Оранг Медан Часть третья
Перктуальное отравление оказывает местное токсикологическое действие, вызывающее глубокие ожоги кожи и мягких тканей, а так же ингаляционном при вдыхании вещества, находящегося в газообразном состоянии приводит к поражению слизистой оболочки.
Маллакский пролив. В двенадцати милях от острова Суматры.
Войдя в надстройку, мы спустились по трапу в длинный коридор, ведший прямо в каюту компанию. В конце коридора я увидел долговязую фигуру доктора Диксона. Он шел крупными шагами по направлению к каюте Марка и судя по походке был чем-то раздражен до крайности. По всей видимости он был настроен для какого-то решительного разговора. Видимо на судне и в самом деле творилось что-то неладное, и смутное предчувствие какой-то надвигающейся беды начало все сильнее овладевать мной с каждой секундой. Я убыстрил шаг, пробуя догнать доктора, но тот уже усчез из моего поля зрения. Однако я отчётливо услышал как резко хлопнула дверь капитанской каюты, словно выстрелили из пистолета. Я вновь умерил шаг и уже неторопливо как на прогулке подошел к каюте Марка и остановился. Мансека, семенивший за мной следом так же встал как вкопанный. Пот градом лился по его лицу и он время от времени утирал его рукавом. Пекло проклятое- почти жалобно произнёс он, после чего вытащил пистолет, повертел его перед собой, для чего-то заглянул в дуло и пожал плечами. Это мне показалось более чем странный и я недоуменно посмотрел на него.
Вид у него был явно не от мира сего, словно его только что с размаху треснули пыльным мешком. Почему-то мне не хотелось сразу же входить и я остановился, прислушиваясь. Мансека остановился рядом, и, казалось так же прислушался к тому, что происходило внутри.
Из-за двери доносились громкие голоса и судя по их тону дискуссия, проходившая там была далека от мирного общения. Судя по всему кроме самого Марка там присутствовало ещё несколько человек, среди которых один явно говорил с японским акцентом. Я ясно слышал Холля и Янсона и еще пару-тройку незнакомых голосов . Доктор Диксон говорил собравшимся нечто такое, что вызывало у них целую бурю негодования.
Я здесь капитан и мне решать!- ясно услыша я я крик Марка, сопровождаемый крепкой руганью и грохотом его кулака по столу.
В ответ Диксон начал что-то втолковывать ему, но его тут же оборвал Холль, бывший явно на стороне капитана. Я прислушался, но кроме невнятного бормотания, ничего не смог различить. Лишь японец сказал пару фраз, будто ставил точку, на которые не последовало возражений.
Сильвестро!- наконец громко яростно заорал Марк в ответ: Я уволю эту обезьяну!
Последовал новый неразборчивый поток голосов, а потом я вновь ясно услышал Марка: Мне все равно на какой помойке он доставал провиант! Да я не проконтролировал это вовремя, но не могу же я, черт возьми заниматься здесь все единолично!
Это не диарея! И не кишечная инфекция!- ясно услышал я голос Диксона: Признаки токсикологического отравления у всех более чем выражены! И носят они химический характер! Как врач я готов освидетельствовать это!
Вы экспертизу здесь будете проводить?- язвительно заметил Холль: Может вам обеспечить тут лабораторные условия?
Ерунду не говорите! Побледнение кожных покровов, расширенные зрачки, озноб, тошнота, неадекватное повеленье. Вам этого мало?! Я могу назвать ещё целый ряд! Я требую немедленно связаться с ...- начал было Диксон.
Окажите помощь пострадавшим!- заорал Марк: Корабль должен продолжать движение. Иначе мы понесем тысячные убытки. Мы должны прийти в Манилу 23 и ни секундой позже!
Доктор вновь заговорил но настолько быстро, что отдельных слов я разобрать не смог, но понял что дискуссия только набирала обороты.
Из-за нескольких подонков, пренебрегших техникой безопасности и не моющих руки после сортира, и пары паршивых наркоманов я не намерен выплачивать неустойку из своего кармана- продолжал орать Марк: Может, Диксон вы выплатите это из своего жалования? Я могу это устроить...
Своими действиями вы нарушаете устав.- закричал в ответ Диксон: Если на борту будут летальные исходы или здоровью пострадавших будет нанесен тяжкий вред, то вы пойдете под суд! У большей части присутствующих здесь есть семьи, и никакая местная бюрократия не замнет вам этого дела...
