Пушкин в словаре мата А. Плуцера-Сарно

(сериал Эпитомы пушкинистики)

После  Большого словаря мата  его энциклопедист, разочарованный (вероятно до наверняка) отсутствием толкового словаря отсутствия мата в ЭРЖ-д  Евгений Онегин, издает Словарь русского мата в 12-ти томах (http://plutser.ru)
 И каково же было наше с фра АИЯ разочарование (не говоря уже об обескураженности нашей б.у. монашки секретарши Лизы), что в сетевом издании  «Словарь русского мата. Т. 2. Лексические и фразеологические значения слова "ПИ*ЗДА"» мы (не, а потом оптом да)  нашли  пиз*датую с датой формулу Пушкина (АС) из михайловского его письма к Аркаше Родзянко:

                ПИ*З*ДА ОДНА – Е*БИ…

Теперь поищем Наше Всё (слово ПУШКИН) в этом сетевом словаре:

(1)

Словарь русского мата. Т.1. Лексические и фразеологические значения слова "Х*УЙ"

Так на всех и встанет х*уй. (Пушкин. Сводня 158);

х*уй нанайский: ...Как пушкина пиита армалинский / блевотою измазав окаянской/ но х*уй нанайский и амур (простите)/ ленский/ был престарел как князь серж / оболенский. (Кузьминский. Стихи 23);

х*уй поднимается на кого: Каждое утро крылатая дева летит на репетицию мимо окон нашего Никиты, по-прежнему подыма¬ются на нее телескопы и х*уи... (Пушкин. Мансу¬ро¬ву 157);

х*уй ядреный: «...¬По¬ди, е*би милашку вновь!»/ О чудо! Х*уй ядреный/ Встает, красне¬ет плешь как кровь,/ Торчит, как кол вонзен¬ный. (Пушкин. Тень Баркова);

И шутку не могу придумать я другую, / Как только отослать Толсто¬го к х*ую. (Пушкин. Вязем¬скому

ДЬло стало за Цензурой, а я не шучу потому что дЬело идетъ о будущей судьбЬ моей, о независимости – мнЬ необходимой. Чтобъ напечатать ОнЬгина, я въ состоянiи --- т. е. или рыбку съЬсть, или на <на х*уй> сЬсть. Дамы принимаютъ эту пословицу въ обратномъ смыслЬ. Какъ бы то ни было, готовъ хоть въ петлю. (Пушкин. Письмо Вяземскому. Письма I, 76).

Слова Петра I были бы всего более приличны; но на сей раз пришли мне следующие: А спросить у немца: а не хочет ли он <--->? (Пушкин Х, 615);

Ты Пушкин – х*уй – с горы, а я рабочий!/ Я не пером признание кую –/ Я у станка х*уярю днем и ночью/ И чистоплюев видел на х*ую!/ Трудом себе я на х*уй славу эту,/ Горбом серпом и молотом ковал!/ А что пером – дак то до марафету/ Подшкуривал и дырки зенковал!.. (aha); По-моему х*уй с горы должен быть во фразеологии с интонацией типа: А ты кто такой? Может иметь смысл: ты что, начальник, что ли? Или: ты откуда свалился? (Кацис);

(2)

Словарь русского мата. Т. 2. Лексические и фразеологические значения слова "****А"

****а крепкая: Вишь пи*зда-то у тебя какая крепкая! – сказал Голожоп. (Богатырь);
пи*зда кривая: О вид, угодный небесам! / Игуменью честную / Е*бет по целым он часам / В пи*зду ее кривую… (Пушкин. Тень Баркова 27);

Чей х*уй средь битвы рьяной/ Пи*зду кудрявую дрет,/ Горя как столб багряный? (Пушкин. Тень Баркова 26);

Пи*зда одна – е*би! т.е. оживи лучем вдохновения и славы. (Пушкин. Родзянко 159);

Пушкин подвесил себе между ног ливерную колбасу. Гуляет, видит, стоит голая девка, тычет в пи*зду ей тросточкой: – Что это, шерсть? – Нет, это не шерсть, а волоса. – А у меня вместо х*уя – ливерная колбаса! (Сергеев. Семилетка);

