной, а дни короткими, поэтому я отправилась в путь посреди ночи"."Вот и все", - сказал Юньсянь."Пока продолжался разговор, Ли Фань привел продавщицу благовоний, принес тарелку с чайными фруктами и два чайничка ароматного чая, поставил все это на стол и, разговаривая, съел.Пожилая леди встала и пошла во внешний отсек вместе со всеми, чтобы проверить и принести эти предметы, оставив Юньсянь и Суцюн сидеть в комнате.
Су Цюн подняла голову и увидела несколько строк, написанных курсивом на стене.Когда я присмотрелся повнимательнее, то увидел, что на самом деле это был вопрос Дунтин Вэйцая, и за ним было четко написано слово "Цзеюань".Су Цюн была ошеломлена этим моментом и подумала про себя: "То, что Чунь Тао сказала позавчера о семье кузена Цзи, было неправдой. теперь она действительно понимает Юаня, но не знает, когда будет названо стихотворение.Когда он был у меня дома, он еще не знал этого.И ждешь, пока я посмотрю, что это за стихотворение?"Потом я прочитал это снова, и какое-то время не чувствовал себя ошеломленным.Он подумал про себя: "Я написал этот стишок на веере для рисования. Откуда они это знают?"В данном случае его стихотворение - это смысл повторного ответа на мое стихотворение.Последние два предложения явно предназначались мне и научили меня ждать, пока он сам попросит об этом, и не позволять другим это украсть.Я вспомнил, что если бы это было не так, могло ли быть так, что стихотворение в моем вопросе неявно соответствовало предложениям других?Этот период подозрительности трудно измерить даже бессмертным.;
Су Цюн размышляла о своих сверхъестественных способностях, а Юньсянь тоже собиралась объяснить, зачем Вэй Сюся пришла в женский монастырь. Просто так получилось, что Фан и пожилая леди собрали свой багаж снаружи и зашли присесть.Через некоторое время пришли перекусить какие-то димсам.Пожилая леди открыла рот и обратилась к Фан: "Твой брат, ты когда-нибудь навещал тебя в эти дни?""Е Фан сказал: "Не говори об этом".Позавчера Сяо Ни пришел в дом пожилой леди, он был в Нанкине на экзамене и узнал о Юане.Когда я вернулся, я думал, что был здесь, чтобы сообщить, что я знал, что уже наступили сумерки, когда я прибыл в женский монастырь.Женщина не знала этого мира, поэтому настояла на том, чтобы вернуться к нему домой.Я не знаю, где провести эту ночь, Сяо Ни все еще заботится о нем в своем сердце.;
Жена сказала: "Оказывается, мой младший брат знает Юаня. Позавчера племянник семьи Цзи сказал при мне, что Дао и он очень хорошо знают друг друга. Они жили вместе в Пекине во время городских экзаменов, но в то время он забыл свою фамилию и не хотел, чтобы младший брат мастера Лина приезжал.Так что поздравляю хранительницу женского монастыря.Но почему старуха не осталась с ним на ночь, заставив его уйти и страдать от бедности?Зифан сказал: "Из-за этого".Пожилая леди сказала: "Мастер Чжифань, завтра я собираюсь заняться буддийскими делами. Вы когда-нибудь определялись с датой поступления?"Цзыфань сказал: "Сяо Ни должен работать на улице, потому что его бабушка собирается делать предварительный ремонт".Он также пообещал своей бабушке приготовить пост для Сяо Ни, поэтому благоприятным днем был выбран день после завершения предварительной обработки."Пожилая леди сказала: "Так легче это чувствовать".;
После того, как эти двое поговорили об этом времени, они не почувствовали, что красное солнце садится, поэтому Фан пошла убрать койку и отнести ее в комнату с бегониями.После того как магазин был собран, мы вместе позвали ужинать, и пожилая леди первой отправилась спать. Поболтав с молодой леди, она сразу же вошла.Бодрствовали только Десуцюн и Чунтао, сидевшие под серебряным покрывалом.Чунтао почувствовал, что пожилая леди заснула, но сказал молодой леди: "Тогда Фань Фан только что сказал, что его ученица действительно понимает Юань.;
Су Цюн притворился, что говорит: "Он в центре событий или нет, но он не будет заниматься моими делами.Но в настоящем есть что-то странное, непредсказуемое, в чем дело?Чун Тао сказал: "Осмелюсь спросить молодую леди, только что прибывшую в Деань, что беспокоило Фансинь?"Суцюн сказал: "На этом веере, который мы всегда рисовали, есть стихотворение. Сегодня я увидел, что стихотворение на стене - работа ученика Фана. Это не его награда или того человека. Оно соответствует смыслу моего стихотворения, и рифма неплохая. Кажется, что рифма неплохая. Разве это не непостижимо для тех, кто видел ритм веера?Чун Тао сказал: "Говоря о мисс И, я не верю, что этот веер потерялся в моем доме. В это время в городке Цзиньлин проверяют работоспособность участников фестиваля. Почему он попал к вам в руки?"Су Цюн сказала: "Я тоже думаю об этом".;
Чунтао притворилась, что снова задумалась, поэтому она пошутила: "Я думаю об этом, леди не обязательно думать об этом. В мире есть все странные вещи, то есть леди рассказала это. Я думаю, есть история о том, как монах Чжан улетел с завершающим штрихом в династии Тан. Есть.Может ли быть так, что веер юной леди можно нарисовать и трансформировать, и он естественным образом вылетит из глубины души леди и попадет в руки тех, кто его знает, поэтому вы должны знать смысл стихотворения и рифму.Су Цюн сказала: "Идиотка, скажи что-нибудь вроде этого (наслаждайся порядком)!"Но есть еще более странная мысль: НАБУ однажды сказало, что в октябре должен быть признак падения; также было сказано, что дворянин издалека должен был уйти.В настоящее время выскочка в области гигиены также является соавтором этого урока.Почему ты хочешь уехать так далеко?Хотя его стихи имеют ту же рифму и смысл, я в это не поверил.;
Увидев, что мисс Чун Тао сказала, что стихотворение в его названии согласуется с веером, она задалась вопросом, может ли веер улететь, и втайне удивилась в своем сердце: "Очевидно, я была в саду долгое время, и Лю Эр в спешке запутала меня, и я на мгновение заблудилась. Как я могла снова выйти на улицу?Моя мисс Дао здесь, думает и размышляет, простите меня, такого не бывает."Два господина и служанки, вы там думаете обо мне. Так уж случилось, что пожилая леди очнулась ото сна и увидела, что они сидят перед лампой. Шангер болтала и не могла удержаться, чтобы не сказать несколько слов, убеждая их идти спать.именно;
Была проблема со стеной для распространения новостей, но Цзяова долго и упорно думал.
Утром все встали и привели себя в порядок. После утренней трапезы пожилая леди заплатила немного серебра Вееру и пошла купить достаточно товаров. Затем она пригласила нескольких юнис, и все они переехали жить в женский монастырь.
Завтра утром я встал, чтобы покурить и помыться, обустроить додзе, сделать домашнюю работу, бить в барабаны и веселиться, а также открыть Священные Писания, чтобы покаяться.После этого Фань Сянь вышел поклониться вместе со старой леди.Затем Чун Тао обслужил госпожу Суцюн, слегка переставил лотосовые ступени, вошел в буддийский зал, сложил ивовый пояс и мягко отсалютовал.После посещения я встал и сел в зале играть.Но, увидев группу туристов, столпившихся снаружи, пожилая леди и молодая леди зашли внутрь, чтобы избежать этого.
Официальные лица, вы знаете, кто этот турист?Именно Ду Цинъюнь и Цзи Яньсяо привели многих слуг в горы посмотреть на кленовые листья, и Цинъюнь привела их в гости, поэтому они специально приехали сюда.Видя волнение в женском монастыре, На Цинъюнь сказала Яньсяо: "Так случилось, что сегодня бесчисленное множество монахинь Peugeot молятся в покаянии, и рядом есть еще одна красивая женщина.Я так счастлива, что настоятель монастыря узнал меня. Все, кто узнает меня, отправляйтесь с моим братом как можно скорее и изо всех сил старайтесь следовать за радостью, чтобы насладиться сегодняшним путешествием."После этого Цин Юнь повела Яньсяо и вошла прямо внутрь.
Увидев, что Ду Цинъюнь приближается, он поспешно спустился, чтобы поприветствовать его, и сказал: "Ду Сянгун, почему ты здесь сегодня?"Я пригласил настоятеля выпить чаю.Цин Юнь сказала: "Ты будешь править сам, не беспокойся".Но спрошу вас, какая семья занимается додзе?Хэ Фан сказал: "Это пожилая леди из семьи Хуань в Усяне, уезд Куньшань. В этом году ей исполняется пятьдесят лет. Она проходит предварительную подготовку в нашем женском монастыре вместе с мисс Суцюн".Яньсяо мог это слышать, поэтому спросил: "Где сейчас эта пожилая леди?"Зифан сказал: "Увидев, что вошли два джентльмена, они избежали этого".Цин Юннай сказала Яньсяо: "Если это так, то нам неудобно беспокоить вас здесь, так что давайте выйдем".Яньсяо сказал: "Брат Цин Юнь тоже может".Хозяйкой этой семьи является девушка из семьи.Цин Юнь сказала: "Я не верю, что есть такой шанс, и я снова встретила твоих родственников".;
Услышав, что сказал Яньсяо, он немного подумал в глубине души и сказал: "Может быть, это Цзи Сянгун?"Яньсяо спросила: "Как Учитель узнал меня?"Хэ Фан сказал: "Пожилая леди всегда знала об этом, когда говорила об этом, но она никогда не была близка со своим мужем".В таком случае, джентльмены, пожалуйста, сядьте и подождите, пока Сяо Ни войдет и доложит пожилой леди."В конце концов, я прошел весь путь до конца.Однажды он вышел и сказал: "Пожилая леди сказала, что Цзи Сянгуна сопровождают иностранцы, поэтому выходить навстречу друг другу неудобно, поэтому я хочу попросить Сянгуна зайти внутрь.Яньсяо сказал: "Итак, брат Цинъюнь, пожалуйста, сядь. когда младший брат войдет, чтобы встретить его, он выйдет".;
Сказав это, он последовал за Фань И в боевую комнату, чтобы встретиться с девушкой, затем встретился с кузиной Суцюн, сел и сказал: "Сегодня я снова встречаюсь здесь, в противном случае завтра мой отец придет в дом девушки с моим племянником, чтобы отпраздновать."Пожилая леди сказала: "Это исчезло".Яньсяо спросила: "Сколько дней девушка находится здесь?""Прошло всего три дня", - сказала пожилая леди.- Почему бы тебе не прийти ко мне домой? - спросила Яньсяо.Пожилая леди ответила: "Потому что сегодня у меня назначена встреча с учителем, чтобы покаяться".Дома что-то происходит, и я опаздываю. Я боюсь, что меня задержат, когда я приду к вам домой, поэтому я просто пошла в женский монастырь. После того, как покаяние будет завершено, я заеду домой, чтобы навестить вас.;
Разговаривая и задавая вопросы, Янь Сяо огляделась и увидела, что на розовой стене были две строчки курсивных знаков. Присмотревшись повнимательнее, она увидела Вэй Сюся, которая стояла позади, озадаченная в глубине души, но она прочитала это снова.Наслаждаясь своими стихами, зная, что это личное дело, он вспоминал: "Ся Цзянь увидел, что название портрета Фанцзы в его черновике гласило "Чжицзинь Ниань Пинфэн Суцюн".Так уж случилось, что сегодня у него вопрос к Йонгу в женском монастыре, и его двоюродный брат снова здесь. Все совпадает. я думаю, причина этих отношений верна, так что нет необходимости быть подозрительным.Теперь он четко написал слово "Цзеюань". В конце концов, это была монахиня, которая была дружелюбна с ним и распространила новость о том, что он приезжает для предварительного ремонта, сказав, что мой двоюродный брат будет здесь. Следовательно, это стихотворение, как медиум пчелы и посланник бабочки, тайно тронуло его.;
Не решаясь подумать об этом, он не знал, как выйти на улицу, чтобы поддержать вегетарианский пост, и перешел в комнату.Увидев это, Яньсяо смирился и сказал: "Благодаря доброте учителя и отца, мой друг отсутствует, поэтому оказывать ему услугу неудобно, пожалуйста, примите это.Цзыфань сказала: "Мой муж далеко. Хотя грубые закуски бесполезны, я попрошу небольшой помощи. Я выполнила намерение Сяо Ни"."Яньсяо неоднократно отказывался и уходил, когда он выглядывал, даже пожилая леди пришла погостить к Яньсяо.Яньсяо отошла и сказала: "Здесь мисс Жун Риванг. У моего племянника там очень удачный брак, и он должен быть свахой для своего двоюродного брата".Левые и правые девушки придут ко мне домой при луне, так что мне не терпится поговорить об этом сегодня."После этого он прошел весь путь, встретил Цинъюнь, прошел мимо монахини, вышел за дверь и зашагал по уединенной тропинке Ханьшаня.
Цин Юнь спросила Яньсяо по дороге: "Мой брат только что зашел навестить мисс Лин, почему это так долго?"Яньсяо сказал: "Я встретил девушку дома, и после нескольких приветствий я хочу выйти, чтобы проводить ее".Неожиданно я снова увидел нечто странное, и Фэй на некоторое время задумался об этом.Цин Юнь спросила: "Что за странная вещь, ты можешь об этом слышать?"Яньсяо сказал: "По какой-то причине у моего двоюродного брата Лина действительно есть песнопение на стене внутренней комнаты женского монастыря".Похоже, что это еще одна работа о личной дружбе и примирении, и на обратной стороне платежа написано слово "Цзеюань", о чем он и перешел к вопросу позже.Может быть, у этих станций есть какое-то происхождение?Цин Юнь спросила: "Ты помнишь стихотворение в названии?""Почему ты не помнишь?" - спросила Яньсяо.""После этого он зачитал его вслух.
Цин Юнь выслушала и оставалась там долгое время, но сказала: "Сегодня 3 марта этой весны. Я пойду с ним на прогулку и хорошо проведу время.Если вы никогда не узнаете друг друга, почему вы должны узнавать друг друга и писать стихи тайно?Это тоже странно.После этого он подумал про себя: "Должно быть, именно по этой причине".Яньсяо спросила: "В чем причина?"Цин Юнь сказала: "Мой младший брат подозревает, что он тоже "фальшивый", или это может быть неправдой".Только что было сказано, что, когда мой брат пошел с ним, у него внезапно возникла чрезвычайная ситуация дома из-за его статуса парии, и он послал кого-то найти его. Он сказал, что когда я искупаюсь, я вернусь в сумерках, чтобы мой брат вернулся в дом первым.Когда наступили сумерки, мой брат ждал его, но он вернулся только завтра днем.В то время он уже поинтересовался причиной того, где провести ночь, поэтому ходил налево и направо.Таким образом, мой брат принимал лекарство дома у Сай Шена в воскресенье, и он не собирался подвергать его тщательному перекрестному допросу, поэтому просто выбросил его.Или, может быть, он был подцеплен этой монахиней в этот день, жил здесь и сделал что-то плохое, неизвестно.Яньсяо услышал слова согласия Цин Юнь, но он не почувствовал, что его лицо побледнело, и промолчал.
После того, как Цин Юнь увидел, что Яньсяо выслушал эти слова, он, казалось, был шокирован, но спросил: "Почему ты вдруг хочешь, чтобы мой брат был несчастен, когда ты говоришь о своем кузене?"Яньсяо сказал: "Нет ничего несчастливого только потому, что есть одна вещь, которую я не понимаю и которую трудно объяснить, поэтому Эр заколебался в глубине души".- В чем дело? - спросила Цин Юнь.Яньсяо сказал: "Это невозможно сказать. Короче говоря, мой двоюродный брат молод и худощав, и его поступки нелепы".Цин Юнь сказала: "Мой брат не знает, что он сделал. откуда мой брат может знать подробности?"Обязательно произнеси это четко, чтобы мой брат тоже мог это услышать.Когда я увижу его на следующий день, учителю было бы неплохо строго предупредить его.;
Яньсяо пришлось отвести его к своему двоюродному брату и записать портрет Фанцзы. После союза в храме он подслушал причину этих отношений и подробно поговорил с Цин Юнь.В это время Цин Юнь также сказал в своем сердце, что это не так. Он не мог удержаться, чтобы не сказать несколько слов о нем в присутствии Яньсяо, но сказал: "Теперь, когда это так, его стихотворение "Ланьтянь пошел просить Шуанби и не позволил пастуху украсть водительский талон", это было ясно сказано ему с обеих сторон.Если твой кузен никогда ничего не обещал, почему бы моему брату просто не заключить древнее пари с обеими сторонами и не подставить его, что тоже является прекрасной вещью на протяжении веков.;
Яньсяо сказал: "Изначально я имел в виду это, чтобы избавить их от мыслей друг о друге по всей стране.Как раз тогда, когда он расставался с девушкой, он уже сказал одно слово, и когда он оглянется назад и подойдет к дому, он что-нибудь скажет.Цин Юнь сказала: "Если мой брат Хайхань готов сдаться, как может двоюродный брат из особой семьи чувствовать себя добродетельным, даже если глупые отец и сын тоже знают доброту".Яньсяо сказал: "Вы трое и я на самом деле из плоти и крови с разными фамилиями. Почему вы это говорите?""Эти двое подробно поговорили по дороге и медленно добрались до места, где была пришвартована лодка.Вместе высаживайтесь с корабля и возвращайтесь из пространственного решения.Когда я вернулся домой, Мингюэ уже была на востоке.именно;
Юшан не чувствовал, что ему уже поздно возвращаться, и поздно ночью при свете луны постучал в дверь.
Но говорили, что пожилая леди некоторое время болтала с Яньсяо, а после того, как он ушел, он повел Суцюна в зал дзен, чтобы поклониться Будде и поиграть.До конца ночи эти монахини делали свою домашнюю работу на ночь, вместе ели Санданг чжайер и каждая ложилась спать.
Это были Суцюн и Чунтао, которые снова не спали, сидя под лампой, и ты однажды заговорил со мной.Чун Тао вспомнил, что сказал Хинари Есихико, и сказал Су Цюн: "Никто никогда не говорил о сватовстве для молодой леди. Почему На Цзисян высказала эту мысль сегодня? Я только что сказал бабушке, но я не знаю, но кто это?"Су Цюн подумала то же самое в своем сердце, когда услышала слова Чунтао, а потом она подумала, что Цзи Яньсяо узнал ее, когда она услышала это. Может быть, это он?"Он колебался с большой надеждой и, поразмыслив об этом более тайно, попросил Чунтао лечь в постель и заснуть.
Когда представитель династии Мин встал, чтобы привести себя в порядок, он вместе со старой леди отправился в буддийский зал, чтобы один раз помолиться, затем вошел внутрь и сел один в боевой комнате.В этот момент дьякон Юньсянь сделал перерыв и зашел поговорить.Юньсянь вдруг вспомнил о том, когда Вэй Сюся была счастлива с ним, и несколько раз спрашивал молодую леди о ее письме о прибытии: "У меня назначена встреча.В настоящее время Буддийская ассоциация занимается этим уже два дня, но ее здесь нет. Что вы имеете в виду?"Подумав об этом еще раз, он сказал: "Могло ли быть так, что позавчера в разгар сезона женщина отказалась выходить на улицу и обиделась на нас. даже эта молодая леди сошла с ума и прервала контакт?"Просто если вы не видите этого сегодня, то, должно быть, по этой причине.;
Су Цюн увидела, что Юньсянь увлеченно болтает с ним, поэтому она остановилась, прищурила глаза и немного подумала, удивляясь в глубине души, но спросила: "Учитель, чего ты хочешь?"- Я ничего не хочу, - сказала Юньсянь.Это был ученик старшего брата, который приехал весной. после того, как молодая леди вернулась, он снова пришел навестить ее.В тот день в доме был старший брат, и Сяо Ни оставил его пить чай. Когда дело дошло до юной леди, мисс Нянь послушала вместе с ним стихотворение о магнолии.Он не мог перестать скулить, и внезапно ему захотелось восхищения, и он сказал: "Если тебе придется снова увидеть юную леди в этой жизни, ты будешь готов умереть."Сяо Ни смело согласился с ним, что наступят следующие два дня.Каким-то образом этого не произошло.Су Цюн сказал: "Ты должен сказать, что читал мои стихи и слушал их вместе с ним".Я думаю, что он талантливый человек, но такие жаргонные слова могут привлечь его внимание?Из-за своего уродства я действительно не делаю хороших вещей.Юньсянь сказал: "Эта леди снова слишком скромна".;
Пока они вдвоем разговаривали, снаружи кто-то позвал Юньсянь, и они вышли. Только Суцюн осталась сидеть там, бормоча себе под нос: "Оказывается, Юньсянь только что сказала, что у него назначена встреча с ним, почему он не пришел?Может быть, вы ездили в Пекин?Может быть, моя судьба слаба, или его судьба поверхностна, и он заболел в одночасье, поэтому его задержали и он пропустил назначенную встречу?Подумав об этом, он сказал: "Гигиена, гигиена, если ты не придешь, эта возможность будет упущена. Если тебе доведется встретиться снова, тебе придется встретиться в подземном мире".Суцюн чуть не расплакалась, когда подумала об этой ситуации, но, повернувшись лицом к фигуре на стене, тихо прошептала: "Если тебе придется немедленно лететь в монастырь, у тебя будет встреча, и ты умрешь без жалоб после того, как дважды преодолеешь заросли акации".;
Размышляя об этом, внезапно вошел Ли Фань и сказал: "Юная леди сидит здесь одна. Вы не боитесь успокоиться? Наша кузина будет здесь сегодня и будет свахой для юной леди".Вчера Цзи Сянгун сказал: "Не говори бабушке, чтобы она его не слушала"."Суцюн была счастлива, когда услышала слова Фань Чжи, но она была застенчива и не могла согласиться.Хэ Фан снова сказал: "Пожилая леди ждет, пока молодая леди постится, пожалуйста, выйди.Су Цюннай неохотно избавился от своей печали, сел рядом с настоятелем Фань то, постился, встал и пошел в буддийский зал, чтобы снова поиграть.На короткое время эти юнисы очистили свои руки и вышли в буддийский зал, чтобы прочитать священные писания и покаяться.Су Цюн сидела с ним до тех пор, пока он не стал более глубоким и рассеянным.
К завтрашнему дню я принесу покаяние.К 15-му числу будет завершено строительство сухопутного и водного порта.16-го числа он снова пришел устроить пост для Фана и отправил его во дворец.Пробыв там еще один день, Чжай провел эти собрания покаяния, затем попрощался на два дня и отправился в дом Цзи.именно;
Если вы хотите знать причину предыдущей жизни, то это получатель этой жизни.
Чтобы познать дело будущих поколений, автор этой жизни и есть.
Но говорили, что Цзи Яньсяо и Ду Цинъюнь вернулись домой из поездки в горы и сказали его отцу, что они встретили девушку и двоюродную сестру в этом женском монастыре и собираются навестить его дом. Он слушал и ждал дома.К полудню 18-го числа все сложилось по-настоящему.Семья Цзи поприветствовала их, и, познакомившись друг с другом, они сели, и каждый поделился своей привязанностью.После гостеприимства пришло время остановиться на ночь.
Проснувшись завтра, Яньсяо сказал девушке, что попросит Гэнга сделать скидку для Вэй Сюся.Пожилая леди согласилась и договорилась о благоприятной дате.Я остался еще на день, потом встал и вместе пошел домой.В это время Суцюн тайком услышала письмо и была вне себя от радости.именно;
Немного печали и немного радости - просто в уплату за таинственность стихотворения.
Если птичий экран начнет стрелять, Он беспокоится, что Луаньфэн не воссоединится.
Я не знаю, когда Цзи Яньсяо обратится к Генгу за помощью, и я не знаю, сможет ли он найти Вэй Сюся, поэтому я послушаю следующее разложение.
Су Цюн догадалась о причине создания живописного веера, а Яньсяо догадалась о причине стихотворения, все втайне размышляли, смутно, как будто, находясь далеко, это было размытое царство.
Четырнадцатое стихотворение о Банкете , устроенном Чжуан Сянь Цюэ .
Забрел во дворец Юньлинь, намереваясь побеспокоиться о своей родной земле.Раскрыв веер с картиной, чтобы успокоить свое сердце, она вдруг услышала звуки игры в шахматы.Следуя по нефритовым ступеням в поисках, двое бессмертных столкнулись с Цюн Яо.Сообщалось, что банкет был созван для того, чтобы сыграть Юн Ни, и было приказано подарить цветы и растения в саду.
Передача права на отправку "Xijiangyue"
Но поговаривали, что Вэй Сюся сбежала замуж из дома Фэнлайи еще в том году и отправилась на берег озера, чтобы переправиться на пароме. Когда она увидела старика с седой головой, пришвартованного в воде, Сюся наняла ее, чтобы переправиться на другой берег.
Чиновники, вы знаете, кто такой этот бюль-бюль?На самом деле это был Чжан Цзыян, которого Сюся встречала в Юхуатае в прошлом.Поскольку он увидел Сюся весной с чем-то вроде бессмертного ветра, он понял, что Сюся в беде, поэтому превратился в лодочника и направил эту легкую лодку ему наперерез, и они вместе отправились в ту же каменную комнату.В это время Сюся была потрясена до глубины души и спросила о своем происхождении. Чжан Цзыян просто отказалась объяснять, сказав лишь несколько слов утешения.
один день;Цзыян сказал Сюся: "Ру Бен Фанзи, Ю Най Сяньлю.На этот раз я встретила тебя здесь. Во-первых, что касается остальной части феи, я слышала, что у тебя экстраординарный характер и образованность, и я восхищаюсь тобой; во-вторых, у тебя сейчас трудности, поэтому я пришла отвести тебя в горы, поиграть, избежать катастроф и отправить обратно, чтобы ты добилась известности. Брачная семья обретет смысл позже..;
После этого они вместе вышли из каменной комнаты.Цзыян шел впереди, а Сюся затем сделала зигзаг и прошла под высокой горой.Но при виде древнего кипарисового леса хаос кажется рыхлым и мрачным, каменная кладка скалистой, а форма ручья извилистой.Поднимите голову и посмотрите на вершину горы, где возвышается дворец, и его высота достигает десяти тысяч метров.В это время он пришел в ужас, но спросил Цзыяна: "Где это?Цзыян сказал: "Это госпожа Мэй Лань Юньлинь, тринадцатая дочь королевы-матери, которая живет здесь".Ты закрываешь глаза и ждешь, когда я поведу тебя играть.Сюся сказала: "Поскольку Великий Бессмертный Мэн хочет повести всех за собой играть, почему ты вместо этого хочешь закрыть глаза?"Цзыян сказал: "Хотя это близко, высота составляет двести или триста миль".Я снова должен пройти через логово тигра и волка, я боюсь, что ты боишься Гуэра.;
Затем Сюся закрыла глаза, и если бы она услышала шум волн, бушующих в ее ушах, она могла бы услышать, как Цзыян на мгновение "открыла глаза", затем она открыла глаза и увидела свое тело, стоящее на вершине горы Ванрен пеппер; оглядываясь назад, она увидела, что Цзыян на самом деле ушла.Испуганный и растерянный, он вздохнул и сказал: "Я недалеко. как только я приеду, ради госпожи Суцюн я хочу пойти в женский монастырь, чтобы исполнить завет Юньсяня, встретиться с ним и расспросить о происхождении его веера с картинами; им двоим нужно собирать вещи для встречи в Пекине, поэтому они поспешили ночью через озеро.Если вы не знаете, что делаете, вы не можете валять дурака, вы не можете валять дурака, вы не можете валять дурака, вы не можете валять дурака, вы не можете валять дурака, вы не можете валять дурака, вы не можете валять дурака, вы не можете валять дурака, вы не можете валять дуракаБудучи ведомым им и оставляя меня позади, как я могу все еще иметь свидание, чтобы вернуться домой?Если бы он встретил тигров, леопардов, шакалов и волков, его пришлось бы похоронить у себя в животе.Только что он сказал, что мне было трудно сбежать, но теперь мне трудно голосовать."Думая об этой ситуации, я разрыдалась.
Поплакав некоторое время, он насухо вытер глаза и сказал: "Когда я достану веер с картиной Суцюн, я буду подходить все ближе и ближе, чтобы облегчить боль от паники.Затем он достал его из рукава и развернул, чтобы осторожно поиграть с ним.Я услышала только слабые человеческие голоса, приближающиеся со стороны Маолиня, поэтому поспешно надела веер и шаг за шагом направилась в гости.Я никого не видел, но я видел возвышающийся дворец, взмывающий в небо, и облака поднимались, чтобы защитить дворец.Перед ним есть арка, сделанная из хрусталя и нефрита, и она встроена с одной стороны плоского лба. На самом деле это сфера Хуоци, которую носят посередине, и на ней напечатано слово "пылезащитный".
