Волшебные сказки от Елены Премудрой
Моему любимому сыну Артуру посвящается.
Этот величественный замок, веками венчавший вершину неприступной горы, вел
свою родословную от самого легендарного короля Артура. Его мощные стены бережно
хранили историю сменявших друг друга королевских династий. Прошедшие столетия
запечатлелись в развешенных по гулким залам мрачных портретах венценосных предков, в толстых фолиантах рукописных книг на бесчисленных полках королевской библиотеки и повествовали о доблестных подвигах героев, о долгих эпохах войн и перемирий. Однако, история жизнеописаний многих поколений королевских семей порой оказывалась не совсем достоверной. Иногда она умалчивала о некоторых фактах, когда наследники, рожденные править народом, не всегда оказывались достойными отведенной им роли... Среди высоко стоящих по рождению, также как и между простыми смертными, случались личности, не предназначенные править и сурово повелевать людьми. Словно исключения из правил, они были созданы будто в противовес им - в своем стремлении не властвовать, а делать окружающих счастливыми, всеми способами облегчать и наполнять радостью их
жизни. В те жестокие времена подобное отношение к своему положению считалось
слабостью духа, не совместимой со статусом короля.
Однажды, когда первые лучи солнца позолотили витражи ажурных окон на башнях
замка, в одной из них раздался громкий негодующий крик новорожденного младенца. Еще один принц пришел в этот мир продолжить королевский род. Неутихающий плач малыша мистическим образом объяснился через короткое время - не успев родиться, он сразу осиротел. Причем, в один миг ребенок потерял обоих родителей. Королева произвела сына на белый свет ценой собственной жизни. Король же не смог принять сердцем потерю любимой жены и решил больше никогда не видеть того, кто стал причиной её смерти.
Мальчик получил имя своего легендарного предка короля Артура и был отдан на
воспитание родственникам под строгий запрет - не появляться в покоях отца.
Тем не менее, ребенок оставался принцем, рос в родовом замке под присмотром
назначенных воспитателей, проявлял яркие способности в обучении, был здоровым,
сильным и крайне любознательным. Среди его пристрастий преобладал растущий интерес к истории, особенно к летописям о жизни основателя династии, имя которого он носил с особой гордостью. Принц прочитал все книги о знаменитом короле Артуре и ордене Рыцарей Круглого Стола, какие нашел в домашней библиотеке, замучил расспросами своих наставников и придворных. Он обследовал каждый уголок огромного замка и поместья вокруг него в надежде отыскать спрятанные когда-то и еще не обнаруженные секретные записи... И был очень удивлен запрещением побывать в его северной части, огражденной высокой и, видимо, не так давно выстроенной стеной, куда никто не допускался, причем, безо всяких объяснений.
Без родительской ласки душа принца тосковала, но не очерствела, не принимала
жестких правил в подготовке к неминуемому будущему, когда по вступлению в
совершеннолетие ему предстояло наследовать трон. Все попытки Артура узнать что-
нибудь о родителях оставались без ответов. Лишь старая кормилица как-то в сердцах
проговорилась, пожалев, что его мать умерла совсем молодой. Конечно, мальчик
чувствовал себя несчастливым без семьи, но врожденное жизнелюбие не позволяло ему скатываться в отчаяние. Никто вокруг и не догадывался об источнике той радости жизни, что бурлила в нём, излучалась из его глаз и доброй улыбки. А между тем, у Артура была своя тайна, появившаяся когда ему исполнилось семь лет.
В тот вечер принц сидел на парапете самой высокой из башен замка, бесстрашно
свесив ноги через перила, и задумчиво провожал закат. Ему было так грустно и одиноко, что хотелось плакать, но воспитание не позволяло будущему королю проявлять свои чувства столь явно, даже наедине с самим собой. К тому времени мальчик уже знал, что у легендарного Артура, кроме верных рыцарей был еще один необыкновенный и очень близкий друг - волшебник Мерлин, который не раз помогал тому своей магией в трудностях, выручал советами и очень его любил. "Вот бы мне такого друга", - мечтал он, - "У меня не было бы от него ни одной тайны..." "А я итак знаю все твои тайны!" - вдруг раздался насмешливый голос, - И наблюдаю за тобой с самого рождения... Ведь ты - прямой потомок моего незабвенного друга." Ребенок столь резко обернулся, что чуть не свалился вниз, и был подхвачен крепкой рукой седого человека с длинной бородой и молодыми глазами. "Кто вы?" - совсем не испугался принц. "Тот, о ком ты только что мечтал"... - улыбался неожиданный гость. Скорее сердцем, чем разумением Артур сразу узнал не менее легендарного, чем глава рыцарей Круглого Стола, знаменитого волшебника Мерлина. Старик и мальчик долго, тепло и откровенно беседовали тем памятным вечером. С тех пор у одинокого принца появился невидимый и мудрый наставник, который всегда оказывался рядом - и в трудные, и в радостные моменты его взросления.
