Для кукольного т. Цыпленок детектив

Пьеса для театра кукол
Цыпленок-детектив
Действующие лица:
Сережа
Цыпленок
Ослик
Лучик – цыпленок девочка
Голубь
Мадам Корова
Гуси
Мама
Папа
Курица 1 – тетушка цыпленка
Курица 2 – тетушка цыпленка
Яга – живой актер
Клоун
Дед Мороз –  живой актер
Снегурочка – живой актер
        Комната с окном. На окне – снежинки.
В комнате – ёлка.
 В комнате - мама и Сережа.
Мама. До Нового года - три дня. Успеть бы завернуть подарки.
Сережа. Успеть бы пригласить дедушку Мороз и Снегурочку.
Мама. Сынок, мы уже их позвали. Родительский комитет детского садика отправил дедушке Мороз и Снегурочке официальное приглашение.
Сережа. А ответ пришел? Они согласны? Путь ведь не близкий.
Мама. Ответ получен. Дедушка Мороз и Снегурочка вовремя прибудут на праздник в детский сад. Сынок, на ёлке будет Любаша.
Сережа. Любаша больше не болеет?
Мама. Детский врач выдал справку и разрешил Любаше плясать на празднике.
Сережа. Мама, мне нужна шпага. Я буду защищать Любашу. Вжих-вжих. 
Входит папа.  В руках у него коробка. 
Сережа (радостно). Папа! Ты купил костюм мушкетера!
Папа. Сынок!  Я должен тебя предупредить! 
Мама. Чтобы не находилось в  красивой коробке, в хозяйстве все пригодится.
Сережа. А что там? (Трогает коробку).
Папа. Неприятностей не избежать. (Вздыхает). Сынок, я опоздал. Кто-то купил костюм мушкетера.  (Разводит руками).
Сережа. Ничего страшного.  Папа, ты купил костюм звездочета? На утреннике я могу быть звездочетом.
Папа. Нет. Кто-то до меня купил костюм звездочета.
Сережа. Ты купил костюм кота из сказки «Кот в сапогах»? Кот умеет сражаться на шпагах. Вжих-вжих.
    Папа отрицательно качает головой.
Папа. Нет. Кто-то до меня купил костюм кота.
Сережа. В коробке костюм пожарника?! Папа, из меня получится хороший пожарник. Я буду всех спасать! Маму! Бабушку! Любашу.
Папа. Сынок, в коробке необычный костюм.
Сережа. Что же там? 
Папа (в зал). Ситуация непростая. Так сильно я не переживал с того самого злополучного дня, когда участковый доктор в белоснежном халате нашел у Сережи ветрянку.
  Появляется костюм цыпленка.
Сережа. Папа, ты купил костюм цыпленка?
Папа (обреченно).  Сынок, я купил костюм цыпленка.
Мама. До последнего мгновения наш мальчик надеялся на чудо!
              Сережа закрывает лицо руками.
Сынок, всё хорошо. У меня есть отрез на платье. Шелк непростой, а волшебный. Полотно усыпано звездами.  Из ткани можно сшить плащ звездочёта.
Сережа в круге света. 
Сережа. Всё кончено.
Мама. Нет. До утренника целых три дня.  Сынок, ложись спать.  Утро вечера мудренее. Завтра вместе трезво оценим ситуацию. Что-нибудь да придумаем.  Сынок, я не зашторю окно. Ты будешь видеть,  как он летит –  путешествующий снег.
Папа. Спокойной ночи, сынок.
    Уходят.
   Слышно шуршание
Голос. Эй, соня.  Ты что спать собрался?
Сережа. Голос доносится из коробки! Может, в коробку кто-то забрался? (Опускает голову вниз). В коробке никого!
Голос. Ай! Что ты делаешь? Не щекочи.
Сережа. Ты кто? Ты где?  В своей комнате я ничего не боюсь. Даже ночью!
Голос. Никогда не видел такого глупца! (Тоненький смех). 
Сережа. Ты смеешься надо мной! Почему?
Голос. Потому что тебе повезло, мальчик! А ты…  Нелюбопытный какой-то! Другие мальчишки сразу соглашались на приключения!
Сережа. Какие такие мальчишки?
Голос. Ну-у. (Загадочно). Я дружил со многими мальчиками. 
Сережа. Где ты прячешься? Покажись.
     На сцене полутемно. В круге света – цыпленок.   Пускается в пляс.
Ты что, живой!? 