Когда Сюся увидела это, она пришла в ужас, но про себя подумала: "Почему я, такая обычная девушка, отправилась путешествовать по этой сказочной стране?"Могло ли это быть мечтой Лу Шэна?И спокойно пошел вперед, чтобы посмотреть.Затем он вошел в арку, ведущую к бессмертным ступеням коридора, и увидел прекрасные деревья и серебряные цветы по обе стороны, ярко сияющую пурпурную и синюю траву; пятнистого оленя и журавля, между тем, нет никаких сомнений в том, что Дао - это Пэнлай Ланъюань.Сделав еще несколько шагов, до места поворота бухты, увидел двух красавиц, сидящих друг напротив друга рядом с умным камнем Цзы Шэн Дин Дин, на самом деле играющих там в шахматы.
Когда Сюся увидела это, она втайне ужаснулась в своем сердце, и ей захотелось увидеть это поближе, но она боялась, что не сможет пойти.Как раз в тот момент, когда он собирался двинуться вперед, двое бессмертных повернули головы и, увидев его, воскликнули: "Какой же ты смертный, осмелись быть смелым, приди и ворвись во дворец императрицы Юньлинь!"Кто привел тебя сюда?Сюся услышала крики двух фей и была напугана до смерти, поэтому опустилась на колени и начала рассказывать: "Сяо Шэнвэйцай, это Цзеюань из Сучжоу Дунтинга. Поскольку он сел на лодку, чтобы переплыть озеро, его заманил в это место старик, который управлял лодкой. Он поплыл один.Сяо Шэн обеспокоен тем, что нет ни входа, ни выхода, как он смеет намеренно вламываться и навещать?Моли о прощении.- Вот и все, - сказал Эрксиан.Это не твоя вина, Ронг Чжун никогда не делал ничего плохого, пожалуйста, встань.Вы сказали, что это решение, и попробуйте свои таланты.Если это действительно вкусно, Чуань и императрица узнают об этом и объявят, что вы войдете и насладитесь этим.;
Сюся выслушала слова двух фей, медленно встала и сказала: "Хотя Сяо Шэн знает несколько слов, он осмеливается без разбора размахивать топором на глазах у Сяньцзи?"Эрксиан сказал: "Не будь слишком скромным".Наи сказал: "Ты собираешься сочинить стихотворение на тему моей игры".Сюся немного подумала и продекламировала стихотворение, в котором говорилось;
Тетя Хуа и сестра Юэ одержимы игрой в шахматы и делают ставки на Цуй Цяо.
Тонкие руки говорили о серьезности сражения, и Цюбо была столь же снисходительна.
Этот звук потряс синюю птицу, и она прилетела к королеве-матери, а теневой хаос Тунъюнь родила Цяо.
Так совпало, что из тибетской каменной комнаты в Сиане Чжоу Тянь сделал игру в Цюн Яо.
После того, как двое бессмертных выслушали выпуск Сюся, Сюй Шэн похвалил: "Работа Цзе Юаня такая гибкая, и в ней нет ничего плохого. кажется, что изначально он был умным молодым человеком.Мы собрали шахматную партию и вместе пошли в дом, чтобы почитать императрице."После этого он собрал шахматные фигуры и спокойно вошел.
Сюся стояла на каменном склоне и тщательно обдумывала: "Как могли эти две бессмертные женщины родиться такими близкими?Естественно, она отличается от обычных женщин.Когда я думаю об этом, то понимаю, что мисс Суцюн полностью отличается от бессмертной, поэтому ее внешность кажется такой же.Фу вздохнул: "Они вдвоем выучили мое стихотворение наизусть, вошли и прочитали его императрице Юньлинь".Если вам это нравится, и вы хотите, чтобы я сделал что-то настолько сложное, что в данный момент вы в растерянности, тогда у вас хватит духу хорошенько подумать об этом?Кроме того, этот бессмертный, который не ест фейерверки, мудрый Тяньцзун, где он может быть связан с ним?;
Поколебавшись, он уже собирался покинуть свой родной город, как вдруг услышал барабаны и музыку, играющую в унисон во дворце, и звук разнесся по всему миру.Внезапно кто-то спросил у него за спиной: "Цзе Юань, куда ты идешь?"Наша императрица знает, что вы проделали хорошую работу в поэзии, и мы объявим, что вы встретитесь во дворце.Когда она оглянулась, то увидела, что это была игра двух бессмертных, но она сказала: "Симэн, Два бессмертных, я не осмеливаюсь пройти мимо, поэтому осмелюсь сказать несколько слов".Если вы не понимаете слов, почему вашей императрице этого достаточно?Чэнчжао никогда бы не осмелился легкомысленно сотворить фею цюэ, а те, кто оскорбляет императрицу, к счастью, уйдут в отставку ради меня.Вторая фея спросила: "Как ты это достал?"Немедленно открыв занавес и опустив занавеску, Чжан Ле поприветствовал вас.;
Сказав это, было слышно только, как открылись дворцовые ворота, и двое бессмертных прошли из Сюся на девятый уровень.Увидев, что дворцовые ворота широко открыты, я поднял глаза и увидел надпись "Дворец Руйчжу". Настоящее хранилище было высоким и просторным, с резьбой по дереву бива, вышивкой Даньин, поцелуями феникса и ласточками дракона, птиц нет наверху, и Тонгюн защищает их снизу.Когда Сюся увидела это, Чжэнэр втайне пришла в ужас. она не знала, что группа фей и феечек вышла со странным макияжем, каждая с музыкальными инструментами в руках, и сопровождала команду, чтобы поиграть на улице, чтобы поприветствовать Сюся.
Сюсии пришлось дрожать от дрожи, шаг за шагом, и остановиться у второго входа лорда Люсии, ожидая звонка.Через мгновение женщина-фея по имени Фэн Гуанься вылетела из-за занавески из бус и подошла, чтобы открыть рот, чтобы объявить о призыве.Те, кому предписано быть музыкантами, входят первыми и, предваряя создание класса, медленно проповедуют.Сюся опустила голову и медленно поднялась по лестнице в павильон, поклонившись за занавеской.Госпожа Юньлинь приказала убрать бисерную занавеску, и учитель поднял голову.
Сюся подняла глаза и увидела, что госпожа Юньлинь была одета в расшитый пурпурно-золотым шелковый халат с инкрустацией байфэн, с пятицветным рисунком Сяо Сян на юбке, пучок цветов Байбао панлун на голове, черные сапоги с украшенными бисером хохолками и хрустальный Жуйи в руке. Она выпрямилась, чувствуя трепет в сердце. Он не мог удержаться, чтобы не сделать свою первую паузу, как Чаоцзюнь.Дама сказала: "Цзе Юань - конфуцианец, пожалуйста, поднимите свое тело.;
Сюся подчинилась ее приказу, немедленно встала и встала под занавеской.Дама сказала: "Здесь 18 000 миль через море. Это не летающая фея. Сюда редко добираются.Мое поколение жило на этой горе. если говорить о годах жизни, то ей уже более 2000 лет, и здесь нет смертных детей, которых можно было бы навестить.Я не знаю, какова бессмертная судьба Цзеюаня, кто пересечет ее?;
Выслушав слова госпожи Юньлинь, Сюся захотела оказаться подальше от своего родного города. Она не только потеряла испытательный срок, но и хорошо провела время с заветом Юньсянь. Она сказала, что в этой жизни ей было трудно вернуться в свой родной город. Она вышла замуж за Ту Суцюна. В глубине души она чувствовала огорчение, но сказала со слезами на глазах: "Мать-фея прислушалась к просветлению.: Фань Цвэйцай была вынуждена выйти замуж, потому что в семье Фэнлайи была женщина-Жуйчжу об этой горе.Фанзи боялась, что он не женится, поэтому он и не хотел этого делать.Войдя в пещерную комнату, он просидел там ночь, а на рассвете сбежал, желая пересечь озеро и добраться до Су.Неожиданно, когда я встретил старика, он был пришвартован в воде, и все двинулись по ней.Я не хотел, чтобы он вел меня через бескрайнее море, но здесь у Фанзи не было возможности ни наступать, ни отступать, и он пришел, чтобы нарушить Сянь Цюэ.;
Миссис Юньлинь сказала: "Я понимаю.Эта мисс Фэнцзя изначально была моим секретарем, но ее исключили за то, что она сочинила стихотворение Сифана.Он попал в мир смертных на несколько лет, и он также был женат на Цзе Юань, но не он был тем, кто достиг этого в мире смертных, и он будет реализован позже.Только сейчас Цзе Юань услышал от меня, что дорога была далекой, подумал о своем родном городе и месте рождения и расплакался. Это не развеяло его панику.Если вы остановитесь еще на несколько дней, неудивительно, что этот человек раньше переходил вам дорогу обратно.В настоящее время в центре банкетного зала и на 12 этаже есть банкетный зал, так что вы можете быть уверены, что сможете войти и насладиться им. Какое-то время не стоит ходить в дом феи.Сюся сказала: "Мальчик презирает все, как он смеет жаловаться на банкет, устроенный феей-матерью и императрицей?";
Сказав это, приказав мальчикам веселиться, госпожа Юньлинь встала со своего места и повела Сюся в сад. Это действительно был Цюнлоу, 12, с резными колоннами и нефритом; сад был полон странных цветов, блестящих и ослепительных.Я также увидела сливу, абрикос, персик, лотос, подсолнух, орхидею, ронг и хризантему. Все цветы "четырех часов" цвели в саду вместе. В глубине души я задавалась вопросом: "Может быть, ленточку разрезали и украсили?""Если присмотреться повнимательнее, то на самом деле это естественное открытие.Сюся не понимала изобретательности бессмертной семьи, а Дао было странным. через некоторое время она открыла рот и сказала: "Осмелюсь спросить волшебную Мать-императрицу, почему в этом саду растет цветок по имени Твид?";
Госпожа Юньлинь сказала: "Изначально это место называлось "Сисиюань". Там заправляют четыре бессмертных цветка. Они принесут плоды все сразу и будут бороться за свежие цветы, которыми я смогу насладиться.Нет необходимости останавливаться на некоторое время и объявлять, что они выйдут, чтобы сопровождать Цзе Юаня.Сюся Най одобрительно вздохнула: "Если бы не бессмертная семья, как могла бы появиться такая умная вещь?""Просто подумав об этом, бессмертные спустились на первый этаж, чтобы присесть. Фруктовые блюда - это, естественно, ледяной персик и огненный мармелад, суп из оленя Линь пролайн, рис с кунжутом фейри, Чионмуюйе и так далее. Нет необходимости вдаваться во все подробности.
Не говоря уже о том, что госпожа Юньлинь действительно объявила о прибытии четырех бессмертных цветов, и установила кресло Сюся, и расселась по своим классам, и все девственницы веселились и пили.Сюся сделала несколько глотков и почувствовала, что вино было ароматным и прекрасным, а она сама сильно отличалась от окружающего мира.Чжэн Эр был удивлен, но, увидев, что госпожа Юньлинь приказала Таосянь присутствовать, Фэнцзюэ перешла к вину.Сюся почтительно приняла это, и Таосянь затанцевал перед столом.После танца госпожа Юньлинь сказала: "Этот тост называется "Таогу". Ци Цзеюань использует "Таохуа" в качестве названия и просит поэзию.Сюся сказала: "Фанзи - это всего лишь кожа, поэтому она не смеет быть уродливой".Госпожа Юньлинь сказала: "Это игра талантов. Предложение очень хорошее. К счастью, не скупитесь".Сюся немного подумала; ей пришлось произносить нараспев все семь слов, но она продекламировала Лангланг.;
Чжо Чжо Фанцзы цветет, может ли мир наступить ранней весной?
Свет играл на рукавах платья феи, и этот цвет отражался на пунцово-абрикосовых щеках Цюн Ю.
Блестящий и хорошо переносящий окраску пчел и бабочек, изящный и не подверженный воздействию дождя и ветра.
Тысячелетия приносят плоды долголетия, и они посвящены королеве-матери Яочи.
После того, как Сюся закончила учебу, госпожа Юньлинь выслушала ее и похвалила: "Цзе Юань - такой талантливый человек, это действительно редкость!- Хвала богам, каждый из них уже выпил по стаканчику.Сюй Ся кивнул в ответ и сел.
Госпожа Юньлинь приказала Ляньсянь снова присутствовать и отправилась уважать Сюся.Сюся взяла чашку в руку, и Ляньсянь тоже затанцевала перед столом.После танца госпожа Юньлинь снова сказала: "Этот тост называется "Тетя Лиань".Решение состоит в том, чтобы задавать вопросы о цветке лотоса."Сюся некоторое время думала об этом, потом просто пела и декламировала.;
Летом в Цюй Нуме чисто и прохладно, а Джалиан полна ослепительного волшебного макияжа.
Грациозно оседлав ветер, Ингри легка и нежна.
Сэ снимал дворец Цюнгун с колесницей Фэн, Нефритовый дворец Сянпяо и Сячжуан.
Ил не окрашивает сердцевину и, как правило, остается чистым, а продукт Qianxi становится более ароматным, когда его употребляют.
Закончив свои занятия, госпожа Юньлинь выслушала это, снова вздохнула и приказала всем веселиться.Сюся вернулась, как обычно, и села.Госпожа Юньлинь приказала Гуйсянь снова прийти и проявить уважение к Сюся.Сюся взяла чашку и выпила все до дна.Гуй Сянь тоже танцевала перед столом.После танца госпожа Юньлинь снова сказала: "Этот тост называется Гуйгу, и Цзе Юань попросил совета по поводу османтуса.Сюся подумала про себя: "Есть много названий цветов и много фей. если у вас есть бокал вина для каждого цвета, вы все равно можете съесть его; но это стихотворение учит меня, как приготовить много"."Подумав об этом, он сказал: "Вы не можете оттолкнуться от этого, измеряя это".Теперь не заботьтесь о хорошем или плохом, просто сделайте еще одно, чтобы увидеть случайно."Я могу только петь и декламировать", - говорится в стихотворении;
Первоначально Гуйчжи был посажен в Гуанхане, и его сложил только Жабий дворец.
Цзинь Су Чашу содержала нефритовую росу, и ее сердце не открыло скрытый уровень бессмертия.
Снаружи благоухающие облака сияют зеленым светом, а тени теневого двора скрыты зеленым мхом.
Хенге не является остаточным видом, и он всего лишь пятый ребенок Яньшаня.
Закончив чтение, госпожа Юньлинь выслушала и сказала: "В этом стихотворении слабо рассказывается о ее собственном трюке складывания лавра, который просто замечателен.Сюй Ся сказал несколько слов и вернулся к столу, чтобы почтительно ответить.
Госпожа Юньлинь приказала Мэй Сянь снова прийти и проявить уважение к Сюся.В это время Сюся отодвинулась и подняла его.Мэй Сянь не танцевала перед столом, поэтому она достала из рукава нефритовую флейту и заиграла мелодию падающей сливы, ее голос был действительно чистым.Сюся похвалила: "Дворцовый бизнес Мэйсяня, как Ли Чжи и Дугу Чжи могут сравниться с ним?"- Подуй в нее, сядь с флейтой.Госпожа Юньлинь сказала: "Эту флейтистку зовут Мэй Гу. Цзе Юань должен спросить совета у Мэйхуа.Сюся Най сказала: "Услышав такую замечательную мелодию, если ты не сделаешь ей подарок, ты разочаруешь бессмертный талант!""После этого он постучал в дверь и продекламировал стихотворение, в котором говорилось;
Нефритовая флейта сыграла "черепаховый пир" горизонтально, и ледяная душа вышла вперед Фенглоу.
Аромат и вход во дворец тщательно обсуждаются, а редкие тени движутся горизонтально и танцуют.
Мелодия вкусная, и суп восхитительный.Сделай старую любовь благочестивой.
Раньше у Гуанпина было железное сердце, и ему стало жаль себя, когда он увидел, что оно исчезает.
После окончания учебы госпожа Юньлинь сказала: "Поэзия Цзе Юаня не застенчива до поры до времени, но ее можно назвать многолетним талантом.Сюся сказала еще несколько смиренных слов, и Юань почтительно ответил.Все феи и девушки танцевали и веселились вместе, разбрасывая цветы и выпивая.Посидите, пока Цзюлань Ле не уйдет, и встаньте из-за стола.
Госпожа Юньлинь снова повела Сюся путешествовать по сказочной стране.Так уж случилось, что Чжан Цзыян поднял кран в воздух и вернулся в каменную камеру вместе с Сюся Юанем.именно;
Как только я поднялся на 12-й этаж отеля "Сяньцзя", мои глаза ярко заблестели.
Праздник открылся танцем в неоновых платьях из черепахового панциря, а также был сыгран фэнтезийный тур cloud dance.
Затем Сюся устроила банкет, и она не знала, в каком году и месяце он вернется в этот мир; она не знала, как семья Фэн искала нового зятя, поэтому она остановилась; когда Цзи Яньсяо отправился к девушке, чтобы свататься; Я не знаю, как выглядят эти два места, и я послушаю, когда в следующий раз все разложится.
"Цзяши, госпожа Юньлинь - великая волшебница, поэтому она должна быть со злыми духами.
"Смотрите бессмертный абзац, последовательность такая: ;нет;;;;;;;;;;Чаои.
В пятнадцатый раз, когда Фан Гэн услышала письмо, она разрыдалась.
Близость сильна, и Фанг Гэн уходит далеко, смотрит на далекое озеро и пересекает длинную реку.В сумерках, когда мы спускались с горных ворот, Ню Ци пожаловался на это.Пожалуйста, выйди на необъяснимый период времени, никого не увидишь, и мое сердце перепугано.
Передача права на отправку "Xijiangyue"
Но было сказано, что у Цзи Яньсяо была назначена встреча с девушкой в тот день, чтобы попросить Гена сократить расходы.После двухдневного перерыва приготовьте немного вина и тому подобного.В этот день, поскольку Янь Цзюню было чем заняться, у него не было времени выйти. только Яньсяо с несколькими слугами подошел к девушке, чтобы подать чашку чая, а затем пригласил восемь персонажей Суцюн вернуться.
Однажды это был благоприятный день, поэтому семья достала шкатулку Гэн и вместе отправилась в Цинъюнчжайтоу.Как раз когда Цин Юнь была дома, он зашел доложить, вышел поприветствовать его и сел в холле.Яньсяо открыл рот и сказал: "Не чувствуй себя снова Инсюнь.Позавчера девушка из семьи Суоюн была двоюродной сестрой, и она хотела сразиться со своей двоюродной сестрой Лин.Когда даосская девушка пришла в дом, ее брат воспользовался пустыми словами, но она была великодушна и согласилась назначить благоприятный день.Вчера я был у него дома и попросил Ниан Генга быть здесь.Младший брат должен был создать брата Сюся вместе с младшим братом. Есть тривиальный вопрос, который требует, чтобы младший брат был дома, поэтому он должен побеспокоить старшего брата, чтобы перенести его.Цин Юнь сказала: "Это дело моего двоюродного брата. У меня большие неприятности, и я хожу туда-сюда. Мой младший брат тоже обеспокоен. Почему я должна добавлять слово "раздражающий" к своему младшему брату?"Это действительно неловко.;
Давай поговорим об этом, я заказал чай и съел его.Цин Юнь сказала: "В этом браке моим родственникам было приказано не отказываться от бедности моего двоюродного брата, но также принимать похвалу моего брата и дарить Фангэн и даже красивые вещи.Но теперь, когда они оба едут в Пекин, куда они направляются?Яньсяо сказал: "С таким же успехом это могло бы быть и так".Если ваша двоюродная сестра согласна заключить Цай Ло со своими родственниками, только младший брат заключит сделку, то есть, придя на весенний праздник, он вернется домой, чтобы отослать ее и простить тех, кому нет ни входа, ни выхода.Цин Юнь сказала: "Позавчера мой брат сказал, что раньше он пел гармонию в стихах, поэтому, естественно, у него было сердце, которым можно восхищаться".Я услышал, что это родственник моего брата, и захотел снова найти ему пару. я был вне себя от радости. Есть ли какая-то причина, по которой я не хочу этого?"Вот именно", - сказал Яньсяо.Но почему ваш кузен больше никогда не видел, как он приезжал в графство?Цин Юнь сказала: "Из-за этого мои отец и мать беспокоятся об этом каждый день, и они собираются отправить своего младшего брата навестить, но они не знают, что у них есть такое счастливое событие - услышать о нем. Это действительно вопрос удобства"."После этого он оставил Яньсяо внутри, приготовил еду и гостеприимство и с удовольствием выпил.
Цин Юнь была дома, остановилась еще на один день, а затем уплыла.Я был так счастлив, что ветер и волны были спокойны, и на следующий день прибыл в Чанцицзуй, закрыл порт и пришвартовал корабль к берегу.Пинтоуэр взяла шкатулку Гэн и последовала за патриархом по лесной тропинке к воротам Сюся.Но видишь;
Наклонный мост вдыхает запах текущей воды в тишине, а изогнутая тропинка Сяосяо смотрит на далекие горы.
В бамбуковых домиках нет пыли, а в редком лесу прилетают и улетают птицы.
Видя такое пренебрежение, Цин Юнь подумала про себя: "Почему ты нашел решение, а ситуация становится все более и более безысходной?"Как ты можешь держать дверь закрытой здесь, на солнце?Интересно, дома ли он?- Попроси Пинтуэра постучать несколько раз.
Горная куропатка дремала внутри и проснулась, услышав это, но подумала: "С тех пор как моего мужа долго не было дома, эта дверь была закрыта там каждый день, и никто не приходил, чтобы запереть ее.Я не знаю, кто это сегодня, может быть, мой муж вернулся?Подожди, пока я выйду и открою дверь, чтобы посмотреть.Затем он вышел на улицу и открыл двойные двери. он увидел, что это был не патриарх, а хозяин и слуга Ду Цинъюня, поэтому он спросил: "Где Ду Сянгун встал и вернулся с моим патриархом?";
После того, как Цин Юнь услышала слова своего сына, она тоже была потрясена и спросила: "Куда ушел ваш патриарх и научил меня возвращаться с ним?"Куропатка сказала: "Патриарх приедет в дом Ду Сянгуна, это будет в январе".Цин Юнь сказала: "Где вы говорите об этом?С тех пор как он вернулся домой после средней школы, он ни разу не видел, чтобы тот приезжал в город, поэтому старик и его мать обеспокоены.Сегодня я снова собираюсь стать для него свахой, поэтому Уолтер научил меня приходить.Это тоже странно!Лиер сказала: "Если вы поговорите со своим мужем, то в городе нет родственников. После того, как я много дней отсутствовала и получила от вас весточку, должно быть, в этот день вы рано встали и были убиты на дороге"."Когда Лиер сказала это, она разрыдалась.
Цин Юнь почувствовала себя несчастной, когда увидела Партридж в такой ситуации, и чуть не расплакалась, но убедила Партридж: "Я пока не знаю.Ты перестала плакать и рассказала мне о его происхождении, когда он ушел.Лиэр вытерла слезы и сказала: "В этот день, когда мой муж вернулся из города, он пошел навестить этих знакомых и друзей".Однажды, сидя одна в павильоне и забавляясь, некая Хуа Юйчунь склонила голову и попрощалась на полдня.Завтра он снова будет с семьей мастера Фэна и примет приглашение попрощаться.Сян Гун первоначально отказался ехать, но был вынужден уйти из-за смерти Хуа Юйчуня и уехал.Когда я ушел, я действительно сделал репортаж для новостей.;
Цин Юнь спросила: "Какие новости?"Куропатка сказала: "Действительно забавно говорить об этом!"Знаете ли вы, что в семье Фэн есть молодая леди, которая находится дома и хочет нанять зятя?Должно быть, у моих мужа и жены много талантов, и они представляют собой новое решение. Они устроили ловушку и немедленно заставили их есть и пить.Когда наступили сумерки, барабаны и музыка стали громче, и юную леди действительно поцеловали и отправили в пещеру.Они вдвоем просидели неподвижно всю ночь.Когда он рано вставал, Сян Гун действительно уходил от него, убегал из сада за домом, поспешно возвращался домой и однажды зашел в кабинет.Он сказал, что у него что-то срочное и он должен приехать в дом своего мужа. Он даже не мог дождаться еды, поэтому собрал ее.Как получилось, что он исчез?;
После этого он снова сказал: "Только что, когда мой муж ушел, он ничего не сказал маленькой рабыне.Цин Юнь сказала: "Поскольку ты никогда не говорил этого, откуда ты это знаешь?"Куропатка сказала: "Маленький раб пошел на склон холма собирать хворост для костра. Увидев, что там были дровосеки, ты сказал мне, что моя семья остановилась у моего мужа, и Даобайбай подарил ему прекрасную дочь и мебель Ванджинь. Ему это не понадобилось. Он просидел всю ночь и бросил ее нетронутой". Вернувшись в свой дом, Хэй уже сбежал.Так Эр Сяону научилась.Цин Юнь сказала: "Оказалось, что именно по этой причине".Приходила ли семья Фэн когда-нибудь искать его в будущем?;
Лиер сказал: "Если ты говоришь о семье Фэн, то это шутка.После того как мой муж сбежал, он впервые пришел ко мне домой, чтобы найти весенние цветы.Маленький раб сказал ему: "Я поехал в Сучжоу."Вскоре после этого другой член семьи снова пришел за ним.Никто больше не придет.Фэн Цзядао был единственным, кто сопровождал Танхуа Юйчуня, чтобы обсудить план, но он действительно пожаловался ему. откуда он узнал, что у него нет ни родителей, ни жены, и он тоже сбежал.Теперь юная леди так разозлилась, что отрезала все свои прекрасные голубые шелковые волосы.Мастер Фенг почти запыхался и принимал лекарства дома, не выходя за дверь.;
Цин Юнь не почувствовала себя ошеломленной, когда услышала слова Лиэр, но она ударила себя в грудь и упала на ноги: "Тогда Лао Фэн не должен был делать этого превосходного поступка.Как может ваш патриарх быть таким настойчивым?Это причиняло вред не только чужим женщинам, но даже ее собственному телу, она не знала, куда упасть.Придумав такую штуку, где ты сейчас находишься?"После этого я немного подумал об этом и спросил Лиера: "Ты узнаешь семью Фэн?"Куропатка спросила: "Почему ты его не узнаешь?"Цин Юнь сказала: "Если ты узнаешь это, подожди, пока я напишу знаменитое приглашение, и ты пойдешь к нему вместе со мной, чтобы посмотреть, что скажет этот старик"."Давай поговорим об этом.Зайдя в кабинет Сюся, Джейн написала сообщение, позвонила Пинтуэр и Партридж, а затем вместе отправилась к дому Фэна.