В тринадцать лет, когда мальчик переступает порог детства и становится юношей, Артур начал задумываться о смысле жизни, о самых важных и определяющих этот смысл вещах - что такое любовь, как стать счастливым, что является главным, а что - нет, что ждет его впереди... И все эти вопросы принц сначала задавал себе, а потом обсуждал со своим тайным учителем, заменившим ему отца. Он не единожды допытывался у Мерлина о том, был ли счастлив великий Король Артур, одержавший столько побед, но переживший и поражения, и предательства, и потери... И вообще, - что же это такое - счастье?...
В тот запомнившийся юному принцу тринадцатый день рождения Мерлин принёс
своему любимцу неожиданно скромный и странный подарок. Старик вручил Артуру два
одинаковых по размеру, сшитых из прочной мягкой кожи небольших кошелька и сам
прикрепил их на резной металлический пояс принца - по правую и левую стороны. "Зачем мне эти кошельки, Учитель, ведь я не люблю деньги и не пользуюсь ими?" - недоумевал юноша. Мудрый волшебник загадочно улыбался: "Я предлагаю тебе эксперимент... Ты часто спрашивал меня - что такое счастье, как стать счастливым... Я хочу, чтобы ты сам понял это, когда будешь проживать следующие семь лет. Но для начала ты спустишься с горы к реке и на берегу наберешь в правый кошелек столько мелких, чистых и разных камешков, сколько сможешь в него уместить. А вот затем ... начнется главное волшебство. Тебе будет необходимо быть очень внимательным к себе, своим чувствам, ощущениям, мыслям... Когда, например, сильнее забьется твоё сердце от какой-то невероятной красоты или чувства, перекладывай один камешек из правого в пустой пока левый кошель. Отмечать нужно не только восторг или воодушевление, но и острую печаль, сострадание к кому-то, даже гнев и сильный страх. Только переживаемое непременно должно охватить всю твою душу... И последнее... пока правый кошелек не опустеет, а левый не наполнится, не открывай его полностью и не заглядывай туда..." И как всегда,
исчез, оставив после себя аромат цветов и мерцающее искрами облако.
Десятки костюмов и плащей сменил Артур за прошедшие семь лет. Но каждый год
придворный ювелир добавлял новые металлические детали, расширяя его любимый пояс, на который по-прежнему крепились прочными кольцами два поистершихся заветных кошелька. Терпеливо и настойчиво выполнял принц заветы Мерлина и с каждым годом все лучше учился понимать себя, следить за своими мыслями и чувствами. Интерес к истории рода не угас. Но помимо этого, талантливый юноша обучился всем премудростям доблестного воина - от совершенного владения тяжелым мечом и езды на самых норовистых лошадях до меткой стрельбы из лука и пращи, до самых хитрых приемов ближнего и дальнего сражения... Он много бегал, преодолевал крутые подъемы на скалы, плавал, скакал на лошадях и занимался разными упражнениями, чтобы, в конце концов, стать тем, кем он стал к двадцати годам. Высоким, широкоплечим красавцем с открытым добрым лицом, сильными руками и чутким сердцем, которое трудилось в познании мира
не менее упорно, чем тело. Артур сознавал, что уже способен принять и отразить любое нападение чужеземцев на свое королевство, может улучшать оборону и обучать свою армию, что готов к посвящению в рыцарство, но никак не мог принять душой грядущее восхождение на трон. Всё его внутреннее естество противилось ожидающей его короне и праву властвовать над жизнями сотен подданных...
