Дядя Виггили в Стране чудес
***
I Дядя Виггили и Алиса в Стране Чудес 9 II Дядя Виггили и Мартовский Заяц 16
3 Дядя Виггили и Чеширский Кот, 4 Дядя Виггили и Соня 5.Дядя Виггили и Грифон
6.Дядя Виггили и Гусеница 7.Дядя Виггили и Шляпник 8.Дядя Виггили и Герцогиня
8. Дядя Виггили и Повариха 10.Дядя Виггили и Малышка 11. Дядя Виггили и Черепаха..12.Дядя Виггили и Омар,13. Дядя Виггили и Отец Уильям.
14.Дядя Виггили и волшебные бутылочки 15. Дядя Виггили и мяч для крокета.
16. Дядя Виггили и До-До 17. Дядя Виггили и Лори 18.Дядя Виггили и щенок.
19.Дядя Виггили и единорог 20. Дядя Виггили и Шалтай-Болтай.
21. Дядя Виггили и Зазеркалье. 22. Дядя Виггили и Белая Королева.
23. Дядя Виггили и Красная Королева 24. Дядя Виггили и Траляля
25. Дядя Виггили и Траляля. 26. Дядя Виггили и Слёзный пруд...
*****
ГЛАВА I
ДЯДЯ ВИГГИЛИ И АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС
Однажды, после того как дядя Виггили Длинноухий, милый кролик-джентльмен, пережил несколько забавных приключений с Малышкой Банти, и когда он обнаружил, что ревматизм не так сильно его беспокоит, когда он прыгает на своём красно-бело-синем полосатом костыле, кролик-дядя захотел, чтобы с ним тоже произошли какие-нибудь странные и удивительные приключения.
«Думаю, я просто попрыгаю и поищу их», — сказал дядя Виггили.
Однажды утром он проснулся. Он почесал свой розовый нос и приготовился к
выходу.
"До свидания, няня Джейн! До свидания!" — крикнул он своей хозяйке-ондатре, с которой жил в бунгало из пня. «Я собираюсь отправиться на поиски чудесных приключений!» — он спрыгнул с крыльца, держа в лапе костыль в красно-бело-синюю полоску, а на голове — высокую шёлковую шляпу. «До свидания, мисс Пушистик!»
«До свидания!» — ответила няня Джейн. «Надеюсь, у тебя будут приятные приключения!»
— Спасибо, я желаю тебе того же, — ответил дядя Виггили и ушёл
по полям и через леса. Он не успел далеко убежать,
оглядываясь по сторонам, прежде чем внезапно наткнулся на странное место
возле старого забора из жердей. Внизу, в одном углу, была дыра,
частично под землей.
"Ha! Это странно", - сказал себе дядя Виггили. "Это выглядит точно так же, как что-то вроде подземного дома или норы, где я раньше жил. Интересно, не здесь ли я жил до того, как переехал в бунгало на пне? Я должен посмотреть. Няня Джейн хотела бы услышать об этом.
И дядя Виггили, заложив уши назад, чтобы они не мешали,
наклонился и сломанной, начала ползти вниз по кроличьей норе, за что
что это было на самом деле.
Внутри было темно, но кролик дядя не возражал, что, будучи в состоянии
видеть в темноте. Кроме того, он мог заставить свой розовый нос мерцать, когда хотел и это давало почти столько же света, сколько светлячок.
«Нет, это не та нора, в которой я жил раньше», — сказал себе дядя Виггили, когда запрыгнул довольно далеко в нору. «Но здесь очень мило. Возможно, здесь меня ждёт приключение. Кто знает?»
И как только он это сказал, дядя Виггили увидел под собой
на маленьком столике, в комнате, которая, казалось, была в подземном доме, стояла маленькая стеклянная шкатулка.
"Ха! Моё приключение начинается!" — воскликнул дядя Виггили. "Я открою эту стеклянную шкатулку и посмотрю, что в ней."
Дядя-кролик поднял крышку, и в стеклянной шкатулке оказался маленький торт из моркови и капусты, а на нём розовыми изюминками были выложены слова:
«СЪЕШЬ МЕНЯ!»
«Ха! Именно это я и сделаю!» — воскликнул весёлый дядя Виггили и, не задумываясь о том, что что-то может пойти не так, съел торт. А потом ему вдруг стало очень смешно.
— О боже! — воскликнул дядя Виггили. — Надеюсь, этот торт не принадлежит моему племяннику Сэмми Литтлтейлу, или Джонни, или Билли Буштейлу, братьям-белкам. Один из них, должно быть, потерял его в своей корзинке для завтрака по дороге в школу. Надеюсь, это не их торт. Но в этом точно есть что-то забавное, потому что я чувствую себя очень странно!И неудивительно! Потому что дядя Виггили внезапно начал очень сильно расти.
Его уши стали такими большими, что приподнимали его высокую шёлковую шляпу. Его ноги казались длинными, как бобовые стебли, а усы
и розовый, блестящий нос, они казались такими далёкими от его глаз, что он
задумался, сможет ли он когда-нибудь поднести их поближе, чтобы расчесать одного
или почесать другого, когда ему будет щекотно.
"Это, конечно, удивительно!" — воскликнул дядя Виггили. "Интересно, что заставило
меня так внезапно вырасти? Может быть, это был торт, от которого у меня
разболелся живот?"
«Это был торт!» — раздался внезапный жужжащий голос, и, оглядевшись, дядя Виггили увидел большого комара. «Это торт сделал тебя таким большим, — продолжил кусачий жук, — и я положил его сюда, чтобы ты его съел».
«Зачем?» — озадаченно спросил кролик-дядюшка.
"Чтобы ты вырос таким большим, что не смог бы выбраться из этой норы, — был
ответ. «И теперь ты не можешь! Вот как я тебя поймал! Ха! Ха!»
и комар противно зажужжал.
"О боже!" — подумал дядя Виггили. «Интересно, поймали ли меня? Смогу ли я выбраться так же, как и попал сюда?»
Он быстро подскочил к отверстию. Но увы! Какая досада! Он так сильно вырос, съев волшебный торт, что не мог протиснуться в отверстие, через которое пролез в подземную нору.
«Теперь я тебя поймал!» — закричал комар. «Раз мы не смогли поймать тебя в твоей солдатской палатке или в траншеях возле твоего бунгало из пня, я придумал вот что. Теперь ты у нас в руках, и мы тебя покусаем!» И большой комар, который вместе со своими злыми друзьями специально вырыл яму, чтобы заманить дядю Виггили в ловушку, начал играть на своих крыльях, созывая других кусачих насекомых.
«О боже!» — подумал дядя Виггили. «Кажется, меня поймали! И у меня нет
тальк-пистолета, который стреляет шариками из бобовых! О, если бы я только мог
выбраться отсюда!»
«Ты можешь выбраться, дядя Виггили», — раздался тихий голосок где-то у самого кончика его розового, блестящего носа. «Ты можешь выбраться!»
«О нет, я не могу!» — сказал кролик. «Я слишком большой, чтобы протиснуться в дыру, через которую я сюда попал. Слишком большой. О боже!»
«Вот, выпей немного этого, и ты станешь маленьким, как я, когда выпила из этого сосуда, прежде чем упасть в озеро слёз», — продолжал мягкий и нежный голос, и, к удивлению дяди Виггили, перед ним стояла милая маленькая девочка с длинными льняными волосами. Она протягивала ему бутылочку с этикеткой, на которой было написано:
«ВЫПЕЙ МЕНЯ».
«Я правда должен это выпить?» — спросил кролик.
«Да», — ответила девочка.
Дядя Виггили сделал большой глоток из бутылки. На вкус это было как мороженое с содовой, и не успел он сделать хороший глоток, как вдруг почувствовал, что сжимается, как телескоп. Он уменьшался и уменьшался, пока не стал прежнего размера, а потом
девочка взяла его за лапу и закричала:
"Ну же! Теперь ты можешь выйти!"
И, конечно же, дядя Виггили смог.
"Но кто ты?" — спросил он девочку.
— О! Я Алиса из Страны чудес, — сказала она, — и я тебя очень хорошо знаю,
хотя ты никогда раньше меня не встречала. Я из книги, но у меня каникулы,
поэтому я вышла наружу. Пойдём, пока нас не поймали комары! Мы
переживём много забавных приключений с моими друзьями. Пойдёмте! — И дядя Виггили убежал вместе с Алисой из Страны Чудес, которая спасла его от укуса. Так что всё закончилось хорошо, как видите.
И если чашка не потеряет ручку и не попытается станцевать фокстрот с суповой тарелкой, я расскажу вам дальше о дяде Виггили и мартовском зайце.
Глава II
Дядюшка Виггили и мартовский заяц
«Ну что ж, дядюшка Виггили, ты, конечно, хорошо провёл время, не так ли?»
— сказала няня Джейн Фаззи-Вуззи, экономка-ондатра, кролику-джентльмену, когда они оба сидели на крыльце бунгало из пня однажды утром. Это случилось на следующий день после того, как кролик попался в
москитную ловушку, где он распух и не мог выбраться, съев торт из
стеклянного ящика, о чём я рассказывал вам в первой истории.
Затем появилась Алиса из Страны чудес и дала дяде Виггили выпить
из волшебной бутылочки, чтобы он уменьшился и смог выбраться
из норы снова.
"Да, я прекрасно провёл время с Алисой," — сказал кролик-джентльмен. "Это
было настоящее приключение."
"Что, по-твоему, было в пироге, что ты так раздулся?"
спросила няня Джейн.
"Слоёные пирожные," — ответил дядя Виггили. "Они очень набухают, придется вам по душе
знаю".
- Конечно, - согласилась медсестра Джейн. "И то, что было в бутылке, чтобы сделать вас
расти меньше?"
"Квасцы воды," Лапа-растяпа давал ответ. "Это очень застенчивые, вы
знаю, и puckery".
— Конечно, — снова заговорила медсестра Джейн, — я могла бы догадаться. Теперь, я полагаю, вы снова уходите?
— Отправляюсь навстречу очередному приключению, — продолжил дядя Виггили, весело смеясь. — Надеюсь, я снова встречусь с Алисой. Интересно, где она живёт?
— Да она же из книжки, — сказала няня Джейн. — Я читала о ней Сэмми Литтлтейлу, когда он был совсем маленьким кроликом.
"О да, конечно", - сказал дядя Виггили. "Алиса из Страны чудес".
похожа на матушку Гусыню, Синдбада-Морехода и других моих друзей из "Арабской ночи".
Что ж, надеюсь, я встречу кого-нибудь из них, и теперь у меня будет еще одно приключение ", - и
он спрыгнул с крыльца своего бунгало так проворно, как будто
у него никогда не было ревматизма.
Злые комары, которые раньше жили на болоте, уехали на летние каникулы,
и поэтому они не беспокоили кролика в данный момент. Ему больше не нужно было притворяться солдатом и
охранять себя от них.
Вскоре, когда дядя Виггили запрыгал дальше, он
пришёл в лесок, где было много зелёных деревьев, а в центре стоял
большой кукольный чайный столик, накрытый для трапезы.
«Ха! Похоже, это уже приключение!» — сказал себе кролик-дядюшка. «И там вечеринка», — продолжил он, увидев маленькую девочку
по имени Алиса, мартовский заяц (который является разновидностью весеннего кролика), шляпник с очень большой шляпой, намного больше, чем у дяди Виггили, на голове, и соня. Соня (или домовая мышь) — это та, которая вылезает из-под двери, чтобы спрятаться от кошки.
"О, вот и дядя Виггили!" — воскликнула Алиса.
— Проходи, садись. Мы тебя не ждали!
— Тогда, если я нежданный гость, может, мне здесь не место, — сказал дядя
Виггили, глядя на Мартовского Зайца.
— О да, здесь полно места — больше, чем еды, — сказал
весенний кролик. "Кроме того, мы толком не знал, что ты придешь."
Так как это было просто отличается от того, что Элис сказала, Лапа-растяпа сделал
не знаю, чему верить.
"Видишь ли, всегда случается неожиданное", - продолжил Мартовский заяц.
"и, конечно, ты оказался неожиданным, так что мы
рады тебя видеть".
— «Только есть нечего», — сказала Алиса. «Видишь ли, часы Шляпника показывают только одно время…»
«Вот что я делаю, когда танцую», — перебил её дядя Виггли.
«Мы ещё не дошли до этого», — мягко сказала Алиса. «Но поскольку часы Шляпника…»
часы показывают только время чаепития, мы всегда сидим за чайным столом, а торт
и чай были съедены давным-давно."
"И нам всегда приходится сидеть здесь, надеясь, что часы Шляпника снова заведутся
и принесут нам завтрак или ужин вовремя", - сказал Марш
Заяц, который, как заметил дядя Виггили, стал выглядеть довольно сумасшедшим и сердитым.
«Он смазал их лучшим маслом, но они всё равно остановились», —
добавил заяц.
"Это из-за твёрдых крошек, которые попали в механизм, — сказал
Шляпник, опуская часы в кувшин со сливками. «Осмелюсь предположить, что они
пропитанный временем. Но передай булочки дяде Виггили, - добавил он, и Элис
передала пустую тарелку, на которой когда-то лежали собачьи бисквиты, только Джеки и
Пити Боу Вау съел их всех - я бы сказал, проглотил, потому что они
проглотили их таким образом.
Дядя Виггили начал думать, что это и впрямь очень странная чайная вечеринка,
когда вдруг из кустов выскочил огромный полосатый кот Вабберджок, который начал петь:
«Лондонский мост падает,
На Янки Дудл Денди!
Мы идём вокруг тутового куста,
Чтобы купить леденцы».
— Ну, чего тебе надо? — спросил Бешеный Кролик из «Вабберджоки».
— Если ты пришёл мыть посуду, то не можешь, потому что ещё не время пить чай, и оно никогда не наступит, пока он не перестанет опускать часы в кувшин с патокой! Вот почему он такой липкий - медленный", - и он бросил
чайное печенье в Шляпника, который поймал его своей шляпой, как
фокусник в театре и превратил его в лимонный пирог с безе.
- Я пришел за дядей Виггили! - крикнул Уэбберджоки. - Я пришел забрать
его в свою берлогу, а потом...
Дядя Виггили как раз собирался спрятаться под столом, когда заметил
Он становился всё меньше и меньше, и он уже начал сомневаться, что его хватит, чтобы прикрыть его, когда...
Внезапно Безумный Мартовский Заяц схватил красный, белый и синий полосатый костыль дяди Кролика и закричал:
«Ты пришёл за дядей Виггили, да? Что ж, у нас нет на это времени!»
и с этими словами Мартовский Заяц обрушил костыль на часы Шляпника,
«Бац!» — и разнёс их вдребезги!
"Ну вот, теперь, я думаю, они пойдут!" — воскликнул Мартовский Заяц, и действительно,
колеса часов закрутились, а пружина внезапно распрямилась,
и один конец, зацепившись за левую заднюю лапу дяди Виггили, вылетел наружу и
отбросил его в безопасное место за деревьями, где он упал на свою мягкую
солдатскую палатку прямо перед своим бунгало из пня. Так он был спасён от Вабберджоки.
"Ну и ну! Вот это приключение!" — воскликнул кролик-дядя. "Интересно, что случилось с остальными?" Я должен это выяснить. И если прачка не разрешит водопроводчику забрать ванну, чтобы золотые рыбки могли в ней поиграть, я расскажу вам о дяде Виггили и Чеширском Коте.
Глава III
Дядя Виггили и Чеширский Кот
Дядя Виггили Длинноухий, кролик-джентльмен, однажды прыгал по лесу,
размышляя о том, какое приключение его ждёт, и думал об Алисе в Стране чудес
и о том, на каком странном чаепитии он побывал накануне, когда Бешеный Заяц
разбил часы Шляпника, потому что стрелки всегда показывали пять часов, время чаепития.
«Если со мной сегодня случится что-то подобное, — сказал себе кролик-дядюшка, — я должен был взять с собой няню Джейн Пушистую, чтобы она тоже повеселилась. Я просто пойду дальше, а если начнётся что-то странное, вернусь за ней».
Поэтому он прошёл немного дальше и вдруг увидел на лесной тропинке кусочек сыра.
"Ха!" — воскликнул дядя Виггили. "Интересно, не уронили ли его Джолли или Джилли Длиннохвостые, мышиные дети? Я, пожалуй, отнесу его им."
Он взял кусочек сыра, думая о том, как обрадовались бы муси-мальчик и
девочка, получив его обратно, как вдруг услышал позади себя
голос, спрашивающий:
"О, ты нашел его?" Я так рад, спасибо вам!" и из-под куста вышел кот с широкой улыбкой на передней части морды.
Кот. .
Он вытянул лапу и взял кусочек сыра у дяди Виггили.
"О! Это твоё?" — удивлённо спросил кролик.
"Это же чеширский сыр, не так ли?" — спросил кот.
"Я... кажется, да," — ответил кролик. — Да, — добавил он, осмотревшись и убедившись, — это чеширский сыр.
— Тогда, раз я чеширский кот, он мой. Чеширский кот, познакомься с сыром!
Сыр, познакомься с котом! Как поживаешь? Рад тебя видеть! — и кот
пожал сыру лапу, как будто их представил дядя Виггили.
— Осмелюсь сказать, что всё в порядке, — продолжил дядя-кролик.
— Конечно, это он! — засмеялся кот, улыбаясь ещё шире, чем обычно. — Я так рад, что ты нашёл мой сыр. Я боялся, что Мартовский Заяц забрал его на этот глупый чайный вечер в пять часов. Но я рад, что он этого не сделал. Сначала я принял тебя за Мартовского Зайца. Ты похож на него, ведь ты кролик.
«Мой день рождения не в марте, а в апреле», — сказал дядя Виггили,
поклонившись.
"Так-то лучше," — сказал Чеширский кот. «Вы оказали мне большую услугу,
найдя мой сыр, и я надеюсь, что когда-нибудь смогу отплатить вам тем же».
"Пожалуйста, не говорите об этом," — скромно и застенчиво ответил кролик.
он всегда был таким. Он как раз собирался спросить об "Алисе в Стране чудес", когда
кот убежал с сыром.
"Неважно", - подумал дядя Виггили. "Во всяком случае, это было началом
приключения. Интересно, какой будет следующая часть?" Ему не пришлось
долго ждать.