Цыпленок. Будет лучше, если ты меня наденешь.
Сережа. А что будет?
Цыпленок. Начнутся приключения!
Сережа. Я люблю приключения! Мы с папой катались на каруселях. Было страшно! Вот это приключение!
Цыпленок. Разве это авантюра?!
Сережа.  Я был в комнате «ужасов». На меня смотрели  тыквы. У тыкв были настоящие глаза!   
Цыпленок. Со мной будет веселей! Только…
Сережа. Что «только»? 
Цыпленок. Я в этой истории главный!
Сережа. Как это?
Цыпленок. Ты будешь внутри костюма. Потому что ты – наблюдатель! А я всё буду делать сам. Потому что я – деятель!
Сережа. А кто будет шевелить лапками?
Цыпленок. Конечно, я!
Сережа. Я так не играю.
Цыпленок. Мальчик, для тебя есть выгодное предложение! Ты будешь управлять хвостиком.
Сережа. Я смогу шевелить хвостиком? Правда?
Цыпленок. Честное слово. Что хочешь, то с ним и делай! Крути хвостиком влево – вправо! Пожалуйста! Сегодня я добрый.
                Полная тьма. Какофония звуков.
                На сцене  цыпленок.
Цыпленок. Что ж, мальчик! Ты внутри! Лапки цыпленка идеально прилипли к ножкам ребёнка! А почему костюм пришелся впору этому мальчишке? А потому, что костюм сшили у настоящего волшебника. Волшебник занимается добрыми делами. Кроит и шьет для детей карнавальные костюмы. 
            Бегает по сцене.
Я долго лежал на пыльной полке в крошечном магазинчике. Мои лапки затекли. Потом меня купил хороший папа! Пришло время размяться. (Прыгает). Серёжа, пора в путь!  (Убегает).
 Тотчас раздается шум птичьего двора. Гогочут гуси. Пищат цыплята. Кукарекает петух. Мычат коровы.
Появляется фрагмент дома. Из распахнутого окна выглядывает мадам Корова в ярком чепце.
                Из-за кулис выбегает Цыпленок.
Цыпленок. Вот я и на птичьем дворе.  Ничего не изменилось!
Мадам Корова. Му-му. Произошли перемены. Я легко достигла власти. Хорошо быть хозяйкой большого дома. У меня нет проблем. А у вас появились. (Прячется).
                Из-за кулис выходит Ослик.
Ослик. Цыпленок. Мой друг Непоседа! Ты вернулся.
Цыплёнок. Ослик! Мой товарищ, мы снова вместе!
Ослик. Вовремя ты обратно. У нас такое случилось! Невероятное произошло на птичьем дворе, пока тебя не было. Я должен тебе рассказать.  Тссс. Слышу: идут твои тетушки.
  Из-за кулис выходят Курица 1 и Курица 2.  Смотрят в сторону Цыпленка.
Курица 2. Ты его видишь?
Курица 1. Кого? Маленького цыпленка?
Курица 2. Нашего племянника.
Курица 1. Нет. Я его не вижу.
Курица 2. И я его не вижу.
Курица 1. А он подрос.
Курица 2. Да. Скоро станет взрослым петухом.
Курица 1. Не будем с ним здороваться.
Курица 2. Даже не кивнем?
Курица 1. Мы его не видим! Ты забыла?
Курица 2 (к Цыпленку). Мы тебя не видим!
Ослик. Тебе не все рады, Непоседа.
Цыпленок. Тетушки считают меня выскочкой. Будто я вмешиваюсь во все раньше других.  Это ни так. Просто я ни такой, как они. Я на должности. Я – детектив!
Ослик. Ты особенный! Это факт.
  Курица 1 и Курица 2 уходят.
Цыпленок.  Куда ушли мои тетушки? Разве сейчас не время обеда? В полдень тетушки клюют зерна из жестяных мисок.
                Мимо проходит мадам Корова. В руках у нее меню.
Мадам Корова. Меню-му-му. 
Ослик. Кур теперь кормят по меню. Куры ослеплены властью мадам Коровы.
Цыпленок. Что ещё произошло?
Ослик. После того, как на птичьем дворе случился переворот, все наши спят на улице! Мадам Корова запирает дверь на ключ. Внутрь дома не попасть. Куры молчат.
Цыпленок (догадливо). Моих тетушек подкупили! Чтобы куры лишнего не кудахтали, их вкусно кормят.
             Мадам Корова подходит к Непоседе.
Мадам Корова. Так снова с нами, Непоседа?