День своего совершеннолетия грустный принц предпочел провести в одиночестве,
на своей излюбленной самой высокой башне замка, куда часто скрывался ото всех в часы душевного смятения или сильных радостных потрясений. Провожая безоблачный, но казавшийся каким-то зловещим, алый закат, словно подводящий необратимую границу под его закончившейся юностью, Артур решил проверить опустевший кошель и нащупал на самом дне последний речной камешек. Он счел свою сильную грусть достаточно яркой эмоцией, чтобы переложить его на левую сторону. И тут же увидел перед собой дорогого наставника. Мерлин тепло обнял юного друга и произнес: "Не удивляйся, что сегодня я пришел с пустыми руками, потому что самый бесценный подарок ты сделал себе сам... Сними полный кошель с пояса и открой его..." Артур открепил оба кожаных мешочка, отложил пустой в сторону, а полный аккуратно высыпал на небольшой столик около перил... и обомлел. На отполированной мраморной поверхности переливалась и искрилась разными цветами в лучах заходящего солнца горка блистающих драгоценных камней... Старый мудрец молчал, пока Артур осознавал причину этой невероятной метаморфозы. Принц в недоумении трепетно перебирал сокровища, и каждое прикасание к ним начало проявлять чудеса. Крупный темно- голубой сапфир оживил в нем ошеломляющий восторг от любования бесконечной синевой ясного неба. Изумруды вернули его в первые опыты подводного знакомства с морем, когда сквозь толщу зеленоватой воды небесная лазурь переливалась волнами немыслимых оттенков. Бриллианты оказались по форме чистейшими слезами горя, которые принц проливал, когда потерял любимого коня. А черные агаты и крупные алые рубины, как густые капли древесной смолы, сконцентрировали в себе моменты его неистового гнева. Желтые аквамарины хранили своей прозрачностью редкие моменты нежности и тонкой щемящей радости от созерцания
красоты природы... Сердце Артура забилось сильнее от понимания, какими бесценными дарами осыпает человека сама Жизнь, когда он по крупицам в ярких моментах чувствования проживает ее неповторимые мгновения. Они навсегда становятся неотъемлемыми жемчужинами опыта для его души. Принц поднял на Мерлина глаза, полные озарения и слез благодарности, глубоко вздохнул и затем взволнованно прошептал: "Я и не догадывался, что столько раз был так глубоко счастлив... Люди думают, что счастье - это какая-то далекая, как мечта, призрачная страна, где всё приходит само собой, ничего не нужно делать, ни о чем думать и заботиться... и попасть туда могут только редкие везунчики... А оказалось, что просто жить, зная цену каждому мигу, полностью отдаваясь своим чувствам, - и есть подлинное Счастье. И оно не где-то в неизвестном месте пребывает и ждёт, пока ты его найдешь, оно всегда с тобой, внутри, в твоем сердце..."
Однако, волшебник видел Артура насквозь и потому вместо одобрения его выводов
спросил: "Если ты понял, что такое счастье, чему я бесконечно рад, то почему, всё же, твое сердце ощущает какую-то неполноту, незавершенность... Чего тебе не хватает?" Принц смутился, забыв, что от Мерлина тайн не бывает, и не сразу ответил: "Я так и не узнал, что такое человеческая любовь, а без неё в мире счастье кажется не полным... Как я найду ту, единственную, которая полюбит меня в ответ и будет понимать мою душу, как я сам себя понимаю?" "Для этого, мой дорогой Артур, ты и собирал все эти сокровища, чтобы по ним, как по знакам звезд, тебя узнала та, что тебе назначена судьбой..." - отвечал мудрец, -"Вот, что необходимо сделать для этого, - продолжил он, - Закажи у придворного ювелира ожерелье из собранных тобой драгоценных камней, пусть его узор вместит их
все, а оправой для них станет только серебро - магический металл чистоты. Затем пусть другой ювелир сделает точную копию этого ожерелья, но со своими камнями и на золоте, которого не нужно жалеть... И пусть третий ювелир изготовит для них две абсолютно одинаковые шкатулки. Наконец, пусть ни один из них не знает, что сделал другой." "Когда всё будет исполнено, - заключил Мерлин, - снаряжай отряд своих рыцарей и отправляйся в поход по королевствам искать свою невесту. Каждой избранной девушке предлагай на выбор обе шкатулки, и в зависимости от того, на которую она укажет, станет ясно - твоя это принцесса, или нет. Если она укажетна шкатулку с твоим ожерельем, присмотрись к ней повнимательнее, ибо именно эта душа почувствовала свое с тобой родство. Слушай своё сердце, оно узнает её и никогда не обманет." - закончил напутствие старый маг.