Внезапно, когда он шел по лесу, вроде как
опираясь на свой парикмахерский шест в красную, белую и синюю полоску, заболел ревматизмом
костыль, в кустах послышался шорох, и оттуда выскочила целая стая
голодных крыс.
"Ах, вот оно!" - воскликнула одна крыса, схватила мою ногу на его
уши.
— Да, и как раз вовремя! — закричал другой, хватая кролика за лапы. — В нашу нору с НИМ, пока не пришла мышеловка и не забрала
его у нас!
С этими словами крысы, которых было около пятисот шестнадцати,
начали тащить дядю Виггили в дыру в земле, и он не успел опомниться, как оказался в деревянной комнате в подземном доме, и они заперли дверь, вынув ключ.
"Что это значит?" — закричал кролик. "Почему вы так со мной обращаетесь?"
«Да ведь он может говорить!» — удивлённо воскликнули несколько крыс.
— Конечно, могу! — воскликнул дядя Виггили, потирая свой розовый нос. — Но почему вы называете меня ЭТО?
— Потому что ты кусок сыра, — сказала одна крыса, — а мы всегда называем сыр ЭТО.
— Сыр? Я — сыр? — спросил удивлённый дядя Виггили.
— Конечно, — воскликнула самая большая крыса. — Ты — чеширский сыр. Ну-ка,
ты благоухаешь на всю комнату! Мы так по тебе скучали. Мы думали, что бакалейщик забыл тебя прислать. Но теперь всё в порядке. О, какое восхитительное блюдо мы приготовим. Мы любим чеширский сыр, — и крысы в комнате с мистером Долгоухим очень голодно посмотрели на дядю-кролика.
действительно, с жадностью.
"О, что же мне делать?" - подумал дядя Виггили. "Я вижу, что произошло.
Когда я подобрал кусочек чеширского сыра "Чеширский кот", часть его
должно быть, к моим лапам прилипли ароматы. Крысы учуяли это и
подумали, что это я. ЭТО! - пробормотал джентльмен-кролик. «Как будто я играю в догонялки! ЭТО!"
Крысы в запертой комнате были очень заняты, доставая свои сырные ножи и тарелки, а бедный дядя Виггили едва знал, что делать с этим неприятным приключением, когда вдруг прямо посреди комнаты появился большой улыбающийся рот,
с расплывшейся по всему телу жизнерадостной улыбкой. Это была просто улыбка, и
ничего больше.
"О!" - удивленно воскликнул дядя Виггили. "О!"
При этих словах все крысы подняли головы и, увидев улыбку, одна воскликнула:
"Я чую кошку! О, горе мне! Я чую кошку!"
Затем улыбка внезапно стала шире и шире. Затем, казалось, из ничего появился нос, затем усы, затем пара горящих глаз, затем уши — голова, лапы, когти и тело, и, наконец, Чеширский кот встал посреди крыс.
"Кыш, крысы," — мяукнул Чеширский кот. "Кыш!"
«Как ты сюда попал?» — спросила одна крыса.
"Да, расскажи нам!" — приказала другая. «Как ты прошёл мимо запертой двери?»
«Через замочную скважину», — ответил Чеширский кот. «Сначала я просунул свою улыбку,
а потом моему телу было легко последовать за ней. А теперь проваливайте и оставьте
Дядюшка Виггили, один! — и с этими словами кот ухмыльнулся ещё шире,
показывая такие острые зубы, что крысы быстро отперли дверь и убежали,
оставив дядюшку кролика в полной безопасности.
"Алиса в Стране чудес каким-то волшебным образом узнала о твоих проблемах, —
сказал Чеширский кот, — поэтому она послала меня помочь тебе, чему я был рад.
делай, как ты помогла мне. Мой чеширский сыр, который ты нашла для меня, когда
Я его потеряла, был очень вкусным!"
Потом дядя Виггили поскакал обратно в свое бунгало, а кот пошел посмотреть
Алиса; и если бумагорезка не разрежет всю доску для выпечки на
кусочки торта для щенячьей вечеринки, я расскажу тебе о дяде
Виггили и Соне.
ГЛАВА IV
ДЯДЯ ВИГГИЛИ И СОННАЯ МЫШЬ
«Тук! Тук! Тук!» — раздался стук в дверь бунгало из пня однажды утром. Дядя Виггили Длинноухий, кролик-джентльмен, живший в лесу, крикнул:
"Пожалуйста, входите!"
Вбежал Дикки Чип-Чип, мальчик-воробей, почтальон, с письмом для
кролика-джентльмена.
"Ха! Это мило!" — объяснил дядя Виггили, взяв конверт. "Надеюсь, это валентинка!"
"Валентинка в это время года!" — рассмеялся Дикки. "Сейчас июнь, дядя
Виггили!"
«О, так оно и есть. Тем не менее, я его прочту». И когда Дикки улетел, чтобы доставить остальные письма, дядя Виггили прочёл своё. Оно было очень коротким и гласило:
«Если тебе нужна новая шляпа, приходи на зелёный луг, как только прочтёшь это».
«Ха! Если мне нужна новая шляпа!» — подумал кролик-дядя. "Ну, мне действительно нужно
первый. Но кто знал, что я это сделал? Это очень странно и загадочно. Ha! У меня
есть! Это, должно быть, из "Алисы в Стране чудес ". Она готовит мне
маленький сюрприз ".
Итак, сказав медсестре Джейн Фуззи Вуззи, своей домработнице-ондатре, что
он пошел купить новую шляпу, дядя Виггили перескочил через
полями и через лес, пока не вышел на зеленый луг.
Посреди луга была небольшая рощица, и на полпути к ней дядя Виггили услышал печальный голосок, который говорил:
"О, боже! В какую беду я попал!"
"Беду!" — воскликнул кролик, потирая свой розовый нос. "Ха! Это
«Похоже на старые времена! Позвольте мне помочь кому-нибудь. Но кто это?»
«Это я. Маленькая Соня», — был ответ, и, взглянув вниз, дядя
Виггили увидел крошечное существо, которое было на странном чаепитии, когда
Бешеный Кролик разбил часы Шляпника.
Хвост бедной маленькой Сони застрял между двумя
камнями, и она не могла пошевелиться, но дядя Виггили быстро
освободил её, и она была очень благодарна за то, что смогла выбраться.
"Я боялась, что опоздаю," — сказала Соня. "Мне нужно спешить, чтобы
помочь Королеве Червей намазать сыр с сахаром на ежевичные пироги к
«У короля день рождения. Я ещё увижусь с тобой, дядя Виггили».
«Надеюсь», — ответил кролик-дядя и поспешил за своей новой шляпой, всё время гадая, увидит ли он Алису из
Страны чудес.
Дядя Виггили добрался до деревьев на зелёном лугу, но там никого не было.
Он огляделся с ног до головы и все вокруг, но нигде не было видно даже старой шляпы
, не говоря уже о новой.
"Интересно, это письмо - первоапрельская шутка?" подумал кролик.
дядя, доставая из кармана конверт, который дал ему Дикки. "Нет, если
в июне месяце его нельзя апреля fool's день, не больше, чем это
может быть время для валентинок", - сказал Банни. "Но я задаюсь вопросом, Где моя шляпа
это?"
Едва дядя Виггили произнес это вслух, как внезапно раздался чей-то голос
- Вот твоя шляпа! - крикнул:
. "Вот твоя шляпа!"
При этом что-то, казалось, упало с облаков, а может, с одного из деревьев. Но что бы это ни было, оно полностью скрыло дядю
Виггили из виду. Это было похоже на то, как если бы вы взяли большую миску и перевернули её над кузнечиком, только, конечно, дядя Виггили не был
кузнечиком, хотя он тоже много прыгал.
И сначала, в наступившей темноте, кролик-джентльмен подумал, что это
была миска, которую, возможно, маленький сын циркового слона перевернул
на него просто ради забавы.
Затем, очень быстро замигав своим розовым носом, чтобы он
засиял в темноте, как фонарик светлячка, дядя Виггили смог разглядеть, что
находится внутри большой, высокой шёлковой шляпы. Когда она опустилась на него, то закрыла весь солнечный свет, и внутри стало совсем темно, где находился кролик.
"Да, это шляпа!" — сказал дядя Виггили сам себе. "Но как забавно, что она досталась мне таким образом! И она такая большая! Вместо того, чтобы моя новая шляпа
«Моя голова снаружи, а шляпа внутри. Так не пойдёт! Я должен выбраться и посмотреть, в чём дело. Должно быть, это шляпа слона, она такая большая».
Но когда дядя Виггили попытался приподнять край шляпы, чтобы выбраться, он понял, что не может этого сделать. Казалось, кто-то сидит на шляпе, которая была похожа на шёлковую трубу, которую дядя Виггили всегда носил. И голос закричал:
«Держи крепче, и он не сможет выбраться!»
«О, я держу крепко!» — был ответ.
Тогда дядя Виггили понял, что произошло. Кто-то сыграл злую шутку.
Они подшутили над ним. И это были два старых хитрых аллигатора. Они
одолжили шляпу Шляпника из Страны Чудес, которая была очень большой. Они
не сказали Шляпнику, зачем она им понадобилась, иначе он бы ни за что не
позволил им взять её, чтобы досадить дядюшке Виггили.
Аллигаторы забрались на дерево с большой шляпой и, отправив дяде Виггили записку, подождали, пока он не придёт на
поле. Затем они сбросили шляпу с веток прямо на него и сели на неё.
"И я не могу выбраться!" — закричал дядя Виггили. "Это самое ужасное!" Я
я не могу выбраться, и эти злые аллигаторы дотянутся до меня и схватят, и...
"Нет, не схватят!" — раздался тонкий писклявый голосок откуда-то снизу,
из-под шляпы.
"Почему?" — с надеждой спросил дядя Виггили.
"Потому что я — Соня, которой ты помог," — был ответ. "А теперь послушай! Своими острыми зубами я собираюсь прогрызть дверь сбоку от шляпы, там, где аллигаторы, сидящие сверху, её не увидят. Тогда ты сможешь выбраться.
Итак, Соня, созданная для такой работы, как можно понять по её названию, прогрызла дверь сбоку от шляпы Шляпника, и оттуда выполз
Кролик-джентльмен убежал от аллигаторов. И кролик, и соня благополучно скрылись, а мистер Лонгиэрс был очень
благодарен маленькому созданию за помощь.
Итак, на ужин у аллигаторов не было ничего, кроме тушёных груш, и если наша
собака не оставит свой хвост по ту сторону забора, чтобы кошка могла
использовать его в качестве щётки для пыли, я расскажу вам дальше о дяде Виггили
и Грифоне.
Глава V
Дядя Виггили и Грифон
Дядя Виггили Длинноухий, милый кролик-джентльмен, только что закончил
Однажды утром, когда дядя Виггили брился в своём бунгало из пня, к нему в дверь постучала
медсестра Джейн Фаззи Ваззи, его экономка-ондатра. Она легонько постучала в дверь хвостом и сказала:
«Если вам угодно, мистер Длинноухий, к вам пришла юная леди».
«Конечно, я рад», — ответил дядя Виггили. "Мне всегда нравится смотреть на
юных леди, особенно если у них светлые, пушистые волосы. У этой есть волосы
такого типа?"
"Очень понравились", - ответила сестра Джейн. "А вот и она", - и с этими словами вошла
приятная молодая леди, или, скорее, высокая девушка с льняными волосами.
— Боюсь, вы меня не помните, — сказала она, пока дядя Виггили вытирал мыльную пену с кончика своего розового, блестящего носа, куда она попала по ошибке, превратив его в часть шоколадного торта с глазурью.
— О да, я вас помню! — воскликнул кролик самым весёлым голосом. «Ты — Алиса из Страны чудес, и ты была очень добра, когда помогла мне стать меньше в тот раз, когда большой комар затащил меня в свою пещеру, и я распухла от съеденного торта».
«О, я так рада, что ты меня помнишь!» — засмеялась Алиса, потому что это действительно была она.
— Я пришёл попросить тебя об одолжении. Мне нужно увидеться с
Грифоном, и я подумал, что ты мог бы пойти со мной, потому что я боюсь, что он
будет очень зол на меня.
— Тебе нужно увидеться с Грифоном? — воскликнул дядя Виггили. — Кто
это вообще такой?
— О, это забавное животное, которое живёт в той же книжке, что и я, —
объяснила Алиса. — Он что-то среднее между драконом, львом, слоном, летучей рыбой и аллигатором.
— Ух ты! — присвистнул дядя Виггили. — Должно быть, он любопытное создание!
— Так и есть, — сказала Алиса. «А иногда он очень сердится, особенно если
ветер поднимает его вуаль».
— А если ветер поднимет его вуаль? — спросил дядя Виггили. — Во-первых, зачем ему вуаль, а во-вторых, почему он должен злиться, если её поднимет ветер?
— В этом нет ни первого, ни второго места, — сказала Алиса, — потому что никогда не знаешь, где найдёшь Грифона. Но он носит вуаль
потому что он такой уродливый, что все убегают, когда видят его,
и ему это не нравится. И, конечно, он не любит ветра
взорвать свою вуаль, так что люди могут увидеть, как он выглядит".
"Ах, ха! Я понимаю", - заметил Банни. "Но если он такой сердитый, то почему
— Ты хочешь пойти к нему? — спросила Алиса.
— Я не хочу, — ответила Алиса, — но я должна, потому что так написано в книге. Понимаешь, чтобы всё получилось, Грифон отводит меня к Черепахе, которая рассказывает мне забавную историю, и теперь я пришла узнать, не отведёшь ли ты меня к Грифону?
— Я найду, — пообещал дядя Виггили, смывая мыльную пену с ушей. — Но где мы его найдём?
— О, это вопрос на засыпку! — рассмеялась Алиса, как будто дядя Виггили задал ей загадку.
— У вас есть три варианта ответа, — продолжила она. Кролик-джентльмен пошевелил своим розовым носиком, чтобы подумать.
лучше, а потом он сказал:
«Я скажу тебе, что мы будем делать. Мы пойдём гулять и притворимся, что я
ищу приключений. Тогда я, может быть, найду для тебя Грифона».
«Отлично!» — воскликнула Алиса, и, когда дядя Виггили закончил бриться, они с
Алиса отправилась вместе через поля и лес, ее рука
держала лапку кролика.
"Теперь мы должны внимательно следить за Грифоном", - сказала Алиса, у которой
было так много приключений в Стране Чудес, что потребовалась целая книга, чтобы рассказать
о них. "Вы никогда не знаете, будет ли он выглядеть, как слон,
дракона, льва или птицу, потому что он имеет крылья", - сказала она.
"Неужели?" - спросил дядя Виггили. "Потом мне кажется, я слышу, как он приближается".
"Сейчас", - продолжил он. "Послушай, ты слышишь жужжание?" И, конечно же,
воздух, казалось, наполнился жужжанием и хлопаньем крыльев. А потом
солнце, казалось, скрылось за облаками.
"Это, должно быть, Грифон", - сказал дядя Виггили.
Алиса посмотрела и воскликнула:
«О, нет! Это большое облако злых, кусачих комаров. Мы слышим жужжание их крыльев! О, дядя Виггили, у тебя с собой нет талька-пулемёта, а вот и миллиард-миллион комаров!»
"Правильно!" - воскликнул дядюшка-кролик, когда он тоже увидел их. "Мы должны
спрятаться, иначе они откусят даже наши ботинки!"
Так он и Элис искала место, чтобы спрятаться, но никого не было, и
комары жужжат плакал:
"Ах, ха! Теперь у нас есть, что дядя Wiggily Longears кролика. Теперь он не сможет сбежать, потому что сегодня он не солдат! И мы заберём Алису из
Страны чудес!
Ну, комары уже собирались схватить кролика-джентльмена и милую юную леди с пушистыми льняными волосами, когда из воздуха раздался голос:
"О, нет! Вы их тоже не получите!"
"Кто сказал, что мы не такие?" - спросил капитан москито.
"Я знаю!"
"А ты кто такой?"
"Я Грифон!" - был ответ. - И на мне вуаль из противомоскитной сетки.
Я поймаю всех вас, вредных кусачих насекомых, в свою сеть, как профессор
ловит бабочек. Ура! Налетай! «А вот и я!»
И с этими словами Грифон, подняв вуаль, которая свисала с его больших ушей, как с большой дамской шляпы, сделал из неё сеть и, летая вокруг, вскоре поймал всех комаров, которые могли бы укусить дядю
Виггили и Алису.
А те комары, которые не были пойманы, так испугались свирепого
смотреть на лицо грифона, что они были изнурены и не мог укусить даже как
аж ложку горчицы.
Итак, Грифон отогнал комаров, а затем повел Алису посмотреть
черепаху Квази, в то время как дядя Виггили поскакал домой, в свое бунгало. И
если резиновая кукла не отскочит от одежной лошадки, когда поедет верхом
в кондитерскую за пудингом из кукурузного крахмала, я расскажу вам о
Дядя Виггили и синяя гусеница.
Глава VI
Дядя Виггили и гусеница
«Дядя Виггили! О, дядя Виггили!» — позвала Алиса из Страны чудес, когда
однажды мы стояли рядом с бунгало "дуплистый пень", где жил кролик.
джентльмен только что позавтракал морковно-овсяной кашей с пастернаком.
сверху полит соусом.
"Хочешь еще раз прогуляться со мной?" - спросила Алиса, подбегая.
Поднимаясь по ступенькам бунгало.
"Ты собираешься попросить Грифона снова отвести тебя к Черепахе Квази?"
- поинтересовался джентльмен-кролик. — Если так, то в этот раз я возьму с собой пушку с тальком, чтобы отпугивать комаров.
— Нет. Сегодня мне не нужно встречаться с Грифоном, — ответила Алиса из Страны Чудес.
— со смехом. — Но Герцогиня послала меня найти Синюю
Гусеницу.
— Герцогиня послала тебя найти Синюю Гусеницу? — переспросил
Дядюшка Виггли, не веря своим ушам. — Но кто такая
Герцогиня?
— О, она какая-то родственница Червонной Королевы, — ответила Алиса. — Она в книге со мной, Герцогиня. На картинке в книге у неё всегда много украшений на большой шляпе, и ей всё равно, держит ли она ребёнка вверх ногами.
— О да, теперь я вспомнил, — сказал дядя Виггили, смеясь при мысли о ребёнке. — А теперь о Синей Гусенице?
"О, это что-то вроде длинного пушистого жука, который сидит на поганке и курит
трубку", - объяснила Алиса. "Герцогиня хочет, чтобы он пришел и закоптил для нее немного
ветчины".