Цыпленок. Как видите, мадам Корова.
Мадам Корова. А где был?
Цыпленок (весело). В мире людей.
Мадам Корова. Нет такого мира! Выдумщик ты, Непоседа! (Разражается смехом).
Цыпленок. Есть другой мир! Он больше нашего птичьего двора. В другом мире живут люди! 
Мадам Корова. Эх, Непоседа. Если бы у тебя была мама, она бы тебе задала! Чтобы лишнего не говорил.
Цыпленок.  В мире людей наряжают ёлки! Это правда!
Мадам Корова. Как же хочется тебя стукнуть. (Насмешливо). Тоже мне – детектив. (Становится у дома). Большой дом! Просторное помещение! Я в доме хозяйка. Потому что самая сильная! Му-му-му. Кого захочу, того обижу. В дом никого не пущу!
Ослик.  Совсем стыд потеряла эта корова. 
Цыпленок (вздыхая). Я еще цыпленок. Не ношу острые шпоры. Не могу утром кричать «ку-ка-ре-ку». Эх. Если бы я был взрослым… Вскочив на забор, прокукарекал бы: «Большой дом для всех!»
Ослик. В день, когда ты исчез, с нашей коровой что-то случилось.
Цыпленок. Нужно выяснить, что произошло! (Ходит взад и вперед). Может, корову подменили! Хорошую – увели! Злую – привели. Теперь чужая корова бесчинствуют.
Ослик. Что скажу, Непоседа. Ещё есть неприятности. (Жалобно). У твоего домика высадили бурьян. Такая засада! Бурьян поднялся выше крыши.  А еще!
Цыпленок. Что? (Хватается за голову).
Ослик.  Гуси находятся в заточении. Гуси бунтовали против коровы. Им склеили лапки! Непоседа, что теперь делать?!
Цыпленок. Нужно дождаться ночи. Во дворе все уснут. Мы дойдем до сарая и  освободим гусей. Ослик, слушай внимательно. Ослик,  ты должен подглядывать за коровой.
Ослик. Зачем это делать?
Цыпленок. Чтобы  узнать, что она ест. Точно тебе говорю: корова принимает не полезную пищу. Плохая еда влияет на настроение.
Ослик. Теперь корове не хватает места. Корова всех толкает.
Цыпленок. Нужно вмешаться. Следи за коровой. Не спускай с неё глаз.
Ослик. Задачу понял. Буду бдительным.
     Из-за кулис  выходит господин Голубь.
Голубь. Непоседа! Это ты! Мой верный помощник - младший детектив!
   Дружески пожимают друг другу руки.
Цыпленок. Да, командир! Я опять на птичьем дворе.
Голубь. А где был, Непоседа?
Цыпленок. В мире людей.
Голубь. И как там?
Цыпленок. Зима.
Голубь. А помнишь, младший детектив, как мы удачно расследовали пропажу нового веника мадам индюшки и потерю серых тапочек курочки-пеструшки?
Цыпленок. Помню, командир.
Голубь. Дааа. (Вздыхает). Нынче всё иначе. Пока тебя не было, произошел переворот. Мадам Корова назначила себя главной. Что предпримешь, младший детектив?
Цыпленок. Сейчас же начну расследование!
Голубь. Самостоятельный какой! Раньше за тебя всё делала мама! Складывала кубики в коробку. Собирала игрушки. Застилала постель. Курлык. (Уходит).
      Из-за кулис  выходит цыпленок Лучик.
Цыпленок. Цыпленок Лучик! Мой друг!
Лучик. Непоседа! Какая приятная неожиданность! Тебя долго не было. Но я верила в лучшее.  (Полушепотом). А Голубь с мадам Коровой заодно. Ты ему ничего не рассказывай. Голубь уже не детектив. Мадам Корова сняла его с должности. Голубь попал под коровье влияние.
Цыпленок. Не может быть! Голубь смелый! Вместе мы раскрыли много темных дел. Почему Голубь  слушается мадам Корову?
Лучик (удрученно). Голубь радуется малому. Мадам Корова позволила голубю остаться жить в своем домике на крыше. Крыша теперь принадлежит мадам Корове.
Цыпленок. Нас мало, Лучик?
Лучик. Я и ты. Ещё ослик Иачо. Ещё гуси. Но их закрыли в сарае. Чтобы гуси не сбежали, им склеили лапки.