Человек у двери занял пост и сообщил ему, что Фэн Лаолунлун Чжун Чжун вышел поприветствовать его в холле и через некоторое время сел.Лайи открыл рот и сказал: "Встань на свои благородные часы, где ты живешь, у тебя есть что тебе посоветовать?"Цин Юнь сказала: "Цин Юнь, дешевый персонаж позднего происхождения, Ханьчжай был построен в Фэнси".Этот Синьке Цзеюань - двоюродный брат нашей семьи.Позже он пришел навестить его в своем доме. из-за его отсутствия ему было одиноко, и его было трудно отправить.Я давно восхищаюсь высокими моральными качествами старого джентльмена, поэтому пришел попросить совета.;
Фэн Лайи внезапно удивилась, услышав слова Цин Юнь, и подумала: "Этот человек, которого никогда раньше не встречала, снова оказался родственником Бо Сина. Должно быть, странно приходить сюда сегодня.- Теперь я спросил его тихо.Если вы знаете об этом, вы узнаете след этого ребенка, когда посмотрите на выход.Подумав об этом, он сказал: "Мой двоюродный брат долгое время жил в округе, так почему же он не видел, как тот возвращался в особняк?"Цин Юнь сказала: "Я слышала, что пожилой джентльмен уже покинул дом и сказал, что едет в уезд".Если бы у него не было родственников из другой семьи, когда он приехал, ему пришлось бы прийти в семью позднорожденных, как он мог знать, что этот день так и не наступил.Его семья находится только в доме, и он не выходит на улицу, чтобы ее искать.Я пришел позже сегодня, и тогда я понял, что не знаю, куда иду, но не было никаких следов, что было очень шокирующе.;
Лайи услышала это снова, ужаснувшись в глубине души, и подумала про себя: "По словам Ду Цинъюнь, если это правда, то что-то должно быть не так.Могло ли быть так, что он вышел рано на рассвете, пересек озеро, столкнулся с фэн-шуй и утонул в волнах?Я думаю, что в этом вопросе, если я не смогу найти его в будущем, будет много перипетий.Кроме того, дело в том, что я бы предпочла отдать ему мебель и дочь, и в этом нет ничего плохого.Если вы скроете это от него, вы только знаете, что у меня здесь есть такая причина, и он будет подозревать тех, кого исключат, а это некрасиво.Мо Руо действительно говорил с ним прямо, в любом случае, это именно то, чего хотят Небеса.Най сказал: "Брат Цинъюнь, ты знаешь, что сказал твой двоюродный брат, когда выходил из дома?"Если вы говорите об этом, вам действительно приходится сердиться и смеяться над вами.Из-за него позавчера студент заболел и чуть не умер. Известного врача перевели в его жизнь, и ему пришлось прожить здесь всю оставшуюся жизнь.Трудно разглядеть лица родственников и друзей, поэтому Ду не мог выйти за дверь.Цин Юнь сказала: "Как может мой двоюродный брат оскорблять, разве усталый старик сердится?";
Лайи сказала: "Поскольку мистер и миссис Юй старые, у них нет наследника ниже колен.Есть маленькая девочка, которую баловали с детства, и ее любовь подобна пальмовой бусинке.Старик не хотел жениться, и никто не мог этого вынести. Если бы он хотел быть зятем, его можно было бы использовать как зятя, чтобы развлекать Сангью.Откуда вы знаете, что трудно быть высоким или низким?Позавчера моему двоюродному брату приказали похудеть после окончания средней школы. Ученики видели, что он молод и талантлив, но он еще не женился, поэтому они не испытывали зависти.Опасаясь, что он потеряет свои таланты и ему будет трудно их заполучить, он договорился со стариком, поэтому тот побеспокоил гостя у двери Хуа Юйчуня пойти к кузине Лин и сказать.Вначале он отказался это делать, но потом оказалось, что Хуа Юйчунь этого не сделал. Студенты на некоторое время растерялись и так смеялись тысячи лет.;
Цин Юнь спросила: "Тогда что происходит, когда Хуа Юйчунь, старый джентльмен, гениален, но он сбит с толку?"Лайи сказала: "Студент увидел, что его двоюродный брат не разрешил этого, поэтому он просто подбодрил его".Выберите благоприятный день и пригласите его в дом на банкет. Именно эта ночь стала днем свечей.Увидеть кузину Линг в это время - уже мое желание.Кто знал, что на рассвете мистер и миссис Ю встали и собирались устроить банкет, но они его не увидели.Семья была напугана и запаниковала.То есть он послал кого-то спросить к нему домой, зная, что тот уехал в Сучжоу.В это время студенты не могли удержаться, чтобы не бить себя в грудь и не спотыкаться, жалуясь на Хуа Юйчунь.Неожиданно оказалось, что он не взял на себя ответственность и не знал, куда деться.Маленькая девочка сказала, что это была глупая пара, которая причинила ему вред на всю жизнь, в молчаливой обиде, и отрезала себе волосы так сильно, как только смогла.Это дело делается подобно тому, как овца прикасается к владениям, и она оказывается перед дилеммой.Где это?;
Цин Юнь сказала: "Оказалось, что именно по этой причине.Я не знаю некоторых детей, которые в более позднем возрасте остались дома.Теоретически, изначально это был просчет старика.Если Лин Ай изо всех сил пытается заплатить за мебель и косметику, где нет ни одного умного ребенка, зачем утруждать себя поиском такого упрямого и бедного конфуцианца?Кроме того, человек, который выступал в роли швейцара в данном случае, был человеком, который льстил ему плечами и улыбался. Он просто занимался бизнесом в Чжунцуне и зарабатывал эти бонусные деньги. Где человек, который заботится о репутации других людей?Это старик, который с тех пор погрузился в свою работу.Теперь эта Лингаи должна утешать его, и нужно послать кого-нибудь поискать его поблизости.Если вы вернетесь в этот дом в более позднем возрасте, вам придется искать его повсюду.Если вы ищете его, то в вашей дальнейшей жизни вас отправят в особняк, и вы будете разговаривать друг с другом в течение нескольких дней. если вы сможете прославиться одним махом, вам не нужно беспокоиться о славе вашей любви.;
Сказав это, он уже собирался встать и попрощаться, когда эта куропатка вышла вперед и сказала: "Отец Фэн, наш муж получил хорошую награду. Он живет дома и много работает. Он надеется поехать в Пекин, чтобы сдать экзамен. Один из Цзиньши вернется и устроит похороны моих отца и бабушки. Я хочу почтить память моего предка Жунцзуна.Ифань.Именно отец Фэн также учил, что Хуа Сянгун должен быть очарован сегодня, и что Хуа Сянгун будет приглашен завтра.Теперь, когда его прогнали без следа, маленького раба учат страдать дома в одиночестве.Если все пропало, злодея вырастил мой муж, и он должен вздохнуть с облегчением за него и попросить сохранить ему жизнь!;
Цин Юнь прислушалась к словам Фенгера и увидела, что Фэн Лао ни к чему не привязан, и почувствовала, что он не порядочный человек, но он выпил это, поэтому встал и попрощался.Лайи сказала: "Если ты не сдашься, приходи в мою скромную обитель, но твоего двоюродного брата нет дома, куда ты пойдешь отдохнуть и выспаться?"Но если студенты относятся к богохульству легкомысленно и неподобающе, к ним следует относиться снисходительно.Сказав это, Цин Юнь не имел права уступать, поэтому он натянул его и пошел в задний зал, чтобы устроить банкет.Хотя в глубине души они оба были встревожены, поначалу они пили из чашек к лампам до наступления сумерек.Цин Юнь хранила Сюся в своем сердце, и она почти не спала без сидения.именно;
Когда он услышал о письме Ци Цяньцяня, он почувствовал, что его мечта не может осуществиться всю ночь напролет.
Утром, встав и приведя себя в порядок, Фэн Лайи вышла, чтобы проводить его, и оставила Цинъюнь на утренний прием пищи.Уже собираясь уходить, я увидел, как Сяоэр подошла, чтобы забрать его.Цин Юнь поблагодарила старого Фэна за прощание и угрюмо направилась к дому Сюся.Увидев эти книги на своем столе, он вдруг почувствовал себя несчастным, заплакал и приказал Лиеру: "Ты здесь, неважно, далеко или близко, ты должен выйти и навестить меня.Я пошел домой и осмотрелся, поскольку был посыльным.Излишне говорить, что я ищу его; если я не найду места, я отвезу тебя обратно.Когда он вернулся, первоначально его описали хозяин и слуга.Не плачь горько.;
Куропатка сказала: "Как ты смеешь не слушаться приказов Ду Сянгуна?Но когда хозяин дома дома, он больше не ругает меня, и обычно он живет с радостью.Я всегда знала только, что в доме мужа маленький раб никуда не спешит; теперь я не знаю, куда он делся, и он никогда не приносил с собой денег. Почему бы вам не научить маленького раба заботиться о себе?"После этого мне больше не хотелось плакать.Когда Цин Юнь увидела это, ей стало грустно в душе, поэтому ей пришлось ожесточить свое сердце и выйти за дверь. В глубине души она была несчастна. Ее настоящее имя было Пинтуэр. Она достала коробку Гэн и вместе сошла с лодки.именно;
Когда я кончил, мои глаза были полны прекрасного пейзажа, и я девять раз возвращался в свой опустошенный кишечник.
Пока не наступили сумерки, когда он вернулся домой, он рассказал своим родителям об отношениях Сюси от начала до конца.Находясь совсем рядом с Гуаньцином, он был напуган и некоторое время весь потел, снова и снова крича от боли.
Когда он приехал завтра, то поспешно разослал людей по округе на его поиски.Цин Юнь немедленно отправилась к Цзи Яньсяо, чтобы ответить.Мы случайно встретились дома, когда меня не было дома, поэтому я вошел, поклонился и сел рядом.Яньсяо открыл рот и сказал: "Брат, место, куда едут твои родственники, - живописное место. Почему бы тебе не остаться еще на несколько дней и не насладиться им?" Он поспешно вернулся в особняк.- Не говори об этом, - сказала Цин Юнь.Младший брат повел Гуйгенга своего двоюродного брата уходить, но он не знал, что, когда он пришел к себе домой, это оказался рисованный торт.;
Янь Сяонай изумленно спросила: "Мой брат сказал, что красит торты, может быть, его двоюродный брат не хотел кланяться?"Цин Юнь сказала: "Это не так".Это оказалось очень странной вещью.Яньсяо спросила: "Почему это странно?"Затем Цин Юнь подробно пересказал то, что он услышал от Яньсяо, и Яньсяо не мог не удивиться, но сказал: "Мой младший брат здесь, рассчитываю, что он приедет, и я договорился о браке. Я пошел ответить девушке дома и договорился о встрече, чтобы отправить его весной в Пекин. Поезжай с ним в Пекин ".Где ты сейчас находишься?Побывать нужно везде.Цин Юнь сказала: "Моего брата уже нет дома, и все еще есть небольшая разница в цене. я пойду в женский монастырь Чжиюнь, чтобы найти его, или он будет жить там".Яньсяо некоторое время напряженно думал, но сказал: "Мой брат недалек от того, чтобы думать об этом, но он быстро найдет это и приведет его обратно, чтобы обсудить это".;
Сказав это, несмотря на то, что Цин Юнь встал, он оставил Яньсяо и вышел.Вернувшись домой, он отправил Пинтуэра в женский монастырь.Только что встал, так уж случилось, что тот, кого послали в самом начале, вернулся и ответил на новость, что его нигде не найти.Это прекратилось на полдня.Пинтуэр тоже болтал взад-вперед.В это время в доме Цинъюнь не было никого, кто был бы шокирован или испытывал жалость.
После выходного Яньсяо также прочитал "Дружбу своих друзей" и отправился к дому Цин Юнь, чтобы расспросить ее, но получил письмо из ниоткуда и отправился домой.Затем он отправился к девушке домой, подробно описал услышанную новость и ответил.Вернувшись, чтобы разобраться с вещами и багажом, которые отправились в Пекин, эти родственники и друзья подошли к каждому из них, чтобы выпить и уйти, и они не могли не подойти к каждому из них, чтобы забрать их.Выбрав благоприятный день для отъезда, попрощавшись с родителями, учитель взял книжный шкаф Циньцзянь и вышел.именно;
В прошлом у Цзиньлана была общая лодка, но теперь он ненавидит Тебя одного.
Он побежал и сел в автобус далеко отсюда, и сначала Ле Фан назвал Янтатоу.
Цзи Яньсяо уже уехала в Пекин, но я не знаю, когда пожилая леди из семьи Цзоу отправила это письмо из местонахождения Вэй Сюся, сказав, что Сян Суцюн знала, как она выглядит, и выслушала следующее разложение.
Видя, что он на некоторое время избежал женитьбы, горная куропатка стала очень жалкой для Фэн Лайи.
В 16-й раз я услышала злое письмо о том, что нужно выбирать вышивку и останавливать иглы
Обе прекрасные девушки заняты вышиванием, а уточки-мандаринки равномерно посыпаны бархатом.Чуньсинь внезапно перестала трясти шеей и умно объяснила этот отчет тем, что это свадебное платье.Цинь Цисинь колебалась.Женщина-медийщик внезапно подала в суд на ее мать.Хуа Янь взбудоражила язык Лан Бана, что заставило красоту вернуться в девять кишок.
Настройтесь вправо, чтобы отправить "Рай для куропаток"
Но было сказано, что Цзи Яньсяо отправился в Куньшань, чтобы в тот же день дать ответ на бракосочетание, но случилось так, что хозяина и служанки Суцюн там не было, так что он не знал подробностей.Яньсяо не терпелось снова вернуться в свой родной город, и, поговорив с девушкой, он встал.Старая леди была недовольна случайными вспышками ненависти, и она больше не спрашивала о причине этих отношений в присутствии своей дочери.Поэтому мисс Суцюн все еще каждый день болтала там взад-вперед со своей двоюродной сестрой, поэтому она спала, забывала поесть и страстно желала этого.
Я так счастлива, что время течет легко, и сроки меняются. я не чувствую, что зима закончилась и наступает весна, и розовому цвету иве снова пора стать зеленой.Однажды Суцюн и Чунтао сидели напротив окна с вышивкой, подбирали яркие цвета, подбирали цветы и сердцевинки для вышивки, а также разветвляли тканевые листья.Это оживленная работа, на Чунтао вышит лотос, а на Суцюн - спящие уточки-мандаринки.После того, как я воткнул эти иглы в место пересечения, я не почувствовал, что Чуньсинь тайно двигается, поэтому я остановил иглу, но вздохнул про себя.;
"Ленивые вышитые уточки-мандаринки спят, скрестив шеи, будоража эмоции людей и раздражая их кишечник.;
Чунь Тао услышал, как Суцюн произнесла эти два слова, но тоже остановился и сказал: "Мы с миледи здесь со всей нашей изобретательностью, берем в руки иголки и нитки, это действительно;
"Напрасно я была занята вышивкой, шила свадебные наряды для других.;
Су Цюн пообещал Чун Тао: "Разве ты не слышал, что "У сороки Вэй есть гнездо, и в нем живет голубь Вэй"?С древних времен умные были рабами скромных."Вот и все", - сказал Чун Тао.Я сказал, мисс Дао, теперь, когда эта линия полива завершена, пришло время заняться вашей собственной серьезной работой после того, как вы расплатитесь с другими.Если санитарная комиссия сможет устроиться на полставки и вернуться, нужно будет жениться.В то время было слишком поздно многое делать, так учили ли вы других вести эту уродливую жизнь для вашего же блага?Суцюн сказала: "Идиотка, ты должна принимать подобные вещи близко к сердцу".- А что случилось с зеркальным цветком и луной? - спросил Чун Тао.В прошлом году мистер На Цзисян пришел пригласить мисс Бази поехать, но в данный момент он не ответил. Естественно, они вдвоем были в Пекине, чтобы сдавать экзамен, так что Эр Янь его сдала.Вернувшись домой, мисс Бао пришла сказать то же самое.;
Су Цюннай притворилась: "Не беспокойся о нем в таком смысле.Но на этот раз патриарх благоприятной семьи желает только благословения Небес. Он вернулся с первоначальной победы, и даже мои родственники полны света.Чунтао услышал, как юная леди произнесла эти слова, и втайне подумал: "Юная леди тоже будет лицемерить. Она явно любит эту женщину в своем сердце. Она не сказала этого при мне, поэтому позаимствовала у Цзи Сянгуна".Теперь он относится ко мне холодно и бросает ему фразу: "Посмотрим, что он сделает".Затем он сказал: "Юная леди забыла, но если его ударить, он почувствует себя более просветленным!"Су Цюн слушала, молча улыбаясь.
Когда они вдвоем увлеченно беседовали, случилось так, что пожилая леди оказалась снаружи, ей наскучило сидеть одной, и она вошла в комнату, чтобы взглянуть.Когда Суцюн и Чунтао увидели это, они поспешно встали.Пожилая леди спросила: "Вы двое собираете здесь цветы?В семье дочери по-прежнему все серьезно.После этого, присмотревшись повнимательнее, Наи спросила: "Откуда взялась эта жизнь?""Суцюн сказал: "Это как раз то, что нужно стене, чтобы использовать ее в качестве поцелуя".Поскольку приближается хороший день для его семьи, его дочь и Чунтао здесь, чтобы отплатить ему тем же.;
Выслушав слова Суцюн, пожилая леди подумала о сватовстве Цзи Яньсяо, но внезапно вздохнула.Затем Су Цюн спросила: "Моя мать - старый человек, так почему же она так часто вздыхает?"Даже если в вашем сердце есть какое-то несчастье, вы должны избавиться от него в любое время, обрести счастье и не беспокоиться о своем теле."Пожилая леди сказала: "Меня это тоже не беспокоит".Видя, что время пролетело незаметно, твой возраст в этом году неосознанно увеличился еще на год, и никто не подошел попросить о поцелуе.Если ваш отец выживет и при дворе будет оживленно, кто-нибудь, естественно, придет просить об этом.Когда в мире было жарко и холодно, он отказывался приходить ко мне, потому что это была моя семья; если это была моя семья, то мне не стоило идти к нему.Просто оттягивай годы, поэтому я беспокоюсь день и ночь.;
Чун Тао улыбнулся и сказал: "В прошлом году мистер Цзисян попросил пост, и ему не пришлось отвечать, когда он вернулся домой после игры.Я не знаю, должна ли бабушка не беспокоиться.Пожилая леди сказала: "Из-за того, что этот брак неудачен, мое сердце становится все более и более подавленным"."Су Цюн услышала слово "неудачный" на некоторое время, она была ошеломлена и подумала про себя: "Я знаю этот вопрос, они просят об этом, но не могут получить. Почему есть причина для неудачи?"Может быть, самомнение - это решение, и оно не очень хорошо смотрится на моей семье?"Если ты подумаешь об этом, то не осмелишься отнестись к разговору со стыдом.Но Чун Тао был удивлен и спросил: "Почему этого не может быть?"Может быть, Цзи Сянгун - его собственный близкий родственник, который лжет бабушке лживыми словами?"Пожилая леди сказала: "Дело не в том, что он жульничал, а в браке моей леди".- В чем дело? - спросил Чун Тао.;
Пожилая леди сказала: "Этот ученик Фана, персонаж изначально был красивым и элегантным, но он новый интерпретатор.Что Цзи Сянгун подобрал ему пару в том же году, и у него должно быть 89% шансов на успех в качестве свахи.Откуда ему было знать, что, когда он пригласил пойти восьмерых персонажей юной леди, семья евнуха Фэна из городка в горах вынудила его жениться на женщине.Этот человек не хотел просиживать ночь в своем сердце, и когда рассвело, он действительно сбежал из руин. До сих пор его след трудно найти, и его выживание сомнительно.Леди из этой семьи пожаловалась, и ей отрезали волосы.Сваха тоже сбежала.У этой семьи Фэн десятки тысяч семейных активов, и у них нет сына. Они хотят попросить зятя и полагаться на него всю жизнь. После этой шутки они были так злы, что лежали дома полумертвые.Неудивительно, что вы это знаете!Разве юная леди не поздно выходит замуж?;
Чун Тао снова удивленно спросил: "Откуда взялось одно из бабушкиных слов?Пожилая леди сказала: "Ты еще не знаешь, это был Цзи Сянгун, который ответил, когда уезжал в уинтер"."Вот и все", - сказал Чун Тао.Бабушка ничего не сказала, даже мы сказали, что он будет сдавать экзамен в Пекине, поэтому он не смог приехать.Я не знаю, является ли это причиной.;
В это время Суцюн могла слышать эти слова только потому, что она была застенчивой и ей было нелегко ответить, она втайне грустила.Пока ее душа улетала, а мысли были полны обиды, она увидела Биксию снаружи, ведущую сваху Чжао Хуацзуя, которая, пошатываясь, вошла в комнату, встретила старую леди и сказала: "Бабушка, я некоторое время ждала во внешнем купе. Оказалось, что я болтала в комнате леди."После этого мы встретились друг с другом и спросили: "Как всегда поживает бабушка?"В такую яркую весеннюю погоду, чем отличается выход юной леди на улицу и игры?"Вот именно, - сказала пожилая леди".Те, кто каждую весну отправляется на гору Гуаньинь воскуривать благовония, в этом году несчастливы.Чжао По сказал: "Бабушка сказала, что это плохо".Мы настолько благословенны и скромны, что весной нам приходится одалживать две одежды, наряжаться, собираться вместе с нашими спутницами и выходить полюбоваться волнами.Бабушка и молодая леди действительно благословенные люди, как они могут говорить то, что не приносит счастья?;
После этого подойдите и посмотрите на верхнюю часть растяжки и скажите: "Юная леди такая умная. Кажется, что россыпь цветов высасывается у нее изо рта".Осмелюсь спросить бабушку: сколько лет этой даме в этом году?"Старая леди сказала: "Ей восемнадцать лет".Чжао По сказал: "Я не видел его много лет, но он все больше и больше приобретал мирный оттенок, как Чанъэ на Луне".Вы когда-нибудь пили чай?Пожилая леди сказала: "Потому что ты не можешь ни подняться высоко, ни опуститься низко, ты еще этого не сделала".;
Затем Чжао По сосредоточенно подумал и сказал: "Бабушка, ты готова стать свахой для маленькой женщины?"Неподалеку отсюда есть третий сын из богатой семьи городских евнухов, которому больше семнадцати лет. Он действительно родился с красивыми бровями и умными глазами.Сторонние наблюдатели утверждают, что ему приходилось писать по три-два текста в день, а потом ему приходилось зарабатывать много денег.Подождите, пока маленькая женщина пригласит Нянь Гена из семьи юной леди пойти и пожить в его доме.Если это будет сделано, юной леди, естественно, станет Цзиньхуа Цзыхао, Фэн Гуанься и т.д., и она получит бесконечное удовольствие!Пожилая леди сказала: "Это чудесно - унаследовать красоту императрицы Чжао".Но в настоящее время есть сообщения, размещенные в Dongting Mountain, Сучжоу, и они будут ждать ответа на них. если это не сработает, я просто побеспокою вас.;
Чжао По сказал: "Бабушка сказала, что на горе Дунтин был вывешен пост, и его семья позаботилась об этом. Я сказал, что бабушке не следует часто подниматься на нее.Вот семья евнухов в богатом городке, семья богатая, чиновник высокий, сын красивый, и дорога близка.Если молодая леди уедет, бабушка сможет видеться друг с другом днем и ночью.После женитьбы люди не знают, что хорошо, а что плохо, а маленькие чиновники не знают уродства и красоты. Бабушке приходится время от времени сближаться. Этим сватовством она обманула в барабане. Разве это не повредило жизни молодой леди?В настоящее время бабушке уже слишком поздно сожалеть, так что это, должно быть, нелегко!;
Пожилая леди сказала: "Вот именно.Но моя семья хочет, чтобы мой зять был близок со стариком, насколько этого может хотеть его семья.Мать Чжао сказала: "Если ты говоришь, что хочешь зятя, это легко. Все зависит от маленькой женщины. Бабушка Бао, я просто поговорю об этом".Только что маленькая женщина вышла на дорогу и увидела, что из домов других людей пришло так много подарков и свадебных церемоний. Естественно, это был благоприятный день.Если бабушка сможет увидеть Фанген юной леди, сегодня ей будет лучше.Пожилая леди сказала: "Вопросы брака не должны повторяться, и мы обсудим это, когда остановимся".;
Видя настойчивость пожилой леди, Чжао По подумала про себя: "В данный момент у меня вообще нет желания, и я остановлюсь на два дня и вернусь снова. Я не боюсь, что не составляла гороскопы Чжао Хуацзуя".- Вот и все, попрощайся, - сказала Наи.Если они ответят, если нет, они станут маленькими женщинами.На самом деле, этот слишком хорош, чтобы быть тесным!Хотя люди на улице называли меня Чжао Хуацзуй, я не осмеливалась говорить что-либо о цветах в присутствии бабушки.После этого он также сказал несколько слов в утешение молодой леди и вышел со старой леди во внешнее крыло.Никаких проблем.
Но говорили, что госпожа Суцюн, которая и раньше слушала слова своей матери, была в минуту печали; когда Чжао Хуацзуй вошел снова, она несла чепуху, и на сердце у нее становилось все тревожнее, и ей хотелось отругать его и выгнать вон.Просто из-за того, что пожилая леди была рядом с ней, она была смущена и едва терпела это.Когда он вышел, то сказал Чун Тао: "Мне не терпится заняться шитьем, и я немного приберусь.Чунтао согласилась прибраться и небрежно сказала: "Я не знаю, правдивы ли сейчас слова старой леди?"Если это правда, если Чжао Хуацзуй придет пригласить Нянь Гена уйти, и он не будет знать, хорош ли Ланцзюнь в его семье или плох, что произойдет?;
Суцюн сказал: "Несмотря на то, что я изо всех сил пытаюсь умереть, это не имеет никакого отношения к тому, что я могу что-то сделать с ними.Чун Тао сказал: "Я пока не знаю, как юная леди может заслужить смерть?"Кроме того, леди - единственная, от кого зависит бабушка, так что об этой идее лучше не думать.Сейчас я тщательно обдумываю это, и я не хочу принимать мебель и красоту семьи Фэн и ускользать. В конце концов, в моем сердце есть гордые люди, которые обращают на него внимание, вот и все.В противном случае, есть ли в мире такой человек, который не любил бы золото и красоту?;
После этого Наи вздохнула и сказала: "Это действительно хорошо.В то время он был никому не нужен в течение тысяч дней. Когда он получил юань, моя семья ушла с поста леди, и кто-то начал первым.Так вот, я не знаю, куда он запропастился, но я проверил новости, но было уже слишком поздно, чтобы миледи вела себя хорошо.Суцюн сказал: "Брак на сто лет - это величайшее достижение. Будет ли это сделано или нет, зависит от небес. Может ли быть сильной рабочая сила?"Стоит ли говорить о нем?Я виню только себя за свою скудную жизнь. Я потерял отца в ранние годы, у меня не было братьев, и мои мать и дочь были одни. Они жили друг за счет друга, надеясь на лучшее.Я не знаю, становится ли это все больше и больше похоже на чай.Я думаю, что в будущем мне придется произнести речь, и я никогда не сбегу.;
Пока они вдвоем разговаривали, они увидели Биксию, девушку, которая сердито вбежала в комнату и сказала: "Цзи Сянгун выиграла Цзиньши, а та, кто принесла хорошие новости, находится снаружи. Ее некому поддержать. Попросите сестру Чунь Тао выйти и помочь друг другу."Су Цюн услышала, что Яньсяо ударили, и втайне подумала об этом. ей это не только не понравилось, она была застигнута врасплох.В глубине души Чунь Тао тоже была удивлена, но сказала Суцюн: "Юная леди здесь, чтобы благословить его. если ты не знаешь, что делаешь, небо исполнит твои желания".- Перестань сплетничать, - сказала Су Цюн.Бабушка позвала тебя, выходи скорее.Чун Тао согласился и вышел.именно;
Дэн Кэсинь внезапно с горечью доложил Дэн Кэсину: "Как ты мог чувствовать себя спокойно, если бы убил Фан Фана?"
Но говорили, что Суцюн только ждал, когда Чунтао выйдет, и Бай Учжилай тихо вздохнул: "Я такой пес, что лучше жить на свете, лучше умереть!"Дешево чувствовать, что нет запаха, но это дешево.Если вы в это не верите, гигиена исчезнет.Мысль о том, что Чунтао сказал, что, в конце концов, он обратил на кого-то внимание, поэтому отказался от брака и сбежал, была неплохой.Или там ему случайно попался мой поклонник живописи. Он хотел быть поэтичным и артистичным, зная, что я восхищаюсь им, и он тоже восхищался мной, но он не хотел этого и хотел жениться на мне. Неизвестно.Если бы у него действительно была такая идея, я бы от него устал.В конце концов, мне было трудно добиться этого здесь, и он снова оттолкнулся.Теперь я не знаю, куда бежать, жизнь и смерть пахнут ужасно.Я просто хочу быть в безопасности, ничего не делать и прятаться от других, и тогда мне немного повезет; в противном случае я буду жить в соответствии со своей праведностью, чтобы угодить другим, и я умру напрасно, чтобы воздать должное ушам других.;
Просто так получилось, что вошла Чунь Тао, неохотно опустила свое печальное лицо и спросила: "Счастлива ли пожилая леди быть той, кто на этот раз сообщил хорошие новости?"- Я ухожу, - сказал Чун Тао.Бабушка была так горда, что ей там было тесно, и дама тоже вышла посмотреть.Су Цюн спросила: "Неужели это так красиво?"Я никуда не собираюсь уходить.Сегодня я неважно себя чувствую и не смогу ужинать весь вечер.Но выпей чашечку чая, собирайся и ложись спать.Сказав это, он долго вздыхал.Чунь Тао пошла обмахиваться чайником с ароматным чаем и, войдя, поставила его на стол, а затем пошла зажигать серебряную лампу. Суцюн села за стол, налила чашку ароматного чая и немного подумала, но затем развязала свою легкую одежду и пошла спать в комнату для вышивания.именно;
В конце этих слов потекли слезы умиления, и к печали втайне добавилась печаль.
Трудно заснуть, когда ты один, а пять ночей - это как год беспокойства.
Двое хозяев и служанок Суцюна неохотно заснули.Я не знаю, как он выглядел, услышав это письмо, не говоря уже о Чжао Хуацзуе, который действительно может быть свахой и выслушать следующее разложение.
Только Суцюн знала, что было на уме у Сюся, и Чун Тао мог догадаться об этом.Такие, как пожилая леди и Цзи Яньсяо, просто находятся далеко друг от друга.
17-й Праведный Слуга Минг Причинил Зло Болезни Суйюаня
Слуга думает о странствующем хозяине, и ему трудно судить о существовании и труде хозяина.Бог уже подавал в суд на тирана, и Небеса послали тирана сюда.Эти двое боролись за средства массовой информации и подрались, и шпилька попала в пучок, который был высмеян.Внезапно она стала немой и больной, и она была такой хрупкой, что Бог сотворил совпадение в этот день.