Но дальше что либо услышать мне уже было не суждено. В противоположном конце коридора от того трапа по которому мы спустились с Мансекой появилась недовольно гудящая группа матросов, во главе которой шагал самолично Карлос. Явное дело что Марк не приглашал их к себе в гости, но судя по их внешнему виду они были мягко говоря не довольны тем, что творилось на судне и готовы на решительные действия.
Что вы тут околачиваетесь?- прорычал Карлос, подходя к нам. Все идущие за ним вполне разделяли его настрой и спорить с ними сейчас было просто опасно.
Нас вызвал Марк- бесхитростно ответил я: А что вас сюда привело?!
То дерьмо что твориться на судне!- скалясь, залаял Карлос: Если тебя все здесь устраивает, то нас с ребятами черта с два!
Не лайся- ответил я: Здесь есть капитан, с него и спрашивай, а не с меня...
К нему то мы и явились для объяснений!- перебил Карлос меня. Было полное впечатление, что он готов наброситься на любого, кто дерзнет ему перечить.
Мансека молчал, прислонившись к стене. Было видно, что он просто ушел в себя и почти никак не реагировал на происходящее вокруг.
Да ты не ори- в свою очередь оборвал я Карлоса: Лучше послушай о чем они говорят.
Карлос удивленно посмотрел на меня, но утихомирился и приник ухом к двери. Все как по команде замолчали и я вновь услышал разговор, доносившийся из каюты.
Хорошо- сказал после некоторого молчания Марк: Нам надо продолжать идти. В мы отправим пострадавших в госпиталь. Списывать их сейчас на берег, чтобы отправить в местные богадельни- все равно что выбросить их сразу за борт. Вы же знаете условия здешней медицины. А пока им придут на помощь представитель Красного Креста, их всех можно будет уже похоронить. В Маниле мы передадим им пострадавших. Там им смогут оказать необходимую помощь.
Как мы можем продолжать поход?- закричал в ответ Диксон: На борту утечка ядовитого вещества! Неужели вы не можете понять, черт вас подери, что мы просто можем не дойти до Манилы!
Услышав это Карлос забарабанил кулаком в дверь и под поднявшийся оглушительный гвалт, несколько из стоящих в коридоре, в том числе и Кильтер присоединились к нему. Дверь в каюту приоткрылась и прежде чем открывший её Янсон сумел спросить хоть что-то, все гурьбой хлынули в капитанскую каюту, просто внеся его своим напором обратно.
Эй-эй!- заорал Марк: Какого черта здесь происходит?! Почему вы покинули свои места?! Карлос, Муга...
Это мы хотим спросить у вас какого черта здесь происходит?!- зловеще прошипел Карлос и многочисленные выкрики со всех сторон продублировали его вопрос.
Посреди каюты стоял раскрасневшийся, потный и взлохмаченный Диксон. У распахнутого настежь иллюминатора с виноватым видом мыкался Кэнавен- создавалось полное впечатление что его пытались обвинить во всех тяжких. У стола стоял побагровевший Марк. По всей видимости дебаты с доктором не на шутку разъярили его, а бесцеремонность команды, дерзнувшей без приглашения ввалиться в его покои, привела в сущее бешенство. Янсон, просто отброшенный с дороги сторону, моментом потерял свою обычную наглость и теперь только беспомощно хлопал глазами, похоже порядочно струхнув. В одном из кресел с виду расслаблено сидел японец- тот самый мордатый крепыш, что был среди них главным. Второй японец, видимо его охранник столбом стоял возле спинки его кресла. Оба они бесстрастно взирали на происходящее.
Не понял?!- с угрозой в голосе продолжил Марк: Что это за чертов цирк вы тут творите?!
Это мы не поняли и ждем объяснений!- повторил Карлос: Того, черт подери, что сейчас твориться на судне!
Что вы от меня хотите услышать?!- на повышенных тонах начал Марк.
Причину!- чуть ли не выкрикнул Кильтер.
Причину того, что вы все получаете здесь деньги. Причем в два, а то и в три раза больше чем на других кораблях во всей Малакке?!- Марк сразу пошел козырным тузом: Так я скажу ее вам! Она в том что я беру заказы и я обеспечиваю вам работой! Которую вы должны исполнять! И промедление...
У меня большая часть команды слегла с непонятными симптомами!- перебил его Карлос: Причем произошло все это практически одновременно!
-Это не мудрено, если твои люди превратили судно в гадюшник...