Правда-ли, что Бар… женится? боюсь за его умъ. Законная пи*зда родъ теплой шапки съ ушами. Голова вся въ нее уходитъ. (Пушкин. Письмо Вяземскому от 22.06.1826. Цит. по: Цявловский 160);

В чужой пи*зде соломинку ты видишь, а у себя не видишь ты бревна. (Пушкин. От всенощной 160);

Кто всех задорнее е*бет? / Чей х*уй средь битвы рьяной / Пи*зду кудрявую дерет, / Горя как столб багря-ный? (Пушкин. Тень Баркова);

О землемер и пи*зд и ж*оп,/ Бля*дун трудолюбивый… (Пушкин. Тень Баркова 26);

Но слушай: изо всех певцов / Никто меня не славил. / Никто! так мать же их в пи*зду, / Хвалы мне их ненужны, / Лишь от тебя услуги жду – / Пиши в часы досужны! (Пушкин. Тень Баркова 26);

Ах, вот скрипя шатнулась дверь, / Игуменья подходит, / Гласит: «Еще пи*зду измерь» / И взорами поводит… (Пушкин. Тень Баркова 27);

Пи*зда крепкая: Вишь пи*зда-то у тебя какая крепкая! – сказал Голо*жоп. (Богатырь);

Пи*зда кривая: О вид, угодный небесам! / Игуменью честную / Е*бет по целым он часам / В пи*зду ее кривую… (Пушкин. Тень Баркова 27);

Чей х*уй средь битвы рьяной/ Пи*зду кудрявую дрет,/ Горя как столб багряный? (Пушкин. Тень Баркова 26);

И для твоей пи*зды кудрявой / Достану гребень золотой / И расчешу ее на славу / Своею собственной рукой. (Под именем Баркова 164);


(3)

Словарь русского мата. Т.3. Лексические и фразеологические значения слова "****Ь" (фрагмент)    Грамматические особенности слова "****Ь"

"...Поди, е*би милашку вновь!"/ О чудо! Х*уй ядреный/ Встает, краснеет плешь как кровь, / Торчит, как кол вонзенный. (Пушкин. Тень Баркова. Лит. обозрение);
Не думав милого обидеть, / Взяла Лаиса микроскоп / И говорит: "Дай мне увидеть, / Мой милый, чем меня ты ё*б". (Пушкин. Орлов с Истоминой в постеле);

(4)

В разделе Источники словаря:

Евгений Онегин. Вариант 3
Поэма появилась в списках едва ли не сразу после смерти А. С. Пушкина. В рукописных архивах нам удалось обнаружить список, датированный 1847 годом. Однако публикуемый ниже текст - продукт 2-й половины ХХ в.

Лука Мудищев. 1-4 варианты
Варианты заглавия: "Вдова купчиха и Лука Мудищев", "Лука Мудищев и купчиха", "Лука Мудищев дворянин (драма без муд в 5 действиях", "Лука Мудищев. Три жертвы сладострастья", "Баллада о Луке Мудищеве". Текст последней трети XIX в. Той же датировки придерживается известный знаток барковианы и ее рукописей В. Н. Сажин. В любом случае этот текст был создан до начала ХХ в., которым датируются ранние списки этой поэмы. Автор неизвестен. Разные исследователи приписывали поэму то Л. С. Пушкину, то П. В. Шумахеру, то М.П. Садовскому. Все это кажется сомнительным. Ближе к истине, вероятно, был известный специалист по барковиане А.А. Илюшин, предположивший "коллективного автора" у этой поэмы.
Поэма ("В дом е*бли собрались х*уи, пи*зды, пи*зденки...")
Поэма может быть относена к ранней бакровиане, поскольку сохранилась в списке конца XVIII в., хранящемся в ОР РНБ в СПб. То есть перед нами текст второй половины XVIII столетия. Точная датировка затруднительна. Автор неизвестен.
 Сражение методу х*уем и пи*здою о первенстве
В некоторых списка озаглавлен "Поема на победу приаповой дщери". Один из самых ранних текстов барковианы, который также может предположительно атрибутироваться самому И.С. Баркову. Сохранился в самых ранних рукописных копиях "Девичьей игрушки". С бол. осторожностью может быть датирован 1750-60- гг.


Рецензии