Год Артур путешествовал по королевским замкам и поместьям других стран, но так и не нашел свою единственную. Принцессы - все, как одна, - указывали на шкатулку с золотым ожерельем, будто золото притягивало их как магнит. Принц вынужден был вернуться домой ни с чем и чувствовал себя разочарованным, он ждал встречи со своим любимым другом, чтобы спросить совета, ведь время его вступления на престол приближалось. Но Мерлин всё не приходил, хотя Артур мысленно звал его. Тогда молодой человек поднялся в свою потайную башню и стал размышлять сам, почему он так не нашел свою любовь. Подставив лицо теплому майскому солнцу, он расслабился в кресле и почти заснул, как вдруг услышал далекие, но отчаянные крики. Артур быстро вскочил и, свесившись с перил, стал смотреть, откуда неслись мольбы о помощи. Ничего не заметив сверху, принц схватил подзорную трубу - один из подарков своего друга - и принялся разглядывать окрестности. Крики стали слышнее, и тут он увидел, как бурная, полноводная по весне река уносит течением девушку, которая не в силах ему сопротивляться и почти тонет в стремительных водах. Для мгновенного спуска вниз в экстренных случаях у ловкого юноши всегда был приготовлен толстый канат, по которому он скользил так умело и легко, как вода в водопаде, стекающая со скалы. Через несколько минут он был уже внизу и, бросившись в реку, нагонял обессилевшую девушку. Когда Артур вынес её из воды на берег и положил на траву, пытаясь привести спасённую в чувство, он разглядел как она молода и прекрасна, и тут его сердце внезапно перевернулось... По одежде девушки он понял, что она из простого сословия, и едва её дыхание выровнялось, а длинные ресницы затрепетали, поспешил скрыться, чтобы она его не узнала. Вернувшись на свою башню и переодевшись, принц попытался продолжить
размышления, но лицо девушки стояло у него перед глазами, и ничего с этим поделать было нельзя. Пришла бунтарская мысль: "А почему я должен искать свою невесту только среди принцесс, кто-то выдумал эту традицию, кто-то и должен её нарушить! Пусть я буду первым!" - горячо произнес он вслух конец фразы. "Браво, мой мальчик!" - услышал Артур голос Мерлина, который тут же проявился с шумными аплодисментами, - "Вот теперь прозвучали слова не мальчика, но мужчины!" И они крепко обнялись после долгой разлуки. Юноша приготовился подробно рассказывать наставнику о своих приключениях, советоваться о женитьбе и восхождении на престол, чего ему по-прежнему категорически не хотелось. Но Мерлин прервал его и воскликнул: "Я знал, что именно ты внесешь новизну в столетние, покрывшиеся плесенью предрассудков, традиции! Дерзай! Объяви завтра же приказ явиться в замок всем девушкам твоего королевства в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет для выбора невесты принца Артура! Иначе, как ты найдешь ту, которая так затронула твоё сердце?" - лукаво улыбнулся он, - "Остальное - потом!"
Весть о предстоящей женитьбе принца разнеслась по королевству со скоростью
ветра. И наутро под крепостными стенами замка собралась большая толпа нарядно одетых девушек из бедных и богатых семей, и каждая мечтала испытать свою удачу - вдруг приглянется ее милое личико красавцу Артуру... Через несколько часов "смотрин" и испытаний выбором шкатулки принцу стало даже смешно, если бы не было столь грустно. Во-первых, ни одна из девушек не выбрала шкатулку с его ожерельем, будто золото некий морок наводило и притягивало...не только принцесс. А, во-вторых, та которую он ждал и мечтал увидеть, всё не появлялась, и он опасался, что не узнает её, ведь глаз-то красавицы он так и не увидел. Но она пришла... спокойная, строгая, серьезная, словно чувствовала, что судьба её решается. Сердце Артура норовило то остановиться, то выпрыгнуть из груди, впрочем, вида он не подавал, с трепетом ожидая, на какую
шкатулку укажет девушка. Выбор "той самой" шкатулки возвестила тихая, подобная звону мелких серебряных бубенчиков, нежная мелодия, и - о чудо! - ожерелье принца засияло ослепительными огнями, да так ярко, что все отпрянули... Взволнованный до крайности, жених робко взял за руки ту, которую так долго искал, и заглянул в прекрасные синие глаза - в них он прочёл все, что жаждала его душа. Это была Она! Ошибиться было невозможно: он слышал стук её сердца, бьющегося в унисон со своим, он погрузился в невидимое облако такой чистоты, нежности и любви, которые еще никогда не ощущал в
своей жизни... Артур одел на стройную шею своей избранницы заветное ожерелье и
спросил перед всеми, согласна ли она стать его женой. Но девушка вдруг отступила: "Ты даже не поинтересовался моим именем, ты ничего не знаешь обо мне, а хочешь взять меня в жены... Прежде, чем я дам ответ, позволь и мне испытать тебя - годишься ли ты мне в мужья..." Гул удивления дерзостью юной простолюдинки прокатился по толпе. Но Артур предупреждающе поднял вверх руку и молча кивнул девушке в знак согласия выполнить её желание.