Если он не хочет говорить вам причину, то скажу ее я!- выкрикнул Диксон.
А вас, доктор я попросил бы заняться своими непосредственными обязанностями- оборвал его Марк.
Пусть говорит!- заорал Карлос и матросы, сгрудившихся в каюте разноголосым хором поддержали его.
- Не затыкай ему глотку!
- Пусть говорит!
- Валяй, док!
Раздались яростные выкрики. Марк тяжело дыша, с ненавистью оглядел всех присутствующих. Ояма невозмутимо сидел в своем кресле и узкие глаза его хитро поблескивали.
На борту произошла утечка ядовитого вещества- хрипло произнес Диксон, даже не дожидаясь его согласия: И часть команды поражена от его интоксикации. Вещество продолжает бесконтрольно распространяться по судну и с каждой минутой ситуация только усугубляется. Я понятия не имею что это за дрянь, но по всем признакам она имеет агрессивные химические свойства окислителя.
Что за дерьмо находится в бочках?!- проревел Карлос: Мы требуем ответа на наш вопрос. И хотим получить его немедленно!
Хватит с нами играть в эти игрушки!- закричал Кильтер: В любую секунду мы можем пойти на дно как котята в ведре...
Или взлетим на воздух вместе с этим ржавым корытом!- завопил Муга: Что, черт подери находится в этих проклятых бочках?!
CIF3- Тифторид хлора.- спокойно ответил Ояма: Судно под завязку забито им...
Он неторопливо поднялся с кресла и вальяжно сделав несколько шагов, остановился посреди каюты, глядя сразу всем прямо в глаза.
Черт подери!- воскликнул Муга: Мы же плывем прямо на мине!
Совершенно верно изволили заметить- назидательно сказал Ояма: Так, что, мистер Карлос когда у вас оборвался груз, судно только чудом на взлетело на воздух... Я вижу что герметичность тары нарушена вследствие ошибки ваших людей, работавших непосредственно под вашим руководством. Ваш доктор лучше некуда освидетельствовал об этом. Тифторид хлора относиться к классу не только взрывоопасных, но и высокотоксичных веществ, наносящих тяжелое поражение тканям организма при непосредственном контакте и поражением легких и слизистой оболочки при вдыхании паров...
Нам необходимо немедленно связаться с береговыми службами и заявить о ЧП на борту- перебил Диксон: Пока дело не приняло катастрофический оборот.
Вы имеете полное право поступить так- спокойно ответил Ояма: Корабль немедленно арестуют, дело получит широкую огласку. Мы все, в том числе и господин Эшеда пойдем под трибунал. Только сомневаюсь, что вам всем будет суждено дожить до него. Это дело не только принесет огромные убытки нашим клиентам, но и бросит несмываемое пятно на безупречную репутацию некоторых особо уважаемых в мировом обществе людей. Так что скоро вы сможете на собственном опыте убедиться насколько опасно обманывать доверие подобных людей. Я думал что полученные вами деньги достаточно убедили вас в серьезности всего предприятия, чтобы играть в подобные игры. Однако, похоже что я ошибся. Как ошибся господин Эшеда, так же как ошибся в вас и я сам...
Отлично- прямо расплылся улыбкой во всю пасть Карлос: Тогда и я имею полное право сказать что я так же разочаровался как в вас, так и в этом, как вы его там называли...
Эшеда- каким-то раболепным голосом вставил Мансека. На него будто нашло прояснение и он вновь вернулся в реальность, только вид у него был такой, словно он только что выплыл из омута.
А, да, в господине Эшеде, прошу прощения- продолжал паясничать Карлос: И оттого я принимаю решение покинуть этот корабль прямо сейчас! Мне моя шкура дороже всяческих ваших золотых гор.
Господин Эшеда будет очень недоволен создавшейся ситуацией. Я не позавидую тому, кто будет гневать господина Эшеду.- спокойно ответио Ояма: У меня создалось впечатление что господин Эшеда недостаточно убедил вас в границах своих возможностей.
Вы угрожаете нам, мистер Ояма?- спросил Кильтер со смехом: Да плевать мы хотели на вашего господина Эшеду вместе с вами всеми.
Вы как хотите, а я сваливаю отсюда...- Муга выступил вперед: Кто со мной, ребята, поднимите руки... Практически единогласно.
Видите, митсер Ояма и вы, кэп. - зловеще засмеялся Карлос: Мы не будем поднимать бунта, выбрасывать вас за борт или крушить это ржавое корыто. Мы просто увольняемся все вместе и оставляем вам все полномочия распоряжаться здесь самим...