Цыпленок. С небольшим количеством единомышленников трудно одерживать большие и маленькие победы. Хорошо, когда рядом плотные ряды верных сподвижников. Плечом к плечу, крылышко к крылышку легче добиваться правды и справедливости.
              К ним подходит ослик.
Ослик. Непоседа, ты был прав. Корова не жует полезную траву. Корова нашла что-то вредное. Наевшись ТОГО  САМОГО, становится злой. Из-за Коровы многие стали жить в страхе. Корова создает проблемы на птичьем дворе.
Лучик. Нужно  остановить мадам Корову. Дружной командой мы добьёмся справедливости.
Ослик. Это будет сложно. Мы ещё дети.
Лучик. С нами Непоседа!
    Слышен бой барабанов.
           На сцене полутемно. В круге света Курица 1 и Курица 2.
1-я Курица. Мы спим на улице.
2-я Курица. Мы смирились.
1-я Курица.   Мы потворствуем мадам Корове.
2-я Курица. Мы боимся её.
 Засыпают. Храпят.
Лучик (шепотом). Уцепившись лапками за жердочки, уснули наши тетушки.
Ослик. В дом их опять не пустили. 
Лучик. Излишнюю терпимость наших тетушек можно понять. (Насмешливо). Менююю.
Цыпленок. Тс-с. (Полушепотом). Нужно быть осторожными. Не шумите.
Ослик. Мы не разбудим спящих. Крадучись дойдем до сарая. 
Лучик. Мы освободим гусей!
Цыпленок. Поможем товарищам, попавшим в беду!
Ослик. Главное, чтобы не проснулась корова. Иначе, нам попадет!
Лучик. Сильная мадам Корова запрет нас в чулан. В темном чулане обитают чудища. У них руки длиннее ног.
Ослик. Никто в чулане не живет. Там пыль повсюду. Лучик, ты видишь опасность, где её нет.
Цыпленок. Лучик, если в чулане кто-то прячется, я смогу тебя защитить.
Ослик. Да что вы в самом деле! В чулане находятся обычные предметы: ведро и веник. Я проверял.
Цыпленок. А вот и сарай.
               Звучит тревожная музыка.
               Появляется дверь. И сейчас же раздается гогот. 
Цыпленок (в волнении).  Есть кто живой?
Гуси. Га-га-га. Это же голос цыпленка Непоседы! Непоседа, ты вернулся?!  А мы здесь. В заточении. Нам склеили лапки.
Ослик. Нужно сломать замок!
Лучик. Амбарный замок крепкий.
Ослик. Сейчас я как стукну по замку копытцем!
Цыпленок.  Смелей, друг. Мы с тобой! Мы рядом! Ослик, ты очень сильный!
Лучик. Смотрите, у ослика получилось сделать это! Замок повержен!
Ослик. Гуси, выходите! Мы открыли дверь.
Гуси (жалобно). Друзья, вы забыли? Нам склеили лапки.
Ослик. Где же взять воду!?
            Из-за кулис выходит господин Голубь. В руках у него лейка.
 Голубь. Я с вами, друзья! Я переборол свой страх! Я хочу вам помочь. Я принес воду.
           Появляются  гуси.
1-й Гусь. Мы долго сидели в темном помещении. Мы ничего не видели. Га-га-га. В темноте у нас появились негативные мысли. Мы перестали верить в дружбу. Мы прекратили ждать чуда. Мы стали сомневаться в существований волшебства.
2- й Гусь. Мы не могли шевелить лапками. Га-га-га. Неизвестность пугала нас. Мы хотели вернуться к привычной жизни.
Лучик. Гуси, друзья пришли на помощь! Гуси, произошли перемены!
Гуси. Га-га-га. Теперь мы на свободе!
   Звучит веселая музыка.
Ослик. На птичий двор явился нежданный гость – волшебный туман! Ничего не видно на расстоянии вытянутого копытца. Туман скрыл моих товарищей. С помощью тумана можно поиграть. Выпрыгивать из тумана, веселей, чем выскакивать из-за штор! Выпрыгнув, можно встретить друзей!
  Со всех сторон  топот лапок.
 Ау! Кто здесь?
Лучик. Это я. Цыпленок Лучик!  Ослик, ты меня слышишь?
Ослик. Как хорошо перекрикиваться друг с другом. Лучик, я тебя слышу! Как у тебя дела? Что нового?
Лучик. Ослик, я больше не боюсь чудища! В темном чулане не прячется монстр.
Ослик. Лучик, как ты победила свой страх?