Передача права на отправку "Xijiangyue"
Но было сказано, что отец и сын Ду Цинъюня, поскольку Вэй Сюся уехал, скучали по нему дома в Чжэньри и послали людей осмотреться, но новостей не было. Они хотели попросить кого-нибудь из семьи Фэн, один из-за боязни судебного разбирательства, а другой из-за опасения, что он действительно сбежит в Пекин на экзамен, который был временно приостановлен.Однако горная куропатка была одна в тени, охраняя дом. В конце года старый Ду попросил своего сына Цинъюня подняться на гору, чтобы осмотреть домашнюю утварь, заблокировал ее и передал соседям для защиты, поэтому он привел куропатку жить к себе домой.
Я не знаю, легко ли проходит время, но пора заканчивать весну и снова начинать лето. Я каждый день сижу дома и жду, когда Цзи Яньсяо получит письмо.Знаете ли вы, что Есиханьсяо уже стал Цзиньши, вошел в словесный лес и жил в Киото? Какая Вэй Сюся приехала туда?В это время отец и сын семьи Ду не могли избавиться от беспокойства по поводу сна и еды и сентиментально вздыхали днем и ночью.Горная куропатка изначально была праведной служанкой, и она жалела себя, время от времени ненавидя цветок Ючунь.
Однажды Шань Шаоэр задумался дома, вышел на улицу один и направился прямо к храму Чэнхуан.Поднимаясь по ступенькам, он увидел могущественного духа городского Бога, сидящего на нем, Лиер Най сказал: "Я думаю, что патриарха уговорил Хуа Юйчунь, сукин сын, и он покончил с собой.Теперь семья Ду Сянгуна весь день съеживается и отказывается жаловаться моему господину, а у меня нет возможности ходатайствовать.Мне случилось быть здесь сегодня, и я не мог удержаться, чтобы не исповедаться в Божьем деле.Если у синтоиста есть дух и он захватывает его до смерти, то хорошо бы сначала выплеснуть его наружу.Затем он ударил в колокол и один раз в барабан, опустился на колени и громко помолился.Откуда вы узнали, что Хуа Юйчунь днем улетел в облака, а затем взял в компаньоны семью евнухов Люйсяна, своего старого знакомого, и уговорил своего сына поиграть в Су, как раз вовремя, чтобы прийти в храм Чэнхуан и разыграть трюки.Услышав, как Партридж преклоняет колени перед Богом и зовет его по имени, Юйчунь внимательно выслушала и поняла, что это семья Вэй Сюся. Она не чувствовала гнева от всего сердца. Вместе со слугами семьи Лю она подошла и схватила Шань Партридж. Она не могла удержаться, чтобы не болтать кулаками и пальцами ног, пиная и избивая без разбора.
Там послышался шум, и Лю Тьемянь, недавно прибывший инспектор, прошел мимо перед храмом.Горная куропатка услышала, как чиновник ругает ее на улице, и потащила Хуа Юйчунь на крик.В это время Юйчунь был так встревожен, что сошел с ума, и ему действительно нужно было с трудом избавиться от этого. как он мог отпустить его, когда куропатка хотела пожаловаться патриарху и была им жестоко избита?Более того, он был так счастлив, что, по словам больницы, он был старшим офицером, и допуск был очень строгим. Тогда мастер Лю и группа людей, которые следовали за ним, все избегали этого. Только Шань Шаоэр и Хуа Юйчунь скрутились вместе. Когда они встретились в больнице, они спросили: "Кто это?"Шань Шаоэр закричал: "Дедушка Цинтянь, помоги!"Злодей пожаловался патриарху.;
Она была заперта в соответствии с порядком во дворе, поэтому он отнес ее обратно в ямен и сел в холле.Сначала позвоните Шань Шаоэр и спросите: "Какие у вас претензии к тому, что вы перекрываете улицу и кричите?"Куропатка сказала: "Злодей, куропатка, хочет отомстить за патриарха".Согласно "Кортъярд роуд": "Как фамилия вашего патриарха, как его зовут и какие у него претензии, позвольте мне рассказать об этом подробно"."Маленького человечка зовут Вэй Сюся, она уроженка Дуншаня, Дунтинга, округа У и Синько Цзеюань. В октябре прошлого года Хуа Юйчунь снизу уговорила ее жениться на мисс Хуаньцзя из Фэнсяна, ее родного города".Владелец не захотел этого делать, и от него не осталось и следа.Я не знаю, убийство это или нет.В тот день Хуа Юйчунь узнала о своей потере и сбежала на другую сторону.Есть только один злодей, и владелец моей семьи пострадал. Сегодня я должен подать в суд на городского Бога.Небесная сеть восстановлена, и он послан, чтобы прийти.Злодей изворачивался и хотел отплатить за жизнь и смерть моего патриарха, но был жестоко избит им и чуть не умер.К счастью, я встретил дедушку Цинтяня и упросил дедушку разорвать это.;
Согласно данным внутреннего двора, Хуа Юйчуня позвали наверх и спросили: "Почему вы уговорили некоего Вэй Цзеюаня из деревни убить его?"Грубо говоря, это не подпадает под действие уголовного законодательства.Юйчунь сказал: "Дедушка Цинтянь, хотя это дело является сватовством для злодея, Вэй Цзеюаня больше нет, так что на самом деле он не изображает злодея".По словам кортъярд-роуд: "Это ты сваха, как ты можешь говорить, что не будешь заниматься своим бизнесом?"Чертов миньон, скажи мыловару, чтобы он это подрезал.;
Юйчунь не мог не услышать этого, поэтому он опечалился: "Дедушка Цинтянь, злодей никогда раньше не был наказан, просто подожди, пока злодей расскажет об этом подробно.Что Вэй Цзеюань Юаньюань и злодей были неразлучными друзьями, и между ними вообще не было никакой вражды.Этот евнух Фэнсян удалился в Линься. Поскольку он был стар и бездетен, у него была дочь по имени мисс Жуйчжу, которая собиралась уйти на пенсию.Евнух Фэн знал, что Вэй Цзэюань родился с прекрасными талантами, но он никогда раньше не был женат, поэтому он хотел использовать его в качестве своего зятя и призвал злодея в качестве свата.Он согласился, и семья Фэн выбрала благоприятный брак.Я не знаю, почему Вэй Цзеюань прячется, но злодей действительно не знает подробностей.;
Лиэр сказал: "Дедушка Цинтянь, когда владелец маленького раба так и не пришел к нему домой, он всем сердцем не хотел этого. Он приходил снова и снова и уговаривал его в тот день.Согласно "Кортъярд роуд": "Шань Шаоэр, есть ли у вас родственники, которые были свидетелями этого инцидента с вашим патриархом?"Куропатка сказала: "Главный клан моей семьи давно увял, и некому это доказать".Есть герцог Ду Цинъюнь, который является двоюродным братом патриарха.Он исчез в прошлом году, поэтому отправился на денек в дом Шаньфэна, чтобы поговорить.Это поддается проверке.Согласно "дворовой дороге": "Где сейчас Ду Цинъюнь?"Куропатка сказала: "Прямо под ногами старого мастера осталось не так уж много пути"."Это почти слишком быстро, чтобы пробираться через внутренний двор, поэтому я взял куропатку и отправился к дому Ду.
Когда Лиэр приехала домой, она сначала помолилась в храме Чэнхуан и встретилась с Хуа Юйчунь, после чего подробно объяснила причины задержания и допроса судом.Затем Цин Юнь переоделся и, как только смог, пришел в инспекцию, опустился на колени и поспешно спросил: "Зачем старейшина Сянь Гунцзу позвал студентов?"Согласно "Кортъярд-роуд": "Синце Цзеюань - ваш родственник?"Цин Юнь сказала: "Это средний двоюродный брат студента".Согласно "Кортъярд роуд": "Поскольку вы близкий родственник, вы состоите в близком родстве. Как получилось, что вы были кем-то убиты и не отомстили за него, а сидели сложа руки и смотрели?";
Цин Юнь сказала: "Студенты искренне боятся, что их двоюродный брат ускользнет с другой стороны, поэтому они не осмеливаются легко начать судебный процесс.Кроме того, этот Фэн Лайи снова был верным старым евнухом, но он ничего не знал об этом вопросе, и он прислушался к плану гостя Хуа Юйчуня уговорить его, вот и все.Ючунь всегда убегал тайком, поэтому ученики не смогли вовремя позаботиться о нем.- Согласно "кортъярд-роуд": "Как ему удалось это уговорить?";
Цин Юнь сказала: "По словам Нафэн Лайи, изначально он намеревался нанять зятя, но Хуа Юйчунь сказал, что Вэй Сюся родился очень изящным, и он был молодым человеком, поэтому он был очень предприимчив и попросил Хуа Юйчуня позвонить Вэй Сюся, чтобы заключить сделку.Сюся не хотела этого, поэтому в данный момент уволила его.О Фэн Лайи можно и не упоминать.Это Хуа Юйчунь придумал с самого начала и попросил семью Фэн приготовить вино, чтобы пригласить Сюся, только для того, чтобы сказать, что горный старец восхищен новым решением и хочет полакомиться вами, поэтому его очень уговорили.Войдя в свою дверь, он был вынужден на некоторое время жениться и отправлен в пещерную комнату.Кто знает, что мой двоюродный брат действительно сидел в его объятиях и ничего не натворил, и шел, не попрощавшись, с ночи до рассвета, и до сих пор от него не осталось и следа.Сегодня я должен встретиться со старшим сыном предка Китайской Республики Мин Юаня и его двоюродным братом Шэнь Сюэ. Это Пи Юнь, который видел солнце.;
Согласно решению суда, он сказал Юйчунь: "Ты рабыня, твой брак - событие столетней давности. Как ты можешь выманить тебя у предателя и заставить бежать, а завтра ты пойдешь задерживать семью Фэн. Давай, разъясни это суду, и тебя осудят!"Хуа Юйчунь была временно запрещена, а Ду Цинъюнь и Шань Шаоэр также были в семье Нин, поэтому они отправились в округ Ян, чтобы задержать членов семьи евнухов Фэн. Это было точно;
Если человек делает что-то не так, у него есть свое собственное наказание.
Но говорили, что с тех пор, как Фэн Лайи сделала это, ей было стыдно и трудно разговаривать с другими. Она была так зла, что мисс Жуйчжу все время задавалась вопросом, она была больна и исхудала, и у нее началась депрессия. Она не могла позволить себе оставаться в постели. Она действительно молила Бога принять лекарство. Как она могла выйти из тела?Однажды, когда он был в больнице, неожиданно, согласно приказу больницы, горничные, не знавшие мира, рассказали об этом госпоже Жуйчжу. Это действительно подлило масла в огонь, и она, сама того не подозревая, вернулась в Цзюцюань, напугав всю семью плачем.Несколько человек были свидетелями этой сцены, поэтому им пришлось отложить ее до завтра, чтобы отдать дань уважения евнуху Феникса.
Фэн Хуань отправил члена семьи Сяоши вместе с ним в уезд, ожидая допроса в суде.Члены семьи Фэн сказали: "Глава семьи сказал мастеру, что дело Вэй Цзеюань, вероятно, было уговорено обеими сторонами Хуа Юйчуня принудить к браку, так что Вэй Цзеюань не хотела убегать.Миледи снова была пристыжена и разгневана и умерла от болезни.Теперь, когда жизнь и смерть Вэй Цзэюаня неизвестны, его слуга Шаньер является главной причиной жалобы, и его преступления действительно были раскрыты. Он не имеет никакого отношения к старику семьи. я надеюсь, что старик проведет детальное расследование.;
Согласно внутреннему двору, траурный цветок Ючунь и горная куропатка встретились лицом к лицу.Та Хуа Юйчунь сказала: "Это все евнух-сноб Фэнсян Вэй Цзеюань попросил младшую сказать, что она выйдет за него замуж.Причина отказа Вэй Цзэюаня заключалась в том, что младший тоже этого хотел.Поскольку евнух Фэнсян попросил малыша снова заманить его к двери, он заставил его зажечь свечу в пещере.Неожиданно Вэй Цзэюань не захотел сидеть в опасности всю ночь и сбежал на рассвете следующего утра.Если вы маленький, но вы медиум, какого рода злоба здесь кроется?Пусть учитель ясно увидит несправедливость и сможет понять истину.Семья Фэн сказала: "Поскольку это не имеет к тебе никакого отношения, зачем утруждать себя побегом?"Это то, из-за чего ты чувствуешь себя виноватым.;
Увидев двух своих противников во дворе, они выпили "Хуа Юйчунь" и сказали: "Вы явно озабочены только зарабатыванием денег, используете лживые слова, уговариваете обе стороны и планируете заработать деньги и жениться, чтобы мужчина сбежал, а женщина умерла.Я должен был задать вам серьезный вопрос, чтобы исправить преступление супружеской измены и компенсировать смерть мисс Фенг.Только потому, что евнух Фэнсян изначально был вынужден жениться, он по ошибке убил свою дочь, а Вэй Цзеюань еще не был мертв, было трудно сделать шаг, и он опустил розгу и обвинил его на двадцать лет, и он будет осужден в будущем!"Это судебное решение.;
Судя по Хуа Юйчуну, он самый хитрый из представителей СМИ.Брак двух фамилий сочетается ложным браком; правильное и неправильное меняются местами, и брак жизни и смерти послушно устраивается.Настоящим я разрабатываю стратегию для евнухов Фэн, чтобы уговорить Вэй Цзеюань, и Цяньань поспешно вышла замуж.Чтобы разрешить проблему неповиновения Юаня, последуйте примеру Лю Сяхуэя и исчезните на рассвете. следы - ерунда, а жизнь и смерть неопределенны.В чем преступление уговоров Хуа Юйчунь?Имея на себе двадцать тяжелых обязанностей, Гу сначала попросил персонал наказать медиума-прелюбодея; как только жизнь и смерть Вэй Цзэюаня подтвердятся, он сделает признание.Смерть мисс Чжируфэн, хотя жемчужина глубока, дело благородное, но это также ошибка отца, и трудно быть грешником.Шань Шаоэр противостоял несправедливости господа, и он действительно был праведным слугой, которым можно было гордиться.Хуа Юйчунь позвонила, чтобы защитить падение.Отзыв соответствует действительности.
После завершения написания статьи все преступники были возвращены на место.Когда он покинул Ямен, случилось так, что молодой мастер Лю изначально беспокоился о Хуа Юйчуне. Он пришел навестить Хуа Юйчуня и столкнулся с ним. Однажды он сказал Хуа Юйчуну, что даст ему несколько таэлей серебра на ежедневное использование, и тот уже ушел.Этот инцидент забрал Ючунь с собой.именно;
Праведный слуга Инь Шэнь встретил вышитую одежду, и У Таймину нечего было терять.
Отчасти сожалея о несправедливой смерти леди, старый евнух был опечален и полон ненависти.
Но говорили, что мисс Суцюн, с того дня, как пожилая леди рассказала Вэй Сюся о побеге и местонахождении, и Чжао Хуацзуй пришла попросить ее стать свахой, она каждый день была дома, думала об этом, жалела уходящий талант, вздыхала о своей худобе и все меньше думала о чае и рисе, я только боялась, что рот Чжао Хуа снова искривится, и пожилая леди действительно слушала его и была напугана.
Однажды она сидела напротив Чунтао и обсуждала этот вопрос, когда Биксия вошла в комнату и сказала: "Бабушка хочет обсудить с юной леди красную вывеску и попросила сестру Чунтао один раз взять ручку и чернила."Суцюн сказал: "Ты хочешь написать красный пост?"Биксия сказала: "В посылке говорилось, что Тяньфан только что прибыла. Как сваха для молодой леди, она должна написать гороскопы".Когда Су Цюн услышала это, она втайне подумала: "Забавно для моей матери!"Такое крупное событие несерьезно, послушайте об этом скромном инциденте!То, что позавчера было "цветочным ртом", а сегодня - очередным "разговором о небесах".Давайте сейчас не будем говорить ни о чем другом, просто эти два мутных имени названы неправильно. Видно, что они несерьезные люди. Как они могут легко ассоциировать Гэн Поста с ним?Если эта женщина без документов уйдет, войдет в дверь тирана и будет вынуждена встать, моя семья переживает то время, когда это не по-человечески, так что же мне делать?Разве это не научило бы людей умирать!Не позволяйте смеяться над собой!Я только что сказал, что красного поста нет, и я вернусь к нему.Най сказал Чун Тао: "Ты вернулся к бабушке, а красного столба там не было".;
Чунтао выслушал приказ, прошел во внешний отсек вместе с Биксией и сказал: "Леди сказала, что красный столб исчез."Пожилая леди спросила: "Что с этим не так?"Подожди, пока я научу кого-нибудь покупать это.Бао По сказал: "Боюсь, сейчас покупать это будет неудобно".Пожилая леди говорила только о рождении молодой леди и записывала это вместе с маленькой женщиной, обучая ее семью письму и гаданию самостоятельно, а затем составлению гороскопов после того, как книга будет готова."Пожилая леди сказала: "Это тоже помогает".Затем он прочитал: "Восемнадцати лет, это Ши Цзяньшэн, седьмой ребенок седьмого месяца июля".- Сваха Бао знакома с этим.
Чунтао услышала эти слова со стороны, а затем сказала: "Бабушка, характер молодой леди в последнее время становится все более и более странным.Я не знаю, что это за семья, и с этим ничего не поделаешь. когда дело доходит до зарабатывания на жизнь, именно его семья несет ответственность, и это не может быть легко.Боюсь, было бы неплохо обсудить это с леди.Бао По сказал: "Сестра Чунь Тао, я сваха, но я не выходил в начале сегодняшнего дня".Что бы ты ни хотела, юная леди из семьи евнухов, я просто пойду и поговорю об этом.Кроме того, если вы не скроете это от неба и земли, вы заставите это причинить вред детям других людей!Но не волнуйтесь, сестра Чэнь Чунтао сказала мне, что она знала от молодой леди, что она была первым евнухом в городе Куньшань, чиновником, и ее учили быть Чжань Ваньнянем. Его первый сын также был талантливым человеком, который поступил в школу.Если это будет сделано, мисс Бао обретет бесконечную славу, так что не расстраивайтесь по этому поводу.;
Разговаривая, я только услышала крик снаружи: "Бабушка!"Как ты думаешь, кто это?Увидев, что это Чжао Хуацзуй, он, пошатываясь, вошел в комнату.После встречи со старой леди он уже собирался открыть рот и заговорить. Он повернул голову, чтобы встретиться взглядом с Бао Шут Тянем. Он был застигнут врасплох и сказал: "Ах, тетя Тянь, что вы можете для меня сделать?"Кстати, о Небесах: "Императрица Хуазуй, у вас тоже есть чем заняться?"Хуазуй сказал: "По правде говоря, позавчера бабушка научила меня быть свахой для молодой леди. Сегодня я хочу предложить гороскопы".Кстати, о Небесах: "Что это за семья?"Хуазуи сказал: "Естественно, здесь есть люди с детьми, так что приходите и предлагайте гороскопы".О чем вы его спросили?Кстати, о Небесах: "Императрица Чжао, такое большое событие нельзя обмануть!"Хуазуи спросил: "Какую семью ты уговорил, когда увидел, что я полжизни была свахой?"Ты хочешь, чтобы тебе льстили перед бабушкой?Все, кто занимается этим бизнесом, - не чушь собачья!;
Видя, что госпожа Чжао ничего не ответила, пожилая леди спросила: "Что позавчера сказала императрица Чжао о третьем сыне семьи евнухов в Фусяне?"Сваха Бао сказала: "Ах!"Бабушка, не слушай его.Семья Чжань, о которой мы только что упомянули, отделена от Сяоюй.Если говорят, что семья богатая, родственники со стороны мужа свирепые, а сын уродливый, добиться успеха невозможно!"Когда Чжао По услышала это, она не рассердилась от всего сердца, а сказала: "Я только сначала поняла, что ты льстишь бабушке и произносишь эти несколько слов".Оказалось, что именно из-за того, что я хотела стать свахой, я намеренно солгала и нарушила свой приговор."Бао По сказал: "Почему я лишил вас средств массовой информации?"Ты опоздал, я приду первым, но хорошо бы сказать наоборот!Теперь я не боюсь, что ты запрыгнешь на башню только для того, чтобы достичь возраста юной леди, и бабушка сначала передаст это мне.;
Когда Чжао По услышала эти слова, она выругалась.Бао По тоже была раздосадована в глубине души, поэтому схватила цветок за горлышко и стала бить его без разбора.Видя эту ситуацию, пожилая леди и Чунтао изо всех сил пытались убедить их, где он может это открыть?Ругань, поругание, драки - это действительно оживленно!В качестве доказательства есть песня "Хуан Иньер".;
Бао Чжао и эти двое встретились, они были сватами, и все они были мужчинами.Внезапно его охватило подозрение в предательстве, и он атаковал себя своим собственным именем, и его уродливый голос был таким же.Кричали и храбро сражались друг с другом, злые.Его голова была убрана в неряшливый пучок, а лицо покраснело от крови.
В это время пожилая леди и Чун Тао, видя, что они оба очень храбрые, не захотели их переубеждать, позволили ему вздохнуть от гнева, и каждый сделал паузу, ища шпильку для волос и подбирая пучок.Затем Бао и Чжао отошли от старой леди, отругались и вышли.
Но говорили, что Чун Тао Дао дрались друг с другом эти два раза, и он был удивлен, когда ворвался в комнату, желая сказать, что Сян Суцюн знал.Увидев его спящим в оцепенении на кровати, Чун Таонай подумал про себя: "Я сказал, что в даме сердца есть только одна гигиена, а другие семьи этого не хотят, поэтому бабушка просто попросила красную почту и вернулась.В этой ситуации дело не только в том, что вы должны быть больны, но и в том, что вы должны делать что-то еще.;
Подумав об этом, он подошел и позвал "Мисс".Су Цюн выпрямилась во сне и сказала: "Это нехорошо, мое тело горячее, а голова кружится.Поторопись и выпей со мной чаю!"Увидев, что мисс Чун Тао внезапно заболела, она была так встревожена, что не могла выкинуть это из головы, поэтому поспешно вышла на улицу, поздоровалась со старой леди, взяла чайник с чаем и вместе вошла в комнату.Я выпил стакан, протянул его даме, съел, а потом меня вырвало так сильно, как только я мог.
В этот момент пожилая леди испугалась, задрожала и поспешно спросила: "Сын мой, что с тобой?""Су Цюн лениво спала на кровати, но она не согласилась.Увидев его в такой ситуации, пожилая леди сказала, что это странно; она дотронулась до него рукой и почувствовала себя горячей, как огонь.В спешке он приказал Чунтао сказать: "Ты живешь в комнате, не выходи".Подожди, пока я выйду, чтобы продолжить медицинское гадание."Я действительно ходил во внешний отсек.
Но он сказал, что этот Чун Тао не оборачивался, а стоял у кровати, чтобы прислуживать. Видя, что у него кружится голова, он часто кричал несколько раз, но отказывался соглашаться.Чунь Тао подумал: "Почему старая леди только что сказала тебе не молчать, но теперь это так, почему ты заболел полдня назад и был таким свирепым?"Я не знаю, собирается ли пожилая леди выходить, не могли бы вы попросить доктора прийти?;
Вскоре после этого я увидел, как пожилая леди вошла с женщиной-врачом.Прежде чем Чун Тао пошел укладывать постель, подошла женщина-врач, чтобы проверить пульс; она внимательнее посмотрела на его лицо и увидела, что его зрачки не вращаются, а щеки раскраснелись; она попросила его что-нибудь сказать, но он не ответил.Женщина-врач сказала пожилой даме: "Ваша дорогая леди, бабушка только что сказала, что это было в первый раз. Почему у вас сужаются вены, и вы не двигаетесь? Ваше тело горячее, лицо красное, а у вас светит солнце. Это настоящий дефицит, одышка в груди и никаких газов в желудке. Кажется, все это вызвано застоем..Дело не в том, что молчание превратится в хроническую болезнь.;
Услышав эти слова, пожилая леди разрыдалась и спросила: "Если вы хотите быть уверены, что чудесный рецепт помог, я, естественно, буду вам очень благодарна.Женщина-врач сказала: "Даже несмотря на то, что пожилая леди покрыта серебром, лекарства от этой болезни нет, и заработать на старую леди трудно".В данный момент мне пришлось принять небольшую дозу, чтобы избавиться от его лихорадки, что имело смысл.Остальные действительно неспособны."После этого я принял две дозы и заказал этот метод приема.Пожилая леди назвала несколько звезд медицины, поэтому она встала, чтобы поблагодарить ее.
Пожилая леди зашла в комнату и попросила Биксию и Чунтао хорошенько их поджарить, и Фу и Суцюн их съели.Звук снова прекратился, но это не говорило само за себя.Пожилая леди была подавлена в душе, со слезами на глазах она вышла на улицу и попросила Лю эр выйти и пригласить старшеклассницу.После урока я сломал несколько богов и Будд. Не удивляйтесь, если вы так скажете!Слон в классе на самом деле был похож на рот женщины-врача.В это время старая леди чувствовала себя беспомощной, поэтому ей пришлось положиться на него, чтобы сломаться и принести жертву каким-нибудь богам.В будущем к вам были приглашены несколько известных врачей. даже несмотря на то, что лекарство принималось бесчисленное количество раз, как вы можете быть готовы?По словам женщины-врача, молодая леди, похожая на цветок и нефрит, которая может говорить и дальше, превратилась в зануду.В будущем моему телу больше не будет жарко, и я счастлива, что моя диета остается такой же обычной и безвредной для жизни.Мне жаль только служанку Чун Тао. Вы привыкли разговаривать с ним каждый день. я чувствую, что он молчалив. Он не только одинок и печален, но и должен понять, что это значит. Если вы хотите быть длинным или коротким, вы должны быть терпеливы и служить.
Что касается старой леди, когда она увидела свою дочь в таком состоянии, Женри нахмурилась и долго вздыхала, но подумала: "Я тоже хочу практиковать. Ведь у моего сына ее нет, и мой муж бросил его давным-давно. Он только оберегал эту дочь, пока она не состарилась, и снова наказал его. Родившись с такой ужасной болезнью, она теперь похожа на брошенный предмет.;
Размышляя об этом, я вдруг увидел, как Биксия взяла сумку и шаг за шагом пошла впереди нее, мы встретились взглядами и спросили: "Как всегда поживает бабушка?""Пожилая леди сказала: "Не говори об этом!"С того дня, как вы здесь подрались друг с другом, моя госпожа заболела по какой-то неизвестной причине, и импульс очень сильный. Она быстро сожгла бумагу и приняла лекарство. Знаменитый травник пригласил несколько человек посмотреть на это. Как можно выйти из тела?Сам того не ведая, он остолбенел.Прошло уже два месяца.Я день и ночь жалуюсь на свою жизнь ради него, но я хочу умереть от горя!;
Услышав эти слова, Бао По немного постояла, прежде чем сказать: "Маленькая женщина снаружи, но она услышала, что молодая леди больна. В последнее время она ее не видела. Она просто сказала, что все в порядке. Откуда ты знаешь, что это не совпадение?"Позавчера у мисс Чуан родился рот, и как только его семья воспользовалась этим, его собирались нанять, поэтому Уолтер пришел в дом.Пожилая леди сказала: "Даже если ты воспользуешься этим, маленькая девочка не сможет обмануть свою семью в такой ситуации, поэтому ей придется иметь дело с этим снова"."Бао По все еще говорила в своем сердце, что пожилая леди не хотела этого, поэтому она притворилась, что отказывается, но сказала: "Как насчет того, чтобы подождать, пока маленькая женщина войдет и увидит молодую леди?""Пожилая леди сказала: "Это тоже помогает"."Я привел Бао По и вошел в комнату, но Су Цюн не причесалась, а сидела на краю кровати, как глиняная скульптура, вырезанная по дереву.
Бао По сказала, что это правда, и она ожидала, что эта сваха не сможет этого сделать, поэтому она вышла и вздохнула: "Напрасно я дралась с Хуазуем позавчера, но сегодня над ним будут смеяться.Наи сказал пожилой леди: "В таком случае, маленькая женщина попрощалась".Бабушка, будь терпелива.Леди готова, она собиралась стать свахой.Не слушай уговоры Чжао Хуацзуя и не обманывай маленькую женщину.Пожилая леди сказала: "Пока ты здоров, ты будешь это делать".Бао По сказал: "Я буду ждать, когда маленькая женщина вернется в таком виде, и я желаю юной леди скорейшего выздоровления днем и ночью".;
Они поговорили и направились в холл.Пожилая леди выставила его за дверь и уже собиралась развернуться и войти, когда увидела мужчину, одетого в сыновнее благочестие, выходящего за дверь. Вошел Ци Раш, но на самом деле это была семья Цзи Яньсяо.Пожилая леди удивленно спросила: "Почему ты носишь на голове сыновнее благочестие?"Семья сказала: "Хозяин моей семьи умер прошлой ночью, и маленькую рабыню послали забрать бабушку".Когда пожилая леди услышала это, ей снова стало горько и встревоженно, и она сказала со слезами на щеках: "Брат и сестра, естественно, я должна пойти на похороны".Разве вы не знаете, что в позапрошлом месяце миледи заболела острой болезнью, и ей пришлось самой заботиться о ней. Она не уходила ни на минуту. Как она могла выйти за дверь?Я должен попросить вас ответить, и когда юной леди станет немного нехорошо, она придет принести в жертву хозяина.- После этого зайдите и попросите повара упаковать закуски и поесть вместе с ним, а на ночь отошлите его с корабля.