"Закоптим ветчину!" - воскликнул кролик. "Что за идиотская идея! Я
люди услышали курения табака, но радиолюбители--"
— О, ветчину не коптят в трубе, — со смехом сказала Алиса. — Они берут ветчину до того, как она будет готова, и подвешивают её в облаке дыма, или обдают её дымом, или что-то делают с ней при помощи дыма, чтобы она высохла и дольше хранилась.
— Для чего они хотят её сохранить? — спросил дядя Виггили. — Я думал, что ветчину едят с яйцами.
— О боже! — рассмеялась Алиса. — Я бы хотела, чтобы ты не задавала мне так много
вопросов. Ты как Соня, или Чеширский Кот, или Шляпник. Они всегда задавали самые любопытные вопросы, например: «Кто
бросал камни в вишнёвое дерево?» или «Как мягкое яйцо попало в твёрдую скорлупу, не разбив её?» и тому подобное. Я не могу
на них ответить!
— Очень хорошо, — сказал дядя Виггили, улыбаясь Алисе. — Я больше не буду
задавать тебе вопросов. Пойдём! Мы найдём Синего Гусеника.
И они отправились в путь, кролик-джентльмен и Алиса из Страны Чудес.
У неё был выходной от книги с её именем на обложке. Время от времени она могла выскользнуть из-под обложки и отправиться навстречу настоящему приключению
с дядей Виггили.
Дядя-кролик и маленькая девочка с красивыми льняными волосами не успели далеко уйти по полям и лесам, как вдруг, когда они шли под деревьями, что-то длинное, извивающееся и упругое, похожее на большой пожарный шланг, протянулось и схватило их.
«О боже!» — воскликнула Алиса, пытаясь освободиться, но у неё ничего не получалось. «
Нас схватила большая змея!»
"Нет", - сказал дядя Виггили, оглядываясь вокруг, насколько мог, потому что его тоже держали крепко.
"Это не змея". "Это не змея".
"Что это?" - спросила Алиса.
"Это плохой цирковой слон", - сказал кролик, - "и он поймал нас в свой хобот.
О боже!" - воскликнула Алиса. - "Это плохой цирковой слон". - сказал кролик, - "и он поймал нас в свой хобот. О боже! «Пожалуйста, отпусти нас!» — взмолился он большому животному.
"Нет, — печально ответил цирковой слон, потому что это был именно он. — Я не могу
вас отпустить, потому что, если я это сделаю, они все сядут мне на спину и будут кусать меня."
"Кто будет?" — с любопытством спросил дядя Виггили.
"Комары, — был ответ. "Вы видите, что они пытались во многих случаях
Они искали способы поймать тебя и не смогли, дядя Виггили, и в конце концов пришли ко мне. Около миллиона миллиардов их окружили меня, и они сказали, что будут кусать меня, пока я не заболею, если я не помогу им поймать тебя. Поэтому я был вынужден пообещать, что помогу, хотя и не хотел, потому что ты мне нравишься, дядя Виггили.
«Если бы я не пообещала, меня бы искусали комары, а
хотя у меня, кажется, очень толстая кожа, я очень чувствительна, если не сказать
нетерпима к укусам комаров. Поэтому я спряталась здесь, чтобы поймать тебя,
и мне придется держать вас, пока за вами не прилетят комары. Мне очень
жаль!" и слон еще сильнее обвил свой резиновый нос хоботом.
крепче обхватил дядю Виггили и Алису.
"О боже!" - воскликнула Алиса. "Что же нам делать?"
"Я не знаю, я уверена", - ответил кролик. "Это очень плохо. Если бы
только Синяя гусеница..."
"Тише!" - раздался нечеткий голос из травы рядом с
левой передней ногой слона. "Не говори ни слова. Я помогу тебе", - и вперед выползла
большая Синяя гусеница со сложенным зонтиком из поганок и
трубкой на длинном черенке за спиной.
«Этот слон очень чувствителен к щекотке, — сказал Синий Гусеница. — Смотри, как я заставлю его извиваться. А когда он будет извиваться, ему придётся разжать хобот, чтобы почесаться, а когда он это сделает...»
«Мы убежим!» — прошептал Дядюшка Виггили.
"Точно! — сказал Синий Гусеница. И он пополз вверх по хоботу слона.
— ногу и пощекотал большое животное за ухом.
«О боже!» — воскликнул слон. «Как же мне зудит!» — и он расправил хобот, чтобы почесаться, а потом дядя Виггили и Алиса смогли спокойно убежать, и комары их так и не догнали. Затем Алиса
Я рассказал Синей Гусенице, что Герцогиня хочет, чтобы окорок был копчёным, и
ползающее существо сказало, что позаботится об этом и выпустит на него дым
из своей трубки.
Так что всё вышло хорошо, я рад это сказать, и если крахмал
не весь выйдет из воротничка, так что ему придётся лежать, а не стоять
прямо, как в кинотеатре, я расскажу вам дальше о дядюшке Виггили и Шляпнике.
ГЛАВА VII
ДЯДЯ ВИДЖИЛИ И ШЛЯПНИК
«О, дядя Виджили!» — воскликнула няня Джейн Фаззи Ваззи, мышь-домохозяйка, когда мистер Лонгирс, кролик-джентльмен, начал выпрыгивать из
однажды утром из своего бунгало в виде полого пня. "О, дядя Виггили!"
"Ну, что там?" - спросил кролик с вежливым поклоном. "Тебе что-нибудь нужно?
что-нибудь из магазина?"
"Немного морковного кофе, если можно", - ответила леди-ондатра. "Когда
закончишь прогулку и получишь приятное приключение, принеси домой немного
кофе".
«Я сделаю это», — пообещал дядя Виггили, а затем, прыгая по полям и лесам, подумал:Может, ему лучше сначала купить
морковный кофе?
"А то, — сказал он себе, — у меня может случиться такое забавное приключение, что я
забуду всё, что говорила мне няня Джейн."
А теперь, пожалуйста, подождите и посмотрите, что будет.
Кролику не потребовалось много времени, чтобы получить кофе; джентльмен-обезьянка,
который держал магазин, завернул его для него в бумагу, скрученную
вокруг леденца.
"Она немного липкая и сладкая, — сказал владелец магазина,
говоря о бумаге, в которую был завернут леденец, — но так кофе не
вытечет."
"Отлично!" Дядюшка Виггили рассмеялся, а затем запрыгал дальше, чтобы найти себе
приключение. Он не успел уйти далеко, как вдруг, внезапно, он
услышал голос, говорящий:
"Ну, я не знаю, что с этим делать, вот и все! Я никогда не видел таких
беда! Идея хотеть меня, чтобы подготовиться к ней в это время дня!"
"Ha! Беда!" - подумал дядя Виггили. "Вот тут-то я и вступаю в игру. Что такое?
ты не можешь подготовиться к этому времени суток, и кто ты такой? - спросил кролик.
он никого не видел.
"О, это ты, да?" - раздался чей-то голос из-под шелковицы.
Из-за куста вышел маленький человечек в такой огромной шляпе, что она закрывала его с головы до ног.
"О, прошу прощения, — сказал дядя Виггили. — Вы —"
"Шляпник! Именно! Вы угадали, — сказал человечек, открывая окошко, прорезанное сбоку его шляпы. Окно было просто
напротив его лица, которое было внутри, так что он мог смотреть на кролика
джентльмен.
"Я Шляпник, из 'Алисы в Зазеркалье'" пошел на маленького человечка.
Кролик на самом деле не догадывался об этом, хотя мог бы, если бы у него было время.
"И в чем проблема?" - спросил дядя Виггили.
— О, мне только что приказала Королева Червей устроить чаепитие для Алисы, которая должна прийти с минуты на минуту, — продолжил Шляпник.
"А сейчас 10 часов утра, чай в 5, а я ещё даже не начал."
"У тебя ещё много времени, — сказал Дядюшка Виггли. — Часами и часами.
— Да, но у меня нет чая! — воскликнул Шляпник. — Не обращайте на меня внимания, но я
такой же сумасшедший, как... как леденцы на палочке, а ничего безумнее их нет!
— сказал он, скрежеща зубами. Этот скрежет заставил дядю Виггили
вспомнить о кофе в его кармане. Итак, протягивая сверток, он сказал:
"Я не думаю, что это подойдет, не так ли?"
"Что?" - спросил Шляпник.
"Это кофе", - продолжил кролик, - "но..."
"То, что надо!" - воскликнул Шляпник, который теперь улыбался. "Это будет
как раз то, что нужно для пятичасового чая. Мы устроим всё прямо здесь — я накрою
стол, — и, открыв две маленькие дверцы в нижней части своей большой шляпы, он просунул в них руки и начал стряхивать пыль с широкого плоского пня
рядом с Дядюшкой Виггили.
"Пень сойдёт за стол, — сказал Шляпник. — Это здорово, Дядюшка
Виггили! Мы всё-таки угостим Алису чаем и устроим всё как
в книге так и есть. Не обращайте внимания на то, что я был безумен, как леденцы на палочке. Я
должен быть безумен - притворяться, понимаете, - иначе все пойдет не так, как надо ".
"Понятно", - сказал дядя Виггили, вспомнив, что быть "безумным, как шляпник" - это довольно стильно.
хотя он никогда раньше не знал, что это значит. "Но
видите ли, мой дорогой сэр, - продолжал кролик, - я могу предложить вам только кофе.
чая у меня нет".
"Это не имеет значения", - сказал Шляпник. "Я буду кипятить его в кокосовой скорлупе,
и он будет делать с ней очень хорошо", - и с этими словами он достал откуда-то
внутри шляпу, половину кокосовой скорлупы. Это он положил на верхушку пня
сел на маленький трехногий табурет и развел под ним огонь.
"Но тебе нужна вода, чтобы сварить кофе... я имею в виду чай", - сказал дядя Виггили.
"Я нашел его!" - воскликнул Шляпник и, сорвав зонтичное растение, растущее неподалеку.
он выжал из него немного воды в чайник из скорлупы кокосового ореха.
Дядя Виггили насыпал немного молотого кофе в кокосовую скорлупку
с водой из-под зонтика, которая уже закипала, и тогда кролик воскликнул:
«Но у нас нет сахара!»
«Мы подсластим его бумагой, которая осталась от леденца», — сказал
Шляпник, оторвав кусочек и бросив его в чай-кофе.
— А как насчёт молока? — спросил дядя Виггили. — Алиса, может быть, захочет сливок в свой
кофе — то есть в чай.
— Вот оно! — воскликнул Шляпник.
С этими словами он сорвал лист молочая, росшего рядом с плоским
пнём, и выдавил из него несколько капель молока в чашку, которую
сделал из цветка «Джек-в-подушке».
«Теперь мы все готовы к пятичасовому чаю!» — воскликнул Шляпник, и как раз в этот момент
появилась Алиса из Страны чудес с Мартовским Зайцем, и они сели за стол
из пня вместе с Дядюшкой Виггили, у которого в кармане оказался кусок
вишнёвого пирога, так что в конце концов они славно пообедали.
морковный кофе со сливками из молочая на вкус был как чай с кошачьей мятой, так что
всё прошло хорошо.
И если белые башмачки не полезут в угольную корзину, чтобы поиграть с
пожарной лопатой и отморозить пальцы на ногах, чтобы они не могли пройтись по
доске, я расскажу вам дальше о дяде Виггили и Герцогине.
Глава VIII
Дядюшка Виггили и герцогиня
Дядюшка Виггили Длинноухий, кролик-джентльмен, однажды прыгал по лесу в поисках приключений, как вдруг наткнулся на дверь, стоявшую между двумя деревьями. Это была обычная дверь,
с помощью ручки, петли и все такое, но вот что забавно там не
кажется, номер по обе стороны от него.
"Это поразительно!" - воскликнул Виггили. "Поразительно" означало то же самое.
"странно". "Это очень странно! Вот дверь, а косяк..."
«Где джем?» — спросила маленькая кузнечик-катида, сидевшая на листе на
солнце. «Я очень люблю джем».
«Я не говорил о д-ж-е-м-е — о том, что едят с хлебом, — сказал дядя Виггили. — Я
говорил о д-ж-е-м-б-е — с б-е-м-б-е».
— Пчёлы делают мёд, — сказала кузнечик, — а мёд почти так же хорош, как варенье.
Я не такой привередливый, как все эти люди. Джем или мёд — мёд или джем, мне всё равно.
— Нет, мёда тоже нет, — сказал кролик. — Дверной косяк — это деревянная рама, которая
обходит дверь и удерживает её на месте.
— Тогда я не хочу никакого дверного косяка — я хочу хлеба с джемом, — сказала
кузнечик-сверчок и ускакала искать свою сестру, Кузнечишку-сверчка, оставив дядю
Виггили смотреть на единственную дверь.
— Что ж, — сказал про себя кролик, — я могу посмотреть, что там
по ту сторону. Хотя дверь, одиноко стоящая в лесу, — это самое странное, что я когда-либо видел.
Однако он повернул ручку, открыл дверь и вошёл, и, к своему удивлению, оказался в большой кухне, которая, казалось, волшебным образом появилась в тот момент, когда он вошёл в это удивительное место. В одном конце стояла большая плита с горящим огнём, а на плите кипел котелок с супом, который помешивала большая толстая кухарка, похожая на окорок, только без верёвки на конце. Повариха могла стоять, и её не нужно было подвешивать на
гвоздь, как подвешивают ветчину перед приготовлением.
Перед огнём стояла ещё одна крупная женщина в шляпке, почти такой же
большой, как шляпа шляпника. Поверх шляпки была ниспадающая пушистая вуаль.
"Теперь, пожалуйста, помолчи ... у!" воскликнул, садясь леди что-то
у нее на коленях, и Лапа-растяпа увидел, что это был ребенок. "Давай, Кука!" она
плакала. "Горячий суп для малыша уже готов?"
"Еще нет, мам. — Но скоро будет, — ответила кухарка, и дядя
Виггили уже собирался сказать что-то о том, что не стоит давать маленькому ребёнку
горячий суп, когда дверь снова открылась, и вошла Алиса из Страны чудес.
"О, я так рада, что ты здесь, дядя Виггили! — воскликнула Алиса. — Теперь всё будет хорошо.
— Что будет? — спросил кролик. — Что будет правильно?
— Мой левый башмак, — сказала Алиса. — Понимаете, я только что вышла из Озера слёз,
и всё перепуталось. Когда я вышла, у меня было два левых башмака,
а не один правый, но теперь, когда вы здесь, всё в порядке — я
имею в виду, что один правый, а другой левый, как и должно быть, — и с этими словами
Алиса надела туфлю, которую держала в руке, и улыбнулась.
«Но кто это?» — спросил дядя Виггили, указывая своим красно-бело-синим полосатым костылём на большую женщину, которая держала ребёнка, извивающегося, как червяк.
"Это герцогиня, подруга Червонной королевы", - ответила Алиса.
"Я представлю тебя ей через минуту. Ты любишь чихать?"
"Только когда я простужен", - ответил дядя Виггили. "А почему ты спрашиваешь?" и
он начал думать, что с ним происходит действительно очень забавное приключение. — С чего бы мне любить чихать?
— С того, что тебе придётся это делать, нравится тебе это или нет, — ответила Алиса.
"Герцогиня собирается присыпать ребёнка тальком — он только что искупался.
С этими словами герцогиня, которая, как вы знаете, была женой герцога, позвала:
"Эй, кухарка! Не обращай внимания на суп. Дай мне перцу!"
- Ради всего святого, живого и леденцов с хреном! - воскликнул дядюшка.
- Она же не собирается посыпать ребенка тальком с перцем, правда? она? - крикнул дядюшка.
Покачиваясь.
"Конечно", - ответила Алиса. "Это как в книге, из которой я
пришел на авантюру с тобой, так что, конечно, перец оно должно быть.
«Осторожно, сейчас все чихать будут!» — и Алиса достала свой носовой платок.
Дядя Виггили увидел, как герцогиня с забавной улыбкой на большом лице взяла
коробку с перцем, которую ей дала кухарка, и начала сыпать чёрную
порошку на ребёнка, лежащего у неё на коленях. Ребёнок ворковал и булькал, как все
дети делают после купания — и, кажется, совсем не возражают против того, что их
посыпают перцем.
"Цыплят и индеек приправляют солью и перцем, так почему бы не
посыпать ими детей?" — спросила Алиса дядю Уиджи. Кролик джентльмен был просто
собирается сказать, что он не знает ответа на эту загадку, когда дверь
вдруг опять открылась, и вошел большой птицы додо, которая является
что-то вроде skillery-scalery аллигатора, только хуже, с клювом
как у комара.
[Иллюстрация]
"Ах, ха!" - защебетал дронт. "Наконец-то я нашел его!" и он издал смешок.
Дядюшка Виггили. Додо как раз собирался схватить кролика-джентльмена своими когтями, а мистер Лонгирс так дрожал, что не знал, что делать, когда герцогиня, внезапно бросив ребёнка кухарке, воскликнула:
«Ха! Не выйдет!» Полагаю, это тебя я хочу посыпать перцем! — и с этими словами она потрясла коробкой с перцем перед дронтом, который начал чихать изо всех сил.
"Акер-чу! Акер-чу! Акер-чу! — чихал дронт.
"Кир-зу! Кир-зу! «Кёр-зу!» — чихнула герцогиня.
«Гу-сниццио! Гу-сниццио! Гу-сниццио!» — чихнула Алиса.
«Фью-фю-фю! Фью-фю-фю! Фью-фю-фю!» — чихнул дядя
Виггили, а затем сам додо чихнул ещё раз, очень сильно, и вылетел
в дверь. Так что он всё-таки не поймал дядю Виггили.
"И теперь с нами все в порядке", - сказала Алиса, когда все они закончили.
все чихали, включая ребенка. "Съешь немного супа, дядя Виггили".
Кролик так и сделал, посчитав, что это очень вкусно, и приготовил из капусты и
крендельков, а потом отправился домой, в свое пеньковое бунгало.
И если леденцовой палочке не придется выходить и помогать прачке
Держи верёвку для белья, когда пойдёшь ловить рыбу на яблочный пирог.
Дальше я расскажу тебе о дяде Виггили и поварихе.
