La Maladie du Soleil Глава XXV. Le Voile Noir

Франциск писал роман своей кровью: «И пришел он, когда было уже поздно. И обратил он смерть в жизнь, а болезнь — в исцеление. И придумал он истину, и истина уничтожила его... И проклял он мир, и мир проклял его».

Глава XXV. Le Voile Noir

«Присоединяйтесь к пиру обречённых!» — восклицали шуты. — «Как весело умирать!» Каролина смотрела в витражные окна домов, как в зеркала. Но она не отражалась ни в одном из миров.

В погибающем городе царило безумие. Все марионетки собрались на главной площади, чтобы отпраздновать свадьбу богатого графа. Каролина остановилась понаблюдать за странным торжеством. Вместо музыкантов там — скелеты, играющие на собственных костях. Сквозь неё проскальзывали призрачные гости в масках демонов. Жених в чёрной мантии и капюшоне совершал страшные обряды над ритуальными куклами. Он рисовал на марионетках символы и отрывал им головы…

Наконец, появилась невеста в чёрном кружевном платье и с затухающей свечой в руке. Но духи не могли видеть её истинный облик — незнакомка скрывала своё лицо за тёмной фатой. Её загадочная вуаль, расшитая подземными символами, развевалась на ветру. Девушка поднесла к куклам свечу и подожгла их.

Ликующие тени начали читать проклятия, и жених с невестой поцеловались.

Скелет остановил стрелки курантов на девятом круге Ада. Каролина поняла, что опаздывает, и побежала в театр.

По каналам проплывала похоронная процессия. Но никто не печалился, ведь мёртвые — живы. Тени открыли крышку гроба — там лежала кукла…

Странница никогда не просыпалась. Вся её жизнь — падение в бездны средневекового сна. Её вновь чуть не сбили с ног инквизиторы в чёрных капиротах, ведущие на казнь алхимика. «Антихрист пришёл!», — кричал ей вслед местный сумасшедший.

Уличные коты путались у неё под ногами, обвевая своими пушистыми хвостами. Они спрыгивали к ней с крыш, вылезали из подвалов. Один рыжий кот довёл её до самых ворот театра. И чудилось, что все коты этого мира пришли, чтобы проводить её на роковой спектакль.

***

У входа в театр Каролину встретили скорбящие статуи ангелов. Мира, который они оплакивали, больше не существовало. На потолке — адские чудовища Страшного суда, поедающие людей. Актриса поднималась по мраморной лестнице и сливалась с иллюзиями прошлого. Столько ролей… Но кем быть? Героем, который смирился с судьбой, или бунтарём, восставшим против мироздания? Столько масок… Но какую из них надеть на карнавал?

В театре смерть становится праздником, а жизнь — мучением. Здесь зрителей смешит трагедия человечества. Для них шуты — пророки; и счастье — в незнании. Они рады вальсировать со скелетами и верить, что те живы. Но небытие отражается в их глазах. И каждый гость этого маскарада носит маску Антихриста.

Марионетки оживали по велению невидимого кукольника. Небо и земля уже были написаны кистью проклятого художника. Осталось только существовать. Но фарфоровые куклы разбивались… Марионетки во всём обвиняли кукольника, и желали освободиться от его чар. Однако когда мёртвые отрезали нитки рока, они осознали, что кукольника никогда не существовало, и ими никто не управлял.

Спектакль жизни продолжался после смерти… Сцену осветила кровавая луна. На балкон вышла принцесса в белом платье и венке из лилий на голове. Пред ней — исчезающий мир. Дьявольский огонь поглощал башни нерушимых замков; кожа волшебников покрывалась трупными пятнами. Тёмный рыцарь, явившийся на вороном коне из недр земли, уничтожил её волшебное королевство. Но это она — та, кто призвала духа тьмы…

Когда последняя башня святилища жизни была разрушена, принцесса спустилась к чёрному всаднику:

— Вторая стадия Великого делания подходит к концу…

— Неужели ты останешься в этом царстве руин? — удивился рыцарь.

