Легенда о Старом Спенсе
Джон, видя в туманной дымке бескрайних просторов острова сокровища невиданной красоты, направил свой взор на богатые долины и изрезанную береговую линию. Остров Великого Медведя, тайна, скрытая за волнами и туманами, привлекал его, как сирена – отважного мореплавателя. Он предвидел богатство рыболовных угодий и пастбищ для оленей, а щедрые долины сулили урожай даже самым привередливым растениям. За ним последовали десятки верных людей, смелых пионеров, готовых бросить вызов непокорной земле. Часть из них, как отважные воины, ушла в глубь острова, возведя там крепкую цитадель – город Милтон, несокрушимую твердыню среди первозданной природы.
Сам же Спенс со своей семьей обрел убежище в долине, скрытой за могучим хребтом от Милтона. Лето здесь радовало глаз и душу буйством красок и щедростью плодородной земли. Но с приходом осени, когда первые снежинки падали на землю, озеро у Милтона разливалось, покрывая долину своим холодным объятием, превращая ее в непроходимое болото. Но эта водная пелена, словно мистическое благословение, сохраняла плодородие почвы, и мудрый Спенс сумел использовать эту тайну природы себе на благо. Остальные же люди Спенса создали на берегу защищенной бухты, за другим горным хребтом, маленький, но важный порт – ворота в мир для нового царства Спенсов.
Весна, еще не совсем растопившая ледяные оковы острова, приветствовала семью Спенсов. На высоком берегу, над коварными топями, встали дома – крепкие, словно скалы, защищая своих обитателей от капризов природы. Лето щедро одарило их богатым урожаем, а в недрах гор, словно драгоценные камни, заблестели залежи угля, обещая процветание и тепло долгими зимними вечерами.
Но зимнее безмолвие нарушило появление страшного чудовища. В заснеженных топях показался гигантский медведь-шатун, величественный и грозный, словно сам дух острова. Угроза нависла над домом Спенса, над жизнью его людей. Джон, мужественный вождь, решил вступить в схватку с этим зверем, чтобы спасти своих и утолить голодающий народ.
Но пули отказались подчиняться его воле. Свинцовые дротики бессильно отскакивали от могучей шкуры медведя, словно капли росы с листьев лопуха. В ту же ночь темная тень болезни накрыла Герду. Лихорадка сжигала ее тело, бредовые сны мучали ее разум. Ни лекарства доктора, ни молитвы священника не могли излечить ее.
Тогда Спенс, отчаявшись, обратился к шаманам, хранителям древних тайных знаний острова. Мудрые старейшины, с лицами, изборожденными морщинами времени, провозгласили свой суровый приговор: злые духи этих земель, обиженные Спенсом, вселились в Герду. Они заговорили о медведе, о его духе, о непокоренном звере, чей гнев обрушился на семью Спенса. Только умилостивив или убив медведя, только тогда дух может покинуть больную жену. Судьба Герды была в руках мужественного Спенса, зависела от его способности покорить силы природы и духовного мира.
Ночь опустилась на остров, несвятая, полная зловещих предзнаменований. Утром солнце увидело страшную картину: растерзанное тело одного из наемников лежало в липких объятиях топей. Смерть пришла из темноты, оставив след ужаса на сердцах людей.
Джон Спенс, с лицом, закаленным несчастьями, собрал отряд из самых храбрых охотников. Они ушли в лабиринты болот и лесов, идя по следу ужасного медведя, словно следопыты судьбы. Дни пролетали в бесконечной гонке за призраком, за тенистым зверем. Наконец, они загнали его в ловушку, окружили могучее чудовище, засыпав его свинцом.
Но пули отскакивали, как дождь от скалы, бессильные перед его непроницаемой броней. Когда медведь набросился на окруживших его людей, охотники рассыпались в бегстве, как листья перед бурей. Только Спенс остался стоять, ружье заклинило, и он был беспомощен. Зверь прошел мимо, лениво фыркнув, и исчез в тумане, словно призрак ночной темноты.
Герда угасала, смерть уже дышала ей в спину. Врачи покивали головами, предназначая ей место в земле. Спенс снова побежал к шаманам. Пророчество было суровым: только серебряное копьё, огненная стрела богов, могло поразить непроницаемую броню медведя.
С горящими глазами Спенс набросился на заготовку серебра. В пламени кузни родилось оружие отчаяния – длинное копье, с широким, как крыло орла, наконечником, украшенное крестовиной. Копье, выкованное не для охоты, а для войны со сверхъестественными силами.
Дни сменяли друг друга, но Спенс не возвращался. Тишина топей хранила свою тайну. На пятый день надежда сменилась отчаянием, и люди вышли на поиски. В глубине болот, в объятиях смертельного тумана, они нашли его – израненного, изувеченного, едва живого. Тело было разорвано, как будто когти зверя распарывали его плоть. Рядом лежало сломанное серебряное копье – осколок его надежды.
С истерзанными губами он прошептал: «Копье украло душу медведя… Теперь моя душа свободна…». И замолчал навсегда, умирая на руках своих людей. В тот же день, в тот же час, когда врачи предсказывали смерть Герды, чудо произошло. Лихорадка отступила, жар спал, и женщина начала поправляться. Но цену этого чуда оплатил Джон Спенс, отдав свою жизнь. Его похоронили рядом с фермой, на земле, которую он так любил.
Судьба медведя осталась тайной, загадкой, покрытой туманом времени. Убит ли он, ранен ли – никто не знал. Его тела не нашли, но и живым его больше никогда не видели. Прошли годы, остров зажил новой жизнью, природа затянула свои раны. Но легенда о Спенсе жила, переходя из уст в уста. А обломки серебряного копья, символ страшной жертвы, через много лет стали частью новой истории – истории богатого землевладельца, приобретшего ферму семьи Спенсов, вместе с ее тайной…
Свидетельство о публикации №224112501772