Для любви и музыки нет границ. Ну нет. А также для живописи, балета, пантомимы и, может быть, только в литературе у нас есть опасность быть не услышанным читателем, говорящим на других языках. Потому как здесь должна быть высокая точка отсчета – превосходные, гениальные переводчики, бережно переносящие тело матрицы с одного языка на другой.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.