Глава IX
Дядя Виггили и повариха
«Что ж, мистер Длинноухий, сегодня мне придётся оставить вас одного», — сказала
медсестра Джейн Фаззи Ваззи, экономка-ондатра, и ушла, оставив дядю
Однажды утром Виггили, кролик-джентльмен, завтракал в бунгало из пня.
"Оставь меня в покое — как это происходит?" — спросил дядя Виггили,
грустно и печально. "Ты хочешь сказать, что собираешься оставить меня навсегда?"
— О, нет, я просто буду весь день шить рубашки от комаров для
мальчиков-солдатиков, которые отправляются на войну. С тех пор, как ты научила их стрелять из пушек тальком по кусачим насекомым, Сэмми
Литтлтейл, твой племянник-кролик, и Джонни с Билли Буштайл, белки, Джеки и Пити Боу-Вау, щенки, и все остальные
Лесные ребята были обеспокоены комарами.
«Они достаточно повоевали со мной», — сказал дядя Виггили.
«И, поскольку они не смогли поймать тебя, они начинают войну против твоего
— Друзья, — продолжила няня Джейн, — я шью рубашки от комаров для мальчиков-животных. Я буду шить весь день, и вам, боюсь, придётся самим готовить себе обед.
— Я не боюсь! — рассмеялся храбрый дядя Виггили. — Если бы я мог убраться подальше от злых кусачих комаров, думаю, я бы сам себе готовил обед. Кроме того,
может быть, Алиса из Страны чудес придёт и поможет мне.
— Может быть, — сказала няня Джейн. Затем дама-ондатра, завязав хвост розово-голубой лентой, убежала, а дядя Виггили поскакал через поля и леса в поисках приключений.
Но в тот день приключений, или того, что с вами случается, было немного, и не успел кролик опомниться, как наступил полдень.
"Ну что ж!" — воскликнул он. "Я проголодался, а так как я не взял с собой вишнёвый пирог, мне придётся поскакать в своё бунгало из пня, чтобы что-нибудь съесть."
Медсестра Джейн оставила на столе кое-что для кролика-джентльмена на обед. Там были холодные морковные сэндвичи, холодные капустные
пирожки, холодные репанки, которые похожи на чебуреки, только
по-другому, и холодные блинчики с салатом.
— Но мне кажется, — сказал дядя Виггили, — мне кажется, что я бы не отказался от чего-нибудь горячего. Думаю, я приготовлю суп из всего этого, как я видел, когда проходил через забавную маленькую дверь и встретил Алису из Страны чудес на кухне Герцогини.
Итак, взяв большой котелок, дядя Виггили положил в него холодные
сэндвичи с морковью, холодные блинчики с салатом, холодные пироги с капустой и
так далее. Затем он развёл огонь в печи.
"Если эти блюда хороши холодными, то горячими они будут ещё лучше. У меня
будет прекрасный горячий обед."
Потом дядя Виггили сел ждать, пока все приготовится, и каждый раз
время от времени он поглядывал на чайник на плите и говорил:
"Да, у меня будет прекрасный горячий обед!"
И затем, совершенно неожиданно, после того, как джентльмен-кролик сказал
это примерно в пятидесятицентовом магазине раз, чей-то голос прокричал:
"Действительно, у вас будет горячий обед! и вдруг на кухню
бунгало "Полый пень" влетела раскаленная птица фламинго, горя желанием
сжечь джентльмена-кролика.
"О!" - воскликнул дядя Виггили. - Я... я, кажется, не очень хорошо тебя знаю.
"Через некоторое время ты узнаешь меня лучше", - сказала красная птица фламинго,
щелкнув клювом, как портновскими ножницами. "Я птица, которая
Алиса из Страны Чудес, используемые для крокетным молотком, когда она играла с
Королева сердец".
"О, теперь я знаю!" - сказал зайчик. «Не пообедаешь ли ты со мной?» — спросил он, стараясь быть вежливым. «Я обедаю горячим, хотя сестра Джейн оставила мне холодный обед, и…»
«Твой обед будет гораздо горячее, чем ты можешь себе представить!» — сказала
красная птица-фламинго. «Берегись! Я раскаляюсь добела!» И действительно, она раскалилась.
Полагаю, именно поэтому он был такого красного цвета. «Я тебя сожгу!» — закричала птица дяде Виггили, высунув красный язык.
«Сожжёшь меня?
Зачем?» — спросил бедный кролик. «О, потому что мне нужно кого-то сжечь, и лучше всего это будешь ты!» — сказал фламинго. «Берегись!»
— Ха! Вот именно! И тебе лучше остерегаться! — раздался новый голос.
И с этими словами кухарка — та самая крупная женщина, похожая на окорок, которую дядя
Виггили в последний раз видел на кухне у Герцогини, — ловко запрыгнула в окно бунгало.
"Я с ним разберусь!" - крикнула она, хватая с полки над
плитой пирожные и швыряя ими во фламинго. "Убирайся! Брысь! Шуш! Беги
прочь! И она швырнула во "фламинго" пожарную лопату, совок для мусора, совок для раковины,
подъемник для плиты, веник и ведерко для угля. Боже, но
тот повар был метателем!
Она не попала в красного фламинго ни одним из брошенных ею предметов,
но она бросала их так сильно и, казалось, с таким гневом, что
птица испугалась.
«Мне здесь не место!» — закричала огненно-красная птица, взмахнув крыльями.
красный язык. «Я пойду разогрею еду для мистера Уайтвоша, белого медведя. Ему
не помешало бы немного тепла, чтобы согреться после ледяного торта».
Затем красная птица-фламинго, совсем не обжигая дядю Виггили, улетела,
а кухарка, подобрав всё, что она разбросала, вошла и пообедала с дядей Виггили, который очень её поблагодарил.
«Я рада, что ты пришёл, — сказала Кролик, — но я не знала, что ты бросаешь
вещи».
«О, я из книги «Алиса в Стране чудес», а это делает меня особенной, —
ответила кухарка. И она была странной. Но всё закончилось хорошо, ты
Смотрите, и если кондуктор трамвая не ударит вас так сильно, что вы упадёте с сиденья, я расскажу вам дальше о дяде Виггили и Малыше.
ГЛАВА X
ДЯДЯ ВИГГИЛИ И МАЛЫШ
«Ну что ж», — сказал дядя Виггили Длинноухий, кролик-джентльмен, сам себе,
стоя посреди леса и оглядываясь по сторонам. «Кажется, сегодня у меня совсем не будет никаких приключений. Интересно, в чём дело?»
Что-то было не так, это точно.
Кролик-дядюшка прыгал всё утро и часть дня, но так и не нашёл ни одного приключения. Почти всегда
с ним что-то случилось, но на этот раз все было по-другому.
Он не встречал ни Алису из Страны Чудес, ни кого-либо из ее странных родственников,
а дядя Виггили не видел никого из своих друзей-зверей, так что
джентльмен-кролик начинал чувствовать себя немного одиноким.
И вдруг, прежде чем вы успели сосчитать миллион (при условии, что у вас
было время и желание), дядя Виггили увидел развевающееся на дереве
то, что он принял за флаг.
«Это странно», — сказал он себе, но вслух. «Интересно, не разбил ли кто-нибудь из моих врагов-комаров лагерь там, под деревьями, и не
развевать флаг, прежде чем они придут меня кусать? Я подойду поближе и посмотрю.
Дядя Виггили был очень храбрым, знаете ли, даже несмотря на то, что у него был только костыль от ревматизма в красно-бело-синюю полоску, а не пороховая пушка, стрелявшая гороховыми пулями. Поэтому он подошёл к тому месту, где, как ему показалось, развевался флаг врага-комара, и, боже мой, слава тебе, Господи, и шоколадные имбирные пряники! Это был вовсе не флаг с комарами, что показывает, что мы никогда не должны бояться, пока не убедимся, что это такое, а иногда и тогда.
«Да это же дамская вуаль!» — воскликнул дядя Виггили, глядя на трепещущую ткань. И когда он это сказал, кто-то, сидевший на старом бревне, обернулся, и — это была сама Герцогиня из Страны Чудес, странная полная дама, похожая на бочку с мукой, — очень богатая, знаете ли!
[Иллюстрация]
"О, привет, дядя Виггили!" - позвала герцогиня, которая была чем-то вроде
повзрослевшей принцессы. "Я рада тебя видеть. Со мной здесь твой друг!
"
"Ты имеешь в виду Алису?" - спросил кролик.
"Нет, на этот раз это Ребенок", - ответила герцогиня, а затем дядя
Виггили увидел, что у неё на руках живой младенец, только вверх ногами. Я имею в виду, что младенец был вверх ногами, а не руки герцогини, хотя, возможно, так было бы лучше.
"Боже мой!" — воскликнул дядя Виггили. "Так ребёнка не держат."
"О, конечно!" — сказала герцогиня, гордо фыркнув. — Тогда, если ты так хорошо умеешь держать младенцев, возьми этого. Мне нужно приготовить рисовый пудинг, — и прежде чем дядя Виггили успел её остановить, она бросила ему ребёнка, как будто это был мяч, и убежала, крича:
"Рис! Рис! У кого рисовый пудинг?"
«О боже!» — начал было дядя Виггили, но это было всё, на что у него хватило времени, потому что ему нужно было поймать Крошку, что он и сделал, перевернув её вверх ногами. Я думаю, это было хорошо.
"Бедняжка!" — воскликнул дядя-кролик, разглаживая одежду Крошки и оглядываясь в поисках бутылочки для кормления или погремушки.
И пока он это делал, а Малыш пытался закрыть рот, который он открыл, чтобы закричать, когда понял, что летит по воздуху, — пока всё это происходило, кто-то громко рассмеялся, и дядя Виггили, удивлённо оглядевшись, увидел Алису из Страны чудес.
— Ну что ж! — сказал кролик. — Я рад тебя видеть, но над чем тут смеяться?
— Над… над ребёнком! — сказала Алиса, задыхаясь, потому что она пыталась говорить и смеяться одновременно.
— Зачем тебе смеяться над бедным ребёнком, о котором, кажется, никто не знает, как заботиться? — спросил дядя Виггили. — Зачем, я вас спрашиваю?
— О! Но посмотрите, во что это превращается! — сказала Алиса, указывая пальцем.
Кролик посмотрел на то, что держал в лапах. Оно извивалось,
крутилось и корчилось так забавно, натягивая платье на лицо, что на мгновение дядя Виггили не мог как следует его рассмотреть.
Он посмотрел, но, когда увидел, закричал:
"Боже милостивый, сохрани меня и поджарь с беконом! Это маленькая свинка!"
Так и было! Пока он держал её, малышка превратилась в крошечную свинку с забавным носиком и полузакрытыми глазками.
"Благослови меня костыль от ревматизма!" — воскликнул дядя Виггили. "Что заставило её так поступить?"
— Потому что так написано в книге, из которой я пришла, — сказала Алиса. —
Вы почитайте, и вы увидите, что ребёнок, которого Герцогиня даёт мне подержать,
превращается в маленькую свинку.
— Но она дала его подержать МНЕ! — воскликнул дядя Виггли.
— Это почти то же самое, — сказала Алиса. «Пока это свинья,
это не имеет значения».
"Но, боже мой гул СУЗ Дуд!" - воскликнул зайка. "Я не хочу, чтобы нести
вокруг поросенка. Конечно, я люблю поросят, и я очень люблю своих
друзей Керли и Флоппи Твисти-тейл, маленьких ворчунов. Но этот
поросенок...
И, как только дядя Виггили сказал это, кто мог бы подойти, кроме плохого
старый скиллери-чешуйчатый горбатый аллигатор, ходящий на задних лапах,
вытянув перед собой два передних когтя.
"Ах, ха!" - воскликнул злой аллигатор, который обещал быть хорошим, но который
не сдержал своего слова. "Ах, ха! Наконец-то я поймал тебя, дядя
Виггили и Алиса из Страны чудес тоже!"
Он уже собирался схватить их, когда маленький поросёнок, который всё это время
очень сильно извивался, наконец-то выскользнул из лап дяди
Виггили, упал на землю, а затем, пробежав прямо между
ногами аллигатора, как всегда бегают поросята, напугал
это мерзкое, отвратительное существо, сбив его с ног, и тот
перевернулся в воздухе, а затем упал на ступеньки.
«О боже мой!» — воскликнул хитрый-прехитрый аллигатор. «Я погиб!»
На самом деле он не погиб, но ему так казалось, и это его так напугало
так сильно, что он убежал и в конце концов не поймал ни дядю Виггили, ни Алису,
чему я очень рад.
И если щенок не обглодает всё дерево сассафраса
и не оставит ничего, на чём кошка могла бы поточить когти, я расскажу вам
дальше о дяде Виггили и Черепахе.
Глава XI
Дядя Виггили и черепаха
«О, дядя Виггили! Пожалуйста, возьми меня с собой сегодня утром!»
— раздался тихий голосок где-то внизу, у самого пола, рядом с
костылём старого кролика, страдающего ревматизмом, когда мистер Лонгир
сидел за
за завтраком в своём бунгало из пня. «Пожалуйста, возьми меня с собой!»
«Ну, кто ты и куда ты хочешь, чтобы тебя взяли?» — спросил кролик.
«О, я — Сквики-Эки, маленькая двоюродная мышка, — был ответ, — и я хочу, чтобы ты взял меня с собой на одну из своих прогулок, чтобы я могла
поучаствовать в приключении, как ты с Алисой в Стране чудес».
«Но, возможно, я не увижу Алису в Стране чудес, — сказал дядя Виггили. — Я
не всегда получаю такое удовольствие».
— Что ж, тогда, может быть, мы увидим Малышку, или Герцогиню, или Грифона,
или кого-нибудь из забавных людей, с которыми вам так весело, — продолжил он.
Сквики-Ики. «Сегодня у меня выходной в школе, потому что они красят
доски в белый цвет, и я бы хотел пойти с тобой».
«Тогда пойдём!» — воскликнул дядя Виггили, угощая маленькую мышку-кузину
кусочком сырного пирога, посыпанного сверху сахарной пудрой.
«Посмотрим, какое приключение нас сегодня ждёт».
Итак, попрощавшись с няней Джейн Фаззи-Ваззи, хозяйкой-ондатрой, дядя Виггили и Сквики-Ики отправились через поля
и леса. Они не успели уйти далеко, как вдруг,
идя по маленькой тропинке под деревьями, увидели забавную
что-то лежало рядом с кустом папоротника.
Сначала это было похоже на грязевую черепаху, но, присмотревшись к ней в
очки, дядя Виггили увидел, что большая часть была сделана из
полукруглого камня. Перед ним была часть сломанного резинового мяча, а
из четырёх углов торчали четыре кусочка дерева, похожие на маленькие
когти, а сзади был кусок старого кожаного ботинка.
— Боже мой! — Интересно, что бы это могло быть? — удивлённо спросил дядя Виггили.
— Может быть, это что-то из «Алисы в Стране чудес», — сказал Сквики-Ики, двоюродный братец-мышонок.
«Вы правы — это я!» — воскликнул голос. «Я — Черепаха-Шляпа, и я только что выбралась из супа».
«О, я так рада с вами познакомиться!» — воскликнула Сквики. «Я всегда хотела увидеть, как выглядит настоящая Черепаха-Шляпа, с тех пор, как прочитала книгу об
Алисе».
"Гм!" - проворчало странное существо. "Настоящей черепахи-муляжа не существует.
черепахи-муляжа не больше, чем воображаемой зубной боли".
"Надеюсь, у вас этого никогда не будет", - вежливо сказал Писклявый.
"Спасибо, мне больше ничего не хочется", - ответил Квази-Черепаха таким тоном, как будто
маленькая кузина мышка передала пирожные. И тут черепаха начала
чтобы спеть:
«Говори ласково со своими каплями от зубной боли,
и не дай им упасть.
А когда у тебя будет свинка,
они почти не будут болеть».
«У меня так и было», — сказал Сквики-Ики, гадая, что бы ответила Алиса. Но Черепаха-Пародист продолжила:
«Однажды бродяга сел на
стул, сделанный из сыра.
Он съел ножки, а потом упал
и ужасно чихнул».
«Это неправильно, — сказал Сквики-Ики. — Это ловушка, в которую заманили
кусочком сыра, и…»
«Тише!» — вдруг воскликнула Черепаха. "Вот он идет!"
"Кто?" - спросил маленький кузен мышонок. "Ты имеешь в виду бродягу?"
Прежде чем Черепаха Квази успела ответить, появился, шаркая ногами, большой лохматый
медведь. Сначала дядя Виггили и маленький кузен мышонок подумали, что, возможно,
это был Недди или Бекки Стабтейл, один из хороших медвежат, но
вместо этого это был плохой старый бродяга, вроде медведя - из тех, что бродят повсюду.
таскают мед из ульев.
"Ах, ха!" - зарычал медведь. "Кролик и мышь! Для меня это прекрасно! Я
уверен, что у меня будет хороший ужин! - и он облизал зубы своим красным языком
.
"Где ты будешь ужинать?" - спросил дядя Виггили с любопытством.
"Здесь поблизости нет ни ресторана, ни кухни", - продолжал Пискля-Ики.
"Не беспокойся об этом!" - воскликнул Мишка. "Я приду к тебе в
десерт. А теперь я хочу, чтобы дядя Виггили подошёл сюда и сосчитал, сколько у меня зубов, — и он широко раскрыл пасть, медведь.
«О, но я не хочу считать твои зубы», — сказал бедный кролик, потому что хорошо знал, что задумал медведь. . Медведь хотел укусить дядю Виггили.
.— Ты должен пересчитать мои зубы! — прорычало лохматое существо, приближаясь к
дяде Виггили.
«Нет, позволь мне это сделать!» — вдруг закричала Черепаха-Пародистка. «Я хорошо считаю».
«Ну, какая разница, кто это сделает», — сказал медведь. Затем, подойдя
к Черепахе-Пародистке, которая сидела на тропинке, медведь широко
раскрыл пасть. А потом, как он поступил бы с кроликом-джентльменом, медведь яростно набросился на Черепаху-обманку.
Но вы знаете, что случилось. Вместо того чтобы откусить что-нибудь вкусное, например,
леденец, медведь откусил твёрдый камень, из которого была сделана верхняя часть Черепахи-обманки, и камень был таким жёстким и твёрдым, что
что у медведя все зубы сломались, и он не мог даже медузу укусить.
"О, боже! О, горе мне!" — закричал медведь и побежал искать дантиста, чтобы тот сделал ему вставные зубы.