По её просьбе поднесли увесистый ларец, который она открыла своим ключом,
достала оттуда большой сверток темной атласной ткани и протянула Артуру. Когда он его развернул, в его руках оказался тяжелый, расшитый золотом плащ на шерстяной
подкладке, с крупными серебряными застежками спереди. Будущий король одним
движением накинул подарок на свои сильные плечи и легко замкнул застежки на шее и
груди. И тут его словно пронзило током, обдало жаром, потом холодом, все его тело
завибрировало, он покачнулся и еле устоял на ногах. Также внезапно всё и прошло, а теплота одежды из рук любимой, погрузила его в состояние невыразимого счастья... "Слава Создателю! Ты прошел испытание!" - радостно воскликнула девушка и сама протянула к нему руки: "Я согласна стать твоей женой!" В чем заключалось испытание, - перешептывался народ... Принцу тоже стало интересно. "Назови мне теперь свое имя и объясни, что всё это значило," - потребовал он. Прозвучавшее имя юной красавицы - Глэдис - легким ропотом прокатилось среди собравшихся... Артур вздрогнул, хотя он знал, что на кельтском языке это имя означает "правительница", вспомнил, что так звали и его мать, красоту и доброе сердце которой вот уже более двадцати лет не могли забыть в королевстве. Однако, девушка поведала совсем уж необычную историю...
Рожденная в простой семье швеи и мастера по дереву, Глэдис очень рано поняла, что звезды предначертали ей особенную судьбу. В ночь на её семилетний день рождения к девочке во сне пришла прекрасная женщина и попросила сделать одну очень важную работу, которая через одиннадцать лет принесет малышке несказанное счастье. Она подарила ей большой кусок фиолетового атласа, толстый моток золотых ниток и старинный свиток пожелтевшей бумаги, перевязанный красной лентой. Утром все дары из сна Глэдис нашла у себя под подушкой. Для начала нужно было научиться читать, чтобы прочесть написанное в свитке. Девочка в этом быстро преуспела и поняла, что вышивать ей придётся сложные узоры-символы, каждый из которых должен быть четко и правильно запечатлён на ткани. И тогда она попросила свою мать научить её тонкому мастерству золотого шитья.
Потекли годы кропотливого труда, родители давно перестали допытываться, откуда у девочки такие дорогие вещи, поскольку та упорно хранила свою тайну. Она не понимала смысла вышиваемых знаков, но в каждый день рождения женщина-ангел, как Глэдис называла её про себя, обязательно приходила во сне. Она ласково воодушевляла девочку не прерывать работу, а продолжать с возрастающим усердием, и обещала, что когда все символы будут вышиты, она откроет труженице их высокий смысл. За семилетие ежедневного ювелирного плетения узоров швейной иглой Глэдис многое передумала, перечувствовала, научилась терпению, собранности внимания, а главное, она вышивала с такой любовью, вкладывая все свое сердце в каждый стежок витиеватых знаков, и мечтала о том, что же будет сшито из этой прекрасной, прямо-таки королевской ткани.
