НОС как первоисточник знаний

     Никто не оспорил бы мой заголовок, если бы я добавил «для собак и других животных». Однако я пишу   о   носе человека. Ведь именно он придумал слово НОС ешё тогда, когда во многом сам принадлежал к миру животных. Человек перестал быть животным, когда приручил огонь и из-за этого утерял остроту нюха от дыма и запаха гари.
      Первоначальный, исходный, исконный смысл слов со значением «нос»   – это «первоисточник знаний». Материалы разных языков ясно указывают на это.
     В русском НОС и НОВОСТЬ созвучны не случайно. За этим созвучием кроется схождение смысла.
     В английском то же самое. НОУЗ   nose «нос»  не случайно созвучно с НЬЮ new «новый» и  НЬЮЗ news «новость».       Новости – это нечто НОВЕНЬКОЕ, актуальные, сиюминутные, а потому частенько наиболее важные сведения.
     Странно, что англичане не сближают по смыслу свои слова НЬЮ new «новый»   и НОУ know «знать». Тем более, что в слове know они уже не произносят начальную k , а говорят НОУ.  Тем более, что ихнее НОУЗ nose «нос» полностью совпадает по звучанию с НОУЗ knows «он знает".
     И ещё одна странность. Online etymology dictionary не сближает английское know «знать»  с греческим ГНОСИС ;;;;;; «знание». И это при засилии грекомании в западной этимологии.
     Будучи свободным от преклонения перед всем древнегреческим, я, тем не менее, смело сближаю греческое НООС ;;;; «разум, мышление» с русским НОС. Ещё точно не известно, кто кому подарил этот корень.
     Эту тему я развил и на материале арабского языка. Однако пока воздержусь от публикации. Тем более, что возможности «Проза.Ру» не позволяют воспроизводить арабскую графику.


Рецензии
Здравствуйте уважаемый Валерий Данилович. Публикация вашей статьи о НОСе прошла чуть позже моей и тоже о НоСе. Событие произошедшее после того не есть то же, что и по причине того. Вы знаете как это изречение звучит по латыни. И всё же расскажу весёлый случай. Недавно прочитал в прозе.ру нечто, озаглавленное «15 способов женск. мастурбации». Не скрою, прочитал с интересом. Подумал, а мои читатели знают об этой публикации? Глянул: море читателей, но все неизвестные, один я торчу легально. Стало совестно.
Теперь о вашем НОСе. Об обонянии как источнике информации я не заикнулся, но понятие НоВоСТь, НоВо ранее связал с условным запретом. Туда же отнёс и слова ЛаДоНь, ДеНь – тоже останавливающие жесты, запреты, главная причина запретов: менструальный цикл, дни у партнёрши. Это и было по тем временам самым большим разочарованием(новостью) для молодых людей. В связи с толкованием слова НоВо дал своё объяснение созвучию во многих языках слов НоВо и ДеВяТь.
Я объясняю слово НоС, как нечто НоСимое женщиной. Нечто употребил, поскольку пол будущего ребёнка неопределён, а это и дало основание перейти в глаголе НеСу к НоШу, где Не = Д.п.(На), а первослово Но = Н & На. РуСы применили средний род. Со временем всё, что НеСуТ стали называть НоСом, заНоСом, наНоСом, даже до-НоСоМ и поНоСом
Вот эти факты надо тоже учесть, правильно, Валерий Данилович?
Neu – новый, neun – девять, nein – нет. Немецкий.
New - новый, nine - девять, no - нет. Английский.
Nuevo - новый, Nuevo - девять, ninguno - нет. Испанский.
Nuovo - новый, nove - девять , no - нет. Итальянский.
Речь шла о временном запрете, поэтому категоричное «НеТ» отличается и у них. У нас категоричность подчёркнута первословом Т = Твердо.
С уважением.

Владимир Книгин   28.11.2024 18:57     Заявить о нарушении
ВЛАДИМИР! В Ваших рассуждениях есть рациональное зерно . Не готов выращивать из него теорию- растение. Уже думал об этом ранее, когда удивился, что французское NEUF означает как новый, так и "девять". Буду думать дальше.
Спасибо!

Валерий Осипов   28.11.2024 20:51   Заявить о нарушении
Хочу, чтобы теория-растение не заВяЛа. ДеВяТь это запрет на половые отношения на время беременности. Если всё-таки вам интересна эта тема, обратите внимание на предшествующие ВоСеМь, СеМь и ШеСТь. ШеСТь прямо указывает, что речь в считалке о СЕКСЕ. СеМь это приказ оСеМенить, у англичан СЕВен, что тоже похоже на глагол заСЕВай. Дальше ВоСеМь, читаем, что надо СеМенить до тех пор пока СеМя не примется Во-, т.е. внутри женщины. У немцев ВоСеМь = Acht, Achtung = ВНиМаНиЕ, что означает, что немцы тоже ожидают зачатия. Сигналом будет неприход месячных.
Вы не раз отмечали сходство звучаний русских слов с английскими. Об этом впервые услышал от Драгункина (флот = плот), но его, к сожалению, тоже во фрики записывают.
Чтобы вырастить теорию-растение надо проследить, в индоевропейских нащупанную мной версию «инструкции-считалки для парней по обращению с девушками». С уважением.

Владимир Книгин   29.11.2024 13:20   Заявить о нарушении
Продолжаю разрабатывать тему НОС на материале арабского языка.Есть наработки, но целостной картины пока не вижу.

Валерий Осипов   29.11.2024 19:42   Заявить о нарушении