"И он ни капельки не обидел меня", - засмеялся Квази-Черепаха, сделанный из камня,
дерева и кожи, который был создан таким образом специально, чтобы дурачить злых медведей
и тому подобное. "Я нисколько не возражаю, если меня укусят", - сказал
воображаемая черепаха.
"Но ты спас мою жизнь, и жизнь Скрип-Ики тоже", - сказал дядя Виггили. «Я
тебе благодарен!» Затем Черепаха-обманка уползла, а кролик и мышка
девочка прекрасно провела время вместе с ним. И если молочник не поплывёт по доске,
не столкнётся с поливальной машиной и не заставит мороженое
перепрыгнуть через леденцы, я расскажу вам дальше о дяде Виггили и
лобстере.
ГЛАВА XII
ДЯДЯ ВИГГИЛИ И ЛОБСТЕР
— «Ты ведь вернёшься домой к ужину, правда?» — спросила няня Джейн Фаззи Ваззи,
домоправительница-ондатра, когда увидела, как её друг, кролик-джентльмен дядя Виггили Лонгиар,
спрыгивает с крыльца бунгало из пня.
«О да, я вернусь домой, — ответил он, — я просто пойду поищу
небольшое приключение».
Затем, давно не бывавший на прогулочной доске, дядя Виггили
спустился на берег океана.
"Потому что, — сказал себе старый кролик, — у меня давно не было
приключений на берегу. И, возможно, моя подруга Алиса из
Страны чудес тоже там. Я знаю, что в её книжке-раскладушке есть много
любопытных историй, которые происходят у моря.
И вот дядя Виггили спустился на берег и, пока шёл,
рассматривая забавные следы, которые его ноги оставляли на мокром песке,
внезапно наткнулся на кучу влажных зелёных водорослей, из-под которых
он услышал голос, зовущий:
«О, помоги мне! Пожалуйста, помоги мне!»
«Ха! Похоже, кто-то попал в беду!» — сказал дядя Виггили. «Я должен им помочь». Затем кролик с помощью своего красно-бело-синего полосатого костыля от ревматизма, который няня Джейн выточила для него из леденца на палочке, отодвинул водоросли, и под ними, запутавшись так, что едва мог двигаться, оказался джентльмен-лобстер.
«О, как хорошо, что ты меня вытащил», — сказал лобстер, взмахнув хвостом. «Старый краб, который меня не любит, навалил кучу
морские водоросли упали мне на спину, когда я дремал на солнышке. Мои длинные тонкие ноги
запутались в нем, и даже с моими большими цепкими когтями я не могла
высвободиться, и я так боялась, что опоздаю ".
"Поздно для чего?" - спросил Лапа-растяпа, интересно, где Лобстер
идем.
"На танец-кадриль, конечно", - был ответ.
"О, теперь я вспомнил", - сказал кролик. "Это в книге "Алиса в стране чудес"
. Ты должен пойти на танцы, не так ли?"
"Вот именно", - сказал Лобстер. "Я был бы рад, если бы ты поехал со мной".
"Я поеду", - пообещал дядя Виггили, думая, что, может быть, у него будет
приключение там. Так что джентльмен-лобстер и дядя-кролик отправились вниз по пляжу. Они шли и шли очень-очень долго, как показалось
дяде Виггили, и уже было довольно поздно, о чём он догадался по
морским звёздам, мерцавшим на пляже, но они так и не увидели никаких
признаков танцев.
«Я ничего не понимаю», — сказал лобстер. «Элис сказала, что я должен идти
до тех пор, пока не встречу её, и она отведёт меня на вечеринку. И мы, конечно,
долго шли».
«Да, — согласился дядя Виггили. — Уже так поздно, что я, боюсь, не смогу
оставляю вас и иду домой ужинать, как и обещал сестре Джейн.
"Это очень плохо", - продолжал Лобстер. "Я хотел, чтобы вы увидели, как хорошо я
умею танцевать на кончике своего хвоста. Но я не могу понять, почему мы не попадаем
на кадриль. Мы, конечно, гуляли по пляжу, не так ли?
"Гуляли", - ответил кролик. — Но… Ах! Я понял! — внезапно воскликнул дядя Виггили. — Ты шёл НАЗАД, а я следовал за тобой. Мы шли =от= танцев, а не =к= ним.
— Конечно! — воскликнул Лобстер холодным и липким голосом. — Почему ты не…
Почему я раньше об этом не подумал? Мне всегда приходится двигаться назад, потому что мои
когти такие тяжёлые, что мне приходится тянуть их за собой, а не толкать
вперёд.
"И поэтому, конечно, двигаясь назад, как я и все омары, когда
я хочу куда-то попасть, я всегда поворачиваюсь к этому месту спиной и добираюсь
до него таким образом. На этот раз я забыл это сделать."
— Но что мы теперь будем делать? — спросил дядя Виггили. — Как нам попасть на танцы?
— Я просто развернусь и пойду обратно, — сказал Лобстер. — Простите, что всё испортил, особенно после того, как вы были так добры, что
вытащи меня из-под груды водорослей.»
«О, не волнуйся! — весело рассмеялся дядя Виггили. — Я уверен, что всё
будет в порядке. Пойдём!»
И омар развернулся и пошёл назад, туда, где, как он надеялся, будет
танцевать. Становилось всё темнее и темнее, и морские звёзды
сверкали ярче, чем когда-либо, а потом, внезапно, они подошли к
бунгало из пня, в котором жил дядя Виггили.
"Ура!" — закричал Омар. "Мы на кадрили. Сейчас я
объясню Алисе..."
"Нет, это не танцы," — сказал дядя Виггили. "Это то место, где я живу.
Но я буду рад, если ты придёшь на ужин, и завтра мы сможем пойти на танцы.
— Я приду! — воскликнул Омар, подумав об этом.
Они вошли в бунгало из пня, Омар, конечно, пятясь, а дядя Виггили крикнул:
— Ужин на двоих, пожалуйста, няня Джейн!
— Сейчас! — ответила леди-ондатра. И она начала накрывать на стол.
А потом, пока дядя Виггили и Лобстер разговаривали,
медсестра Джейн позвала:
«О боже! Я потеряла консервный нож и не могу открыть эту банку с
персиками. Что мне делать?»
«Дай мне попробовать!» — умолял дядя Виггили. Но его лапы были недостаточно большими.
"Я сделаю это!" — сказал Омар. И своими сильными, цепкими клешнями он
открыл банку с персиками так же легко, как вы съедаете шоколадную
конфету. Для него это было проще простого. И это было хорошо
Дядя Виггили привёл домой омара на ужин, вот так.
И если лестница не встанет на голову и не пощекочет своими кончиками пальцев
все дырки в теннисных сетках, я расскажу вам дальше о
дяде Виггили и отце Уильяме.
Глава XIII
Дядя Виггили и отец Уильям
Однажды утром, вскоре после того, как он закончил свой завтрак, приняв его
красный, белый и синий полосатый парикмахерская ревматизм полюса костыли с
за часы, дядя Wiggily Longears, кролик джентльмен, начал
из его полого пня бунгало.
Там было довольно много друзей из маленькой девочки по имени Алиса в
Чудес, которых он еще не встречал, и он надеялся на приключение
с одним из них. Итак, подбросив в воздух свою высокую шёлковую шляпу-цилиндр
и позволив ей трижды подпрыгнуть на кончике его розового носа, дядя
Виггили поспешил прочь.
Джентльмен-кролик прошел не очень далеко по полям и через
лес, прежде чем увидел нечто действительно очень странное. Это нечто
было чем-то вроде забавной вазы для цветов, из которой торчали две штуки
, а на конце их были две туфли.
"Боже мой, живые люди и немного шоколадного пудинга!" - воскликнул
удивленный дядюшка-кролик. "Что это?"
Затем, когда он снова посмотрел, то увидел забавное лицо и пару блестящих глаз,
глядящих на него из нижней части того, что казалось цветочной вазой.
«Да это же человек!» — воскликнул дядя Виггили.
«Конечно, я мужчина, — последовал весёлый ответ. — Но не бойтесь меня;
я не охотник».
«А ты — ты стоишь на голове!» — продолжил дядя Виггили,
удивлённый ещё больше.
"Конечно, я стою на голове!» — сказал забавный мужчина. «Я должен это сделать, чтобы всё получилось так, как в книге «Алиса в Стране чудес».
Я — отец Уильям, вы знаете», — и с этими словами он ловко подпрыгнул,
сделал сальто назад, перевернулся вверх ногами и начал декламировать:
«Ты стар, отец Уильям, — сказал Молодой Человек, —
и твои волосы совсем поседели.
Но ты всё равно постоянно стоишь на голове.
Ты думаешь, в твоём возрасте это правильно?
— А разве это так? — быстро спросил дядя Виггили, как только забавный папаша
Уильям замолчал.
— Конечно, так, — ответил он. — Иначе этого бы не было в книге,
и я бы этого не делал. Сначала мне было очень тяжело, но теперь я могу
легко справиться. И вы обнаружите, что у вас совершенно другой взгляд на вещи,
когда вы смотрите на них с ног на голову, как я делаю время от времени ", - продолжил он.
"Интересно, смогу ли я встать на голову?" - спросил дядя Виггили.
"Попробуй", - сказал отец Уильям.
"Я хочу", продолжал кролик дядя. "Но я мог бы раздавить меня высокий шелк
шляпа".
"Сними его", - предположил отец Уильям.
"Да, я мог бы сделать это. А если бы кто-нибудь увидел меня?" - спросил кролик.
"Это выглядело бы довольно странно".
— Никто не увидит тебя здесь, за деревьями, — сказал отец Уильям.
— Кроме того, если тебя увидят, умение стоять на голове очень пригодится.
Никогда не знаешь, когда тебе захочется сделать это дома.
— Это так, — согласился дядя Виггили. — Что ж, я попробую.
Сначала он вообще не мог стоять на голове, просто переворачиваясь в
что-то вроде кувырка при каждой попытке. Но в конце концов отец Уильям поднял
кролика за пятки, и тогда у дяди Виггили получилось лучше.
Через некоторое время он смог встать прямо, правой стороной вверх, на задние лапы,
слегка покачнулся, а затем внезапно забавно изогнулся и
сальто-шлепок, и вот он уже стоит на голове в своей шелковой шляпе.
крутанулся на передних лапах. И отец Уильям мог бы сделать то же самое
.
Если бы вы случайно проходили через лес, когда дядя Виггили и
отец Уильям, у которого был небольшой отпуск,
стоя на головах, конечно, вы бы смеялись.
"И, теперь, когда я освоил новый трюк, я должен идти искать
авантюры", - сказал Кролик.
- Я пойду с вами, - сказал отец Уильям. Они вместе пошли дальше
через лес и поля, и вдруг из-за
куста смородинового джема выскочил плохой, старый, с двумя суставами
аллигатор с тонкой чешуей.
"Ах, ха!" - воскликнул аллигатор. "Наконец-то я поймал кого-то, с кем я
могу это сделать! Ах, ха!"
"Что делать?" - спросил Лапа-растяпа, а отец Уильям оглянулся на
место, чтобы спрятаться. "Что ты собираешься делать?"
«Пощекочи мои ноги!» — был неожиданный ответ. «Я — щекотливый аллигатор, и я должен щекотать ноги! Приготовься, я уже иду».
«О боже!» — воскликнул отец Уильям. «Я терпеть не могу, когда щекочут мои ноги. Потому что, когда это происходит, я смеюсь, потом чихаю, потом простужаюсь и вынужден ложиться в постель. О боже!» Я не хочу, чтобы мне щекотали ноги!
— Тише! — прошептал дядя Виггили, когда «аллигатор» запрыгал к ним.
— Тебе не придётся этого терпеть! Быстрее! Встань на голову, как ты меня учил, и подними ноги вверх!
И в мгновение ока дядя Виггили и отец Уильям
стояли на головах. Удивлённый аллигатор увидел их и,
попытавшись дотянуться до их ног когтями, чего он не смог сделать,
так как они были высоко в воздухе, закричал:
«Ага! Думали, что одурачите меня, стоя на головах!
Что ж, я всё равно пощекочу вам ноги». Я заберусь на дерево и дотянусь до них!
«О боже! Он заставит меня простудиться, что бы я ни делал», — вздохнул отец
Уильям.
«Нет, не заставит», — сказал дядя Виггили. «Аллигатор очень хорошо лазает по деревьям, но ему требуется очень много времени, чтобы спуститься. Как только
как только он заберётся наверх, мы перестанем стоять на головах. Мы вскочим на ноги и убежим.
И именно это сделали кролик и отец Уильям. Как только аллигатор забрался на ветки дерева, они вскочили на ноги и убежали, а аллигатор весь день спускался с дерева. Так что он всё-таки не щекотал их, но мог бы, если бы дядя Виггили не научился стоять на голове.
И если повозка со льдом не скатится с холма и не забросает снежками картофельный пудинг в гостиной, я расскажу вам дальше о дяде Виггили и
волшебные бутылочки.
Глава XIV
Дядюшка Виггили и волшебные бутылочки
Дядюшка Виггили Длинноухий, кролик-джентльмен, однажды утром, позавтракав в своём домике-бунгало из пня, прыгал по лесу, когда, дойдя до красивого травянистого места у ручья, увидел, что к нему приближается маленькая светловолосая девочка, Алиса из Страны чудес.
"О, я так рада тебя видеть!" - воскликнула Алиса. "Ты как раз вовремя, чтобы выиграть
первый приз".
Она протянула джентльмен кролик маленький флакон, наполненный то, что казалось
есть вода, и закрывают пробкой с синей пробкой.
— За что первый приз? — спросил дядя Виггили.
"За то, что пришёл сюда раньше, — ответила Алиса. — И ты тоже получишь второй
приз, — и она протянула ему ещё одну бутылку, закупоренную красной
пробкой.
"Почему я получаю второй приз? — спросил кролик.
"За то, что не опоздал, — с улыбкой ответила Алиса. — Всё очень просто.
Первый приз за то, что пришел пораньше, второй приз за то, что не опоздал.
"Хм!" - сказал дядя Виггили, как бы почесывая свой розовый, блестящий нос,
задумчивый такой. "Мне кажется, это почти одно и то же".
"Вовсе нет", - быстро ответила Алиса. "Призы очень разные. Те
Бутылки волшебные. Они наполнены водой из озера слёз.
Если вы выпьете несколько капель из той, что с синей пробкой, вы станете очень маленьким. А если выпьете немного воды из бутылки с красной пробкой, вы станете очень большим. Берегите свои награды.
— Я буду, — пообещал дядя Виггили. — А другие придут? — спросил он, оглядываясь по сторонам.
"А другие куда-нибудь идут?" — спросила Алиса.
"Сюда. Я имею в виду, может, они тоже получили призы?"
"Нет, только ты," — сказала светловолосая девочка. "Тебя одну и ждали."
— Но, — сказал озадаченный кролик, — если я был единственным, кого ждали,
то какой смысл раздавать призы? Никто другой не мог прийти сюда раньше меня, не так ли?
— Пожалуйста, не спрашивайте меня, — взмолилась Алиса. — Я знаю только, что это одна из
загадок, вроде тех, что загадывает Мартовский Заяц, например: «Что делает зеркало
— Вы смотрите на меня с подозрением? — Ответ: нет, если вы не смотрите. В этом случае вы получаете призы, потому что больше некому их отдать. Так что берите их и отправляйтесь навстречу приключениям. Мне нужно посмотреть, чего хочет герцогиня.
С этими словами Алиса растаяла, как Чеширский Кот, начиная с головы
и заканчивая ногами, и последними исчезли пуговицы на её туфлях.
«Что ж, — сказал себе дядя Виггили, — похоже, я получил два приза в виде волшебных бутылочек. Интересно, что мне с ними делать?»
Он посмотрел на красные и синие бутылки с пробками, держа по одной в каждой лапе,
и задумался, что лучше: вырасти маленьким или большим,
когда вдруг почувствовал, что сзади его схватили большие когти,
и, оглянувшись через плечо, он увидел дядю Виггили
он увидел, что его крепко держит большой аллигатор, ловкий парень
с раздвоенным хвостом, которым он мог размахивать взад и вперёд, как
дверью кладовой.
"Ага, попался! Я тебя поймал!" — проурчал аллигатор.
"Да, я вижу, что поймал!" — печально сказал дядя Виггили.
«Вы думали, что одурачите меня, встав на головы, чтобы я не мог пощекотать вам пятки, — продолжал «аллигатор», как я его называю. — Но я спустился с дерева, и вот я здесь. Теперь ты у меня в когтях, и тебе от меня не уйти!»
И действительно, казалось, что так и есть, потому что он крепко держал дядю Виггили в своих когтях.
«Что ты собираешься со мной делать?» — спросил кролик.
«Отвезу тебя домой, в своё логово, к моим милым лисятам Восьмому, Девятому и
Десятому», — сказал аллигатор.
«Лисятам!» — воскликнул дядя Виггили. «У тебя есть лисята?»
«Есть!» — ответил аллигатор. «Я держу их у себя, пока их отец не вернётся с охоты, а они очень голодны. Их отец — это лиса, которая вышла из своего логова, чтобы добыть себе пропитание, и попросила у луны света, потому что ей нужно было пройти много миль в ту ночь, прежде чем она добралась до своего логова».
«О, теперь я вспомнил», — сказал дядя Виггили. - Это есть в "Матушке Гусыне".
— Да, и всё остальное тоже, — продолжил аллигатор. — «Наконец-то
лиса добралась до своего логова и своих милых маленьких лисят, Восьмого, Девятого,
Десятого. Это их имена, хотя они звучат как числа», — сказал
аллигатор. — «Я скоро познакомлю вас с ними. Пойдёмте!»
Дяде Виггили это совсем не понравилось. Он хотел убежать от
аллигатора, но не знал, как это сделать. Наконец он
вспомнил о волшебных бутылочках, которые дала ему Алиса.
«Ага! — подумал дядя Виггили. — Я дам аллигатору выпить из
бутылочки с синей пробкой, и посмотрим, что будет». И дядя Виггили хитро улыбнулся
— сказал он аллигатору:
"Прежде чем ты утащишь меня в своё логово, не хочешь ли ты выпить из этой бутылки, чтобы освежиться?
"Да, хочу, — совсем не вежливо ответило проворное чешуйчатое существо.
"Я всё равно собирался выпить, независимо от того, попросишь ты меня или нет."