— Эта смерть станет жизнью, а болезнь — исцелением…

Каролина хотела незаметно проскользнуть мимо директора Вине, но он заметил её:

— Ты опоздала!

— Извините, на главной площади праздновали свадьбу и проводили ритуал. Меня завораживало, как жених отрывает куклам головы. Время словно стало идти быстрее…

Мрак рисовал на лице директора демонические узоры. Его амулет в виде головы золотого льва не защищал от темноты...

— Я бы и сам остановился, если бы увидел ритуал с самим собой... Кстати, о ритуалах… Нашей постановке не хватает мистичности. Я долго думал, как это исправить. Вчера мой друг-антиквар подарил мне старинный гримуар, в котором описаны древние заклинания призыва духов, — он протянул ей книгу в чёрном переплёте. — Я предлагаю использовать один из обрядов в сцене, где главная героиня с помощью магии пытается отомстить инквизиторам. Представь, Шарлотта чертит на полу адские знаки и вызывает могущественных демонов Преисподней…

— Это было бы интересно, — согласилась Каролина. — Но кто будет исполнять роли духов?

— Я уже договорился с другими актёрами. Но они переживают, что ты испортишь спектакль… Ты всегда придумываешь то, чего нет в сценарии. Однако я не хочу, чтобы наша философская трагедия превращалась в фарс. Мне нужно, чтобы ты точно воспроизвела этот ритуал.

Актриса бросила взгляд на причудливые символы гримуара. Она никогда не видела их раньше, но они напомнили ей о чём-то знакомом.

— Не волнуйтесь, я сделаю всё, как здесь написано.

Директор был озадачен:

— Ты понимаешь, что значат эти знаки?

— Конечно, это не сложный обряд — магу всего лишь необходимо начертить пентаграмму и прочитать заклинание…

— Я знал, что не ошибся в тебе. На роль ведьмы сложно найти актрису, которая бы разбиралась в чёрной магии. Но ты способна воплотить на сцене все мои сумасшедшие идеи… Я надеюсь, что наш спектакль будет настолько страшным, что зрители захотят выколоть себе глаза.

***

В гримёрной пылились венецианские костюмы. Марионетки героев комедии дель арте больше не нужны — их роли исполнят другие актёры. Теперь на сцену выйдут Дьявол и Антихрист. Но одного персонажа не хватало. Кто украл маску Чумного Доктора?

Каролина надела сапфировое средневековое платье-блио с воздушными звёздными рукавами и посмотрела на своё отражение в зеркале. Но это была уже не она — из мира зазеркалья на неё взирала героиня трагедии Шарлотта. Они были так похожи: спутанные пепельно-русые локоны, мраморная кожа, синяки под глазами, таинственные синие глаза… Благодаря своей тёмной красоте Каролина играла ведьм, алхимиков и некромантов. Она выглядела, как воскресший покойник. Её волосы всегда были растрёпаны, а кожа была настолько бледной, что в темноте все принимали её за призрака.

Каролина села перед зеркалом и открыла гримуар. Её смутило, что все его страницы — кроме одной, — были пустыми… Она решила прорепетировать и прочитать заклинание. Как только актриса произнесла первое слово, все свечи погасли. Она продолжила. Внезапно стоящие позади неё куклы Арлекино и Пульчинелла ожили.

От страха Каролина ещё сильнее побледнела. Но окружившие её марионетки сняли маски и превратились в обычных людей:

— Ты так вжилась в роль ведьмы, что поверила, что кого-то вызвала! — засмеялась Полетт.

— Ради этого выражения лица стоило прождать здесь полчаса… — добавила Присцилла.

Каролина улыбнулась. Она волновалась перед выходом на сцену, но подруги подняли ей настроение.

Полетт села в кресло и пролистала сценарий «Апокалипсиса»:

— Воскрешение мёртвых, шабаши и безумные ритуалы… Создаётся ощущение, что это придумал чёрный маг. Ты не боишься играть в таких спектаклях?  Вдруг это всё — правда?