Была ночь, и пожилая леди тщательно продумала, что болезнь ее дочери неизлечима, но у нее был только один старший брат, который умер сегодня. Она не почувствовала грусти, несколько раз вздохнула и заснула.Я не знаю, когда болезнь этой мисс Суцюн пройдет, и в следующий раз она начнет разлагаться.
Цензор сделал ход, и Хуа Юйчунь ничего не могла с собой поделать.Но Чжао и Бао подумали, что при таком плохом пейзаже Лю Тьемянь должен был несколько раз постучать по айсбергу.
Су Цюн ошарашена, откуда ты знаешь, что это не фальшивый макияж?Старая леди и Чун Тао были спрятаны от него.
18- я Таблица Лиги Цзиньсуань Цзиньысюань
Ши Му Си вернулся на вершину, и бессмертный вынес его из пещеры.Превратности моря подобны дыму.В Яньцзине они в одно мгновение встретились и стали близки.Яростно борясь за лидерство, Цзиньи кружился по двое.Мэнтинг Цюма - самоучка.Доверенное лицо упало в его объятия, и таблетка спасла Чанчжуна.
Трансфер в "Нан Кези" справа
Но говорили, что Вэй Сюся устроила пир во дворце госпожи Юньлинь, и Цзыян отвел ее обратно в каменную комнату и оставался там пять или шесть дней и ночей подряд.Однажды он забеспокоился в своем сердце, но сказал Чжан Цзыяну: "Мэн Дасянь пересек мир смертных, чтобы избежать катастрофы и спастись. Прошло уже пять или шесть дней. Ты не знаешь, прошла звезда бедствия или нет?Если вы хотите поехать в Киото сдавать экзамен, у вас будет плохая репутация, если вы приедете слишком поздно.Извините, Даксиан, когда назначена дата возвращения?;
Цзыян сказал: "В этот момент твое бедствие отступило, и твоя слава постепенно приближается.Приближается испытательный срок, и если вы встанете дома, то некоторое время не сможете ходить.Мо Руо отправит тебя в Пекин до конца, а я постараюсь вернуться домой, но нахожу это удобным.Сюся сказала: "Это чудесно - унаследовать прекрасную любовь великого бессмертного".Но как насчет отсутствия платы за перекрестный допрос?Цзыян сказал: "Я буду защищать тебя, и у меня есть свой способ сделать это, так что нет необходимости беспокоиться об этом".Позвольте мне также спросить вас, раньше вам давали таблетки в Юхуатае, но теперь вам приходится пользоваться ими, когда вы возвращаетесь.;
Когда Сюся услышала эти слова, она на некоторое время удивленно задумалась, но сказала: "Фанзи пробыла в Царстве Бессмертных несколько дней, но она не знала, что на самом деле она Великая Фея Цзыян.Поспешно опустился на колени и взмолился: "Сян Римэну дали золотую пилюлю, как ты смеешь нарушать приказ?"До сих пор его все еще носит тело.Только эти четыре бессмертных слова трудны для понимания.Готов ли даксианин без цензуры выразить это?Цзыян сказал: "Эта тайна, когда ваш брак должен быть исполнен, очевидно, будет исполнен. Вам не нужно знать это первым".Я готовил лодку, чтобы переправить вас в Пекин по воде у подножия горы.Сюся была смущена в своем сердце и подумала про себя: "Если нет таких же родственников, когда она приезжает в Пекин, значит, она находится в затруднительном положении, почему ты думаешь об этом?"Видя, что он колеблется, Цзыян сказал: "Метод моей бессмертной семьи меняется случайным образом, и трудно сказать точно".В сезоне, к которому я веду вас, есть свои приключения, так что вам не нужно вдаваться в подробности.Сюся выслушала ее, а затем поблагодарила.
Цзыян все еще превращался в лодочника, привлекал к себе Сюся и спускался с холма, петляя.Когда он приближался к воде, на берегу действительно был пришвартован лист.Цзыян сказал, пожалуйста, садитесь в лодку, и Сюй Ся подумала про себя: "Почему это не то место, где позавчера была пришвартована лодка?""Я посмотрел вдаль, но когда я увидел океан и чудовищные волны, мне вдруг стало страшно, поэтому я спросил Чжан Цзыяна: "Ты хочешь переплыть это море?""Вот именно", - сказал Цзыян."Если так, - дрожащим голосом сказала Сюся, - то ты будешь хорошо принят на большой лодке".;
Цзыян сказал: "Мне здесь не нужен гигантский корабль, только маленькая легкая лодка, которая удобна.Не бойся. сходи с корабля. Ты обычно спал в каюте, когда приехал сюда позавчера, так что можешь спокойно плыть в Пекин."Когда Сюся услышала это, ей пришлось с трепетом сойти с лодки; следуя словам Цзыяна, она спала в каюте.Тогда Цзыян Рукянь рискнул ради него, поднял "юньфань" и улетел.именно;
Сяньфань разбил волны и оседлал ветер, и слабый водяной Пэнлай прошел в одно мгновение.
Чиновники, вы сказали, что Чжан Цзыян переправился через Вэй Сюся в Царство Бессмертных. Неудивительно, что вы пробыли там всего пять или шесть дней. Прошло три года в мире смертных.Когда он прибыл в Пекин, кто знал, что Цзи Яньсяо уже изучает следующий предмет и что Цзи Яньсяо уже прислал оценку; Ду Цинъюнь также порекомендовал это, принес куропатку и приехал в Пекин, чтобы дождаться экзамена; он жил в Ляньцзы Хутуне.В то время, в середине февраля, Цин Юнь скучала в своей квартире и случайно притворилась, что лежит на диване, и попросила ее понаблюдать за дверью снаружи.
Этот Цзыян Цзин перенес Вэй Сюся с неба на вершину двери и сказал Сюся: "Вот где ты попытаешься обосноваться."В это время Сюся была в напряжении. Она оглянулась на Цзыян и внезапно исчезла. Она подумала про себя: "Почему это за тысячи миль отсюда, так быстро, это действительно летающая фея, непредсказуемая".Но он позволил мне остепениться, почему же он пошел один, не сказав ни слова инструкций?;
Заколебался и огляделся по сторонам, охваченный паникой и обесцвеченный.Ан Ан огляделся и увидел человека, который сидел и дремал перед дверью семьи.При ближайшем рассмотрении оказалось, что это действительно была куропатка в его собственном доме.Сюся подумала: "Это и столица, и подразделение, и до Сучжоу три тысячи миль. Почему моя дочь получила это место?Но почему это лицо так похоже?"Мне хотелось крикнуть "партридж", но я боялась, что это не так, поэтому я плохо себя чувствовала, поэтому мне пришлось подойти к двери и понаблюдать за ее движением.
Кто знал, что куропатка во сне ударилась о дверь и повредила себе кожу головы, а потом проснулась.Открыв глаза, он увидел первого человека в дверях, который выглядел как патриарх, внезапно удивленный, как будто взял в руки несравненное сокровище, он не почувствовал, что прыгает и кричит, и ворвался внутрь, крича: "Ду Сянгун, мой старший сын снаружи!"Цин Юнь сказала: "Небо голубое, и светит солнце, иди снова в ад!"Куропатка сказала: "Это действительно большой человек!"Ду Сянгун может выйти и посмотреть на это.;
Увидев это, Цин Юнь поспешно вышла. когда она увидела это, Сюся действительно стояла там, собираясь выйти вперед и заговорить.Неожиданно, Сюся все еще была немного подозрительна, когда впервые увидела куропатку; когда она увидела Цин Юнь, она подумала о словах Цзыяна о "Когда придет время, будут приключения", не говоря уже о сомнениях, она уверенно сказала: "Кузина Цин Юнь, как ты здесь?"Цин Юнь также спросила: "Кузен, где ты всегда был?"Сюся сказала: "Мой двоюродный брат чуть не умер в другом месте, и я не хочу видеть здесь сегодня своих родственников!"Цин Юнь сказала: "Это тоже странно туго натянуто!"Все знают, что ты не знаешь, куда плывешь. почему ты узнал, что я был здесь сегодня и нашел это?"Потом я зашел туда с Сюсей и познакомился.Куропатка не могла удержаться, чтобы не прийти к патриарху на некоторое время, и Сюй Ся не мог удержаться, чтобы не сказать ему несколько жалостливых слов.
Цин Юнь спросила: "Кузен, где ты жил эти три года?Сюся услышала, как он произнес "трехногие годы", и была ошеломлена.Увидев его в такой ситуации, Цин Юнь спросила: "Кузен, как ты всегда жил?Разве вы не экономите год, месяц, день и время?Сюся сказала: "Это ужасно говорить".Мой родной Шаньфэн заманил меня в семью И и заставил выйти замуж.Юй Синь не хотел этого, поэтому, просидев всю ночь, на рассвете сбежал из своего дома.Я хотел переплыть озеро к дому моего двоюродного брата, чтобы избежать этого, но я не знал, что раннее парусное судно еще не вышло в море. Я увидел старика с седой головой, пришвартовавшего на берегу лодку, и его брат нанял его на борт.Он построил хижину и научил меня спать в ней.Поскольку младший брат всю ночь не сомкнул глаз, он почувствовал усталость и лег спать.Сам того не сознавая, он был доставлен в уединенное место, пришвартовал лодку к берегу и жил в глубокой долине и синих облаках.После этого его отвели во дворец госпожи Юньлинь на вершине 10 000-летней горы Перец. Здесь обитало бесчисленное множество фей Пиньтин, поэтому он позвал своего брата и устроил банкет со стихами.Затем он был вновь перенесен в каменную камеру.По его словам, в это время у меня были неприятности, поэтому я перешел дорогу, чтобы избежать их.В настоящее время бедствие прекратилось, и приближается испытательный срок, поэтому я отправился в Пекин.Однако Паньхуан в горах, всего шесть дней колосьев, почему мой двоюродный брат только что сказал "трехногие годы"?;
Цин Юнь сказала: "Если ты мне не веришь, подожди, пока я расскажу тебе об этом подробнее.В настоящее время этот экзамен не является весенним праздником после освобождения моего брата, но прошло три года с тех пор, как он сдавал следующий предмет.И почему я сегодня в Пекине?Поскольку мне посчастливилось поступить в Цюйсян, я ждал поступления сюда, но не ожидал, что меня будет сопровождать мой двоюродный брат."Сюся спросила: "Существует ли такая вещь?"Я также знаю, что могу попробовать свои силы в этой области!Кстати, мой двоюродный брат тоже Чуньюань, поздравляю!Я надеюсь, что мы с моим кузеном, если нам посчастливится пригласить небеса, вместе попадем в золотой список."Вот и все", - сказала Цин Юнь.;
Сюся снова спросила: "Как сейчас поживает этот Цзи Яньсяо?Цин Юнь сказала: "Он уже работает в Департаменте науки и технологий, и он вошел в лес поэзии".У Ю Лай Дина были тяжелые времена с отцом, и он вернулся к себе домой.Три года назад у него были прекрасные отношения со своей двоюродной сестрой.Неожиданно ты исчез, и "Скорая помощь" остановилась.- В чем дело? - спросила Сюся.Цин Юнь сказала: "Это было в середине нового года в Сяочуне. Я пошла с ним посмотреть на кленовые листья. Иногда я с интересом ходила в женский монастырь и смотрела на Фан".Кто ожидал, что пожилая леди из семьи евнухов в городке Куньшань поведет молодую леди проходить предварительную подготовку в женском монастыре?Пожилая леди была прямой родственницей Яньсяо, поэтому она попросила его зайти и познакомиться с ней.Когда он собрался возвращаться в свой родной город, он рассказал об их песнях в дороге.Будуар его двоюродного брата зовут Суцюн.;
Сюся поспешно спросила: "Что случилось с Су Цюн?Цин Юнь сказала: "Яньсяо знает, что его двоюродный брат все еще не женат, и он хочет быть дьяконом".Я была действительно счастлива, и я действительно выслушала его несколько слов.Он отправился в Куньшань, чтобы поговорить с девушкой, но не сказал ни слова, поэтому написал Ниан Генгоу.Когда Яньсяо вернулся, он пришел ко мне домой и попросил меня отправить это Гуйшаню. Это было как раз в тот момент, когда его двоюродный брат выступал в новостях.Наведя справки, куропатка понял эти причины, поэтому отправился на встречу со Старым Фенгом.Он подробно объяснил мне начало и конец первопричины и сказал, что эта часть рассказа полностью соответствует плану картины "Цветок встречает весну".В тот день я не могла не пожаловаться на него, и он тоже сбежал, как двоюродный брат.После этого я вернулся, чтобы ответить Яньсяо, то есть разослал людей по округе на поиски моего двоюродного брата, но так и не нашел подходящего места.В то время мои отец и мать действительно беспокоились о том, чтобы каждый день спать и есть.Я снова пожалел куропатку дома, одинокую и призрачную, и приказал мне отправиться в горы, запереть дом, чтобы его охраняли соседи, и прийти в мой дом с посланцами господа.;
Сюся выслушала то, что она сказала, и сказала: "Я упустила такую хорошую возможность лично.Прошло уже три года, так что я должен сотрудничать с другими."Он ударил себя в грудь и упал на ноги, не расставаясь с жизнью, и в спешке он действительно умер с перекошенными глазами и ртом.Цин Юнь была так напугана, что у куропатки было бледное лицо, и она дико закричала, прежде чем проснулась с хриплым дыханием.
Цин Юнь сказала: "Разве моя кузина не слышала, что "в книге есть женщины, подобные джейд"?Если в своей жизни вы женитесь на красивой женщине, вам не нужно умолять об этом, но вы действительно получаете что-то вроде цветка или нефрита; если вам суждено быть уродливой женщиной, выбирайте, как вам нравится, где же для вас красота?Я сказал, что должен смотреть на это немного свысока, зачем утруждать себя тем, чтобы так смотреть друг на друга?Сюся сказала: "Это тоже не для него".Я только ненавижу этот талант собаки Хуаючунь. Если это так, то это перевернет мир с ног на голову. Это не только лишило красоты брата Яньсяо, но и нанесло вред жизни мисс Фэн. Как ты можешь это выносить!Цин Юнь сказала: "Этот Хуа Юйчунь в то время был просто спровоцирован, и он хотел заработать немного бонусных денег. Кто ожидал, что его двоюродный брат будет таким настойчивым и поднимет такую большую волну".Зимой прошлого года посланник поднял шум в связи с делом императорского посланника Лю, и после двадцати выносимых ему порицаний он планировал остаться в тюрьме, ожидая, пока его двоюродный брат будет осужден.;
Выслушав эти слова еще раз, Сюй Ся удивлялся все больше и больше и не мог удержаться, чтобы не расспросить о Цин Юнь повнимательнее.Затем Цин Юнь доложила чиновнику о Лиэрьине и предсмертном письме Жуйчжу, а также подробно выслушала Сюй Ся.Сюй Ся Най восхищенно вздохнул: "Неожиданно, эта куропатка - глупая тварь, но у нее праведное сердце!Что злые интриги и обман Хуа Юйчунь причинили вред семье Фэн, и она тоже должна пострадать.Но эта мисс Жуйчжу, которая умерла из-за чувства вины за меня, должна поклоняться ему, когда вернется, чтобы скрыть свою вину.Цин Юнь сказала: "Это тоже доброта моего кузена, и это разумно сделать"."Давай поговорим об этом и попросим Тебя пойти и купить это.Собрав вино и посуду, они с Сюсей были потрясены и подавлены. через некоторое время они сели и поставили их на стол.
Однажды они выпили вдвоем, Цин Юннай сказала: "Мой двоюродный брат пил нефритовый сок Цюнмяо в доме бессмертного, я боюсь вкуса мира смертных, боюсь, он слишком запоминающийся."Кузен, давай же!" - сказала Сюся.Если вы не сможете встретиться сегодня, вы просто выпьете по маленькому глотку. Какую семью вы хотите создать?"Вот именно!" - воскликнула Цин Юнь.Эта возможность представилась странным образом, даже я все еще был как во сне!"Я выпил еще немного, было поздно, я немного поел и, собрав вещи, лег спать.;
Увидев друг друга снова после трех осенних расставаний, десять тысяч видов бурь в одно мгновение.
Утром Сюся только ждала, пока Цин Юнь уснет. Она встала первой и села у окна. Она достала из рукава веер для рисования и расправила его. Когда она увидела лицо Суцюн, она заплакала и вздохнула. Когда она подумала о грусти, она снова чуть не умерла.
Пока он думал об этом в оцепенении, случилось так, что Цин Юнь встал с кровати. Ему пришлось закатать рукава и вытереть слезы. Он спросил Цин Юнь: "Твоя кузина тоже встала?"- Совершенно верно, - ответила Цин Юнь.К счастью, в глубине души я чувствовал себя не очень выспавшимся.- Кузина счастлива быть здесь? - спросила Сюся.Цин Юнь сказала: "Мы с моим двоюродным братом были разлучены три года. В одно мгновение нам пришлось разговаривать в одной комнате и по ночам вместе. даже люди из железа и камня не могут не быть счастливы!";
Наи вздохнула и сказала: "Дядя и двоюродный брат моего брата по материнской линии видят любовь, и они действительно считают их своими собственными сыновьями и младшими братьями, и у них нет сочувствия.Я не знаю, когда отплачу за эту доброту!Цин Юнь сказала: "Испытательный срок очень поздний. Хотя таланты моего двоюродного брата не редкость, он не занимался дзен в течение трех дней, и у него колючки в руках. Он усердно учился у него на глазах. Он выиграл газовую шапочку и недоуздок, когда поступил. Есть много вещей, которыми он гордится, когда возвращается, так что его нельзя недооценивать!"Сюся сказала: "Унаследуй слова кузины Цзинью".- В конце концов, они вдвоем изучали литературу и историю раздельно, днем и ночью, без перерыва.
До третьего дня марта это было уже начало южного отборочного периода. Сюся и Цин Юнь участвовали в трех конкурсах подряд. К счастью, все статьи были у экзаменаторов, и они были в желтом списке.После того, как зал ожидания предпринял попытку, Цин Юнь назначил главой департамента домашнего хозяйства, Сюй Ся назначил Цзясин Си Ли и вернулся в свой родной город.именно;
Встретьтесь снова в другом родном городе, оставьте своих родственников и отправляйтесь к Драконьим Вратам, чтобы вместе поклониться Цзичэнь.
Сняв свой белый халат и переодевшись в парчовый, Ронгги был потрясен.Но говорили, что мистер и миссис Ду приехали в Пекин вдвоем, чтобы встретиться на экзамене для Цин Юнь, потому что они одни растили своего любимого сына, они никогда не забывали о своем напряжении каждый день; позже они увидели, что сообщили об этом, и это был радостный день; более того, племянник Вэй Сюся внезапно приехал сообщить об этом, и все они были удивлены и счастливы. Синьсинь.Цзи Яньсяо знал это, и он был еще счастливее, и он подошел к двери, чтобы попросить поздравлений.
Мистер и миссис Ду обсуждали это дома: "Когда они вдвоем возвращаются, они должны приготовить вино и пригласить гостей заняться чем-нибудь интересным."Рассказывая о волнении, я увидел, как горная куропатка за дверью торжествующе вошла и сказала: "Господин Тай, маленькая рабыня очень счастлива!"В моем сне я не хотел, чтобы мой патриарх тоже приезжал в Пекин сдавать экзамен. Выиграв Цзиньши, он вернется сегодня с великим магистром.Старый Ду спросил: "Где ты сейчас?"- Лодка стоит перед храмом Лингуань, за воротами храма, - сказал Лиер.Двое хозяев семьи велели маленькому рабу вернуться первым и сказали старому хозяину: "Поторопись и приберись в доме, позови людей из племени Кили, человека с зонтиком, знаменосца и носилки, чтобы поприветствовать их".;
Когда старый Ду услышал это, он не почувствовал, что аплодирует с энтузиазмом, поэтому поспешно вошел и послал кого-нибудь позвать Ци Цзинцуна.Ветка остановилась, позвала куропатку из города и поприветствовала ее на берегу.Через некоторое время, когда я подошел к входной двери, там было действительно оживленно.В качестве доказательства есть песня "Хуан Иньер".;
Шуангуй Цзиньысюань, шумный район, барабанная музыка.Трехконечный зонт крутится на ветру.Вышитые седла, ярких цветов; голубые флаги, красивые.Потирая плечи и потирая спину, люди завидуют, Сказал Дэнгсянь.Моя дорогая еще не стара, и я безгранично счастлива.
Более того, мистер и миссис Ду отослали людей на улицу, поэтому они с радостью переоделись в яркую одежду и вышли в зал посмотреть.Я только услышала шум людей снаружи, и вошли две кузины в марлевых шапочках и жабо с серебряными талиями.Цин Юнь сначала поклонилась предкам фамильного зала перед дверью, встала, прошла в зал вместе с Сюся и вместе встретила мистера и миссис Ду. Каждый из них снял свою официальную форму и вошел внутрь.Семья собралась вместе, посидела группами, выпивая и разговаривая.
Цин Юнь рассказала о причине встречи с Сюся в Пекине.Ду Лао также приготовился к мысли, что он не забудет поспать и поесть после того, как исчезнет от своего племянника.Сюся тоже отправится в дом феи, от начала до конца.Он сказал, что слышал об этом от своей матери и тети.Когда мистер и миссис Ду услышали это, они не удивились, а вздохнули: "Племянник мудреца встретил бессмертного и ушел. Хотя он был несравненно красив, он скитался по свету в течение трех лет, оставив свою семью разбросанной.Сегодня я так счастлив, что "бессмертные" вернулись в Пекин, и мне очень повезло, что я смог добиться славы и вернуться.В этот момент он должен был вернуться в свой родной город и нанести визит Яоцзу Жунцзуну; тогда поиск брака стал делом долга и срочности.Не должно больше быть застоя, когда кого-то принимают за женщину.;
Сюся сказала: "Как может глупый племянник осмелиться нарушить этот урок, преподанный его матерью и дядей?Но в вопросе брака, хотя Юнь "есть три нефилима, и ни один из них не является великим", что касается текущего обсуждения, оно немного затянулось.Когда племянник возвращается, он должен сначала выбрать благоприятную церемонию погребения, а затем совершить ее.Старый Ду сказал: "Как и это".- В это время передай чашку, поменяй лампу и выпей немного.Дело было в сумерках, и в какой-то момент Сюся отправилась спать в кабинет.Цин Юнь тоже вошла в комнату. Он и его жена были разлучены на некоторое время, и они оба были преуспевающими и благородными. В конце концов, они были влюблены друг в друга, что, естественно, отличалось от обычной привязанности.именно;
Минчэн принес семейному счастью ничуть не больше счастья, чем Су Цинь во второй раз.
Но говорили, что Цзи Яньсяо знал, что они вдвоем вернулись с ночевки, и ему не терпелось встретиться, поэтому он встал рано утром, взял паланкин и проделал весь путь до дома Цин Юнь.Случилось так, что два двоюродных брата делали там приготовления и собирались совершить богослужение в доме Яньсяо.Вошел посыльный с докладом, и они поспешно вышли, чтобы поприветствовать их.После того, как Яньсяо сел и поговорил о холоде и тепле, он сказал Сюся: "Кто хочет быть младшим братом в течение трех лет, поэтому он должен быть в золотом списке со своим двоюродным братом Лином и вернуться в свой родной город; родственники и друзья, снова говорите друг о друге, говорите о старом и говорите о новом, разве это не благоприятный человек!Сюся сказала: "Мой брат был перемещен три года назад, но неожиданно он чуть не умер на другой стороне, и ему не разрешили повидаться со своим стариком".Яньсяо сказал: "Осмелюсь спросить брата Ниана, где следы?"Пожалуйста, расскажите мне поподробнее.;
Сюся рассказала Яньсяо о прошлом, перипетиях и поворотах, и, выслушав это, сказала: "Двоюродный брат бывшей семьи, Даоцзяннянь, когда-то хотел сохранить ключ для своего младшего брата, так как же он мог ожидать, что будет скупым.Я испытываю к тебе негативную любовь, и до сих пор я действительно расстроен.Яньсяо сказала: "Это моя двоюродная сестра, которая не удостоена чести быть женой!"Сюся выслушала, сказав, что Суцюн уже подходит, и ей не казалось, что она сидит в кресле, потеряв дар речи.Увидев его в такой ситуации, Цин Юнь спросила за него: "Ваш двоюродный брат когда-нибудь был сейчас в кабинете министров?"Яньсяо сказал: "Не говори об этом, это тоже очень странная вещь".;
Сюся удивленно спросила: "Что здесь странного?Яньсяо сказал: "Поскольку младший брат услышал в тот день письмо о побеге своего брата, он ответил девушке дома и отправился на север".Пока Дин Янь не вернулся в дом, он знал, что за год до этого там был чжаньсянский евнух Буцзи, и он будет дарить подарки.У моей двоюродной сестры внезапно возникла чрезвычайная ситуация, и она была ошеломлена и потеряла дар речи. Она посвятила свою жизнь Богу, делая все, что могла, но не могла исцелиться.Сюся снова удивленно спросила: "Может быть, кузина Лань Сяоюй сломлена?"Яньсяо сказал: "Такого никогда не было. Это стало хроническим заболеванием, поэтому семья Чжань остановила его".Сюся услышала слова о прекращении курения и подумала про себя: "Хотя она и больна, к счастью, она еще не подходила для других, так что может немного утешиться"."Он не потерял голоса и сказал: "Все в порядке!";
Яньсяо снова сказала: "Я слышала, как девушка из моей семьи сказала, что, хотя она долгое время болела, она так счастлива, что ее диета такая же старая, как всегда, а лицо не изменилось.Если бы его нужно было вылечить, он все равно был бы хорошим человеком.Недавно появилась еще одна новость о том, что девочка в семье была очень обеспокоена и находилась в оцепенении из-за рождения у ее дочери этого заболевания.Время от времени, когда я ложился спать ночью, мне снилось, что к нему пришел даос и сказал: "Твоя дочь больна, ты хочешь исцелить ее?"Девушка спросила: "Почему ты не хочешь вылечиться?""Этот человек сказал: "Хорошо исцелиться нетрудно".Здесь мои четыре стихотворения, которые можно вылечить.Прочитав это и запомнив вместе с вами, напишите это и вывесьте вверху над дверью, и, естественно, кто-нибудь придет к врачу."Девушка дома была знакома с этим во сне, поэтому она почувствовала, что напишет и вывесит это на улице, а затем добавила строчку: "Если кто-то придет исцелить молодую леди, ему будет выплачено вознаграждение в размере ста таэлей".Цин Юнь и Сюй Ся спросили в унисон: "Ты помнишь это стихотворение, брат Ниан?""Почему ты не помнишь?" - спросила Яньсяо.""Ниан Ниан Дао;
Девятидневная скрытая таблетка, у Юнтоу хорошие отношения.
Никто за пределами дома не был иллюзорным, поэтому он привел Сукоу для исцеления.
Сюй Ся слушала, как Яньсяо заканчивает читать, но ее душа в испуге улетела прочь.Одним концом разрезал пояс и достал таблетку; другим концом сказал Яньсяо: "Я не верю, что в мире есть такое чудо!"Может ли быть так, что the girl's dream является соавтором секретного языка золотой пилюли, данной младшим братом бессмертным?Яньсяо удивленно спросила: "У брата Ниана есть секретное слово золотой пилюли от бессмертного?"Сюся сказала: "Если Дэн сказал, почему мой брат должен этому поверить?"Подождите, пока младший брат и сестренка увидят."Затем он открыл бумажный пакет Jindan и заплатил Яньсяо.
Янь Сяо внимательно смотрел, некоторое время ошеломленный, затем посмотрел на Цин Юнь и сказал: "Это действительно странно!Если бы брат Сюся обернулся, это было бы написано для того, чтобы уговорить младшего брата.Это возможность для моей кузины исцелиться от своей болезни, и брак брата Сюся уже возможен!Цин Юннай спросила: "Почему мой двоюродный брат больше никогда не говорил об этом в Пекине, но внезапно достал это сегодня, и это тайно соответствовало мечтам других?"Может быть, после того, как он прожил в доме бессмертного три года, у него тоже появились навыки бессмертия, и он создал их на некоторое время, чтобы уговорить нас?"Кузина, не смейся надо мной!" - сказала Сюся.Яньсяо сказал: "Осмелюсь спросить брата Сюся, что за бессмертный дал тебе эту пилюлю?";
Затем Сюся рассказала Яньсяо о том, как Тайбай три года назад доверил Мэнсунсяню давать лекарства.Цин Юнь услышала это, и они оба пришли в ужас.Яньсяо сказал: "Если это так, то это брак Тяньфу.Завтра я пойду в это место, то есть расскажу эту странную историю своему брату и выслушаю девушку и двоюродного брата дома. Необходимо устроить этот брак.Сюся сказала: "Если это так, то жизни моего брата будет достаточно".;
Яньсяо хотела встать, чтобы попрощаться, Цин Юнь сказала: "Сегодня, брат Чэн Ши, сначала мы должны снизойти до уважения к тебе, чтобы выразить наши прощальные чувства и поздравить нашего кузена.Яньсяо сказала: "Поскольку мой брат любит тебя, я не могу простить его. Просто здесь есть кухня Фэй Бин. В чем дело?""Цин Юннай Гун Яньсяо пошла в садовый павильон, чтобы присесть, в сопровождении Цзяосюся, и вошла сама, чтобы заказать поддержку.