Наконец, последний магический символ со старинной страницы занял своё место на атласе, а Глэдис исполнилось пятнадцать лет. Девушка расцвела и не заметила за своей работой, что стала настоящей красавицей, на которую стали заглядываться женихи. По традиции, в ночь перед пятнадцатым днем рождения её пришла поздравить тайная заказчица необычной вышивки. Кто Она - Глэдис по-прежнему не знала, но девичье сердечко очень полюбило незнакомку, доверяло ей и ждало её появления как чуда... Каким оно, по сути, и являлось. На этой встрече во сне девушка получила долгожданное объяснение своему долгому и сокровенному творению. "Каждый знак, который ты в точности повторила золотой нитью, - тихо произнесла Женщина-Ангел, - заключает в себе тайные силы духа - верность, доблесть, благородство,
мужество, справедливость, мудрость, спокойствие, терпение и еще много других качеств настоящего мужчины. Твоё доброе и верное сердце лишь усилило их мощь искренней любовью. Обратись к своей матери с просьбой сшить из этой ткани такой красивый плащ, словно он достоин самого короля, но так бережно, чтобы ни один из символов не был утерян... Застежки для плаща закажи у дорогого ювелира, причем только из серебра - деньги для этого утром найдешь под подушкой. Спешить не нужно. В день своего восемнадцатилетия ты услышишь зов и поймешь, кому предназначена эта необычная вещь... Если не ошибёшься с выбором, осчастливишь не только себя, своего избранника, но и целый народ... Запомни, далеко не каждый сможет даже накинуть на себя этот непростой плащ, не говоря о том, чтобы защелкнуть своей рукой застежки на груди... Тот, кто сможет, - и есть твой единственный и любимый, кем благословит тебя Господь..."- подвела итог царственая дама.
Слава о красоте Глэдис вышла за пределы королевства, к ней стали приезжать
женихи издалека, даже из богатых семей. Только сердце девушки молчало, и никому из самых настойчивых искателей её руки не удалось даже развернуть заветный плащ, не то, что примерить его. И вот перед наступлением своего восемнадцатилетия она услышала, как на площади объявили приказ, созывающий молодых красавиц в замок для выбора в невесты принца Артура. Зов прозвучал... Накануне Глэдис так разволновалась в предчувствии чего-то необыкновенного, что убежала в лес, чтобы собраться с силами перед неизвестным поворотом в судьбе. Она шла по краю высокого берега реки и так задумалась, что оступилась и упала вниз, подхваченная бурным потоком. Дальнейшее для неё было как в тумане. Она так и не вспомнила, почему не утонула, как была спасена неведомо кем, как вернулась домой. А уже сегодня ей нужно было приготовить самое нарядное платье и предстать перед принцем...
История Глэдис потрясла Артура не меньше, чем сильные токи волшебного плаща,
в котором он с честью прошел проверку на чистоту души, искренность чувств и благость намерений. Как и на соответствие всем высшим качествам духа, заключенным в его магических живых символах. Он понял, что само Провидение вело их с Глэдис навстречу друг другу почти от рождения, причём, с какой-то особенно значимой целью...
Свадьба была назначена через три месяца. Это историческое событие в королевской семье должно было стать праздником для всего королевства и требовало тщательной подготовки. Тем временем, Артур и Глэдис не могли прожить друг без друга и дня, их чувства сияли всё ярче. Постепенно принц знакомил свою невесту с бесчисленными покоями родового замка, рассказывая ей самые знаменательные факты из жизнеописаний их старинного рода. Жених ничего не смог ответить избраннице на её расспросы о своих родителях, смущаясь своим неведением и сославшись на то, что это осталось тайной для него самого. Но эти вопросы дали ему повод впервые серьезно задуматься - кто же управлял королевством, пока принц был ребенком, затем юношей, не готовым пока занять престол... Что происходило там, в северной уединенной части замка, отгороженной высокой запретной для него стеной, откуда каким-то образом исходили все указы и законы для народа, начинающие и прекращающие войны, в чьем ведении находились суды и тюрьмы, торговля с другими странами... Кто же всем этим сложным механизмом управлял?