С этими словами он взял из лапки кролика-джентльмена бутылочку с синей пробкой, зубами вытащил пробку и выпил несколько капель.
И не успел он это сделать, как аллигатор начал уменьшаться.
Сначала он стал размером с собаку, потом с кошку, потом с крошечную
как котенок, то не больше, чем птица, и, наконец, он был не больше
чем ребенок угла червя. И когда "аллигатор" стал, что размер дядю
Wiggily не боялся и легко сбежала от него, прихватив два
волшебные бутылки.
"О, боже!" - воскликнул крокодил в детской угол червь голос, который был о
так громко, как булавочная головка. «Как глупо было с моей стороны пить из волшебной
бутылки и уменьшаться в размерах».
Но, думаю, это пошло ему на пользу, и дядя-кролик был в безопасности. И если
хозяин дома не наступит на коврик у входной двери и не
Спустившись с крыльца, я расскажу вам о дяде Виггили и мяче для крокета.
Глава XV
Дядя Виггили и мяч для крокета
«Зачем ты берёшь с собой эти бутылки?» — спросила няня
Джейн Фаззи Ваззи, экономка-ондатра, когда увидела, как дядя
Виггили, кролик-джентльмен, спрыгивает с крыльца своего дома.Однажды утром в бунгало на пне.
"Это подарки, которые Алиса из Страны чудес подарила мне," — ответил мистер
Длинноухий, глядя на синюю и красную бутылки с пробками. "Красная делает вещи больше, а синяя — меньше. Я возьму их с собой, когда сегодня отправлюсь на поиски приключений, ведь никогда не знаешь, когда они могут понадобиться. Вчера они мне пригодились, когда меня поймал аллигатор. Я дал ему напиться из синей бутылки, и он уменьшился
до размеров маленького дождевого червя.
Кролик-джентльмен не ушёл далеко, по-прежнему шмыгая розовым носом.
он прыгал, пока вдруг не оказался в месте, где из земли торчал большой камень, и рядом с ним он услышал голос, который говорил:
"О, боже! О, боже! О, боже!"
"Ха! Похоже, что-то случилось!" — воскликнул кролик. "Кто ты и что случилось?" —
доброжелательно спросил он.
— О, я — Леди Жук, — был ответ, — и я такая маленькая, что либо всё время теряюсь, либо все остальные животные и жуки в лесу наступают на меня. О, если бы я была побольше, меня бы было легче заметить!
— Действительно, тебя довольно трудно заметить, — сказал дядя Виггили, и ему пришлось
дважды взглянув через очки, он смог заметить Божью коровку. При
первом взгляде он увидел ее только наполовину, но во второй раз увидел ее полностью
.
"Я бы хотела быть размером с июньского жука", - сказала Божья коровка.
"Но я не думаю, что когда-нибудь стану такой".
- О, еще как будешь! - воскликнул веселый дядюшка Виггили.
"Я буду! Как?" - нетерпеливо спросила Божья коровка.
"У меня здесь есть немного воды в волшебной бутылочке", - сказал кролик. "Я дам тебе
несколько капель, и ты станешь больше". Поэтому он взял
немного воды из фляжки с красной пробкой и дал Божьей коровке выпить ее.
Она мгновенно стала большой, как индюк.
— О, теперь я слишком большая, — сказала она.
— Я вижу, — сказал дядя Виггили.
— Мне придётся дать тебе немного из другой бутылочки, чтобы ты стала меньше.
Так он и сделал, но, должно быть, дал слишком много, потому что
Божья коровка вдруг стала маленькой, как булавочная головка.
"О, это все хуже и хуже", - грустно сказала она.
"Я знаю это!" - согласился дядя Виггили. "Подожди, я дам тебе понемногу обоих
видов", - и он дал, так что Божья коровка выросла до размера маленькой картофелины,
что было как раз кстати, чтобы она не потерялась и на нее не наступили.
После того, как Божья коровка поблагодарила его, дядя Виггили со своими двумя волшебными
бутылочками поскакал дальше по лесу. Он отошел не слишком далеко, прежде чем он
видела Алиса в стране чудес Королева Сердец играть в крокет на
травянистые места.
"Давай, Лапа-растяпа!", которую звали Элис. "Ты как раз вовремя для игры"
.
— Отлично! — сказал кролик-дядюшка, беря молоток и круглый деревянный мяч,
которые протянула ему Королева.
"Три удара — и ты выбываешь!" — предупредила Королева.
"Что она имеет в виду?" — спросил дядюшка Виггили у Алисы. "Это не
бейсбол."
— Она имеет в виду, — объяснила маленькая светловолосая девочка, — что если ты не попадёшь в крокетный шар три раза своим молотком, то тебе придётся пойти и принести мороженое.
— О, я не против, — сказал кролик. — На самом деле, мне это даже
понравится. А что мне теперь делать?
«Играй в мяч!» — внезапно воскликнула Королева Червей и так сильно ударила своим молотком по мячу для крокета, что он взлетел в воздух и попал дяде Виггили в подол пиджака. А потом что-то треснуло.
И вдруг мяч для крокета начал расти! Всё больше и больше он становился!
рос, как снежный ком, который вы катаете во дворе, а потом начал расти.
покатился за дядей Виггили. По крокетной площадке большой деревянный мяч
гнался за ним, подкатываясь все ближе и ближе.
"О боже!" - воскликнула Червонная дама. "Что я наделала?"
"Мяч разбил волшебную бутылку с красной пробкой, которая была в моем пальто"
задний карман!" - крикнул дядя Виггили через плечо на бегу. «Немного волшебной, быстрорастущей воды пролилось на мяч, и теперь он превратился в великана! О, он раздавит меня!»
И действительно, казалось, что большой мяч для крокета вот-вот раздавит её.
он был размером с дом и продолжал расти, потому что вода в волшебной бутылке, которую разбили, была очень сильной.
Мяч для крокета становился всё больше и больше и всё быстрее и быстрее катился
за дядей Виггили. Теперь он был почти у него на хвосте, а кролик-джентльмен бежал так быстро, что его высокая шёлковая шляпа слетела с головы.
"О, что же мне делать?" — воскликнул он.
Алиса на минуту задумалась, а потом крикнула:
«Быстрее, дядя Виггили. Возьми бутылку с синей пробкой и сбрызни
немного воды на шарик для крокета! Скорее!»
Дядя Виггили так и сделал. На бегу он обернулся и бросил через плечо:
немного синей воды из бутылки попало на большой катящийся мяч для крокета. И вдруг,
как и в случае с аллигатором, мяч для крокета стал уменьшаться и
уменьшаться, пока не стал размером с детский шарик, и тогда он уже не мог
навредить дяде Виггили, даже если бы упал на него.
Но хорошо, что у него с собой была бутылка с уменьшающей водой,
не так ли?
И если почтальон не возьмёт детскую коляску, чтобы доехать на ней до магазина за десять центов и купить новое пианино, я расскажу вам о дяде Виггили и До-До.
Глава XVI
Дядя Виггили и До-До
— Я заявляю! — воскликнула няня Джейн Фаззи Ваззи, мышь-домохозяйка дяди Виггили Лонгира, кролика-джентльмена. — Я заявляю, что никогда не справлюсь с этим — никогда!
— Что? — спросил дядя Виггили. — С чем ты не справишься?
— Со всей этой домашней работой, — ответила мисс Фаззи Ваззи. «Понимаете, вчера вечером, когда я ходила в гости к миссис Буштейл, хозяйке белок, я не помыла посуду после ужина, и теперь мне нужно её помыть, а ещё посуду после завтрака, подмести и вытереть пыль, испечь пирог, починить ваши носки и…»
"Эй!" - крикнул Лапа-растяпа с веселым смехом, как будто он говорил
чтобы Манчи рыси, пони. "Все, хватит! Больше ничего не говори. У вас
слишком много работы.
"И я беспокоюсь об этом", - сказала сестра Джейн.
"Не стоит", - посоветовал джентльмен-кролик. — Я останусь и помогу вам.
— Нет, — сказала медсестра Джейн. — Спасибо, конечно, но я бы предпочла, чтобы вы не оставались в бунгало с полым пнём, когда столько всего нужно сделать. Вы можете мне помешать, и я на вас наступлю. Это меня нервирует. Это очень мило с вашей стороны, но если вы уйдёте и
приключение, я думаю, так будет лучше всего.
- Как скажешь, - согласился дядя Виггили. - Но я хотел бы помочь. Нельзя ли мне
принести вам бриллиантовое тазик для мытья посуды или золотую тряпку для мытья посуды из магазина за пять и десять
центов?
"Нет! Подпрыгиваю вместе с вами!" - засмеялась сестра Джейн. "Осмелюсь сказать, я справлюсь"
"как-нибудь".
Итак, дядя Виггили вприпрыжку бежал по полям и лесам,
а потом вдруг сказал себе:
«Я знаю, что сделаю. Я немного подшучу над няней Джейн. Ей
не следует проводить так много времени на кухне. Немного — это нормально, но
с домашней работой слишком много хлопот. Я пойду и устрою
приключение, а ей приходится возиться с посудной водой. Это неправильно!"
Затем кролик-джентльмен поскакал дальше, пока не допрыгнул до лесного
телефона, сделанного из цветка вьюнка, и позвонил по нему,
говоря прямо в своё бунгало из пня и обращаясь к медсестре Джейн.
"О, мисс Пушистик!" — позвал дядюшка Виггили. "Вы не могли бы прийти к миссис
— Утиный домик Вибблвоббла прямо сейчас?
— Да, конечно, — ответила ондатра, — хотя у меня много работы. В чём дело?
— Я расскажу тебе, когда ты приедешь, — раздался голос дяди Виггили.
притворяясь, что он — миссис Вибблвоббл, утка-хозяйка. Затем он позвонил
самой миссис Вибблвоббл, рассказал ей, как одурачил няню Джейн, и
попросил утку-хозяйку, когда придёт хозяйка-ондатра, задержать её как можно дольше.
"А пока няня Джейн у вас в гостях, миссис Вибблвоббл," — сказал дядя
Виггили по телефону из виноградной лозы: «Я сбегаю через заднюю дверь
к бунгало из пня и сделаю всю работу».
«Это будет приятным сюрпризом для няни Джейн», — сказала утка.
Дядя Виггили тоже так подумал и, когда решил, что няня Джейн в безопасности,
у дома миссис Вибблвоббл он направился в бунгало. Он снял свою
высокую шелковую шляпу, отложил в сторону свой ревматический костыль в красную, белую и синюю полоску
и принялся за посуду. Ее была большая гора, но
Дядя Виггили был храбрым.
"Когда я был солдатом, я сражался с гораздо большим количеством комаров, чем здесь".
здесь есть посуда", - сказал он. «Я сделаю вид, что тарелки, чашки и блюдца — это враги, и нападу на них и оближу».
И дядя Виггили так и сделал, взяв кусок мыла вместо ружья и стиральный порошок вместо пуль. Но, несмотря ни на что, посуды было много, и когда
он подумал о том, что нужно застелить кровати, подмести и вытереть пыль, а
также починить носки, и дядя Виггили сказал:
«О боже!»
«Что случилось?» — спросил голос позади него, и, обернувшись, он увидел
Алису из Страны чудес. С ней была странная птица с мышиным хвостом.
«О, я рад тебя видеть!» — сказал дядя Виггили. «Но я не могу отправиться с тобой на поиски приключений, Алиса, потому что мне нужно помыть всю эту посуду. Потом мне нужно подмести, вытереть пыль и...»
«Хватит!» — рассмеялась Алиса. «Дел слишком много. Я просто в...»
— Время, я вижу. Мой друг поможет тебе, — и она указала на странную птицу.
— Что? — воскликнул дядя Виггили. — Он умеет мыть посуду?
— Он умеет всё! — рассмеялась Алиса. — Он птица-работник, и мне нужно только ущипнуть его за хвост, и он будет работать очень быстро.
"Ему не больно?" - спросил дядя Виггили.
"Что, работать быстро?" Алиса хотела знать.
"Нет, ущипнуть его за хвост".
"Ни в малейшей степени", - ответила Алиса. "Он привык к этому. Единственная проблема
в том, что мне приходится постоянно зажимать его, чтобы заставить что-то делать, а это значит
Я всё время держу его за хвост и следую за ним
он рядом. Сейчас мы начинаем делать вещи, дорогие Ду-Ду", - и она ущипнула
хвост птицы.
Птичка сразу же принялась мыть посуду, и вскоре все было готово, а
затем, когда Ду-ду начала убирать постели, дядюшка Виггили придумал
новый план.
"Пока ты будешь щипать его за хвост, - сказал кролик Алисе, - я буду
Возьми бигуди у няни Джейн. Ты можешь надеть их ему на хвост, и они будут
всё время сжимать его, а мы с тобой сможем пойти погулять.
— Хорошо! — воскликнула Алиса. И с бигуди, сжимающими его хвост,
Птичка-невеличка быстро сделала всю работу по дому в бунгало, и дядя Виггили с
Элис отправились на прогулку. А когда няня Джейн вернулась домой от миссис
Вибблвоббл и увидела, что работа сделана, она была очень рада. И птичка-невеличка тоже, потому что он любил мыть посуду.
И если чашка не попытается спрятаться в кувшине с молоком, где
хлебные крошки не смогут щекотать её, когда будут играть в догонялки с ножом для масла,
я расскажу вам дальше о дяде Виггили и Лори.
ГЛАВА XVII
ДЯДЯ ВИГГИЛИ И ЛОРИ
Однажды хитрый-прехитрый аллигатор гулял по
на полях у мутной реки, где он жил, он случайно встретил большого паука.
"Доброе утро, мистер Аллигатор," — сказал мистер Паук. "Вы уже поймали этого кролика, дядю Виггили Лонгила?"
"К сожалению, нет," — ответил мистер Аллигатор. "Я перепробовал все известные мне способы, но что-то всегда мешает ему сбежать. Либо ему помогает эта забавная книжная девочка Алиса из
Страны чудес, либо кто-то из её друзей. Боюсь, я никогда не поймаю дядю
Виггли.
— О да, поймаешь, — сказал мистер Паук. — Я тебе помогу.
— Как? — спросил Аллигатор, которого так звали, хотя он был довольно длинным.
"Я проползу по лесу и по полям, пока не найду его спящим, — сказал мистер Паук. — А когда найду, я оплету его прочной паутиной, чтобы он не смог выбраться. Потом я приду и расскажу тебе, и ты сможешь его поймать.
- Очень хорошо, - отозвался мистер Аллигатор. - Пожалуйста, сделайте это.
Итак, аллигатор снова заснул в грязи, ожидая, пока мистер Паук
сообщит ему, что дядя Виггили крепко заперт в паутине.
А теперь давайте посмотрим, что будет с джентльменом-кроликом. Как он всегда
Однажды утром он вышел из своего бунгало, построенного из пня, в поисках приключений. Во время завтрака произошёл небольшой несчастный случай.
Медсестра Джейн Фаззи Ваззи, экономка-ондатра, слишком долго варила яйца, и они стали твёрдыми, как пули.
"Ты не можешь их есть, — сказала она дяде Виггили. — Я сварю тебе свежие."
— Ладно, — засмеялся кролик. — Я не хочу заработать диспепсию,
съедая твёрдые яйца-пули. Но я возьму их с собой и отдам
Джонни или Билли Буштайлу, мальчикам-белкам. Они могут расколоть твёрдые орехи
так что они должны уметь разбивать яйца, сваренные вкрутую».
И вот дядя Виггили, съев только что сваренные мягкие яйца, вышел из своего бунгало, построенного на пне, с яйцами, сваренными вкрутую, в кармане.
Он не успел далеко уйти, как услышал из-за большого бревна голос, кричавший:
"О боже! Оно недостаточно твёрдое! Это и вполовину недостаточно сложно!
"Что недостаточно сложно?" - спросил дядя Виггили, увидев забавного вида птицу с
очень большим клювом, как у попугая. "Что недостаточно сложно?"
"Это бревно", - был ответ. "Мне нужно что-нибудь твердое, за что можно было бы ухватиться
наточи мне клюв, но это дерево слишком мягкое".
"Ты забавная птичка", - засмеялся джентльмен-кролик. "Кто бы ты мог быть?"
"Я птица Лори", - последовал ответ. «Я должен быть в книге вместе с Алисой из Страны чудес, но я вышел на прогулку, и, поскольку я не знаю, что мне придётся есть, я решил заточить свой клюв. Но я не могу найти ничего достаточно твёрдого, чтобы использовать это в качестве точильного камня».
«Может, попробуешь вот это?» — сказал дядя Виггили, доставая из кармана варёные яйца.
— То, что нужно! — воскликнула Лори. — Они отлично подойдут для моего счёта!
что он чавкала клювом вниз на крутых яиц и он все, что мог
сделать, чтобы укусить их. "Сейчас я возьму свой клюв хороший и острый", - сказал Лори. "Вы
сделали мне большое одолжение, Лапа-растяпа, и я надеюсь, что однажды ты
один."
"Молитесь, не говорите об этом", - сказал Кролик, скромный и застенчивый.
Затем, найдя хорошее применение варёным вкрутую яйцам, даже если он
не отдаст их бурундукам, дядя Виггили запрыгал дальше, а Лори продолжал грызть скорлупу для тренировки.
Был тёплый день, и дядя Виггили устал, поэтому он сел на
он нашёл тенистое место в поле и вскоре крепко заснул. И не успел он попасть в Страну Снов, как появился мистер Паук.
"Ага!" — сказал паук. "Теперь у меня есть шанс поймать этого кролика для
аллигатора. Я сплету вокруг него прочную паутину, такую прочную, что он не сможет
вырваться. А потом я пойду за своим другом, за «гатором».
Пока дядя Виггили спал, мистер Паук сплел вокруг кролика прочную паутину — очень прочную паутину с такими толстыми нитями, что дядя Виггили
сам никогда бы их не разорвал. И когда паутина была готова,
и кролик был беспомощен, он очнулся как раз в тот момент, когда мистер Паук собирался
позвать мистера Аллигатора.
"О, что со мной случилось?" — закричал кролик, обнаружив, что не может пошевелить лапами и даже пошевелить своим розовым носиком. "О, что это? Отпустите меня!"
"Нет, ты не можешь уйти!" — сказал паук. "Ты останешься там, пока
Я не приведу мистера Аллигатора", - и он пополз прочь. Дядя Виггили попытался высвободиться
, но не смог.