Вскоре у Чжи была еда и вино, и в дальнейшем, в павильоне, они втроем свободно смеялись и пили, обмениваясь одобрительными возгласами.Однажды Яньсяо вдруг сосредоточенно задумался: "Брат Цинъюнь, брат, подумай хорошенько, эти четыре волшебные машины хитро спрятаны.Сюся и Цин Юнь улыбнулись и сказали: "Как ты можешь это видеть?"Яньсяо сказал: "Согласно значению презрения, это очень туго!"В первом предложении "девять дней" стоит слово "Сюй"; во втором предложении "Абзац Юньтоу" стоит слово "Ся".Очевидно, это Цзунфу брата Вэя.Третье предложение, "Никто не остается вне дома", разве это не "благоприятное" слово, которое, так уж случилось, является фамилией моего младшего брата, и я здесь сегодня, чтобы поговорить об этом?В четвертом предложении, "Сукоу исцелен", двоюродного брата семьи зовут Суцюн, и это еще одно заболевание полости рта. Ясно сказано, что младший брат примет эту таблетку и съест ее вместе со своим двоюродным братом, и он будет исцелен.Разве это не волшебная, заранее спрятанная волшебная машина?;
Когда Сюся услышала это, ей показалось, что она не танцует, и она сказала: "Мой младший брат был здесь три года. Меня это не волнует. Теперь у меня есть возможность довольствоваться этим. Благодаря прозрениям брата Яньсяо истинные боги и бессмертные могут раскрыть секреты богов!Если бы брат Чжаннянь объяснил то же самое в присутствии мисс Линг, он бы соответствовал брачной семье младшего брата в течение ста лет. Эта доброта и добродетель не будут забыты, пока он не умрет!"Два двоюродных брата по очереди еще несколько раз подняли тост за Яньсяо и вместе поговорили о мире. Яньсяо встал, чтобы попрощаться, и ушел.
Но было сказано, что Ду Цинъюнь и Сюся отправились засвидетельствовать свое почтение Яньсяо, когда они прибыли в ближайшие дни; оруженосцы и чиновники округа Хэ также отправились засвидетельствовать свое почтение, когда они отправились домой.Затем Сюся собрала вещи и вернулась в свой родной город. В это время многие красивые слуги пришли искать убежища, использовали несколько шестеренок по своему желанию, вызвали огромную лодку, покинули озеро из Сюкоу и плавно вернулись в горы.Я не знаю, выйду ли я замуж в будущем?И послушайте следующее разложение.
Возвращаясь к старой истории, цвет потрясающий."Когда я приехал в Пекин, Цзишэн рассказал мне сон, от которого я почувствовал себя оперенным и трепещущим.
Копируя действия новых солдат, Чиун Цзо Да тоже почувствовал облегчение.
19-я вишневая таблетка для проглатывания от немоты
Йи Ли долго молчала, молчала очень долго, бакенбарды не обращали внимания на красный макияж, обнимали одеяло и слушали утренний звон сумеречного барабана.Цзинь Дан сглотнул, как муравей, спрашивая о намерениях своей возлюбленной.Сюань Цинь радостно подняла брови и сказала айсбергу: "Не пропустите время сорокового моста".
Настройтесь вправо, чтобы отправить "Поппи Бьюти"
Но говорили, что пожилая леди страдала от этой дурацкой болезни всю жизнь, и ей пришлось принимать лекарства в течение трех лет, но она не могла исцелиться.Поскольку мне приснился этот сон, в будущем я напишу его у входа; я также попросил племянника Яньсяо посетить Сучжоу.Пройдет несколько месяцев, а оно так и не будет выполнено.Я втайне жаловался там на свою судьбу, отчаянно размышляя, и вдруг услышал несколько звуков с карниза сороки, но вздохнул: "С древних времен шум лампы, пламени и сороки, должно быть, хороший знак. Это потому, что моя семья запрещает это?"Теперь я не могу удержаться и подхожу к входной двери, чтобы навестить ее.Наи позвала Биксию, и они вместе вышли на улицу; прислонившись к двери, она стояла там и смотрела полдня.
Собираясь развернуться и войти, он вдруг увидел, как в дверь вошла Цзи Яньсяо, ударила его по лицу и сказала: "Девочка, почему ты прислонилась здесь к двери?"Пожилая леди сказала: "Я скучаю по тебе дома. Поскольку сорока сидит перед карнизом, я вышла посмотреть. Неожиданно, в ответ на это предзнаменование, прибыл мой племянник".- Они вместе вышли в холл.Яньсяо кивнула и села.Пожилая леди попросила Биксию зайти и заказать чай.Яньсяо спросила: "Девочка в добром ли здравии?Пожилая леди сказала: "Что касается твоего кузена, то в городе стало грустно, и трапезы стали проводиться реже".Я боюсь, что умру, не достигнув текущей цели!;
Яньсяо сказал: "Почему девушка сказала такое?Можно моему кузену сказать полтора слова?Пожилая леди сказала: "Из-за того, что она больше отказывается говорить, она так волнуется".Яньсяо сказала: "Девушке не о чем беспокоиться, к счастью, все кончено".- Почему ты так думаешь? - спросила пожилая леди.Яньсяо сказал: "Мой племянник вспомнил стихи из сна этой девушки и вернулся. Неожиданно старый друг в Пекине попытался вернуться и навестить его. Он случайно сказал, что прочтет ему эти четыре стихотворения".На какое-то время он пришел в ужас, поспешно достал из-за пояса таблетку пилюли и протянул ее своему племяннику.Нет ничего странного в том, чтобы быть оптимистом!На самом деле в нем есть те же четыре стихотворения, написанные на бумаге.В это время мой племянник был вне себя от радости, но он осторожно навел справки и сказал, что три года назад Тайбай Цзиньсин превратился в седовласого старика с мечтой, научил его находить бессмертных и велел ему жениться. Затем он встретил фею в Юхуатае Бэньшаня и дал ему пилюлю от пилюль и четыре секретных слова.Он боялся умереть и написал свои слова на аптечке, часто беря ее с собой.Как сказал сегодня утром мой племянник, он заплатил мне этим лекарством и использовал его для лечения болезни моего двоюродного брата.;
Пожилая леди помолчала и радостно сказала: "Я не верю, что мне приснился такой странный сон!Если он вылечится, отблагодарите его сотней золотых.Яньсяо сказал: "Этому человеку не нужны деньги".Пожилая леди спросила: "Что он за человек, разве тебе не нужны деньги?"Яньсяо сказал: "Это был племянник Сян Нянь, который соответствовал ему, и теперь он был Цзиньши".Он сказал, что если вылечится, то попросит своего двоюродного брата стать его парой.;
Когда пожилая леди услышала это, она пришла в ужас и сказала: "Вы сказали, что этой женщины больше нет, почему же она вдруг снова стала Джинши?"Затем Яньсяо пересказал то, что он сказал, когда встретил Сяньду, а затем сказал: "Есть еще более странная любовь".Я сказал, что после того, как съем сегодня эту таблетку, я обязательно смогу говорить.Пожилая леди спросила: "В чем причина таких странных отношений?"Затем Яньсяо объяснил старушке тайну стихотворения и выслушал ее; то есть он достал из рукава таблетку и отдал ее девушке.
Пожилая леди с радостью согласилась, но сказала: "По словам моего племянника, такое совпадение, подразумевающее волшебную возможность, должно быть судьбой небес.Если вам нужно исцелиться, просто делайте это в соответствии со своими желаниями.Сказав это, Тун Яньсяо пошел во внутреннюю комнату, чтобы научить его садиться, и приказал ему упаковать закуски; с другой стороны, он поспешно принес таблетку в комнату и попросил Чунь Таохуа и Суцюн съесть ее.Пожилая леди постояла у кровати, некоторое время смотрела на нее, но не заметила никакого движения и сказала Чунтао: "Ты укрыл молодую леди, побудь с ней вон там и подожди, пока он немного уснет".Я вышел на улицу, чтобы перекусить с мастером Джи, и пришел посмотреть на это."Я вышел из комнаты один.именно;
Цзинь Дан вложил руку в рот Цзяоэр, надеясь заговорить быстро.
Но говорили, что Чунтао послушался приказа, укрыл даму и встал у кровати, наблюдая за происходящим вместе с ней.Но, увидев Суцюн, действительно уснул.В это время Чун Тао втайне думал там: "С тех пор, как моя госпожа заболела этой болезнью, я ничего не говорил в течение трех лет, что делает меня одиноким и печальным.Сегодня прибыл мастер семьи Цзи и эликсир для исцеления.Если им двоим повезет в их трех жизнях, то это действительно чудо, что молодая леди поправится, и брак распадется, или даже я заберу его с собой. Разве это не очень быстро и красиво?Но я боюсь, что хорошие вещи так трудны, как Небеса могут заплатить готовой леди за мою леди?;
Размышляя об этом, я увидел, как тело на кровати проснулось, и внезапно вздохнул.Чун Тао был удивлен, но тихо подошел к кровати и позвал: "Мисс.Су Цюн на самом деле говорила медленно: "Чунь Тао, я хочу пить, так что поторопись и приготовь чай"."Когда Чунтао услышала его слова, она на некоторое время оцепенела от радости, и прежде чем смогла согласиться, она захлопала в ладоши и ноги и рассмеялась снаружи.
Пожилая леди сопровождала Яньсяо, выпивающего в кабинете. Услышав это, она поспешно позвала Чунтао и спросила его, почему он так много смеется.Чун Тао сказал: "Юная леди действительно заговорила.Пожилая леди и Цзи Яньсяо выслушали и сказали в унисон: "Существует ли такое чудо, настолько эффективное?"Это действительно эликсир!Янь Сяонай сказала пожилой даме: "Девочка, ты войди".Затем пожилая леди позвонила Чунтао, взяла чайник хорошего чая, снова и снова повторяла про себя Будду и, войдя в комнату, спросила: "Сын мой, как дела?";
Су Цюн лениво сказала: "Мама, по какой-то неизвестной причине я просто легла спать, и мне приснилось, что старик с белой бородой сказал своей дочери: "Если бы я не заняла твою должность чиновника, я бы чуть не попала в беду".Сейчас самое время тебе это сделать, поэтому я верну тебе деньги."Сказав это, он засунул язык мне в рот, погладил себя по голове и уплыл.Когда я проснулся, я чувствовал себя расслабленным, мой язык был мягким, и я постепенно смог говорить.Но ему немного хотелось пить, поэтому он попросил Чун Тао выйти за чаем и съесть его.;
Видя, что он выздоровел, как обычно в это время, пожилая леди с радостью выпила чай Чунтао, налила чашку и допила с Суцюном, но сказала: "Ты страдал от этой болезни в течение трех лет, и ты почти до смерти огорчил свою мать.Теперь, когда я благословлен небесами, я тайно послал своего двоюродного брата Джиджию найти для тебя эликсир. только тогда я подал его тебе, и я смог это сделать.Иначе, как вы можете выйти из тела?Су Цюннай удивленно спросила: "Где семья кузена Цзи нашла это и каков духовный эффект?"Пожилая леди сказала: "Твоя болезнь проходит. Говорить об этом очень долго. Я боюсь, что это повредит твоему рассудку и приведет к еще одному несчастному случаю".Остановлюсь на два дня, чтобы поговорить с тобой.;
Су Цюн сказала: "Мама, ты тоже можешь сказать, что знаешь от своей дочери, и ты также знаешь, с какой милостью твоя кузина спасла меня.Пожилая леди сказала: "Если ты слишком терпелива, подожди, пока я тебе скажу".Най Дао: "С тех пор как ты заболел, я не знаю, сколько хлопот ты потратил!"Я был встревожен днем и ночью, беспокойно спал и ел.В первый месяц этого года я лег ночью спать, мне приснился человек, который прочитал мне четыре стихотворения, научил меня писать их и вывешивать на двери, и попросил кого-нибудь прийти на медицинское обследование.Я последовал за ним и вывесил его снаружи.Это была семья Ниан и двоюродного брата Цзи, которые услышали это снова, и он запомнил это; когда он вернулся, случилось так, что ученик Фана отошел от дел и стал Цзиньши. Когда они встретились, они случайно заговорили об этом.Ты такой странный!Это потому, что три года назад Тайбаю Сину приснилась мечта научить его находить бессмертных и указывать на брак.Если вы встретите фею, вам вручат золотую пилюлю с четырьмя скрытыми тайнами, которые написаны на мешочке и которые вы всегда носите при себе.Увидев, как твой двоюродный брат повторяет слова моего сна, он прислушался к ним. Дао ничем не отличается от четырех предложений его бессмертия, но он рад избавиться от поясов одежды и щедро заплатить ему.Те, кто пришел сегодня лично, сегодня все еще находятся на улице.;
Су Цюн сказал: "Вот почему.Но только что моя мама произнесла эти четыре стихотворения во сне, ты помнишь?Пожилая леди сказала: "Это должно быть написано на этом бумажном пакете, чтобы Чун Тао мог показать это молодой леди".Чун Тао поспешно взял его со стола, Фу и Суцюн.
Су Цюн взглянула на него и сказала: "Все кончено.Он снова спросил: "Ученик того Фаната, я помню, говорил, что год назад он ушел из жизни, и его жизнь и смерть были в трудный период. Почему он вернул Джинши сегодня?"- Кстати говоря, - сказала пожилая леди, - есть еще одна странная вещь.Су Цюннай с тайным изумлением спросила: "Что же такого странного, может быть, он оставил семью Фэн и уехал в другие места, поучился у Цай Юна праведности и стал богатым человеком, а теперь он первый, кто вернулся?";
Пожилая леди ответила: "Нет.Семья кузена Джи сказала, что он еще не женился.Пропавший без вести на три года, где ты?На самом деле его пересекла фея, и Чжэньри, и феи, и феечки пели стихи и высмеивали Саньцю.Теперь, когда приближается экзаменационный период, его изначально привезли в Пекин.Так уж случилось, что один из его двоюродных братьев тоже сдает экзамен в Пекине, но он должен вернуться вместе со мной в список.Я также слышал, как твой кузен говорил, что пилюли и стихи, данные бессмертными, изначально скрывали возможность вступления в брак.Теперь я просто жду этого и собираюсь попросить о поцелуе. Изначально свахой была твоя кузина.Если это будет сделано, то это будет сделано в моем сердце.;
Услышав эти слова, Су Цюн почувствовала, что ее сердце расцвело, но ей было нелегко ответить, но Чунтао улыбнулась и сказала: "Согласно словам бабушки, в том мире, если ты долгое время был в царстве бессмертных, должны быть бессмертный ветер и кости Дао.Теперь, когда он снова должен вернуться к славе, он, естественно, самый благословенный человек в мире.Более того, этот эликсир исцелит мою леди в будущем.Если бы не судьба небес, как это могло быть таким случайным и таким эффективным?Если Цзи Е согласится стать свахой, бабушка может быстро побеспокоить его и сказать, что все почти готово, чтобы сваты Бао и Чжао знали, что дама готова, и они снова придут свести счеты.Пожилая леди сказала: "Когда я вышла, я сразу же приказала мастеру Цзи научить его возвращаться как можно скорее".Он снова сказал Су Цюн: "Я выйду один раз и приду повидаться с тобой снова".Чун Тао, желаю тебе хорошо провести время, мисс здесь, а я хочу чаю, так что я выйду и попрошу Биксию принести его.;
Пожилая леди радостно вышла из комнаты, прошла в кабинет и, как обычно, рассказала Яньсяо о словах Су Цюн.Две тети и племянники быстро перезвонили друг другу.Пожилая леди позвала Биксию приготовить чай и вошла; затем Лю эр подогрела кувшин с вином, снова и снова разбавляла его Яньсяо и пила, разговаривая.именно;
Облако неприятностей рассеялось как туча, и его печальное лицо в одно мгновение превратилось в радостное.
Но говорили, что На Суцюн прислушивалась к словам своей матери, и именно послушание Чунтао помогло ей быстрее оправиться от болезни, втайне радуясь этому.Поразмыслив об этом некоторое время, Най сказал Чун Тао: "В мире есть такая странная вещь!В то время все предполагали, что он мертв, но неожиданно он оказался веселящимся в доме феи.Но я не знаю, правда ли это?Чун Тао сказал: "Только эта пилюля с эликсиром пришла странным образом".Нет необходимости сомневаться в этом.Су Цюн сказала: "Я тоже имитировала это вот так".Если вы хотите соблюдать гигиену, если вы не фея, вы уроните звезду.;
Чун Тао сказал: "Или юная леди и он должны быть мужем и женой.Когда бессмертный вручал пилюлю, было четко указано количество браков, и оно было установлено вон там.Гигиена нарушена, и свадьбу следует отложить, а юная леди боится, что ее наймет его семья, поэтому ангел болен и болен, дрейфует и дрейфует, придумывая эти чудеса и репетируя их.Когда пришло время достичь этого, все сошлось воедино.Су Цюн не потеряла дар речи, когда услышала это, но сказала: "Эта девушка - еще одна современная женщина Чжу Вэньгун".;
Пока она говорила, пожилая леди забеспокоилась о Суцюн и снова вошла, чтобы взглянуть.Случилось так, что было темно, поэтому я попросил мисс Чунтао перекусить на ночь, потом лег спать и пошел во внешнее крыло, чтобы позаботиться о Яньсяо.
Встав на рассвете, он собрал вещи, поужинал и рассказал ему о сватовстве.Я не мог удержаться, чтобы не поблагодарить его несколько раз и не преподнести ему несколько подарков.Яньсяо попрощался с девушкой и вышел.именно;
В течение трех лет он был немым и безмолвным, а когда он встретил эликсир, его звали Хо Ран.
Медленно приоткрыв губы Чжу Ли и торопливо пошевелив языком, он медленно поинтересовался, что это значит.
Но говорили, что Цзи Яньсяо использовал эликсир Вэй Сюся, чтобы исцелить Суцюн, и старая леди была готова связать эту молодую леди с Сюся.Я не знаю, когда он вернулся, чтобы рассказать Сюсии, когда пришел попросить поцелуя и выслушал следующее разложение.
Суцюн знала, что здоровье не умрет, она не выйдет снова замуж и снова придет просить помощи у родственников. У Хо Ран было хроническое заболевание, и ей не нужно было пить эликсир, чтобы поднести его ко рту.
Партнер 20-й Мо Сюэю по сватовству Чжу Чэнь
После трех лет, проведенных в далеком царстве, Йи Цзиньронг однажды обратился к Йи Цзиньрону.Старик пересказал слова семьи Фэн, поклонился и излил свои грехи.Когда похоронный центр отправился узнать о браке, они рассмеялись друг над другом и разрыдались.Если вы хотите узнать лицо поклонника, вам нужно заказать экран с изображением птиц, чтобы начать выбор.
Передача права на отправку "Xijiangyue"
Но было сказано, что Вэй Сюся вернулась в свой родной город, что по-настоящему встревожило молодых и старых горцев в районе Чанци, и все они зааплодировали.Более того, все они знали друг друга в прошлом и все уважали друг друга.После того, как Сюся остановилась на два дня, она не смогла удержаться и подошла к двери, чтобы ответить на свои молитвы.Таким образом, вы приходите, а я ухожу, и оживленный гейт-корт можно описать как чрезвычайно великолепный.Однако, когда он прибыл на гору, он услышал, что Фэн Лайи и его жена оба умерли, и его сердцу стало немного больно. ему стало жаль его, поэтому он должен был приготовить жертвоприношение, чтобы похоронить его троих: его жену и мертвую женщину.Затем он пригласил микоши, на другой день построил гробницу и похоронил своих родителей.После того, как все было сделано, он думал, что Цзи Яньсяо получит эликсир, но он не знал, было ли это эффективно или нет. Он был встревожен, как стрела, и не мог достаточно расправить крылья, чтобы дотянуться до Су.
Однажды двое близких членов семьи остались, понаблюдали за домом, попросили Лиер следовать за ними и дошли до дома Цин Юнь всю дорогу.Когда я был молод, я поехал в паланкине к дому Цзи, но я не знал, что у Цзи Яньсяо есть какие-то дела, и поехал в Чжэцзян.Сердитый центр вернулся и сел на голову Цин Юньчжай, опечаленный долгими размышлениями.Увидев его приподнятые брови, Цин Юнь поняла, что он не встретит Яньсяо, когда отправится на его поиски. Он был встревожен и задавался вопросом по этому поводу, но он не знал, что хорошие новости уже есть.
В это время Цин Юнь хотела намеренно подшутить над ним и сказала: "Мой двоюродный брат не сможет встретиться с братом Яньсяо. Ты несчастлив здесь?""Вот именно", - сказала Сюся.Цин Юнь сказала: "Первый прибыл в Куньшань на день, а когда вернулся, зашел ко мне домой, чтобы ответить, и отправился в Ханчжоу".Мы боимся, что наш двоюродный брат будет раздосадован, поэтому не осмеливаемся сказать это.Сюся услышала слово "раздражен" и удивленно спросила, не теряя краски: "Что он собирается ответить своему двоюродному брату?"Цин Юнь сказала: "Все замечательно, и это больше нельзя игнорировать".Если вы потеряете его первым, то потом будете сожалеть об этом.- В чем дело? - спросила Сюся.;
Цин Юнь сказала: "Брат Яньсяо принял эту пилюлю и съел ее вместе со своим двоюродным братом. В одно мгновение, подобно сильному ветру и туману, он увидел голубое небо и исцелился, как обычно.В будущем брат Яньсяо заговорит о женитьбе, но он не знал, что пожилая леди уговорила его из-за предыдущей поездки из Гэн. Он был благодарен за волшебный эффект лекарства, и он был благодарен за его благодарность. Когда он сделал предложение, он настоял на том, чтобы отказаться давать обещание.В этом было что-то еще более невыразимое, сказал он немного, а затем съежился.Мой брат спрашивал еще четыре раза, но он отказывался говорить это, но награда в сто таэлей, к счастью, не нарушила его обещания, и снаружи ему больше нечего было сказать.;
Сюся сказала: "Я не верю, что такое чудо существует!Что невыразимого есть между младшим братом и его семьей?А когда брат Яньсяо вернется, поговори с ним.Это 10 000 серебряных монет, я смотрю ему в глаза!Если он действительно откажется жениться на мне, то, поскольку он изначально отправился на поиски Джиндана с пилюлями Цзыян и заплатил мне, все будет кончено.;
Цин Юнь сказала: "Мой двоюродный брат здесь для того, чтобы снова говорить глупости. Легко ли бессмертным быть достойными друг друга?"В прошлом император Хань Уди хотел найти лекарство бессмертия и отправил бесчисленное множество мальчиков и девочек в Саншеншань. Он много думал и не знал, чем это закончится.Если мой кузен также хочет, чтобы он нашел бессмертных и Дэна, чтобы отплатить тебе, он действительно хочет, чтобы тот отправился к морю и прикоснулся к игле.Если Яньсяо придет, он должен быть огорчен, или все еще есть какой-то выход.Сюся сказала: "Как ты смеешь не прислушиваться к словам моего кузена!"Но в настоящее время лимит составляет всего два месяца, так что времени на то, чтобы запутать его, мало!Что с этим не так?;
Цин Юнь втайне смеялась над ним, когда человек в дверях вошел и сказал: "Мастер Цзи здесь."Цин Юнь вышла вместе с Сюй Ся, чтобы поприветствовать его.Через некоторое время, сев за стол и выпив чашку чая, Яньсяо хотела начать разговор о сватовстве, но вдруг вспомнила о предыдущей одержимости Сюся, но сказала: "Подожди меня и солги, уговори его, посмейся, а потом скажи правду. Еще не слишком поздно.;
Пока она смотрела туда и тщательно обдумывала услышанное, Сюся была нетерпелива, но она не могла справиться с этим, поэтому сказала: "Брат Яньсяо, я привыкла говорить друг о друге, говорить друг о друге, и мне было очень интересно. Почему ты говоришь об этом сегодня?"Яньсяо сказал: "Ничего страшного, просто из-за того, что я принял эликсир своего брата, я не могу последовать словам моего младшего брата, чтобы отплатить за свою честь, поэтому я не осмеливаюсь легко открыть рот".;
Сюся покрылась холодным потом от испуга и сказала дрожащим голосом: "Мой двоюродный брат только что сказал, что эта таблетка подействовала, и трудно сказать, что еще.Яньсяо сказал: "Таблетка очень эффективна, но есть кое-что, о чем говорить с моим братом сложнее".Цин Юнь увидел Яньсяо в такой ситуации в это время, но подумал про себя: "Когда он пришел сказать мне об этом позавчера, он был прав".Мы просто подшучивали над ним, так почему же Яньсяо тоже ничего не хотел говорить, может быть, другая семья действительно передумала?"Я смотрю на это холодно.
В это время Сюся была так встревожена, что понятия не имела, поэтому она встала и сказала: "В любом случае, я умоляю моего брата научить меня, почему бы тебе просто не быть расплывчатым?"Яньсяо сказала: "Моя двоюродная сестра приняла эликсир и остановилась на полдня, и постепенно она смогла говорить как обычно".Младший брат был вне себя от радости, сказав, что речь идет о браке между братьями, и есть очень хорошие шансы на успех.Откуда вы знаете, что его мать и дочь занимаются одним сексом каждая.После того, как мой брат повторил это снова и снова, он отказался произносить слово "Юнь" изо рта.;
Цин Юнь в это время тоже беспокоилась за свою двоюродную сестру и поспешно спросила: "Каким видом секса они двое одержимы?"Яньсяо сказал: "Не говори об этом!"Что касается девушки в семье, Дао никогда не покидал Гэн. Она уговорила его некоторое время назад, так что это было неблагоприятно. Она заболела и чуть не покончила с собой. Она предпочла бы получить щедрое вознаграждение, и нет причин обсуждать брак.Если бы двоюродная сестра семьи была благодарна за эликсир или если бы она была согласна, она могла бы убедить Ючэн тихо отправить Чунтао и стать посланницей бабочек-пчел.Который ожидал, что его одержимость будет даже большей, чем одержимость матерью.Я не знаю, что вызывает дискомфорт у моего брата, он обижен и сердит и упорно отказывается подчиняться.Кажется, что те, кто не может ясно говорить с другими.Таким образом, младший брат поспешно вернулся в дом, а затем отправился к брату Цинъюню, чтобы ответить, и отправился в Ханчжоу.Брат Вэнь пришел в дом этим утром, и он смог выйти из дома. В это время младший брат вернулся в дом. Он никогда не останавливался, поэтому пришел сообщить о своей судьбе.;
Сюся прислушалась к словам Яньсяо, но она чувствовала себя виноватой и ничего не ответила.Но, чувствуя, что пять внутренних органов покрылись трещинами, пальцы вспотели, а душа его отлетела, он подумал про себя: "Вдова отказывается, но это можно сказать."Госпожа На Суцюн, хотя я и написал это стихотворение Сянри, я никогда прямо не выражал чью-либо любовь к Суохэ, поэтому я пришел, чтобы посвятить его вашему уродству.Я не знаю, почему это так важно, так почему же ты вдруг почувствовал жестокосердие и оставил любовь к Сяошэн в прошлом, чтобы она угасла?"Думая об этой ситуации, Цзин'эр плакала от стыда.
В это время Яньсяо и Цин Юнь поначалу втайне забавлялись. Увидев его в оцепенении, они громко рассмеялись и уговорили зал вернуться.Янь Сяонай сказал Сюся: "Как может брат Ниан быть таким серьезным!Успокой свои чувства.Сюся сказала: "Разве в моем поколении не услышали бы эту любовь?"- Мой двоюродный брат пропал, - сказала Цин Юнь.Ты плохо его знаешь, так что же тебе нравится, и это стоит того, чтобы так грустить?"Неужели ничего нет?" - спросила Сюся.Яньсяо спросила: "Мои двоюродные брат и сестра узнали друг друга первыми?";
Сюся сказала: "По правде говоря, я тоже немного познакомилась.Поскольку он одержим сексом, я теперь не желаю скрывать свой позор перед ним.Он сказал, что я прикоснулась к нему и увидела, что перестала восхищаться прошлым.Теперь, когда у него есть лицензия в нашем заведении, я вообще этим не занимаюсь.То есть, если семейное достояние семьи Фэн и красивые женщины, как только они не принимают этого, они делают это праведное дело для него; в противном случае, как они могут бросить свечи в пещерном доме и убежать?;
Яньсяо и Цин Юнь долгое время были ошеломлены, когда увидели, как Сюся произносит эти слова, а затем услышали слово "лицензия".Затем Яньсяо спросил: "Что это за лицензия?"В это время, когда Сюй Ся была в ярости, она собиралась вынуть из рукава веер с картиной, чтобы показать им. она боялась, что это будет неприлично, но прикоснулась к нему в рукаве и снова остановилась.