Его величество Случай в один миг изменил всё... Однажды Артур привел Глэдис в
очередной зал своего замка, чтобы рассказать ей о некоторых наиболее знаменитых
предках. Девушка была задумчива и рассеянна, но когда принц подвел её к большому
портрету молодой дамы в короне, она вдруг заволновалась и стала пристально
рассматривать прекрасную женщину. "Мне сказали, - пояснил Артур, - что это портрет моей покойной матери... Я никогда не видел её живой, поэтому часто прихожу сюда, чтобы мысленно с ней поговорить, рассказать, как мне её не хватает..." "Зато я видела королеву живой!" - ахнула невеста, - "Это именно Она приходила ко мне в снах! Это именно Она поручила мне вышивать волшебный плащ! Она знала, что он предназначен тебе - её сыну, моему любимому избраннику и будущему королю!" - вскрикнула девушка и упала в обморок. Потрясенный Артур так растерялся и не знал, что ему сделать, чтобы привести Глэдис в чувство... И тут рядом с ними возник вездесущий Мерлин, который тут же поднес к лицу девушки какой-то цветок, она вздохнула и открыла глаза. Красавица всё еще не понимала, что произошло, и кто этот старик с молодыми глазами, когда он
заговорил, обращаясь к ним обоим. "Пробил, наконец, час раскрытия многолетней тайны, Артур! Завтра, когда перед всем народом вы с Глэдис произнесете брачные клятвы верности друг другу, произойдут долгожданные перемены в вашей жизни и жизни всего королевства! Готовьтесь! И оставайтесь в любви!" - торжественно провозгласил волшебник. Пока влюбленные в недоумении уставились друг на друга, он, как всегда, неуловимым образом исчез...
Подобной щедрости и широты празднования народ еще не переживал... Свадебный
обряд для сияющих лицами и одеждами жениха с невестой шел своим чередом и вел их
через "коридор" благоухающих цветов и нарядных рукоплещущих подданых - к богато
украшенному возвышению, на котором будет освящен союз их любящих сердец. По
странному стечению обстоятельств это возвышение было приготовлено как раз на фоне
той загадочной, "запрещающей" стены, за которую никому не было доступа. И вот, в
торжественной и напряженной тишине, перед всем народом Артур и Глэдис произнесли,
наконец, свои клятвы в супружеской верности и любви до конца жизни...Как только они обменялись кольцами, на них сверху начал спускаться золотой свет, он окутал их обоих, слившихся в поцелуе, и... внезапно оглушительно взорвался лучами во все стороны, на мгновение ослепив всех присутствующих этим неожиданным небесным знамением... Судя по размаху феерического явления, без выдумщика Мерлина тут явно не обошлось... Когда зримая реальность вновь обрела ясность и четкую видимость, все присутствующие ошеломленно ахнули: сила золотого света, вызванного чистой любовью молодых супругов, до основания разрушила многолетнюю стену, разделявшую
территорию замка на две неравные части... И тут же толпа всколыхнулась общим гулом еще раз - с той, запретной прежде, стороны навстречу молодым выходил их глубоко почитаемый король... которого все жители королевства уже и не надеялись больше увидеть.
Застывший от неожиданно нахлынувших новых чувств, Артур смотрел на
приближающегося человека будто в зеркало - тот же рост, тот же могучий разворот плеч, гордая посадка головы, такие же как у него пронзительные голубые глаза, и только густые, доходящие до плеч волосы у идущего навстречу "отражения" были абсолютно белыми... "Прости меня, сын!" - горько воскликнул король, - "Я сам наказал себя дважды... сначала, когда в отчаянии погрузился в одиночество, отказавшись править королевством и передав управление своим советникам. А потом, когда в горе от утраты твоей матери отринул счастье воспитывать тебя, как отец... Тогда я думал, что без мудрости и любви своей любимой королевы я бы не смог оставаться достойным правителем этой страны. Жизнь потеряла для меня смысл, мне было уже не взлететь с одним крылом... Но я поздно понял, что потерял и тебя - своего единственного родного и близкого человека, своего наследника. Однако, решение было принято, и менять его было не в моих правилах. Вот и вышло так, что я невольно передал тебе свое нежелание занять трон правителя... Только чудо смогло бы изменить сложившееся положение вещей и спасти королевство вместе с народом от разорения и войн,"- король замедлил шаг, не зная, чего ожидать от сына.
"Чудо случилось! - воскликнула юная жена принца, - "Его совершила Любовь...
Любовь по имени Глэдис! Мудрость королевы преодолела все границы миров и привела
всех нас к этому судьбоносному моменту... Моменту Счастья! Отныне всё встанет на свои места!" Девушка схватила за руки отца и сына, соединила их и накрыла своими
ладонями... И лед голубых глаз начал таять... Крепкое объятие всех троих снова скрыло золотое сияние под одобрительный гул огромной толпы. "Дорогой отец, - шепнула осмелевшая Глэдис на ухо королю, - то, что вы упустили с сыном, в ближайшем будущем сможете наверстать с внуками, которых мы вам обязательно подарим..." И свадебный пир шумно покатился по всем площадям и улицам...
Свидетельство о публикации №224112400238