"О, если бы только пришел кто-нибудь хороший и сильный и разрубил
эту паутину, тогда я был бы свободен!" - сказал кролик.
А потом вдруг из-за куста вышли «Четыре и
Двадцать портных» из «Матушки Гусыни». С ними были большие ножницы,
и их вела Алиса из Страны чудес.
«Я сказала этим глупым портным, что помогу им поймать улитку, потому что они такие робкие, что боятся даже её хвоста, — рассмеялась Алиса, — но сначала мы остановимся и поможем тебе, дорогой дядюшка Виггли!»
Затем портные, которых было двадцать четыре, ножницами разрезали и порвали прочную паутину, пока она не распалась на кусочки, и кролик легко выбрался наружу. И когда аллигатор, схваченный пауком, подошел к
зайчик, которого там не было.
Но там была птица лори с крепким клювом. Она услышала о беде дяди
Виггили от птицы До-до и пришла со своим крепким клювом, чтобы разгрызть паутину на мелкие кусочки.
"Но я, кажется, опоздал," — сказал лори. — Гусыня-портниха пришла сюда первой. Однако, поскольку я хочу укусить что-нибудь твёрдое и злое, я укушу
аллигатора». И он укусил, а аллигатор сказал: «Ой!», и я рад
этому.
И если в дверь не позвонят и не притворятся, что это молочник,
ищущий старые тряпки, я расскажу вам о
Дядя Виггили и щенок.
Глава XVIII
Дядя Виггили и щенок
«О, дядя Виггили! О, дядя Виггили! О, дядя Виггили!» — кричали Джеки и Пити Боу-Вау, два маленьких щенка, когда однажды утром прибежали с лаем к бунгало на пне.
"Ну-ну! — Что случилось? — спросил дядя Уиджили Длинноухий, кролик-джентльмен, выходя на крыльцо.
"О, у нас в доме родился малыш! — воскликнула Джеки.
"Пойдёмте посмотрим! — пролаял Пити.
"Малыш? У вас дома? — воскликнул дядя Уиджили.
— Ну, маленький щенок, — сказала Джеки. — Для нас это то же самое, что
настоящий ребенок - для настоящих людей ".
"Это уж точно", - согласился дядюшка-кролик. "Я зайду и посмотрю на нового
щеночка", - и надевает свою высокую шелковую шляпу, и снимает с полки свой
красно-бело-голубой полосатый ревматический костыль от парикмахерской
при электрическом свете мистер Лонгирс направился через поля к питомнику
дом, где жила семья собак Боу Вау.
— Вот он, новый щенок! — закричал Джеки, отодвигая солому с кровати, где что-то шевелилось.
— Я... да благословит меня Бог в очках... я едва его вижу! — сказал дядя Виггили.
Он снял очки, чтобы протереть их, потому что подумал, что, возможно, за завтраком на них попала овсянка с морковью, и они запотели.
"Он такой маленький, вот почему ты его не видишь," — сказал Пити. "Но он скоро вырастет и станет таким же большим, как мы, дядя Виггили."
"Будем надеяться," — сказал дядя-кролик. «Он такой маленький, что я бы
боялся на него наступить, если бы жил здесь».
«У него ужасно милые глазки, — сказала Пити. — Они ещё не открыты, но я
могу немного раздвинуть их, чтобы показать тебе, что они, наверное, будут голубыми», — и Пити начала открывать закрытые глаза своего малыша.
братишка-щенок. Конечно, щенок заскулил, и миссис Боу-Вау
спросила:
"Ну, что вы, мальчики, делаете с этим малышом?"
"Ничего, мама," — ответил Джеки.
"Мы просто открываем ему глаза, чтобы дядя Виггили мог их увидеть," — ответил
Пити.
— О, вы, собачки-мальчики! — воскликнула миссис Боу-Вау. — Вы не должны так делать! Я рада, что дядя Виггили пришёл посмотреть на нашего малыша, но теперь вы бегите играть, Пити и Джеки, а я пока поговорю с мистером Лонгиром.
И собачки-мальчики побежали играть с Джонни и Билли Буштайлами, белками, а миссис Боу Вау сказал дяде Виггили, какой славный малыш
Вафф-Вафф был. Вафф-Вафф — так звали нового щенка.
"Я уверена, что из него вырастет хорошая собака," — сказала крольчиха. В этот момент в питомнике зазвонил телефон, и когда миссис Боу-Боу взяла трубку,
она сказала, немного послушав:
"О боже! Это ваша подруга, медсестра Джейн Фаззи-Ваззи, она звонит мне. Она
хочет, чтобы я пришла и показала ей, как приготовить клубничный торт,
потому что на ужин придут гости. Короткий торт будет недостаточно
большим.
"Ты пойдёшь в моё бунгало из пня?" спросил дядя Виггили.
"Я бы хотела, только я не могу оставить малыша Вафф-Ваффа," — сказала миссис Боу-Вау.
— О, я останусь и присмотрю за ним, — сказал кролик-дядюшка. — Думаю, я справлюсь, и это может стать для меня приключением. Бегите, миссис Боу-Вау.
— Хорошо, я побегу. Если Вуфф-Вуфф проголодается, просто дайте ему немного молока из этой бутылочки, — и она протянула дяде Виггили бутылочку для кормления. Итак,
Миссис Боу Вау пошла помогать сестре Джейн, домработнице-ондатре,
готовить лонгкейк, а человек-кролик остался со щенком бэби.
Лапа-растяпа сидел в питомнике дом, в то время как песик отлично
в соломе. Кролик просто интересно, кто в компании может
они направлялись к его бунгало, как вдруг снаружи раздался громкий шум, и чей-то голос закричал:
«Теперь я знаю, что ты там, дядя Виггили, потому что я видел, как ты запрыгнул внутрь вместе с
Джеки и Пити. И я знаю, что они ушли, потому что я видел, как они вышли. И я знаю, что миссис Боу-Вау тоже ушла». Значит, ты здесь совсем один, и я тебя поймаю! — И дядя Виггили увидел большого хитрого аллигатора, стоящего за дверью.
"О боже! — подумал кролик-джентльмен. — На этот раз он точно меня поймает, потому что одним взмахом хвоста он может разнести конуру на куски.
Двухвостый хвост. Но, может быть, если я буду сидеть очень тихо, он подумает, что я
ушёл.
Так что дядя Виггили устроился поудобнее в соломе со щенком, но
аллигатор закричал:
"О, я знаю, что ты там, и я тебя поймаю!"
"О, если бы этот щенок был большой, сильной собакой, как Неро!" — подумал дядя
Виггили, «он мог бы спасти меня от аллигатора». В этот момент щенок
начал скулить, и кролик сказал:
«О, не делай этого, Вафф-Вафф! Не скули и не шуми, иначе аллигатор схватит и тебя».
Но щенок продолжал скулить, потому что был голоден. Дядя Виггили взял его на руки.
Кролик взял бутылочку и сунул её конец в пасть Вафф-Ваффу.
"На, выпей это," — сказал кролик. "Тогда ты не будешь голоден."
Щенок так и сделал, и тут случилось кое-что очень странное. Щенок вдруг начал расти. Сначала он стал размером с мистера
Бо-о-о-о, а потом он раздулся, как лошадь, и ему пришлось
выбраться из конуры, чтобы не сорвать крышу.
И когда аллигатор увидел огромного щенка, похожего на того, что был в
«Алисе в Стране чудес», который внезапно появился перед ним, мистер Аллигатор
просто взмахнул хвостом и убежал, крича:
«О боже! Я не знала, что там был слон, чтобы спасти дядю Виггили!»
Но его там не было. Это был всего лишь щенок, который внезапно вырос. Потому что
кролик по ошибке вместо того, чтобы дать ему бутылочку с молоком,
дал ему немного воды из волшебной бутылочки с красной пробкой, которая
выросла вместе с кроликом. Её починили после того, как она разбилась. И после того, как щенок прогнал аллигатора, дядя Виггили дал Вафф-Ваффу немного воды из волшебной бутылочки с синей пробкой и уменьшил его до обычного размера, и все были счастливы.
И если сказка не будет крутиться вокруг книжного шкафа и
не напугает все важные слова в словаре, я расскажу вам о
дяде Виггили и единороге.
ГЛАВА XIX
ДЯДЯ ВИГГИЛИ И ЕДИНОРОГ
— Ну, ты выглядишь так, будто куда-то собираешься, дядя Виггили.
— сказала няня Джейн Фаззи-Ваззи, экономка-ондатра, когда кролик-джентльмен однажды утром выскочил из-за угла своего бунгало на своём
автомобиле с колёсами из болонской колбасы.
«Я кое-куда еду», — ответил он, и это было правдой, потому что колёса
мы носились как ни в чем не бывало.
"И куда направлялись, могу я спросить?" - вежливо осведомилась леди-выхухоль.
"Я собираюсь подвезти Алису", - ответил дядя Виггили. "Алиса из
Страны чудес, я имею в виду. Она никогда не ездила на автомобиле".
"Она никогда не ездила?" - удивленно воскликнула сестра Джейн.
"Никогда! Понимаете, когда её поместили в эту чудесную книгу, в которой так много о ней рассказано, там не было автомобилей, и, конечно, она никогда не могла прокатиться на них.
"Но у неё было много других чудесных приключений, например, она спускалась в кроличью нору и путешествовала по Зазеркалью. Однако я обещал ей
«Поезжай в моём автомобиле, и я отвезу её», — и с этими словами дядя
Виггили посыпал перцем и солью резиновые шины своего
автомобиля, чтобы они ехали быстрее.
Кролик-джентльмен нашёл Алису, маленькую девочку-книголюба, в саду Белой
Королевы, где она играла в чаепитие с Черепахой, которой вскоре
придётся отправиться в суп на пять часов.
— О, как это мило с твоей стороны, что ты приехал за мной, дядя Виггили! — воскликнула Алиса и
вскочила так быстро, что опрокинула таблицу умножения, за которой они с Черепахой сидели, и побежала запрыгивать в
автомобиль.
— Ну, я бы не назвала это очень милым, — сказала Черепаха Тортилла. — Вот она взяла и перепутала таблицу умножения на семь с таблицей умножения на три и шесть, и одному богу известно, когда я снова их разберу.
— Прости! — крикнула Алиса, помахав рукой, и ускакала прочь вместе с Дядюшкой
Виггили. «Я помогу тебе, когда вернусь».
«И я помогу», — пообещал кролик-дядюшка.
Мистер Длинноухий и Алиса из Страны Чудес ехали по полям и лесам, и им было очень весело, когда вдруг, когда автомобиль подъехал к месту, где густо росли дубы, Алиса воскликнула:
— Смотрите! Они дерутся!
— Кто? — спросил дядя Виггили. — Пожалуйста, не говорите мне, что это комар-злодей, который хочет меня укусить.
— Нет, это Лев и Единорог, — ответила Алиса. — Разве вы не помните, как в моей книге:
«Лев и Единорог сражались за корону,
Лев побеждал Единорога по всему городу.
Кто-то давал им белый хлеб, кто-то — чёрный,
А потом забавный Единорог прыгал вверх-вниз».
«Последняя строчка не совсем правильная, — объяснила Алиса кролику-дядюшке, —
но я не могла придумать что-то получше, я так напугана!»
— Испугалась? Чего? — спросил дядя Виггили.
"Единорога, — ответила Алиса. — Вот он, — и, сказав это, дядя Виггили увидел прямо перед собой забавное животное, похожее на лошадь, с большим длинным рогом, торчащим из середины головы.
Оно галопом вылетело из-за деревьев.
"Ура! Я победил его!" - закричал Единорог. "Давай, быстрее, я должен убираться!"
"убирайся отсюда, пока они меня не поймали!"
"Ты победил его? Ты имеешь в виду победить Льва? - спросил дядя Виггили, потому что он
не был напуган, как Алиса.
"Конечно, я победил его", - ответил Единорог, запрыгивая на заднее сиденье
из автомобиля. "Поезжай!" - приказал он так, словно дядюшка-кролик
джентльмен был кучером.
"Ты очень сильно избил его метлой?" - спросила Алиса, высовывая
голову из-за высокой шелковой шляпы дяди Виггили, где она
пряталась.
- Избить его метлой? Ha! Ha! — Я бы сказал, что нет! — рассмеялся Единорог. — Мы слишком хорошие друзья для этого, — и он заговорил как англичанин. — Я обыграл его в «прыжки» и «соломинки». Я был на два прыжка и три соломинки впереди него, когда остановился и убежал, потому что они гнались за мной.
"Кто за тобой гнался?" - спросила Алиса. "Друзья льва?"
"Нет, соломинки, которые показывают, в какую сторону дует ветер. Когда дует ветер
соломинки щекочут меня, а я не выношу, когда меня щекочут. В этом смысле я
хуже мыльного пузыря. Поэтому я побежал садиться в машину. — Надеюсь, вы не против, — и Единорог откинулся на подушки сиденья.
— Против? Ничуть! — воскликнул дядя Виггили. — Я рад прокатить вас с Алисой, — и он очень быстро погнал машину. Они ехали и ехали по полям и лесам, а потом вдруг
из-за дерева выпрыгнул большой аллигатор с тонкой чешуей, идущий
на задних лапах и конце своего двусуставчатого хвоста.
"Стой!" - крикнул он, как часовой, и дядя Виггили остановил машину
. "Наконец-то я тебя поймал", - сказал аллигатор на терке для мускатных орехов
что-то вроде голоса. "Я хочу тебя, дядя Виггили, и эту девочку Элис тоже.
Что касается вашего друга на заднем сиденье, он может пойти...
— О, можно мне? Спасибо! — воскликнул Единорог и наклонился вперёд. И когда он это сделал, длинный острый рог на его голове потянулся вперёд.
Дядя Виггили положил руку на плечо аллигатора и начал щекотать его прямо под
мягкими рёбрами.
"Ой, перестань! Перестань, говорю тебе!" — хихикал аллигатор. "Перестань меня щекотать!"
Он смеялся, извивался и корчился, как дождевой червь на рыбалке.
"Перестань! Перестань!" — умолял он.
— Я сделаю это, когда ты отпустишь моих друзей, дядю Виггили и Алису, — сказал Единорог, продолжая щекотать его.
— Да! Да! Я отпущу их, — пообещал аллигатор и смеялся до тех пор, пока по его хвосту не потекли слёзы. А потом ему пришлось убегать одному через лес, и он не поймал ни дядю-кролика, ни
Алиса из Страны Чудес тоже. И он никогда бы не поймал Единорога
из-за его длинного, щекочущего рожка.
Так что иногда полезно брать с собой одного из этих липучих приятелей,
когда вы отправляетесь в автомобильную поездку. И если ракета не упадёт и не ударится носом, когда будет пытаться перепрыгнуть через Луну с
смятым коровьим рожком, я расскажу вам дальше о Дядюшке Виггили и Шалтае-Болтае.
Глава XX
Дядя Виггили и Хумпти-Дампти
— Простите, — раздался тихий голос за спиной у няни Джейн Фаззи-Ваззи,
домоправительницы-ондатры, которая чистила ступеньки пня.
Однажды утром в бунгало. «Простите, но можно ли дяде Виггили выйти поиграть?»
«Выйти поиграть?» — повторила няня Джейн. «Вы хотите сказать, поиграть со мной?» — и
женщина-ондатра повернулась и увидела маленькую девочку с льняными волосами,
стоящую у подножия лестницы.
"Да, пожалуйста, поиграйте со мной," — сказала девочка. — Я Алиса из Страны чудес, знаете ли, и мы с дядей Виггили вчера так весело провели время, когда Единорог щекотал аллигатора и заставлял его смеяться, что я бы хотела снова с ним отправиться.
— С кем — с аллигатором? — спросила няня Джейн.
"Нет, с дядей Виггили", - засмеялась Алиса. "Где он?"
"Я здесь, Алиса. Я только что позавтракал, - ответил кролик.
джентльмен-кролик собственной персоной, когда он вышел на крыльцо бунгало.
"Вы готовы к еще одной поездке на автомобиле?"
"Действительно готов, спасибо. А так как завтра праздник, то у меня его нет.
сегодня в школу.
"Забавно", - сказал дядя Виггили, моргая розовым носиком. "Какой
сегодня праздник?"
"Четвертого июля!", ответила Алиса. "Ты забыл? Хотя я
я англичанки я знаю, что это значит. Ваши мальчики и девочки отстрелить
леденцы на палочке, рожки для мороженого "Бэнг" и светло-красные, белые и синие конфеты.
"Конфеты? Полагаю, ты имеешь в виду свечи!" Дядя Виггили рассмеялся. "Однако,
ты прав. Завтра Четвертое июля, и если много лет назад
мы обычно запускали петарды (когда сгорело много детей), то сейчас
у нас более приятный праздник.
"Мы уходим в лес и собираем цветы. «Ну, знаете ли!» — воскликнул дядя-кролик. — «К четвёртому июля как раз есть подходящие цветы. Есть шаровидные астры, которые хороши как торпеды, и львиный зев, который открывает рот и притворяется, что кусает, и есть цветы кизила».
— И кора, и красный сумах, который по цвету похож на петарды.
— Тогда давайте уйдём в лес и устроим там праздник в честь Четвёртого июля, — предложила
Алиса, и вскоре они с кроличьим дядей уже ехали в автомобиле. А потом
пришли Сэмми и Сьюзи Литтлтейл, кроличьи дети, и Джонни и Билли Буштейл, белки, и Джеки и Пити Боу-Вау, щенки.
«О, дядя Виггили!» — закричали эти мальчики и девочки-зверушки. «Возьми нас с собой на
Четвёртое июля!»
«Конечно, возьму!» — пообещал кролик, и они все забрались в
Автомобиль с ним и Алисой из Страны Чудес тронулся с места, и они поехали.
Они не успели отъехать далеко, как вдруг наткнулись на каменную стену, и когда Алиса увидела что-то на её вершине, она воскликнула:
"Да это же мой старый друг Шалтай-Болтай. Я должна остановиться и поговорить с ним,
иначе он подумает, что я гордая," — и она замахала руками.
— «Ну, это же просто яйцо!» — сказала Сэмми. «Оно похоже на те, что я раскрашивала на Пасху, когда краска брызнула на меня. Это вовсе не Шалтай-Болтай — это яйцо!»
«Тише!» — прошептала Сьюзи. «Шалтай-Болтай, конечно, яйцо, но он…»
не любит, когда об этом рассказывают. Разве ты не знаешь маленький куплет?
