Мнг. gyn, дагур. gueen в ав. яз

Мнг. ГУЬН в ауарском яз.

Халха- мнг. ГУЬН "глубина, глубокий", ГУЬНЭЭ "вглубь, очень", ГУЬНЗГИЙ "глубокий", дагур. ГУЭЭН "глубокий": ав. ГВЕНД "яма, темница".

Формы типа Gw, Kw и т.п. возможны в дагурском языке, обр. внимание на дагур. ГУЭЭН..

См. также диал. ГВЕНГОРО " скорпион": мнг. ГУЬРВЭЛ "ящерица".

Напомним, что дагурский считается самым архаичным из дошедших до нас современных мнг. языков. Так что более качественное совпадение в дагурском (ГУЭЭН) вовсе не случайного характера. Привлекает внимание и генетическая особенность дагуров - доказанная близость извлечённому генетическому материалу из гуннских погребений.

Что касается громоздких теорий компаративистов, то мы бы посоветовали бы отказаться от гигантомании и сконцентрировать внимание на более узких задачах. Задачах доступных перепроверке. Это, как правило, лица банально незнакомые с теми языками о которых они пишут и что-то пытаются доказать по стословным спискам Сводеша.

По результатам, например, нашей статьи нет смысла что-л. домысливать к ав. ГВЕНД. Оно отчётливо указывает на дагурское ГУЭЭН.

Уровень подавляющего большинства лингвистов пишущих научные статьи о кавказских языках, но не знающих при этом ни одного из них примерно как у граждан Горного Бадахшана решивших порассуждать об особенностях шведского языка  шведских анклавов Финляндии. Замечательно, что бадахшанцев интересуют особенности шведского языка, но вот только почему бы им  его не одолеть вначале хотя бы для сносного общения? Второе, то что выпирает наружу у подобного типа лингвистов - неумение нащупывать следственно-причинную связь, логику канувших в небытие поколений. Когда мы в каком-либо языке не видим привычную, знакомую нам причинно-следственную связь, то мы теряем к нему всякий интерес и признаёмся в том, что мы безнадёжно "буксуем" и  не надеемся на то, что; ситуация в будущем изменится. Можем конкретно указать на один из таких "безнадёжных" языков - баскский.

Мы вообще не понимаем как можно рассуждать о тех или иных иностраннвх языках, перебирая в кабинетах какие-то дурацкие списки. Если, например, кто-то пишет о японском языке, то почему бы ему не углубиться в японскую мифологию, не смотреть японские телепередачи, не ознакомится с носителями японских диалектов? И это как минимум. А уж потом, после всего этого садиться за написание статей. Они же не вымерли. Компаративисты рассуждают о макросемьях без наличия долнжного уровня познаний.

И последнее...Это менталитет, культура. Общеизвестен талант европейского еврейства вживаться в любую культуру. Они с упоением могут писать о чём угодно. Но кто знает хотя бы одного тюрка, который бы разбирался в кавказских языках? У тюрков вообще нет такой традиции. Миллионы не тюрков "шарят" в тюркских языках, только сами тюрки не владеют каким-либо другим языком если он им не приносит быструю материальную выгоду. Мы встречали, например, грузинок, владеющих ауарским, чеченцев, курдиянку, русских и горских евреев говорящих по-ауарски, но при этом ни одного тюрка!  Они излогали свои мысли по-ауарски так бойко, что сами аварцы путали их со своими. Тюрки же могут десятилетиями прожить среди других народов, при этом не знать ровным счётом ничего. Их талант как раз в этом направлении.

Азербайджанцы перешли из иранских и отчасти нахско-дагестанских языков на речь тюркских пришельцев только потому что те были безнадёжными "незнайками". Не случайно ведь персидское прозвище азербайджанцев - "торки хар", где последнее указывает на вьючное упрямое животное с длинными ушами. При всём этом "незнайки" и "тупицы" заняли все ключевые позиции в стране где они до этого не жили.  Вся операция прошла по схеме: тюркский ( туркменский) язык закрепился в Тебризе и далее проник в Ширван. Азерб. язык это не более чем диалект туркменов, занявших иранский город Тебриз. С собственно Кавказом почти никакой связи нет. Лишь самый мизер.

И нам смешно читать, когда нация не способная даже минимально вживатъся в язык и культуру хотя-бы ближайших соседей пытается что-либо озвучивать  об азиатских гуннах.  Где гунны и где Азербайджан?! До сознания азербайджанцев обычно доходит только то, что уже освоено чуть ли ни всем человечеством.

Мы отрицаем напускной имидж "учёнеых" лиц заскорузлых, воспитанных так, что умеют лишь ташить въюки, собирать лук или класть кирпичи. Всё это прекрасно, но явно недостаточно, чтобы ознакамливать читателей с историческим прошлым тех же гуннов, которые к тому же в Азербайджан никак не могли попасть минуя Дагъестан.
.   


Рецензии