Пока научный мир продолжает игнорировать чеченский язык и чеченский фольклор (от англ. folk-lore – народная мудрость), думаю, у меня не будет проблем с темами для своего блога. Фольклор – это мифы, легенды, сказки и тому подобное, основа данного слова на чеченском языке будет – холкъ+лар – народа след или холкъ+лор – народ чтит (в чеченском языке нет буквы «ф» и иногда вместо нее используется «х»). Думаю, на чеченском языке более правильно передана суть этого слова, ведь исследуя фольклор можно многое сказать о прошлом народа, по сути это след прошлого, оставленный в настоящем. На днях я задался вопросом где, в какой географической точке земли жил народ пророка Нухьа (А.С.) до потопа? Я понимал, что это должно быть плато, раз спасаясь от воды, туда прибывали животные, ну а еще я надеялся топонимика (географические названия) поможет мне, будет нести дополнительную информацию на чеченском языке. Перебирая названия разных плато, я наткнулся на местность в Месопотамии, где недалеко друг от друга расположились два города с одним названием – «Сиппар». Согласно шумерским легендам эти города были построены еще до потопа, а расстояние между ними было где-то пять километров. Мне здесь вспомнилась старинная скороговорка, которой нас с братьями в детстве научила наша бабушка: «Саппар, сиппар, синтар, сери». Скорее всего, ученые в место Саппар и Сиппар прочитали названия городов одинаково, ведь пишется древними алфавитами и то, и другое одинаково. Тогда скороговорка, которую я до этого считал бессмыслицей, приобретает смысл: Саппар, Сиппар саженцы розги (или прутья). Дело в том, что саженцы плодовых деревьев бывают ветвистыми, а для кораблестроения нужны деревья с чистым без сучков стволом. Саженцы таких деревьев выглядят как розги, ну или как прутья, так как у них нет веток. Думаю, пригороды Саппара и Сиппара были засажены пророком Нухьом (А.С.) такими саженцами, так и появилась эта скороговорка среди обитателей данных городов, которая сегодня нам указывает, где был построен Ковчег, и откуда он начал свое плавание. И еще, если у кого появится возможность посетить эти места, пусть узнает, как у местных называется самая высокая гора по соседству с этими городами. Возможно, именно на ней собирался спастись один из сыновей пророка, и быть может, это название на чеченском языке будет нести информацию об этом событии.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.