Отлично- процедил сквозь зубы Янсон: Можете убираться к чертовой матери все до единого! Садитесь в шлюпки и уматывайте отсюда. Я никого не держу здесь силой.
Он испытывающее посмотрел на Ояму и тот едва кивнул в ответ. Похоже что ситуация полностью удовлетворяла его, что никак нельзя было сказать о втором японце.
Nanishiteruno (Что вы делаете, господин Ояма?)- почти с испугом спросил он: Нам нельзя сейчас останавливаться...
Funagurano nake e (В трюм попала забортная вода.)- ответил Ояма: На ходу она будет набираться гораздо быстрее. При реакции с тефторидом может произойти взрыв. Мы должны остановиться, чтобы заделать течь прямо на плаву. Я думаю что это не займет много времени...
К нам могут подойти посторонние- сказал второй японец: Здесь слишком оживленное движение. Необходимо отойти для ремонта в безопасное место...
Капитан уже распорядился поднять на мачте вымпел "Заглушены машины " и "Техническая неисправность.". Это не вызовет подозрений, Кимура- спокойно ответил Ояма: А вот идти в гавань, пускай даже и самую надежную- Warui sentakushi ...(плохой вариант).
Через некоторое время гул машин стих и на судне воцарилась полная тишина. В коридоре вновь загудел трап под множеством поднимавшихся по нему ног- по всей вероятности машинная команда так же присоединилась к бунтовщикам.
Ваше условие выполнено, мистер Карлос и все ему подобные- зло усмехнулся Марк: Адьюс, дорогие друзья...
Не так скоро, кэп- растянуто сказал Карлос: Неужели вы так думаете, что отпахав на этом корыте целый месяц, я так и уйду отсюда, не получив положенного жалования?! А, ребята?!
Команда в едином порыве загудела в согласии.
Марк позеленев ответ. От такой наглости он аж поперхнулся...
Ты что, на солнце перегрелся, обезьяна?!- прорычал он, щедро приправляя свои слова нецензурной бранью и с привизгом заорал во всю глотку: Да ты уволен! За нарушение морского устава, самовольного оставления рабочего места, неподчинение капитану. Без сохранения заработной платы!
В ответ ему раздался разноголосый хохот и свист.
Мы здесь не травиться всяким дерьмом нанимались!- с неожиданной яростью выкрикнул Карлос и все смешки мгновенно прекратились: За это вы нам не заплатили ни цента. А раз так, то мы имеем право расторгнуть сделку в одностороннем порядке и потребовать расчет на месте...
Хорошо- спокойно ответил Марк: Холль, арестуйте эту обезьяну- он показал на Карлоса: А так же этого, этого и этого.
Один за другим он показывал на наиболее выступавших личностей.
Посадить их под замок до нашего прибытия в Манилу. Остальным всем, кто вернется к своим обязанностям я гарантирую полную амнистию...
Да пошел ты, кэп...- ответил Карлос: Гони расчет!
Ты кому это сказал, черномазая обезьяна?!- побагровел Марк и полез рукой в карман кителя за револьвером, однако прежде чем он успел его достать, черный глаз вороного пистолета, появившегося в руке Карлоса уставился ему в лицо. Немедленно Холль направил на него свой браунинг, но подошедший сзади Мансека уставил свой ствол ему прямо в затылок. В руке Кильтера хромом сверкнул его Вальтер.
Что, кэп, нежданчик- зловеще рассмеялся механик: Думал и впрямь нас принять за идиотов?! Да не тут то было. Так что клади свою пушку на стол, и без глупостей.
Это вам просто так не пройдет...- прохрипел Марк.
Сообщай в полицию хоть прямо сейчас.- кривляясь ответил Кильтер: Но сначала ты откроешь свой сейф...
Ситуация готова была обрушиться неизвестно чем, но Диксон мгновенно разрядил ее.
Тихо!- неожиданно выкрикнул доктор настолько громко и резко, что мгновенно воцарилась тишина. До сих пор стоявший в стороне от общей полемики он неожиданно выдвинулся вперед и поднял вверх правую руку. Все одновременно уставились на него кто с удивлением, кто со злобой.
Мы немедленно связываемся с береговыми службами и заявляем о ЧП на борту. - сказал доктор: Через полчаса здесь уже будет патрульное судно. Они и разберутся в том, что здесь происходит...