Лучик. Сама для себя сделала волшебную палочку. (Показывает сухую веточку). С волшебной палочкой я найду выход из любой ситуации. С волшебной палочкой на любом месте я буду непобедимой.
Ослик.  Я тоже смастерю  волшебную палочку. Лучик, а где наши гуси? Где господин Голубь?
Цыпленок. Все тут. Друзья вместе!  В тумане тесно. В тесноте, да не в обиде.
                Туман пропадает.
Огромное счастье иметь товарищей. Ослик! Цыпленок Лучик! Господин Голубь! Гуси! Вы – мои лучшие друзья. Неприятности укрепили нашу дружбу. Друзья познаются в беде. Я вас никогда не забуду.
Лучик. Уходишь?
Цыпленок. Я должен вернуться в мир людей. Есть дело. Один человек ждет меня.
Голубь. Непоседа, ты живешь на два мира.
Ослик.  Чего только не повидал!
Цыпленок. Дороги манят меня.
Лучик. Не хочешь остаться с нами? Здесь твой дом. Твоя земля.
Цыпленок. Лучик, я скоро вернусь. В мире людей – зима. Солнце светит, да не греет. Сугробы выше крыш. Люди носят шубы до пят. Не могу пропустить их морозы. Спешу в соседний мир. Я должен доставить на утренник одного смелого мальчика. Мальчик мечтал о костюме мушкетера. Мальчику достался костюм цыпленка. Не важно, какой костюм. Главное, кто внутри костюма.  Прощайте, друзья.
Лучик. Непоседа, возвращайся! На птичьем дворе мне нужен настоящий друг!
Голубь. Непоседа, ты давай там, не задерживайся у них.  Мне без помощника никак! Поступило сообщение, что у мадам Индюшки похитили праздничный фартук. Мадам Индюшка так гордилась им.  (Задумчиво). Кому же понадобился фартук мадам Индюшки? (Достаёт блокнот). У меня есть подозреваемые! Вот бы допросить твоих тётушек. Непоседа, у тебя лучше получится поговорить с родственниками. Ты вежлив и терпелив. Ты сможешь их внимательно выслушать. Курлык.
Цыпленок. Намек понял! Не скучайте без меня! Уже завтра опять будем вместе.
Полная тьма.
Звучит весела музыка.
Вспыхивает свет. Ёлка. Сережа у ёлки. На нем костюм цыпленка. Сережа указывает на игрушку - дом. Окошки домика «горят».
Сережа (в зал). Друзья, с этим пряничным домиком что-то ни так! Стеклянный домик хранит тайну. Домик не пустой. Слышу… В доме тикают часы. В доме скрипит пол.  В сказочном домике кто-то живет. У хозяина домика быстро меняется настроение! Домик то холодный, то горячий. Сейчас я узнаю, кто находится в домике!
        Стучит в окошко «бум-бум». Появляется Яга.
Яга (недовольно). Расшумелся. Распрыгался. Спать  мешаешь. Я только печь растопила. На печь взобралась, а тут ты. Явился не запылился.  (Грозит кулаком). Что ты натворил! Всех разбудил. Предметы проснулись. Ступа стала произносить заклинания. Метла заговорила. Требует своего: «Давай, хозяйка, полетаем над лесом».
Сережа (весело).  Старушка Яга! Это же вы!
Яга. Чего надо? Ну, допустим, что это – я. Старушка, наделенная волшебной силой.
Сережа. Классно!
Яга. Прекрасно!
Сережа. Я узнал, чей это домик. Я – настоящий детектив.
Яга. Я – невидимая! Как ты меня узрел, мальчишка в костюме цыпленка?! Без магического шара никто не может отыскать мой дом.
Сережа. Мне не ужен магический шар. Я работаю детективом. Я раскрываю дела с помощью улик.
Яга. Бла-бла-бла. Рассказывай, а я послушаю.
Сережа. В избушке горел свет. Вывод: избушка  не пустая, а обитаемая. Ваш дом на курьих ножках. Кто пожелает заселиться в такой неудобный домик?
Яга. Кто?
Сережа. Баба Яга. 
Яга. Туды-сюды.  Вот умора. Мой домик очень удобный. Захочу и домик согнется, чтобы собрать шишки на земле. Из шишек я варю супчик. Кто супчик поест, тот приобретет важные знания. Раскроет все секреты. Станет обладателем важных и неразгаданных тайн мира. Сережа, хочешь колдовского супчика?
Сережа. Нет. А как вы узнали мое имя?