— Я слышала, что в автора этого романа Франческо вселился демон… — прошептала Присцилла. — С помощью тёмных сил писателю удалось заглянуть в будущее. За это небеса его прокляли.

— Мне известна другая легенда, — отметила Полетт. — У Франческо была ученица, которой он преподавал итальянский и французский языки. Девушка интересовалась оккультными науками... Она рассказывала своему учителю о своих снах и духовных путешествиях. Её истории вдохновили Франческо на написание романа об апокалипсисе.

— Если честно, я всегда мечтала играть Шарлотту, стремившуюся познать запретные тайны бытия, — призналась Каролина. — «Апокалипсис» — моё любимое произведение Франческо. Меня поразило начало: «Тот, кто прочитает эти строки, обречён на погибель…»

— Но истина ужасна… — Присцилла разглядывала своё искажённое тьмой отражение в зеркале. — Когда-нибудь и я найду в пустыне город бессмертия…

Каролина задумалась:

— Стоит ли искать бессмертие? Для кого-то истина — смысл жизни, а для кого-то — проклятие…

Дверь распахнулась, и в гримёрную вошёл монстр. Девушки испугались, что своими историями случайно призвали демона.

Дух зажёг свечу, и в чудовище подруги различили черты директора Вине:

— Каролина, спектакль скоро начнётся! Идём, нам надо обсудить некоторые моменты…

Когда они вышли в коридор, директор Вине укрыл актрису кружевной чёрной вуалью:

— Этот зеркальный покров создали для тебя из несуществующих луны и звёзд…

— Но моё лицо не будет видно публике…

— Не показывай теням свой лик… — предупредил он. — Иначе они украдут твою маску…

***

Каролина надела чёрную вуаль и вышла на сцену. Лучи искусственного солнца светили в глаза… Существа в жутких масках смотрели на неё с надеждой. Проклятые жизнью были рады её видеть… Они грезили о смерти. И волшебница исполнит их желание. Кружевная ткань искажала её черты. Она больше не Каролина.

Она — Шарлотта, которую бросили в темницу инквизиции. Но ей не были страшны пытки и пламя аутодафе. В подземелье, среди черепов и разлагающихся трупов, ведьма чертила кровью пентаграмму и произносила заклинание. Не успела она закончить ритуал, как из-под земли начали доноситься голоса. Как только на мир было наложено последнее проклятие, из тьмы веков появился человек в чёрной мантии и капюшоне. В его руке блестел ритуальный нож. Каролина испугалась незнакомца, несмотря на то, что знала, что это актёр.

Он порезал её руку ножом и принялся чертить её кровью зловещие символы. У Шарлотты кружилась голова — в бесконечных преображениях этой подземной ночи искажались даже маски. Пророческие видения искрились, словно звёзды. Всё сущее сгорало в дьявольском огне. Она посмотрела в пустые глаза явившегося духа и упала в обморок.

Послышались аплодисменты. Шарлотта очутилась посреди пиршества чертей и демонов. Они поднимали кубки с кровью, зовя её присоединиться к их безумному маскараду. Сквозь кружева чёрной вуали она видела мёртвых, пришедших на праздник. Но ей скелеты, кружащиеся в танце смерти, там мнились живыми. Все радовались приходу последнего пророка.

Инфернальные гости расступились, давая дорогу человеку в тёмной мантии и капюшоне. Он подошёл к Шарлотте и поднял её кружевную вуаль:

— Мы так долго ждали твоего возвращения в Преисподнюю…

То был конец сцены. Но никто не аплодировал. Каролина повернулась к зрителям — они были мёртвыми…


Рецензии
Очень готическая и сюрреалистичная по своей атмосфере глава, в которой угадывается множество значимых отсылок и аллюзий.
Например, в первую очередь вспоминается сцена из знаменитого романа Булгакова (Бал Сатаны), а также его предшественники, писавшие в подобном ключе.

Артём Соломонов   06.12.2024 07:26     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.