Верно!- крикнул Карлос, как будто на него нашло озарение: Так и поступим. По закону!
Льюис!
Да- мгновенно отозвался тот.
Сходи с доком в радиорубку и свяжись с берегом.- приказал Карлос: Док, ты знаешь, что надо сказать?!
Да- ответил Диксон.
А мы пока постоим тут- усмехнулся Карос: Если кто ни будь попытается помешать им, я сразу же продырявлю тебе башку, кэп. Признаюсь честно от того, что твориться здесь мне уже давно хотелось влепить тебе хорошую пулю. И теперь ты вполне можешь исполнить мою мечту...
Дайте им сделать то, что они хотят, господин капитан- неожиданно со странной усмешкой сказал Ояма, внимательно посмотрев на Марка. Тот медленно кивнул, разведя руками. Однако второй японец явно не разделил его точки зрения.
Sore wa hanmein shita... (Оказалось), что у них было спрятано оружие - произнес Кимура, осторожно косясь на Карлоса: Они действительно могут оказать сопротивление.
Вооружены из них всего несколько, иначе остальные бы уже давно подоставали свои пушки из тайников. - ухмыльнулся Ояма: Поэтому когда эти ослы поймут положение вещей, то сразу капитулируют. Особенно если устранить их актив. Что произойдет очень бытро. Эти идиоты, в большинстве своём явившись сюда, только облегчили задачу, заперев сами себя в мышеловку. Все кто остались наверху, уже под нашим контролем. Так что договориться с ними мы сумеем легко.
Зачем же тогда весь этот цирк?!- вновь поинтересовался Кимура: Неужели вам нравиться разводить демагогию с этим скотом, который машет стволами перед вашим лицом?
Дипломатия- залог тишины- ответил Ояма: Чем меньше шума, тем будет лучше.
Нужно было покончить с ними прежде чем они появились тут.- процедил сквозь зубы Кимура: По крайне мере проблем было бы существенно меньше .
Открытая расстановка вооруженных людей на палубе в местах контролируемых союзниками недопустима. Но согласен с вами, Кимура- коротко ответил Ояма: Я недооценил их... Sore wa watashi no seidesu (Это моя ошибка).
Дон Сильвестро- добавил он уже вновь по-английски: Сходите с ними. И вы, Муга, так же сопроводите их... Остальные действительно пускай пока побудут здесь.
Толпа в коридоре расступилась, пропуская эту квадру, направившуюся к трапу.
Присядьте, господа- с любезной улыбкой сказал Ояма, показывая на кресла: Мистер Марк, обратился он к явно проявившему неудовольствие капитану: Будьте же гостеприимным
Однако Карлос даже не думал садиться. Беспокойство явно отразилось на его лице. Честно говоря меня и самого пробрал мороз от любезностей Оямы. За этим скрывалось и в самом деле нечто жуткое, чему пока я никак не мог найти объяснение. Внезапно в глубине корабля раздался дикий крик, перекрытый негромким хлопком и тотчас же раздался взрыв множества голосов и трап загудел от топота ног. Где-то неподалеку загремели захлопывающиеся двери переборок и раздался оглушительный треск. Карлос вопросительно замер на месте, палец его побелел, лежа на спусковом крючке. Мансека, стиснув пистолет в потной руке, беспомощно озирался. Кильтер мгновенно изменился в лице, револьвер словно провис в его кисти.
Что это?- спросил Карлос с тихим бешенством: Что это, черт подери такое?!
Ояма в ответ одарил его лишь подобострастной улыбкой. Так мог улыбаться только настоящий садист старой школы.
Два японца, с автоматами навскидку втолкнули в каюту Льюиса. Он был бледен как смерть и кровь текла из рассеченного лба. Следом как собаку пинком загнали Сильвестро и в шею втолкнули Мугу.
Они...- пролепетал он: Они заблокировали радиорубку. У них на палубе стоит пулемет, они торчат у каждого люка. Винсет и Обина выскочили на палубу и их тут же застрелили. Конго и Бубуу попытались отстреливаться- им даже удалось ранить одного из них. Их так же поубивали одного за другим. А так же Гдлена. Он просто хотел спрятаться...