Яга. (Смеется). Ну, уж не выудила из тебя. Я – важная персона. Я охраняю эту ёлку! Слежу, чтобы дети были добрыми. Сережа, больше не стучись в мое окошко! Иначе, окажешься внутри домика, а выбраться из него не сможешь.
Сережа. Есть много способов, как обмануть Ягу! Почему я не смогу уйти?
Яга. Потому. Сам не захочешь покидать мою хижину. В домике много игрушек.  А детектив ненастоящий! (Исчезает).
Сережа. Детектив ненастоящий?! Я на сто процентов настоящий детектив!
            Появляется Клоун.
Клоун. Сережа! (Громко). Цыпленок-детектив!
Сережа. Это я! Младший детектив. Чем могу помочь?
Клоун. Детектив, чудо случилось! Я влюбился.
Сережа. В кого?
Клоун.  В красавицу принцессу! Поможешь мне, детектив?
Сережа. Что я должен сделать?
Клоун.  Добудь красную розу! Принцесса увидит розу и поймет, что я её люблю.
Сережа. Хорошо. (Кивает). Цветок вырежу из бумаги!
Клоун. Приходи в гости! Не забудь розу. (Исчезает).
       Появляется Дед Мороз.
Дед Мороз. Вот и детский сад. Вовремя я пришел на праздник! Все дети тут!
Сережа. Дед Мороз – красный нос! Почему нос красный? Доложите.
Дед Мороз. Да! Нос стал красный. (Кивает).  Холодно у вас.  Вы ведь живете на севере! Как же я спешил попасть на детский  утренник! Кто расскажет стишок, тот получит подарок!
Сережа.  А большого красного мешка у Дедушки  нет.  Где же красный мешок с подарками?  (Взволнованно). Вдруг мешок утащили волки?!  Теперь нашими игрушками играют волчата.
  Выходит  Снегурочка. В руках у неё красный мешок.
Сережа. Сейчас узнаю: настоящая Снегурочка, или нет!? Если Снегурочка фальшивая, мешок - пустой! (Строго). Я – младший детектив! Предъявите, Снегурочка, красный мешок.
           Сережа заглядывает внутрь.
(Радостно). Мешок с подарками!
Дед Мороз. Объявляю конкурс на лучшую песенку! Победитель конкурса получит  строительный башенный кран! 
Сережа. Я буду петь! (Громко поет). Я гениальный сыщик. Мне помощь не нужна! Найду я даже прыщик на теле у слона.
Мама. Праздник удался. Костюм цыпленка промок до нитки! Мой цыпленок старательно прыгал. Хорошо, что  я захватила с собой запасную одежду! На улице –  крепкий мороз! У нас суровые условия. Мы бережно и с любовью относимся к детям, старикам и северной природе.
Выходит папа.
Папа. Наш мальчик получил в подарок подъемный кран. Вместе мы будем строить дом из кубиков. В выходной день вместе пойдем на хоккейный матч.
В круге света – мальчик Сережа и цыпленок.
Сережа. Уходишь?
Цыпленок. Да.
Сережа. Почему?
Цыпленок. До Нового года осталось несколько часов. А столько дел!
Сережа. Сколько?
Цыпленок. Нужно придумать подарки для друзей. Для ослика сплету шляпку из соломки.  Для цыпленка Лучик придумаю веночек из цветов.  В моем мире много одуванчиков. У нас  всегда лето.
Сережа. Много дел. Непоседа, где возьмешь ёлку?
Цыпленок. Не проблема! Вырежу ёлку из  бумаги. Про розу помнишь?!
Сережа. Смастерю. (Кивает). Я ведь обещал Клоуну!
Цыпленок. Хорошо, что Новый год приходит! В Новый год сбываются мечты.  Волшебной ночью Клоун и Принцесса встретятся.
Сережа. Непоседа, ты вернешься ко мне?
Цыпленок. Никогда.
Сережа. Почему?
Цыпленок. Знаешь, скольким мальчикам я должен помочь?!
Сережа. Скольким?
 Цыпленок. В мире много грустных мальчиков. У кого-то нет мамы. Кто-то поссорился с другом. С кем-то не играют дети.  Я должен развлечь такого малыша. И не плачь, пожалуйста, Сережа. Ты уже большой! И у тебя есть собака.
     И сейчас же раздается лай собаки.
Моя собака! Это лучший Новый год! 
Цыпленок.  С Новым годом, друзья!
             (Конец)


Рецензии