В это время Яньсяо увидел, что он колеблется, и подумал про себя: "Я действительно должен знать, что у моего кузена есть несколько любовных стихотворений."Она действительно подошла, схватила Сюся за рукав, поискала его, дотронулась до этого веера, взяла его в руку и вместе с Цин Юнь рассмотрела поближе.Сюся хотела взять его и спрятать, но она боялась, что он сломается, поэтому остановилась и просто позволила им двоим увидеть правду, чувствуя себя обиженной, когда ходила взад и вперед по коридору.
Они вдвоем посмотрели на это, каждый в ужасе.Цин Юнь сказала: "Этот человек, очевидно, двоюродный брат нашей семьи.Эта Пинтинг, должно быть, уважала свою кузину.Глядя на это стихотворение, я сам высказался за рифму, в том числе о значении "сначала сохранить Сюанью для продажи", неудивительно, что мой двоюродный брат Фэнхэ занимается саморазвитием."Яньсяо близок к Ци Гуаньцину. когда он увидел его в это время, он не мог не быть немного недоволен, и было трудно разглядеть оттенок его слов, но он тихо ответил: "Именно".Цин Юнь снова сказала: "У моей кузины Лин есть этот талант, так что ее действительно можно назвать ученицей младших классов средней школы".;
Яньсяо сказал: "Где талант к такой непроизвольной и свободной от СМИ вещи?"Но если младший брат не увидит этот веер сегодня, его матери и дочери будет неудобно укреплять его; поскольку брат Чэнсюся не избегает подозрений Гуали и рассказывает всю историю, младший брат не сможет потерять руку.После того, как младший брат взял веер, он проявил жестокость на глазах у своего двоюродного брата, а затем рассказал об этом девушке дома, призывая его поскорее жениться."Сюся была вне себя от радости, когда увидела, что хочет облегчить ему женитьбу, но когда она услышала, что хочет использовать этот веер для дачи показаний, она не смогла этого вынести, поэтому сказала: "Брат Яньсяо, ты не можешь взять веер".Яньсяо сказал: "Если у него нет его оригинальной рифмы, почему он так жесток из-за своего брата?"Затем он свернул свой веер и встал, чтобы попрощаться.
Когда их двоих отослали, Яньсяо обернулся и снова сказал Сюся: "Моего младшего брата отошлют завтра.Брат может жить у ваших родственников, ожидая хороших новостей."Сюся не могла удержаться от радости.Яньсяо снова притянула Цин Юнь к центру улицы и прошептала ему на ухо: "Сначала я сказала, что мой двоюродный брат - любовник, и я солгала, чтобы уговорить его.Когда дело доходит до конца, я больше не могу говорить правду.То, что я сказал позавчера, было обещано, мой брат как-то сказал, что кузина Сянлин знает об этом?- Не волнуйся, - сказала Цин Юнь.Чтобы задобрить его, младший брат сначала сказал, что его родственники не позволят ему ладить друг с другом. Он уже немного напугал его, но это не очень соответствовало словам его брата, и это было примерно то же самое.Яньсяо сказал: "Все в порядке, чтобы не злить моего кузена, просто не показывай свои рога и объясни это после того, как все будет сделано, это не будет иметь значения"."После этого он протянул руку и сел в паланкин.именно;
Насмешки Цзиньлань над Ци Сян вызвали у нее слезы на щеках.
Но говорили, что два двоюродных брата отослали Цзи Яньсяо, развернулись и вошли. Цин Юнь нужно было кое-что сделать внутри. Сюй Ся сидел один в пустом посту, думая о женском монастыре, но вздохнул: "У самого ненавистного человека, у этого Хуа Юйчуня одно ухо!Если бы он не уговорил меня пойти в дом Фэнлайи и сделать это, это было бы в середине нового года в Сяочуне. Когда он был еще жив в женском монастыре, он, естественно, отправился бы практиковать Юньсянь завет и встретиться с мисс Суцюн.В то время Юнсянь послали быть пчелиным посредником и посланником бабочки, и они заключили брачный союз в частном порядке. Когда они вернулись после освобождения, Цзи Яньсяо стал их родственником, и это было неизвестно.Почему задержка до сих пор вызывала столько злых штормов?С точки зрения этого смысла, его действительно следует разрезать на куски!Най ударил себя в грудь и один раз споткнулся, молча лежа на диване.Случилось так, что Пинтуэр пригласил кого-нибудь перекусить, поэтому он встал, оделся и вошел внутрь.Никаких проблем.
Но он сказал, что Цзи Яньсяо вернулся и повнимательнее рассмотрел веер, но с горечью сказал: "Три тети и шесть жен в мире на самом деле дочери семьи евнухов, ничем не хуже!В деревне была дочь-девственница, которую она уговорила пойти в женский монастырь и сделать такую вещь.Еще более нелепо, что у девочки в моей семье только одна дочь. Она не может защититься от него. Она позволяет ему общаться со стихами, но сама игнорирует это.Теперь, когда Син'эр послал этого фаната встретиться со мной, он, естественно, скрыл это от него.Что, если это попадет в глаза другим и будет транслироваться им самим?Сейчас и на какое-то время я приму это здесь, на какое-то время.Когда ты добираешься до девушки, ты должен вступить в брак, и ты должен медленно расплачиваться с ним.Если вы этого не позволите, отплачивать ему будет неудобно, но уничтожать его следы - это саморазрушение, но это не очень хорошо.- Затем он завернул веер и запер его в коробку.
Завтра я сойду с корабля и с нетерпением буду ждать прибытия в Куньшань. Это не займет много времени.Войдя в дверь, он встретил пожилую леди, но спросил: "С вашим кузеном в последнее время все в порядке?""Пожилая леди сказала: "Я не знаю, как вас отблагодарить, все так же хорошо, как и раньше".Яньсяо сказала: "Это так чудесно".Теперь мой племянник здесь, чтобы сразиться с ним, разве ты не знаешь, как уважительна эта девушка?Пожилая леди сказала: "Моя племянница - сваха, есть ли какая-то разница, ты что, не слушаешь себя?""Ваш кузен изначально был вылечен эликсиром гигиены, и он новоиспеченный солдат. Боюсь, он не сдастся. У меня нет причин позволять это.Но есть одна вещь, которую знает мой добрый племянник Лян Лай: поскольку я стар и беспомощен, я должен полагаться на него всю жизнь.Яньсяо сказал: "Он также является смертью Чуньсюаня".Если он расскажет об этом, он, естественно, будет счастлив, но скоро его назначат, и если его примут на работу, он женится.Девушка тоже вот-вот примет решение, и она ответит на просьбу своего племянника.;
Услышав эти слова, пожилая леди немного подумала, но сказала: "Когда я пойду и прикажу упаковать закуски и поесть с вами, мы обсудим это."После этого я зашел и заказал еду на кухню, а затем пошел в комнату Суцюн, чтобы сообщить мне об этом.Просто так получилось, что она была немного расстроена, когда вышла, поэтому позвала Биксию в кабинет и поужинала с Яньсяо, но сказала: "Мой племянник Юнь как раз собирается жениться, так что в этом есть смысл.Мы только что вошли и уведомили об этом вашего двоюродного брата. он не ответил, он думал, что был готов.Когда вы вернетесь завтра, вы скажете, что мы собираемся завербовать его, и это должна быть женская семья.Поскольку никто за это не платил, он научил его посылать Цзяньцзяню подарки в качестве приданого, а затем выбрал для него благоприятный брак.Яньсяо сказал: "У девушки высокое мнение, и это очень замечательно".Когда мой племянник вернется завтра, я попрошу его выбрать подходящее время для отправки письма."После этого я выпил еще два чайника чая и ночью заснул.
На следующее утро он встал рано и, подкрепившись, сначала пригласил Гэн Поста, сошел с корабля и вернулся.именно;
Многовековая семейная жизнь теперь определена, и два удара акацией - это крючок.
Но было сказано, что Вэй Сюся прислушалась к указаниям Яньсяо и была готова остаться в доме Цин Юнь, глядя ее глазами и ожидая ответа.Мне там стало не по себе, и я увидел, как вошла куропатка и доложила: "Мастер Вубайджи прибыл.Сюся Синьсинь вышел, поприветствовал ее в холле, поклонился, сел и попросил выпить чаю.Яньсяо спросила: "Твой двоюродный брат здесь?"- Он вышел, когда что-то случилось, - сказала Сюся.Затем он открыл рот и сказал: "Я раздражаю своего брата, и я долго хожу туда-сюда. Мой брат очень встревожен".До суда, как могли быть восприняты слова девочки, а слова двоюродного брата были такими жестокими по отношению к ее младшему брату?;
Яньсяо сказал: "Младший брат едет сюда, сначала он сказал, что девушка дома согласна, а затем воспользовался возможностью, чтобы позвонить горничной Чунтао, научить его передавать слова и осторожно признать себя виновным перед своим братом.В то время ему дали подержать в руках этот веер от картины.Служанка последовала словам младшего брата, но сказала, что двоюродный брат Сянцзя знал об этом, вышла и ответила: "Замужество женщины - это тоже судьба матери.Теперь, когда мать согласилась, какой выбор может быть у ее дочери?Затем он оставил этот веер и приказал Фу сказать еще раз: "Не говори о позавчерашних словах"."Теперь, когда я молод, я также должен помнить, что, когда я буду говорить в будуаре послезавтра, я просто не знаю, что делать."Сюся сказала: "Я должна учиться у самой себя".;
После этого он подумал про себя: "Если этот веер превратится в поцелуй, то он будет рядом с живым ребенком. Какая польза от такого зеркала?"Даже если он останется там, он все равно будет принадлежать мне.Наи сказала: "Изначально веер был реликвией твоего двоюродного брата, так что, если ты оставишь его, тебе не придется этого говорить".Могу я попросить девушку проявить к ней уважение, как вы приветствуете ее?;
Яньсяо рассказала Сюся то, что девушка просила ее сказать.Сюся была очень счастлива в душе и сказала: "Она не только завоевала любовь девушки, но и унаследовала ее старшего брата Ючэна. После того, как младший брат проведет переговоры с ее матерью и дядей, она выберет хорошее место для свидания в тот же день.Яньсяо сказал: "Вот и все, и некоторое время не прощайся, ожидая ответа в другой день"."После этого он попросил свою семью вынуть Столб Гэн из перил, Фу и Сюся приняли это, затем встали и вышли, сели в паланкин и ушли.
Сюся поспешно вбежала в комнату, сказав, что узнала об этом от своей матери и тети.Во время обсуждения там случайно вернулась Цин Юнь и рассказала ему об этом.В то время они втроем приняли решение, и они послали кого-то выбрать благоприятный период работы, уведомили Яньсяо и научили его отправить члена семьи в Куньшань вместе.Затем исправьте приготовление подарков и перестаньте делать что-то по частям.
В этот день я пригласил айсберга, покрасил лодку и выступил в защиту, человека с зонтиками -писца по изготовлению мыла и наделал много шума.Переночевав в Куньшане, я вернусь в Дживан завтра и буду чувствовать себя в два раза бодрее, чем когда уезжал.В это время мистер и миссис Ду были по-настоящему счастливы.Что касается этой Вэй Сюся, она мечтала о Вэй Сюся в течение трех лет, и теперь ее наняли. Дао - красивая женщина, и она получит свое через несколько месяцев, и она чрезвычайно счастлива; они с Цин Юнь поприветствовали Яньсяо, поблагодарили его один раз и прошли в садовый павильон для банкета и гостеприимства.Банкет во внешнем зале, и члены трудовой семьи обслуживают друг друга.Квази-квази целый день создавал проблемы, а потом исчез.именно;
После трех лет скитаний я должен вернуться, и я снова встречусь и подружусь со свахой.
Но хорошо выйти замуж и развеять обиды, и как только вы станете счастливы, вы сможете развеять свои печальные брови.
На Цзи Яньсяо уже вернулся домой с банкета в честь дня благодарения, и на этот раз все члены его семьи получили награды и пали ниц.Я не знаю, какой месяц и день выбрала пожилая леди, чтобы пригласить Сюся выйти замуж, и послушать следующее разложение.
Это девятая очередь гигиенических таблеток, и пришло время снова быть убитым глупостями Ду и Джи, которые приводят в бешенство!Однако хорошие вещи в мире никогда не даются легко, и нелегко убивать, если ты не злишься или если тебе не нравится убивать.
Затем 21-му Цюхуану было приказано повысить его в должности.
Хуатан открыл выборы, айсберг распространил информацию, и таланты и красавицы добились прогресса.Цюн Яньци Сикси была рада встрече, но она была даже лучше Денгке.Красота подобна картине, а радость подобна вину, помогает Фэн Гуань Луаньшэн.Эти двое ведут переговоры о том, чтобы отправиться в период сбора дыни, чтобы вечно наслаждаться королевским луксором.
Настройтесь вправо, чтобы отправить "Фею Сорокового моста".
Но было сказано, что мисс Суцюн, благодаря исцеляющему ее эликсиру Сюся, не стоит и говорить об этом периоде быстрого мышления; она также встретила Цзи Яньсяо в середине матча и должна была сделать Цинь Цзинь с талантливым человеком.После трех лет стремления к уединению, как только он вызвался добровольцем, он действительно избавился от своих забот и перестал думать об этом.В моем сердце была тайная подкладка, и я хотела вышить подушку с фениксом и стеганое одеяло с мандаринами. Случилось так, что Чун Тао была снаружи, и она радостно вошла и сказала: "Мисс, пожилая леди только что научила людей выбирать благоприятный день для бракосочетания, и я пришлю кого-нибудь отправить это завтра".Я слышал, что прошло несколько дней с тех пор, как это прекратилось.Леди пора заняться каким-нибудь важным шитьем.- Я тоже так думаю, - сказала Су Цюн.Ты вышила для меня два комплекта подушек и ждала, когда я вышью сама."Чун Тао выслушал приказ и пошел его доставать?"Давай, надень растяжку, затем подбери бархатную нить по цвету, сядь перед окном с Суцюн, обе вышитые.
Когда вышивка стала оживленной, Су Цюннай сказала Чунь Тао: "С тех пор как я вышила эту фотографию семьи по соседству с вами три года назад, я была немного несчастна из-за цветочного лепестка в этот день. Я потеряла руку. По сей день я чувствую, что в моих руках рождаются шипы.Чун Тао сказал: "Эта жизнь, после того как юная леди заболела, его семья запаниковала, и я забрал ее после того, как закончил"."Вот и все", - сказала Су Цюн.Чун Тао сказал: "Я тщательно обдумал это. Юная леди в растерянности из-за этой болезни. Сегодня ей нужно было соответствовать романтическому таланту. Она не истощила свои силы и стала готовой леди ".В противном случае, он был уговорен посылкой небес и стал женщиной, которая помазала вульгарного сына Ляна. Теперь, когда мастер Вэй вернулся с визитом, разве ты не сердишься так сильно?Я слышал отсюда, что он возвращается в свой родной город в знак уважения к своей чести, но он все еще не женат. не говоря уже о том, что молодой леди трудно выжить, даже маленькая служанка должна сожалеть об этом.Су Цюн сказала: "Если я не заболею и кто-нибудь скажет, что дело сделано, я, естественно, буду полна решимости быть твердой".Я так старался, но умер, как я мог случайно перепутать цыплят!;
Пока они вдвоем занимались вышиванием и сердечно беседовали, вошла Бикся и сказала: "Пожилая леди попросила сестру Чунтао выйти и спросила о покупке товаров. Завтра очень рано я поеду в Сучжоу".Чунтао собрала свое шитье и поспешно пошла во внешнее крыло. Пожилая леди позвонила в кабинет, одна говорила, а другая писала. На то, чтобы закончить, ушло полдня.
Чун Тао вошел в комнату как раз вовремя, чтобы достичь сумерек.Суцюн спросила об этом Чунтао, и когда она увидела, что в комнате постепенно темнеет, она позвала Чунтао разжечь огонь и войти, размешала серебряную муку, села на стул и подумала об эликсире, завернутом в четыре стихотворения, а затем объяснила каждое предложение так, как Яньсяо, она бы поняла это, но она вздохнула от похвалы: "Оказалось, что мой брак с этой женщиной уже был отдан в его руки.Чунь Тао выслушал слова Су Цюн и спросил: "Откуда молодая леди знает об этом?""Су Цюннай подробно объяснил эти четыре стихотворения Чунь Тао.Затем Чунь Тао внезапно осознал: "Кстати говоря, его трехлетнее странствие и тысячедневная болезнь молодой леди - все это результат Божьей воли.Сев, Чун Тао лег в постель и заснул.именно;
Приближается благоприятный период темного счета Фансинь, как может сбыться мечта Чжуан Чжоу о Бабочке?
Встав на следующий день, пожилая леди вручила двум способным старым слугам благоприятный период и счет за покупку и сошла с корабля.Приехав в Сучжоу, старый слуга сначала отправил "благоприятный день" в дом Цзи Яньсяо, затем отправился в Чанмэнь за продуктами, купил шелк айя и вернулся, чтобы доставить его старой леди.Инспекция поняла, что он позвонил своей семье, чтобы попросить Ци Вукая поработать ремесленником, и остановилась, когда он пришел в дом, энергично изготавливая посуду и одежду.Никаких проблем.
Но было сказано, что Цзи Яньсяо лишил девушку жизни, позвал члена семьи, чтобы воспользоваться благоприятным периодом, и проделал весь путь до дома Цин Юнь.Так уж получилось, что Сюся вернулась на гору и передала его Цин Юнь.Цин Юнь взглянула на него и сказала: "Благоприятный день так близок, так что это чего-то стоит.Моего двоюродного брата здесь нет, так в чем же дело?Яньсяо сказал: "Мой брат может изменить цену как можно скорее, так что будет только хорошо пригласить его приехать".Цин Юнь сказала: "Приди в "династию" на лодке и забери его домой".- После чая, Яньсяо, не уходи.
Завтра утром позвони семье, чтобы уводили лодку.Пробыв там всю ночь, вечером Сюся приехала полная радости.В то время семья отправилась в Ци Сянсю, чтобы обсудить и исправить ситуацию в течение нескольких дней.Все инструменты, которые должен использовать жених, рекомендованы матерью и дядей, и десять цветов готовы.
В день встречи родственников Яньсяо взял этот веер с картиной и прибыл, а Цин Юнь устроила банкет, чтобы развлечь его.Во время празднования Яньсяо достал этот веер из рукава и почтительно сказал Сюся: "Титул и лицензия были возвращены позавчера, и старший брат пошел к отрицательному Цзиньмяну, чтобы попросить их.Сюся взяла его в руку и сказала: "Кузина Юньлин уехала перед новым годом, так почему же ты сегодня дома у моего брата?"Яньсяо сказал: "Младший брат первого сказал это только потому, что Сянгри увидел портрет младшего брата Фанцзы, Дао чрезвычайно любящий, поэтому он осмелился выслушать друг друга".В доме девушки эликсир был обещан в тот день, когда он вступил в силу. Сегодня самое время оседлать дракона. Я боюсь, что мой брат поговорит со своим двоюродным братом до того, как доберется домой, поэтому он полностью вернется в Чжаоэр.Сюся сказала: "Этот родственник со стороны мужа, брат Чэн Нянь Цюй, и есть Ючэн, разве вы не были бы благодарны за вашу доброту?"Но как ты можешь быть таким порочным, как брат?В последние несколько дней геометрия была такой беспокойной, братишка!Яньсяо сказал: "Я слышал, что сначала мой двоюродный брат был шокирован этими словами".Сюся сказала: "Оказывается, вы двое принадлежите к одной партии".;
Сказав это, он свернул свой веер и сказал: "Я виню двух младших братьев за то, что они тайно смеялись надо мной. каждый будет оштрафован на несколько гран вина, и я отвечу Яцину.Цин Юнь сказала: "Я приняла заказ и выпила три бокала".Брат Яньсяо завершил за вас бракосочетание, и он также может прикрыть эту работу.- Раз уж моя кузина рассказывает мне о человеческой доброте, - сказала Сюся, - давай выпьем по две рюмки."После выступления я произнесу гигантский тост и поприветствую вас.Яньсяо выпил его, но сказал: "Младший брат тоже выпьет два бокала с братом Сюся.- Есть ли какой-нибудь способ быть наказанным? - спросила Сюся.Яньсяо сказал: "Я также виню братьев за то, что они сфотографировали Фанцзы. Ты должен это выпить"."Ксусии пришлось пить молча.Он позвал Лу, чтобы тот снова бросил на него взгляд.
Так уж случилось, что прибыла встречающая группа, и после того, как они похвастались этим снаружи, они открыли главный вход, сопроводили команду и обняли их в холле.Место было установлено, и Ду Лаофэнцзюню было предложено выйти, закончить свой земной поклон, а затем устроить банкет и труд, а также поменять чашку на чашку.После перерыва церемония была передана по наследству.Сюся сменила свою черную газовую шляпку, воротник Хунъюань и два золотых цветка на заколке для волос и поблагодарила близкого родственника семьи Ду.Цин Юнь и Яньсяо также сменили свою общественную форму.В это время они втроем сели в паланкин и вышли.Это нехорошо, что ты такой хороший!именно;
Кто такой Юнлэ в мире жизни, после Да Дэнкэ, после Сяодэнкэ.
Никаких проблем.
Но говорили, что пожилая леди спонтанно приветствовала ее в Сучжоу, и ее поддержка дома была очень аккуратной. Это было на самом деле: перед банкетом Сю Чу Баодин; за вышитой занавеской - карниз, украшенный разноцветными узелками.Ширма открывается золотым павлином, а матрас слегка расшит гибискусом.Когда старик увидел это, он был вне себя от радости.
Через некоторое время, под звуки барабанов и музыки, Яньсяо впервые выбрался из паланкина, зашел обсудить это, вышел на улицу, поприветствовал Цин Юнь в паланк, поклонился и, выгнувшись дугой, направился в задний зал пить чай.В зале шла церемония бракосочетания, и музыканты начали хвастаться.Человек, ответственный за церемонию, пригласил двух новоприбывших поклониться на небесах и на земле, а затем пригласил старую леди выйти, чтобы ей поклонялись, а затем пригласил Цин Юнь и Яньсяо присутствовать на церемонии, а затем отправил их в пещеру делать свечи.Человек, ответственный за церемонию, поднял горшок, чтобы произнести тост за угощение, и спел мелодию "Ман Тинфан" Сун Юнь.;
Розовая красавица, талант Цинцянь и эликсир - все это задействовано в этом бизнесе.Откроется экран и будет выбран режим съемки, а средний глаз станет двойным.Вместе они пировали в будуаре Фанга, а чудовищная печь превратила орхидею в благовония.Очевидно, что это Ланъюань, Пэнлай, где фея спускается в Хуатан.В этот момент жизни одеяло Yuan и подушка phoenix должны быть Luanfeng.Пусть жало вета и Сюн Мэн будут благоприятными.От чиновника до Фэнхоу он отдает дань уважения генералу, и его продолжительность жизни больше, чем у реки Янцзы.Отныне муж будет почитаем, жена - благородна, а потомство будет длиться вечно.
После того, как была спета пальмовая церемония, были произнесены тосты за пару бокалов изысканного вина, лингрены посмеялись и в веселой манере покинули банкет.Сюся вышла в холл, чтобы поблагодарить Айсберга, еще раз поблагодарила Цин Юнь и затем села.После банкета сопровождайте Цинъюнь.Яньсяо и эти двое отправились спать в сад, повернулись и вошли.
Служанка, Чунь Тао, была представлена благоухающей госпоже, сняла свою официальную одежду, переоделась в пурпурную мантию и шарф и села рядом с Суцюн, как гостья и подруга, при свете свечей.Белое лицо и красное лицо блестящие.Они двое смотрят на меня, а я смотрю на тебя, и каждый втайне счастлив в своих сердцах.Чунь Тао сказал: "Мастер Вэй, вы помните, что поклонились моей госпоже три года назад в Чжицзиншане?"Сюся сказала: "Это то, что у меня в сердце каждый день, как я могу это забыть?"В тот день, когда госпожа Мэн увидела ее влюбленной, ей пришлось приблизиться к лицу молодой леди.;
Чунь Тао сказал: "Старая леди этого не разрешает. Это дело мастера Фана познакомить мою леди с мастером.Мужчины и женщины моей даосской семьи молятся о встрече буддистов, где бы они ни встретились?Однажды у миледи и мастера была встреча, и сегодня они поженились. Разве это не бесподобное событие?Сюся сказала: "Изначально небеса создали это для того, чтобы думать об этом, иначе почему ты каждый день тоскуешь по этому в своем сердце после того, как увидел это, и никогда не забываешь об этом снова?"Снова благодаря поддержке Тайбай Син, Сюнсянь дала эту таблетку, чтобы спасти больной организм в будущем."Совершенно верно", - сказал Чун Тао.;
Пока он говорил, было слышно только, что наверху уже заиграли барабаны.Чун Таонай сказал Сюся: "Это не должна быть маленькая служанка, которая уговаривала хозяина и молодую леди, не говоря уже о том, чтобы стучать в барабан. Сейчас ночь. Пожалуйста, ложись спать и не пропусти благоприятное время."Сюся хотела этого всем сердцем в то время. Выслушав слова Чунтао, ей показалось, что он дал это ей. Она улыбнулась и сказала Чунтао: "Я не знала, что ты оказался замечательным человеком. Удобно говорить такие вещи".;
Суцюн невольно улыбнулась, выслушав похвалу Сюся в адрес Чунтао.В этот момент Сюся увидела умную улыбку облегчения Су Цюн, ее щеки вспыхнули от радости, и она быстро опустилась на колени, прикрывая нижнюю половину тела, и сказала: "Я умоляю госпожу лечь в постель и заснуть".Если у вас много энтузиазма, вы можете влюбиться друг в друга в другой день."Су Цюн была застенчива, она закрыла лицо рукавами, но не сказала ни слова.Увидев это снова, Чунь Тао сказал: "Мастер Вэй хочет, чтобы юная леди отправилась спать, проявите немного уважения.Если вы согнете свое тело таким образом, вы не только потеряете величие мастера, но и будете бояться, что будете выглядеть так же, как сегодня вечером, когда вы преклоните колени намного позже?;
Сюся сказала: "Сестра Чун Тао, я слышала, что ты умеешь читать и писать. разве ты не понимаешь, что ты имеешь в виду?"- Откуда эта маленькая служанка умеет читать? - спросил Чун Тао.Я не знаю, что имеет в виду мастер.Сюся сказала: "Это называется подарком от мужчины женщине".Чунь Тао сказал: "Поскольку мастер знает об этом даре, почему бы тебе не встать и не низко поклониться моей госпоже, и ты сможешь это сделать"."Когда Сюся услышала Чунтао, она действительно встала и закричала: "Мисс, я уважаю приказ горничной, я действительно уважаю его".;
Сказав это, весь экипаж почтительно спустился вниз.В это время Су Цюн не смогла удержаться от еще одной улыбки Черри Цзянкоу, отдала честь в ответ и наклонилась за талию, чтобы помочь Сюся.Увидев, что Сюся поддерживает его своей тонкой нефритовой рукой, она была так счастлива, что потеряла рассудок, задрала рукава, чтобы зацепить розовую шею Суцюн, подошла к кровати, повесила расшитый золотом шатер, сняла одежду и поспешила завернуться в мандариновое одеяло.В это время они вдвоем приклеиваются к мышцам и плоти, и им весело. Почему у них есть время на долгие и короткие разговоры?именно;
Цена радости в тысячу раз выше цены золота, и я боюсь только, что цыплята Си Чэня закукарекают в хаосе.