Всякий кто попробует высунуться на палубу или подойти к трюмам, будет убит на месте.- ледяным тоном сказал Ояма, вытерев сухие губы тыльной стороны ладони: Да, да, господин Карлос! Считаю до трех. Если на счет три вы не сдадите оружие и не вернетесь к исполнению своих обязанностей, я приказываю открыть огонь... Вы можете нажать на курок прямо сейчас. Это будет последнее ваше осознанное движение...Мне не хотелось поднимать лишнего шума вблизи американских военных кораблей, лишь тихонько проскочить мимо. Однако, как вы правильно заметили аварийная ситуация на борту пошла наперекос всем моим планам, а ваши выступления только усугубили дело. Я хотел решить все миром, чтобы избежать возможных осложнений, однако вижу, что без применения силы никак не обойтись. Мы продолжим поход, чего бы нам это ни стоило. За борт полетит столько трупов, сколько нужно будет для достижения согласия между сторонами.
Вы доведете корабль сами?!- задыхаясь, спросил Карлос.
Оставшиеся из вас буду рады оказать нам эту услугу- холодно Ответил Ояма: Это я гарантирую.
Карлос промолчал, стискивая зубы. По крупными каплями тек по его переносице и капал на рубашку. Он судорожно сглотнул. Не смотря на всю свою бесшабашность с жизнью он явно не торопился расставаться.
Сдайте оружие- сказал ему Ояма прямо в лицо: И возвращайтесь к своим обязанностям. Вы уже получили амнистию... Кроме того по прибытию в пункт назначения я выплачиваю каждому тройной оклад. (по лицу Кимуры промелькнула тень недоумения) Даю слово офицера. Итак! Раз! Два!
Карлос откинул пистолет в сторону и он мягко упал на ковер. Следом за ним оружие бросил Мансека, потом Кильтер, а после и остальные. Один из японцев, следуя кивку Оямы, закинул автомат за спину и начал проворно обыскивать всех подозреваемых.
Это безумие...- пробормотал Диксон: Мы не дойдем до Манилы, поймите же вы наконец...
Он не договорил. Стоящий сзади него Янсон с силой опустил его на голову рукоятку револьвера и доктор кулем свалился на пол.
Эй! Эй! - раздались было разноголосые крики, команда заволновалась и было подалась вперед, но нацеленные на толпу стволы японских автоматов заставили всех попятиться обратно.
Ещё будут вопросы?- холодно спросил Ояма: Нет. Тогда все по местам.
Секундочку- раздался высокий, дребезжащий голос. Присмиревшая толпа бунтовщиков раздвинулась, скрюченную, тощую фигуру Сильвестро. Пройдя вперед, он остановился и покачиваясь, хитро уставился на присутствующих. Было видно что он пьян до изумления, но это никак не мешало ему вволю паясничать.
Господин Ояма-проблеял он, поднимая вверх тонкий указательный палец и сконцентрировав на себе всеобщее внимание, продолжил, выдержав многозначительную паузу: У меня остался к вам один малюсенький, совершенно незначительный вопросик.
Ты пьян?!- заревел Марк: Так иди и проспись, скотина!
С этими словами он протянул было руку, чтобы схватить Сильвестро за шиворот, но голос Оямы остановил его.
Пусть говорит- вальяжно сказал он: Выслушаем его. Что вы хотите, мистер?
Сильвестро, сэр- прогнусавил тот, высовывая наружу кончик своего языка и козыряя. Сейчас он был комичен и в то же время мерзок до отвращения. Презрительная усмешка пробежала по лицу Оямы. Этот тип явно вызвал у него одновременно смех и брезгливость.
Что вы хотели, мистер Сильвестро?- спросил вновь Ояма.
Расшифруйте мне эту надпись- Сильвестро пьяно мотнул головой, пробормотал что-то по типу: "Счас",покачиваясь, подошел к стенке и, вытащив и кармана хим.карандаш в несколько взмахов написал три иероглифа. После чего поставил жирную точку, обломав грифель.
Мгновенно глаза Оямы расширились и в них впервые за все это время промелькнул испуг. Он явно не ожидал этого и чуть не потерял самообладание. Несколько мгновений он молчал, словно не веря глазам, а потом прошипел: Уберите этого идиота...
Щелчок предохранителя сзади заставил его замолчать. Пистолет, появившейся в руках Кимуры, почти уперся дулом в его затылок.
Хиросима- ответил Кимура, так что его могли слышать все: Это значит Хиросима...
Watashi wa sore o shitteita) (я так и знал) , что ты что-то задумал, ... Uragirimono (предатель).
Свидетельство о публикации №224112600109
Александр Михельман 26.11.2024 17:45 Заявить о нарушении