Слушаю и повинуюсь!
В детстве непримечательный французский подросток Франсуа - Мари Аруэ встретил одного мудрого седовласого старика. Тогда -то он и получил прозвище Волька, которое позднее было изменено для солидности на "Вольтер" . Дело в том, что старик тот всех своих юных друзей называл вольками. Почему? Потому что "яволь по-немецки "Jawohl" означает готовность исполнить пожелание ( наказ, просьбу и т.д.) - "есть!", "так точно", "совершенно верно", "конечно" и т.д. Такой уж хитроумный был немецкий еврей Хорэв Таб ( в арабском варианте Хаттаб), или по русски Хоттаб ( Хоттабыч). Автор книги о Хорэве Табе Лазарь Иосифович Лагин (Гинзбург) написал книгу "Старик Хоттабыч" в период репрессий, потому национальные нюансы пришлось скрыть, к тому же соавтором книги был Александр Александрович Крон (Крейн), а это уже могло расцениваться как сионистский заговор.
Главное же другое. В реальности маг и путешественник во времени Хорэв Таб наделяет всех Волек дарами. Особенно ему понравился советский мальчик Володя. И ведь не зря, ибо имя сие на Руси особенное, благодатное и волшебное!
Свидетельство о публикации №224120700478