Когда она встанет завтра, Сюся сначала приведет себя в порядок и выйдет, чтобы заплатить за это.Цин Юнь и Яньсяо сошли на берег и отправились обратно.Я вернулась в комнату, переоделась в несколько новых красивых нарядов, с трепетом принарядилась и села на край туалетного столика.Намеренно крутя в руке веер для рисования и вытирая его, он повнимательнее присмотрелся к одежде Суцюн.Чунтао подошла и вытерла голову, чтобы подавать, встала позади Суцюн и, увидев На, спросила: "Что за веер, мастер, так дорог ему?"Сюся сказала: "По правде говоря, сестра Чунтао сказала, что это нормально - смотреть на его внешние материалы. если вы посмотрите на это, это действительно сокровище".У меня это было три года назад, и я больше не могу от этого устать.Чунь Тао сказал: "Может быть, мастер получил живое сокровище от бессмертной семьи?"Сюся сказала: "Это не живое сокровище бессмертной семьи, это первое живое сокровище в мире".;
В это время Суцюн услышала это, ее сердце наполнилось ужасом, она немного подумала, не смогла удержаться и тихо спросила: "Не могли бы вы взглянуть вместе со мной?""Сюся уважает Суцюн обеими руками.Когда Су Цюн взяла его в руку и открыла, чтобы посмотреть, она вдруг удивленно сказала Чунь Тао: "Он тоже странно тугой!Этот веер для рисования - это то, что моя семья потеряла три года назад. Я много думала о нем в женском монастыре с тобой, но я не знала, что он где-то еще!Если вы посмотрите на это с текущей точки зрения, то первоначальные восемь или девять пунктов этого класса будут выполнены.Чунь Тао тоже подошла, чтобы взглянуть поближе, но с таким видом, как будто никогда раньше этого не видела, и спросила: "Что мисс Сянгри нарисовала на нем?"Может ли быть, что это не так?- Ты что, не узнаешь свой собственный почерк? - спросила Су Цюн.;
Чун Тао подошел, чтобы еще раз взглянуть на картину, но сказал: "Сегодня молодая леди спрятала от меня картину, и я сказал, что именно по этой причине.Желая придраться, опасаясь гнева юной леди, он не осмелился спросить.Но оказалось, что это был мастер, который нарисовал его заранее.Фотография Сингла юной леди, так что в это время он был потерян, и юная леди оставила свои мысли о том, чтобы поспать и забыть поесть.Сюся улыбнулась и сказала: "Какая у меня добродетель, если я вижу любовь в прошлом, для этого нужно такое сердце!"Сказав это, Су Цюн не могла не спросить Сюся, откуда она взялась, и Сюся также спросила о своем веере для рисования и причине потери веера.Я видел, как вы входили снаружи, пожалуйста, выйди посмотреть на поклонение предкам.В этот момент облачные волосы Суцюн были уже расчесаны, поэтому она переоделась в свою общественную одежду и отправилась на большую церемонию.
Войдя в комнату, он переоделся.Сюся пересказала эту историю от начала до конца Су Цюн, которая слышала ее и не могла не удивиться.Су Цюн также втайне грустила из-за восхищения талантами, внимательно слушала Сюся и вздыхала от восхищения и благодарности.Су Цюннай подошла, чтобы вынуть записку со стихотворением, чтобы заплатить, Сюй Ся взяла ее в руку и сказала ему: "Мисс, не стоит недооценивать этот сленг, на самом деле это частичка Юго Хонгье.Более того, сестра Фан, не забывай о нем!При первой встрече с юной леди, если этой ночью на его диване не будет пьяной леди, двух юных леди и меня, почему мы должны выходить на балкон заранее, Юнью на этот раз?;
Су Цюн спросила: "Откуда это?Это была миссис Е, которая спросила о тебе, и Ли Фань сказал: "Я боюсь, что мужчины и женщины разные. одному неудобно, а другой боится, что бабушку обвинят и она вернется к нему.- Моя мать жалела тебя в то время.Кроме того, по натуре я не употребляю алкоголь. Моя мама сказала, что если я ем вне дома, то ем друг с другом, а если я сплю друг с другом, то всегда избегаю досуга и отсидки. Где он пьяный?Где он лежит на своем диване?Итак, что же я за человек?Это действительно смешно!Монах творил такие беззакония, поэтому он велел ему умереть и отправиться в ад.;
Сюся долгое время была шокирована, когда услышала суровые слова Су Цюн.Поразмыслив о мыслях после сна трехлетней давности, я понял, что у меня есть несколько слов для Су Цюн слева направо.Просто так получилось, что в комнату вошла пожилая леди, все сели и, поговорив некоторое время сами с собой, вышли.В будущем муж и жена Цинь Тяньшуй будут жить как лак и клей.
Нелегко пройти мимо, не зная света и тени, и вдруг оказывается, что время пребывания Сюсии на посту ограничено.Чиновник, сменивший чиновника, прибыл и выдал уведомление о необходимости убрать вывеску, поэтому он вышел через две двери и быстро забрал ее с собой.Выбрав благоприятный день для долгого путешествия, я составил план со старой леди и перенес мебель и мягкие вещи с лодки. Получив печать с уведомлением на двери дома, я передал дом двум старым слугам, чтобы они заботились о нем. Затем, вместе с членами семьи старой леди, они поднялись на борт лодки и сколотили свое состояние.
Когда он прибыл на землю в Сучжоу, он пришвартовал лодку перед храмом Лингуань за воротами, взял паланкин на берегу и отправился в дом своей матери и дяди, чтобы поблагодарить его за доброту.Семья Ду не смогла удержаться и устроила банкет.После той ночи Сюся поговорила с Су Цюн и сказала: "Мы с тобой должны помириться как пара. Хотя это связано с властью кузины Лин, когда дело доходит до сестры из семьи Фань, она таким образом оскорбила молодую леди. По первоначальной причине эта ночь просто подходит Юньсянь. Прости меня, в этом нет большого преступления.В начале нашего развития нас познакомили два его брата и сестры.Как человек в этом мире, можете ли вы забыть человека, который начал, потому что было сделано хорошее дело?Сегодня я была у кузины Линг. в конце концов, я сказала, что мне следует на некоторое время удалиться в женский монастырь, чтобы чувствовать себя в безопасности в своем сердце.Су Цюн сказала: "Я тоже его не помню, но между вашими сестрами, когда дело доходит до разума, вы также должны вознаградить его".Сюся сказала: "Слова юной леди не только отличаются снисходительностью, но и ясны и недвусмысленны".В таком случае я отправился в дом Яньсяо и вызвал другую лодку.;
Поговорив, он попрощался с семьей Ду, поэтому отправился в дом Джи и остался там на ночь.Встаньте завтра, попросите партриджа позвонить следующему Юшань Хуафану, возьмите зонтичного человека и его подчиненных и высаживайтесь вместе.Менее чем через полдня, добравшись до подножия горы Чжигун, он высадился на берег в паланкине и зигзагообразным маршрутом пересек хребет.Перед горными воротами кто-то вошел, чтобы доложить о случившемся.Юньсянь знала это, вышла поприветствовать его и встретила радостно.Когда он был в Гуань Нэй, он тоже задавал себе вопросы.Все говорили об этом.Сюся соизмерима с сестрой Фан.Чжифань не удержалась и спросила о женитьбе, и похвалила его, поэтому он попросил Юньсянь собрать закуски и остаться.Прощаясь, Сюся почувствовала доброту двух Ни в прошлом, позвонила в дверь, чтобы принесли поручень, достала двадцать таэлей серебра, заплатила Фану и помогла ему отработать свое жалованье, а затем рассталась, спустилась с горы и сошла на берег.Поскольку было уже поздно, я провел ночь в Дяньцяо.
Завтра я отправлюсь к воротам Цзясина, а потом сяду в лодку, а хвастающийся Се Вэй отправится один, надеясь, что особняк Цзясин будет готов.именно;
Самая важная вещь в мире - это брак, и это не случайно - делить одно и то же одеяло.
Даже если две любви будут разделены рекой и морем, они воссоединятся навсегда.
Я не знаю, как он выглядит на пост Си Ли, и в следующий раз послушаю разложение.
Сестра Чун Тао очень похожа на сегодняшнюю гостью.Однако у сегодняшних посетителей есть свое уродство и нет мудрости.Все великое в жизни находится здесь.
22-й раз, чтобы развязать группу и отправиться в Супер Сказочное царство Пигу
Брак знаменит, Лин Юнь Чжичжан.Заповеди бессмертной семьи очень поверхностны.Цвет мякоти из поперечно-цветочного агара свежий, а чашечку наклоняют, чтобы заменить косточки и веточки.Если вы разделите группу и вернетесь в горы, мир, должно быть, будет далеко.Они оба, спотыкаясь, пересекают долину и поднимают пыль.Как только старое и новое обновят бессмертную судьбу, Луаньцюаньхэ отправится в Пэнъюань.
Повернитесь вправо, чтобы отправить "Та Ша Син".
Но говорили, что Чжан Цзыян был в сказочной стране, зная, что Вэй Сюся отправилась к Жэнь после замужества, опасаясь, что его задержат вино и богатство, он по ошибке попадет в пыльную сеть, и ему будет трудно превзойти царство бессмертных и продолжать делить бессмертную судьбу с Фэн Жуйчжу.Однажды я пошел вытащить женщину-фею Руйчжу, взял в каменной камере бутылку агаровой кашицы, меняющей костную ткань, три веточки очищающих от пыли бессмертных цветов и положил их в цветочную корзину.Цзыян управлял белым журавлем, Жуйчжу взял Цай Луань, и они все вместе поднялись в воздух и перелетели море.
Менее чем через полдня в городском особняке Цзясин Луань и крейн остались в облаках, спускающихся с неба, и когда они подошли к фасаду особняка, то превратились в двух даосов, несущих корзины, стоящих по соседству и оглядывающихся по сторонам.Ши Сюся вышла из зала и встретила ее на пути. Цзыян и Жуйчжу подошли, притащили паланкин и снова и снова повторяли: "Пожалуйста, Учитель, окажи мне милость"."В этой битве его били ногами без разбора.
Сюся сказала "да", поэтому быстро остановила своих подчиненных и отвела его обратно в зал.Сидя в зале, он спросил его: "Даос, почему бы тебе не отправиться в город, чтобы скопировать культуру, а вместо этого прийти перехватить мое Дао Цзы?"- Сказал Цзыян.Недовольный мастер бедного Дао сказал: "Хотя нам двоим суждено, у нас есть определенная аура, и нас не копируют на улице. Поэтому мы клянемся иметь "пять бессмертных": рынок жаден до мужей, экономика щедра, а богатство не утонченно, коррумпированные чиновники не утонченны, и те, у кого нет корней и хороших мыслей, не утонченны, и они не знают, как продвигаться вперед или отступать., Те, кто одержим звуком и цветом, не изменятся.Сегодня я услышал, что учитель честен как должностное лицо, и он очень осмотрителен. Он сам по себе экстраординарен. Поэтому он пришел собрать деньги для бедных.Пусть мастер разделит свои сбережения и превратит их вместе со мной в 10 000 таэлей серебра.Бедняга отправился сделать что-то экстраординарное для мастера, Юнь Ехэ, и всего мира.Позже мастер повернул назад и приземлился, и он мог наслаждаться этим бесконечно.;
Сюся слушала его рассуждения, думая, что он не ждал случайной участи, и относилась к нему всем сердцем, но пыталась сделать это лживыми словами в своих устах; и, видя, что женщина-Дао почему-то молчит, она спросила: "Вы двое - муж и жена, брат и сестра?"Сколько тебе лет?Даос сказал: "Это не муж и жена, не брат или сестра, а компаньон, который путешествует, подражая".Если вы говорите о возрасте, холоде и жаре, я не знаю, много ли прошло времени, и я не могу этого вспомнить.;
Сюся сказала: "Это нелепо.Будучи человеком в этом мире, даже если вы блуждаете по нему, разве вы не хотите умереть? вы даже забыли свой возраст?Минг - злой человек, и меня это не волнует.Но вы двое, мужчина и женщина, не являетесь ни мужем, ни женой, ни братьями, ни сестрами. Как вы можете оставаться вместе и жить в одной палатке? Как вы можете быть чистыми и нечистыми, как Лю Сяхуэй и Лу Ман?;
Цзыян сказал: "Мастер плохой.Вам знакомо слово "непристойный"?Обычные люди, одержимые женщинами, пристрастившиеся к похоти и невежественные в отношении жизни, не являются трансцендентными.Если вы культивируете сущность истинного совершенствования, лелеете дух и декламируете суть, вы вообще не просочитесь наружу, поэтому внутренний фильтр и внешнее уплотняются, хотя это прекрасно, в ваших глазах это подобно пустому цветку, безразличному к нему.Поэтому бедные мужчины и женщины живут вместе, Er - для Er, я - для себя, и они никогда не будут бредовыми и наивными.;
Когда Сюся услышала это, она не почувствовала, что ее волосы и кости стали прежними. Она вдруг поняла, что сняла это дело, и похвалила его: "Даос, молодец!Все ваши слова - это основательные и замечательные теории.Сегодня я жертвую вам зарплату в размере ста таэлей. Каков капитал для самосовершенствования?Цзыян сказал: "Поскольку вам было обещано, бедные даосы ушли сегодня и придут встретить их завтра".Сюся сказала: "Вы двое пробыли здесь долгое время, так что отправляйтесь в мой личный дворец, чтобы я постилась за вас".;
Цзыян и Жуйчжу принесли корзину с цветами и последовали за Сюся в холл.Они вдвоем стояли под крыльцом.Сюся вошла в дом и обсудила этот странный вопрос с Суцюн и старой леди.Прежде чем все закончилось, вошел достойный человек и сказал: "Мой господин, я просто хотел постить того даоса, но теперь эти две тени исчезли, и снаружи осталась только одна цветочная корзина.;
Сюся была застигнута врасплох, и когда она поспешно вышла посмотреть, ее действительно не было.Он открыл свою корзинку, чтобы рассмотреть поближе, и увидел фарфоровую вазу, плотно закрытую; внутри стояли три свежих и жгучих крестоцвета.Потом он отнес его в дом и поиграл со старой леди и Су Цюн.Покрутив его в руках, он почувствовал, что аромат был ошеломляющим, а солнце ярко светило, и каждый из них был потрясающим.Сюся послала судью разыскать его по всему городу, но никаких следов не было, поэтому она ответила.Сюся сказала своей жене: "У меня началось то же самое, что и у него, в течение двух месяцев, поэтому я привела его обратно, чтобы подвергнуть перекрестному допросу.Он говорит со смаком и с большим волшебством.Теперь я кладу цветок и бутылочку для него в корзинку и прячу ее, давай посмотрим, как он там.Повлияет ли это на то, что он приедет туда в будущем?;
Когда Сюся увидела, что он не придет, она достала цветы из корзины и посмотрела. она не увидела их увядшими, они были такими же яркими, как и раньше.Все были шокированы и хвалили, но по-прежнему скрывали это.Сам того не подозревая, это займет больше полугода.
Иногда, по случаю праздника середины осени, лунный свет исчезает, и Сюся наслаждается луной со своей старушкой и Суцюн в правительственном учреждении.Цин Гуанмин села, красивая и талантливая, и рассказала о своих чувствах в присутствии Ло Цяня.Сюй Ся вдруг захотелось посмотреть на цветы и бутылочки в корзине, и он попросил Чунь Тао сходить за ними.Вставьте три цветка в золотистый флакон и подавайте его на стол, чтобы похвалить красоту.Он снова открыл флакон, почувствовав, что аромат был резким, но сказал своей жене: "Иностранные продукты не должны быть богохульными."Попросите Чунь Тао взять пару нефритовых чашечек и медленно налейте полную чашку.Приглядевшись повнимательнее, он увидел, что цвет напоминает цветы персика, а свет подобен сокровищу, и он подумал: "Может быть, это волшебная жидкая мякоть агара?"Я не знаю, на что это похоже."Сделав глоток в будущем, я почувствовал, что мой рот наполнился сладостью, и у меня перехватило дыхание, и я восхищенно вздохнул: "Вино, которое я пробовал во дворце госпожи Юньлинь, похоже на этот вкус"."Просто выпей все это.Снова налейте в бокал и передайте его Суцюн.
Су Цюн взяла бокал в руку и сказала: "Я не пью вино, но мой господин сделал мне такой комплимент, что у него, должно быть, неприятный запах.Наи медленно поднес его ко рту и выпил все это, чувствуя себя сытым и увлажненным, но он был удивлен.Сюся налила из бутылки в чашку до краев, и там образовалась чаша недовольства. В будущем она будет уважать старую леди и скажет: "Моя свекровь здесь. Это не из-за грубости моего зятя. я не уважаю взрослых в первую очередь.Этот положительный отварСын первым пробует подарок на вкус.Пожилая леди сказала: "Как Цюнмао Юи, я пожилой человек, и мне это больше не нужно".Это вы двое выпили его.;
Чунтао услышала, что пожилая леди не хотела пить, но сказала: "Если бабушка будет осторожна, Чунтао выпьет это."Пожилая леди немедленно наградила Чун Тао.Чунь Тао взял его обеими руками, высыпал в маленький ротик вишню, проглотил ароматное горлышко Цинцзюнь и сказал: "В даосском копировании есть такая прекрасная вещь, это действительно недоступно человеческим существам.Су Цюн сказала: "Идиотка, кто из них сказал, что скопировал это?"Естественно, это волшебное ухо.Чун Тао сказал: "Если ты фея, ты должна прийти, чтобы исполнить это".Суцюн сказал: "Должно быть, мастер чист и честен как чиновник, и Небеса послали его дать эти две вещи, или это исполнение неизвестно".Сюся сказала: "Никто не хвалил низших чиновников".Слова этой дамы прекрасны.;
Сказав это, я выпил еще несколько рюмок и снова заговорил об этом. Я почувствовал, что холодная луна поворачивает, и мне еще больше захотелось настаивать на этом. Это было время ночи.Пожилая леди сказала: "Я должна была бы оценить такую хорошую ночь в Хаоюэ, но официальные дела зятя обременительны, и завтра утром неуместно долго сидеть и работать.Ваша пара выпьет еще немного, соберет вещи и пойдет отдыхать.Сюся сказала: "Свекровь действительно старомодна".Затем он встал и скрутил эти три цветка с помощью Суцюн и Чунтао по одному.Пожилая дама шла впереди, ведя за собой Сюся, своих мужа и жену, а также трех служанок. Под луной она слегка пошевелила своим рингпеем и пошла, держась за руки.Это было так, как если бы бессмертный вернулся в пещеру и вошел в нее.именно;
Насладитесь от души и устройте хороший вечерний банкет, но выпейте "кости Цюна", чтобы преобразиться.
Сюся проспала всю ночь, встала завтра, чтобы заняться какими-то политическими делами, а потом неторопливо прошла мимо.
Время летит быстро, и вдруг наступает полный срок полномочий.Выпив мякоть Цюн, муж и жена Сюся почувствовали, что им становится лучше день ото дня, их тела расслабились, желания стали легкими, и они стали меньше есть, что, казалось, имело форму долины.В глубине души я хочу быть тихим и умиротворенным, но мне не нравится помазывать Лян Ваньци.
Так уж случилось, что период сбора дыни был завершен, и она услышала, что Фудай порекомендовал Лянь Нэн. Сюй Ся испугалась, что ее восстановят в должности, и доложила Фудаю, поэтому она поспешно отправилась к Фудаю и передала корону с печатью, чтобы подать в отставку.Фудай действительно удержал его, и Сюся смирилась со смертью.Как только он вернулся на место, он поспешно сделал заказ и, сойдя с катера, подошел попрощаться с ведомым холла и тихо встал.Я не знал, что жители Хефу были встревожены, и они пришли со старыми и молодыми, держа в руках благовония, и сняли обувь, чтобы поклониться.Пока Сюся не сошла с лодки, она долго стояла там, наблюдая и расходясь.именно;
Если чиновник честен, люди будут чувствовать себя непринужденно.
После того как он ушел в отставку, он передавал информацию о городе из уст в уста.
В тот раз все люди возвращались со слезами на глазах.Никаких проблем.
Но говорили, что Вэй Сюся вернулась в Сучжоу, пришвартовала лодку к берегу, отправилась в дом своей матери и дяди и пробыла там два дня.Семья Джи тоже была там однажды.Най Фачжоу переехала жить в дом Юэму в Куньшане, где целыми днями воскуривала благовония и готовила чай с Суцюн и Чунтао, распевая стихи и сочиняя поэмы.
Внезапно, по прошествии нескольких лет, неожиданно эти три человека не смогли родить, потому что съели холодную мякоть Цион.Сюся и ее муж, казалось, обладали волшебной аурой, но эти великолепные богатства, нефрит и шелк для детей были отложены в сторону.Однако старой леди было шестьдесят семь лет, и она видела, что ее зять и невестка давно женаты и не рожали мальчиков или девочек; она также видела, что он был свободен от одиночества в течение всего дня, и она не беспокоилась об отсутствии наследников. Сердце старой леди было подавлено весь день.Как вы узнали, что однажды вам стало скучно и вы заболели, и внезапно вы начали принимать лекарства, но вы отказались исцеляться, поэтому вы тонули три или четыре месяца, а затем умерли по собственной воле.
После похорон, из-за того, что у нее было три жены и наложницы, у нее было уединенное сердце, и она восхищалась горной резиденцией, ей внезапно пришла в голову идея вернуться в Чанци.Однако, если земля тещи не пересохла, она не может оставить ее одна, а у тестя нет собственных племянников, которые могли бы заниматься семейным бизнесом и курить сигареты. Обсудив это с Суцюном, он действительно принес свое собственное вино, пригласил множество родственников, выбрал далекого добродетельного племянника и подобрал благовония своих родителей. Просветил свое имущество одно за другим и передал ему.Затем жена и наложница Чжики вернулись в уезд Су, стали жить со своей матерью и дядей, а затем отправились с Суцюном в горы и поиграть с пейзажем.
Это было в центре Сяочуня, и это было табу при рождении старой леди. Су Цюн собиралась в женский монастырь Чжицзинь, чтобы представить его.Когда Сюся услышала это, она с радостью подготовила ритуал голодания и отправилась в женский монастырь.Такого не бывает, чтобы ты был таким хорошим!Случилось так, что это был день, когда смертная жизнь вознеслась на небо.Сюся вошла в дверь вместе с ними, и когда она увидела, что там очень оживленно, она спросила: "Почему в додзе так чисто?"Друзья даосизма сказали: "Мастер Ефань вознесся сегодня на небеса, и мы здесь, чтобы передать это".;
Услышав это, трое Сюся и его жена были застигнуты врасплох, а затем спросили: "Где мастер Юньсянь?"Друзья Дао сказали: "Он мертв уже четыре года".Сюсиафу вспомнила чувства прошлого и почувствовала, что слезы текут градом, и она некоторое время плакала, поэтому друзья-даосы привели ее к тому месту, где она сидела, чтобы посмотреть.Я увидел его одетым в сутану, держащим в руке Жуйи, с открытым верхом и скрещенными коленями, сидящим на войлочной простыне.
Когда трое из Сюся и его жены увидели друг друга, они пролили слезы, дважды поклонились и вздохнули от похвалы.Просто не говорил о продвижении рекомендаций, а фактически поместил эти принесенные постом подношения в двух местах Фань и Юньсянь, поклонился и заплакал, и отправил его в нишу.Потом он вернулся к своей матери и дяде, попрощался, встал и пошел обратно в горы жить, и жил среди гор и овощей.
Я не чувствовал, что прошло еще три или четыре года, но я действительно открыл свою собственную долину.Когда Ду и Джи услышали об этом, они сказали, что это странно, и они оба посещали его несколько раз.
Однажды Сюся проснулась очень рано и приказала Лиеру ехать в Сучжоу, чтобы забрать родственников Ду и Цзи и научить его приезжать как можно скорее.Лиер поспешно отправился в округ, чтобы поговорить.Семьи Ду и Цзи думали, что они были потрясены, и как мужчины, так и женщины отправились в горы.Мистер и миссис Сюся встречались раньше, поэтому они отдали мебель и вещи мужу и жене, чтобы те позаботились о них. Они сказали родственникам: "Мы собрались вместе, чтобы поговорить о мире. Изначально это была прекрасная вещь. Я не ожидал, что если мы захотим покинуть публику и ждать сегодня, завтра в полдень нас переведут в пустоту.И прощайте."Когда родственники услышали это, им на какое-то время стало не по себе, и они провели ночь, разговаривая друг с другом.
Встав на следующий день, Сюся Юаньцзяо Сяоэр собрала свой завтрак и съела его со своими родственниками, поэтому попросила его приготовить ароматный суп.Все три жены и наложницы искупались и подошли попрощаться со своими родственниками.Все родственники присоединились к куропаткам и заплакали вместе.Сюся сказала: "Это не для того, чтобы умереть и разорвать любовь, а для того, чтобы скорбеть.В красной пыли жизни мужа замешана похоть.Когда он умер от старости и болезни, изначально это был недостаток.Когда я сегодня добрался до этой должности, я был только рад беспрепятственно уйти.Когда я прибываю в сказочную страну, на меня находит своего рода благословение пустоты и счастья. Почему старейшина Лаоцзун грустит?Сказав это, он поклонился всем своим родственникам вместе с Суцюн и Чунтао и посмотрел на небо, чтобы попрощаться с бессмертным духом.Я увидел журавля и луана, летящих по двору, окруженных благоприятными облаками вокруг дома.
Сюся решила, что пора обедать, поэтому взяла каждому по одному из трех цветков; она снова положила бутылку в корзину и приказала Чунтао подождать во дворе.Я видел Чжан Цзыяна с Фэн Жуйчжу, и бесчисленные феи веселились в облаках.Когда три жены и наложницы Сюся встретились, они преклонили колени во дворе и поклонились, приветствуя их.
Сначала Цзыян и Жуйчжу бросились вниз, а Сюся встала и, выгнувшись дугой, вышла в коридор.Тот Чжан Цзыян сказал: "Сегодня императрица Юньлинь специально приказала мне привести фею Фэн Жуйчжу, владелицу "четырехчасового сада", приехать, обсудить судьбу феи с писцами и вызвать водителя во дворец, чтобы он поехал во дворец Си Ваньхуэй и взял на себя заботу о семье фей первого дворца.Также было объявлено, что Сунь Суцюн и Цзи Му Чунтао ехали вместе.Хэ Юй Луань Цюань, все они готовы быть при дворе, так что нет необходимости расширять сферу мира смертных, и вы можете получить проблеск, чтобы воспользоваться возможностью бессмертия.;
Сказав это, Цзыян призвал фей спуститься к облакам, в переднюю часть зала, и сыграл "Облака", "Звук неба".В то время Чжан Цзыян пригласил Фэн Жуйчжу прийти и поклониться Сюй Ся.После церемонии молодоженов Су Цюн и Су Цюн также завершили церемонию сестер класса фей. Каждая из них взяла по Луану, запустила журавля в благоприятные облака и улетела.
Но эти родственники сказали, что когда они увидели, как они поднимаются в небо днем, они не могли не смотреть в небо, поклоняться им и отсылать их прочь, пока они не исчезли.Мужчины и женщины были напуганы, как во сне.Это даже встревожило молодых и старых в деревне Чанци. судя по толпе, никто из них не хвалил друг друга.К завтрашнему утру родственники Ду и Цзи почувствовали, что им придется покинуть Ци Шэнли, и они не могли не чувствовать себя несчастными в своих сердцах. Они все не могли этого вынести, поэтому сошли на берег и вернулись.Когда она приехала домой, друзья Сюся и родственники двух семей, которые знали друг друга в будние дни, услышали об этом, и все они пришли поинтересоваться и вздохнули.
В будущем, хотя Ду Цинъюнь был не так хорош, как Бай Ри Чэнсянь, который был его двоюродным братом, оба его родителя пользовались благосклонностью императора и покончили с собой.Во время лагерных похорон два белых журавля слетели с небес, чтобы поплакать, словно в состоянии глубокой скорби.Размышляя об этом, я, естественно, пришел к приезду четы Сюся, поблагодарив их за их доброту в прошлом.Что официальная должность Цинъюнь прекратилась как служащей Военного министерства.Второго рожденного сына тоже зовут Фак Кэ Фа Цзя, от него исходит бесконечный аромат книг, и его тоже можно назвать страной чудес в мире.
Что Цзи Яньсяо родился в лесу молодого слова, и святой похвалил его таланты и дал ему степень бакалавра, чтобы закончить свою жизнь.Фенгваньиньцзы чрезвычайно великолепен.Наследников бесконечное множество, а титул очень бедный.
Что касается горной куропатки, хотя слуги Юнь были скромными, после того, как патриарх удалился, он однажды признался Инь и Ян, полный преданности. Поэтому в день вознесения Эрксюся к бессмертному, он почувствовал его привязанность и передал ему семейную собственность.В будущем он обзавелся собственной семьей, родил мальчиков и девочек, действовал старательно и бережливо и построил в горной деревне богатую комнату.Он действительно принимал благовония предков Сюся и приносил жертвы для него каждый раз, когда тот участвовал в фестивалях. Его уважали все в его родном городе, и его называли верным и щедрым старейшиной. Он дожил до конца своих восьмидесяти.Разве это не хорошая история, которая передавалась из поколения в поколение!
Судьба Фэн Жуйчжу и Вэй Сюся решена, и судьба бессмертия восстановлена.Слово "судьба" очень ласковое, каким бы бессмертным оно ни было, но его нельзя разрушить сразу.Но мне интересно, ревнует ли Су Цюн или нет?
Свидетельство о публикации №224112100874