"Шалтай-Болтай сидел на стене",
Шалтай-Болтай сильно упал.
Вся королевская конница и вся королевская рать
Не смогли снова собрать Шалтая-Болтая".
"Это верно", - сказала Алиса из Страны чудес. — Только не говори Шалтаю-Болтаю о
падении. Ему не нравится, когда ему об этом напоминают.
— Не понимаю почему, — сказала Джеки Боу-Вау. — Он не слышит ни слова из того, что мы говорим.
Он всего лишь яйцо — у него нет ушей.
— Он ещё не одет, — сказала Алиса. «Ещё рано. Но скоро я
сделаю его более похожим на человека».
С этими словами она выскочила из машины и, взяв два початка кукурузы с
ближайшего поля, прикрепила их шёлковой нитью, по одному с каждой
стороны яйца.
«Теперь он может слышать», — сказала Алиса. Затем из цветков тюльпана она сделала Шалтая-Болтая рот, а из картошки —
два глаза, чтобы яйцо могло видеть. Расчёска
сделала ему такие красивые зубы, каких только можно пожелать, и они никогда не болели, а
для носа она достала милую маленькую бутылочку с духами.
"По-моему, это странный нос," — сказал Джонни Буштайл, помахивая
хвостом.
"Ну, бутылочка с духами пахнет, не так ли?" — спросила Алиса, — и
вот для чего нужен нос - для обоняния".
"Действительно, это так!" - воскликнул Шалтай-Болтай своим веселым голосом, говоря сквозь
тюльпаны. "Теперь я полностью создан. Я только надеюсь..." И тут он внезапно
побледнел, потому что чуть не свалился со стены. "Есть у кого-нибудь порошок?"
он спросил. — Кажется, я хотел бы почистить зубы.
— У меня есть немного талька, — сказала Лулу Вибблвоббл, девочка-утка, которая как раз
подошла к ним.
— Сойдёт, — сказал Шалтай-Болтай. — Так будет лучше всего. И он начал чистить зубы
щеткой, сделанной из конца мягкого папоротника, тальком, который дала ему Лулу.
А потом вдруг раздался громкий шум, повалил дым, и
Шалтай-Болтай, человек-яйцо, взмыл в воздух, как большой белый шар.
"Что ж, это лучше, чем падать со стены!" — воскликнул он слабым голосом.
"О боже! Что случилось?" — спросил Сэмми Литтлтейл, пытаясь заставить свой розовый нос заблестеть, как у дяди Виггили.
"Шалтай-Болтай взлетел на воздух вместо того, чтобы упасть", - сказала Алиса. "Я
думаю, твой тальк был слишком крепким для него, Лулу, моя дорогая. И это
поскольку завтра Четвертое июля, Шалтай хотел подарить нам немного
фейерверк. Так что он ушёл, но я рад, что он не разбился, потому что, если бы он разбился, как в книге, когда упал со стены, все королевские лошади и все королевские люди не смогли бы собрать его снова. Может, так и лучше.
Но через некоторое время Шалтай-Болтай снова взлетел, ничуть не пострадав, и
снова уселся на стену, как ни в чём не бывало.
Затем Алиса, дядя Виггили и мальчики-животные с девочками-животными веселились в
лесу. И если розовые таблетки не спрячутся в зелёной бутылке и не
притворятся мятными конфетами для тряпичной куклы, я расскажу вам
следующий рассказ о дяде Виггили и зеркале.
ГЛАВА XXI
ДЯДЯ ВИДЖИЛИ И ЗЕРКАЛО
«Пока вы сегодня ходили на поиски приключений, вам пришла посылка», — сказала
медсестра Джейн Фаззи Ваззи, экономка-ондатра, дяде Виджили
Лонгиру, джентльмену-кролику, когда он однажды утром спускался по лестнице
из бунгало, построенного из пня, на завтрак.
"Интересно, что в нем?" - спросил кролик, намазывая ломтик морковного джема
на хлеб и держа его над кофе с салатом, чтобы придать ему аромат.
"Я не знаю. Вам придется открыть его, чтобы узнать, - ответила сестра Джейн.
"На нем написано "Стекло. С осторожностью".
Дядя Виггили был так взволнован и нетерпелив, что не мог дождаться, пока
закончит завтракать, и быстро открыл посылку, которую мистер
Колибри, молниеносный посыльный, оставил в бунгало рано утром.
"Это зеркало!" — воскликнул кролик-дядя, увидев, что это такое. "И оно от Алисы в Стране чудес — по крайней мере, она там жила"
«Страна чудес» до того, как она попала в Вудленд, чтобы отправиться со мной в приключения.
«И с ней записка», — сказала няня Джейн, увидев кусок белой берёзовой коры с
надписью, сделанной чернилами.
обгоревшая палочка, которая оставляет чёрные следы, как грифель.
"Да, это маленькое письмо," — сказал дядя Виггили, читая его. "И оно от Алисы. В нём говорится: "Дорогой дядя Виггили, я посылаю тебе Зазеркалье, через которое я однажды прошла, и на другой стороне со мной произошло много приключений. Я желаю тебе того же!"
"Странно", - сказал кролик, перевернув стакан и посмотрев
на обратную сторону. "Я не вижу никакого отверстия, через которое прошла Алиса".
"Может быть, он закрылся за ней, как фея двери всегда закрывать раз
вы проходите", - пояснила медсестра Джейн.
— Полагаю, вы правы, — сказал дядя Виггили. — Но это очень маленькое
окошко для такой девочки, как Алиса, — и действительно, это было
окошко, подобное тому, что вы держите в руке.
"Может быть, окошко было больше, когда Алиса прошла через него, — сказала няня
Джейн, — или, может быть, она выпила несколько капель из волшебной бутылочки
и уменьшилась, как резиновая кукла."
— Полагаю, это оно и есть, — согласился дядя Виггили. — В любом случае, с её стороны очень любезно было прислать мне зеркало. Возможно, я с ним что-нибудь придумаю. Я
вынесу его на крыльцо, а потом посмотрим, что будет дальше.
Итак, закончив завтракать, кролик вышел на крыльцо бунгало и сел, держа в лапе зеркальце, в ожидании чего-то.
Он сидел там, и сидел там, и сидел там, и уже начал было
задумываться, не случится ли чего-нибудь, как вдруг в кустах
послышался шорох, и на крыльцо выскочил старый хитрый
аллигатор с выпуклостями на спине, как пуговицы на дамском платье.
"Ага! Я как раз вовремя, вижу!" — воскликнул аллигатор.
— Для чего? — спросил дядя Виггили, внезапно очнувшись, потому что он уснул
погрузился в легкий сон, ожидая приключения с зазеркальем.
"Вовремя для чего?" "Чтобы уйти с тобой", - ответил аллигатор. - "Вовремя для чего?" - Спросил я. "Вовремя для чего?"
"Чтобы уйти с тобой", - ответил аллигатор.
"Но я никуда не уйду", - сказал кролик. «По крайней мере, я не знал, что иду», — и он огляделся, грустный и одинокий, потому что ему не нравился злой аллигатор, и он хотел посмотреть, не выйдет ли храбрая няня Джейн Пушистик и не обольёт ли его — аллигатора, я имею в виду, — холодной водой, чтобы прогнать его. Но мышь-крысоловка ушла в магазин за сыром на ужин.
— Я никуда не уйду, — снова сказал дядя Виггили.
— О, да, уйдёшь! — воскликнул аллигатор и улыбнулся так широко, что, казалось, его голова вот-вот оторвётся, — настолько широкой была его улыбка. . — Ты, может, и не знаешь, но ты уйдёшь, дядя Виггили. . — С кем? — спросил кролик.
.— Со мной, — ответил аллигатор. — Мы уходим вместе. Я специально пришёл за тобой. Пойдём, — и с этими словами злой аллигатор обмотал свой раздвоенный хвост вокруг ушей кролика-дядюшки, поднял его с кресла-качалки и пошёл с ним с крыльца бунгало.
«О, перестань!» — закричал дядя Виггили. «Отпусти меня! Отпусти меня!»
«Нет! Нет!» — залаял аллигатор, как собака. «Я тебя не отпущу, теперь ты мой!» — и он потащил дядю-кролика в тёмное, сырое, унылое болото, где жили комары и гусеницы.
«О, пожалуйста, не забирайте меня!» — взмолился кролик. «Я бы хотел, чтобы кто-нибудь
мне помог!» — и, сказав это, аллигатор резко развернул его, и зеркало, которое дядя Виггили всё ещё держал в лапе, оказалось прямо перед мордой аллигатора.
И не успел аллигатор посмотреть в зеркало, как громко закричал и, отцепив свой хвост от дяди Виггили, убежал прочь, оставив кролика в покое и безопасности. Аллигатор закричал:
«О, простите меня! Я не хотел ничего плохого! Я буду хорошим! Я не причиню вреда дяде
Виггили!»
«Ну, интересно, что же его так напугало?» — громко спросил дядя Виггили.
"Увидел себя в зеркале, — был ответ, и там стояла
Алиса из Страны чудес. «Это волшебное зеркало, которое я тебе прислала, дядя
Виггили, — объяснила она. — Оно показывает отражение всего и
кто-то такой, какой он есть, а не такой, каким бы он хотел быть.
"И аллигатор такой мерзкий и уродливый, что, никогда раньше не видев себя, на этот раз, когда он увидел себя в зеркале, он испугался, увидев себя таким, каким его видят другие. Он подумал, что смотрит на китайского дракона, который его укусит. Поэтому он убежал, оставив тебя в одиночестве."
— И я так рад, что он это сделал, — сказал дядя Виггили. — Хорошо, что у меня было твоё зеркало.
Потом Алиса и дядя Виггили хорошо провели время, и если булавка не
прикалывает наволочку так сильно, что щекочет покрывало и
от этого чихания у него выпадают все перья, а потом я расскажу вам о дяде
Виггили и Белой Королеве.
ГЛАВА XXII
ДЯДЯ ВИГГИЛИ И БЕЛАЯ КОРОЛЕВА
Дядя Виггили Длинноухий, милый кролик-джентльмен, однажды прыгал по
лесу, размышляя, не приключится ли с ним что-нибудь.
Алиса в Стране чудес или кто-то из её друзей, когда вдруг,
дойдя до места, где между деревьями тянулась железная ограда, он увидел,
что в трещине одной из реек застряла белая бабочка.
Бедняжка бабочка хлопала крыльями, пытаясь выбраться.
лапки, но тянуть нужно было очень осторожно, потому что, знаете ли, лапки у бабочки очень нежные и легко ломаются, как паутинка.
"О боже!" — воскликнул добрый дядя Виггили, увидев, в чём дело.
"У тебя неприятности, да? Я рад, что оказался рядом.
"Почему ты радуешься, что я в беде?" - спросила белая бабочка.
"Нет, в самом деле!" - воскликнул дядя-кролик. "Но я хочу тебе помочь".
"Что ж, я бы хотел, чтобы ты это сделал", - продолжало трепещущее создание. "Я пытался
и снова пытался высвободить свою бедную ногу, но не могу. И я нахожусь на своем
кстати, я забыл. Это секрет!" — быстро сказала бабочка.
"Ну, тогда не говори мне, — со смехом сказал дядя Виггили, — потому что я, возможно, не очень хорошо умею хранить секреты. Но я скоро развяжу тебе ноги.
С этими словами он взял маленький конец своего красно-бело-синего полосатого
костыля от ревматизма, который няня Джейн Фаззи Ваззи выстрогала для него из
кукурузного стебля, и, просунув маленький конец костыля в щель в
заборе, дядя Виггили сильно толкнул, расширив щель, и вскоре
ножка бабочки освободилась, и она смогла улететь.
— Но сначала я должна поблагодарить тебя, дядя Виггили, — сказала она. — И раз уж ты оказал мне такую большую услугу, я хочу отплатить тебе тем же. Не сейчас, пожалуй, потому что я спешу, но позже. Так что, если когда-нибудь тебе захочется чего-то, чего ты не можешь получить, просто приди в этот лес и произнеси несколько слов. Тогда ты получишь желаемое.
«Какой стих мне сказать?» — спросил дядя Виггили.
«Этот», — ответила бабочка. Затем она продекламировала:
«Когда ветер дует в кронах деревьев,
Освежая воздух,
Не окажешь ли ты мне эту услугу,
Чтобы моё желание поскорее сбылось?»
«И что тогда?» — спросил кролик.
— Тогда, — ответила бабочка, — ты должен прошептать своё желание зелёному
листу, и… ну, посмотрим, что будет дальше.
— Спасибо, — сказал дядя Виггили и поскакал дальше по лесу, а бабочка улетела.
В тот день у дяди Виггили не было никаких приключений, но когда он вернулся домой в своё бунгало из пня, то увидел, что его экономка-ондатра сидит на кухне, грустная и унылая.
"Ну что, няня Джейн Пушистик!" — воскликнул весёлый кролик-дядя. "Что случилось?"
"О, я разбила свою красивую золотую и алмазную тарелку и не знаю, что делать.
больше никакой работы на кухне, пока она не будет починена. Я не могу ни помыть посуду, ни приготовить вам ужин.
— О, не беспокойся об этом, — сказал дядя Виггили. — Я отнесу алмазную
посудомойку в магазин за пять и десять центов и попрошу их починить её для
тебя. Где она?
Медсестра Джейн отдала её ему. Посудомойка была с большой трещиной
посередине. Женщина-ондатра сказала, что он упал на пол и разбился,
когда она пошла за Джеки Боу-Вау, маленьким щенком, чтобы дать ему кусочек
хлеба с джемом.
«Я скоро его починю для тебя», — сказал дядя Виггили. Но это было не так просто
легче сказать, чем сделать. Магазин за пять и десять центов был закрыт, потому что
все были на пикнике, и никто больше не мог починить посудное ведро.
"Ничего, я куплю медсестра Джейн и ничего не говорят об этом"
сказал Лапа-растяпа. "Я устрою ей сюрприз".
Но это тоже было легче сказать, чем сделать. Во всех Лесных Массивах, где
Дядя Виггили и звери жили, не имея ни одного золотого или
бриллиантового блюда. Все они были проданы.
"О боже! Что же мне делать?" — подумал дядя Виггили. "Медсестра Джейн будет так
несчастна!" И тут он вспомнил о белой бабочке и о том, что
она сказала ему. Поэтому, взяв таз, он пошёл в лес, где помог порхающему созданию, и прошептал листу
стишок:
«Когда ветер дует в кронах деревьев,
Освежая воздух,
Не окажешь ли ты мне услугу,
Чтобы моё желание поскорее сбылось?»
«Ну, и какое у тебя желание?» — спросил вдруг голос.
«Я хочу, чтобы золотой и бриллиантовый таз няни Джейн починили», — сказал дядя
Виггили.
Мгновенно с дерева слетело что-то белое, и кролик увидел, что это была белая бабочка. А потом, внезапно, прежде чем
он досчитал до шестнадцати тысяч, и белая бабочка, казалось,
исчезла, а на её месте появилась прекрасная Белая Королева, восседающая на
золотом троне с бриллиантовой короной на голове.
"Ты получишь своё желание, дядя Виггили," — сказала она. "Дай мне
посудомойку."
"Почему... почему!" — воскликнул кролик. "Ты... ты..."
"Я Белая королева из "Алисы в Стране чудес", - был ответ, - и я
задам тебе загадку. Когда ты достанешь посуду из кастрюли, что
останется?"
"Ничего", - ответил кролик.
"Неправильно", - ответила Белая Королева. "Вода помогает. Сейчас я это починю.
И она сделала это, взяв немного золота со своего трона и несколько бриллиантов из своей короны, чтобы починить сломанную кастрюлю.
Вскоре кастрюля няни Джейн была как новая, и она могла в ней мыть посуду.
"Спасибо, — сказал дядя Виггили. — Но как это у тебя получается быть королевой и бабочкой одновременно?
«О, мы, королевы, живём как бабочки, — сказала Белая
Королева. — Но мне пора идти, потому что я должна найти пирожные для Королевы
Сердец, которая вечно их теряет».
Затем, снова превратившись в белую бабочку, Королева улетела, а дядя Виггили с починенным тазом в руках запрыгнул на своего
в бунгало из пня, где они с медсестрой Джейн вскоре устроили себе приятный ужин и были очень счастливы.
И если толкушка для картофеля не пойдёт в кино и не наступит на пальцы взбивалке для яиц, я расскажу вам дальше о дяде Виггили и Красной Королеве.
[Иллюстрация]
ГЛАВА XXIII
ДЯДЯ ВИГГИЛИ И КРАСНАЯ КОРОЛЕВА
Однажды, когда дядя Виггили Длинноухий, кролик-джентльмен,
гулял по лесу, он остановился у маленькой ямки в земле
рядом с кучей дубовых листьев и прислушался. Когда ветер
утих, он услышал тихий голос, который говорил:
"О, но где же она может быть? Я боюсь, что она потерялась! Маленький Кроули потерялся!"
"Боже! Это очень плохо", - подумал дядя Виггили. "Чья-то маленькая девочка потерялась"
. Я должен спросить, не могу ли я помочь найти ее". Поэтому он позвал:
"О, хо, вот! Могу ли я с удовольствием помочь вам в вашей беде,
кто бы вы ни были?
"Но кто вы?" — спросил голос, который, казалось, доносился из маленькой
дырочки в земле.
"Я — дядя Виггили Длинноухий," — ответил кролик. "Вы меня легко видите,
но я вас не вижу. А кто этот Кроули, который потерялся?"
«Она моя маленькая девочка», — был ответ, и я вылез из ямы в земле
Приползла красная муравьиная самка, которая плакала, и её слёзы были размером с ту часть булавочной головки, которую не видно, а только чувствуешь.
"О боже!" воскликнул дядя Виггили. "Я и представить себе не мог, что кто-то может жить в
таком маленьком домике, но, конечно, муравьи могут. А что насчёт
Кроули?"
"Она моя маленькая девочка," ответила красная муравьиная самка. — Я отправила её в магазин около часа назад за буханкой песочного хлеба, но она не вернулась, и я уверена, что с ней что-то случилось.
— Будем надеяться, что нет, — тихо сказал дядя Виггили. — Я сейчас же пойду и
поищи её. Не волнуйся, миссис Муравьиха. Я найду Кроули для тебя. Это довольно странное имя.
— Кроули так называют, потому что она так забавно ползает, — сказала
миссис Муравьиха. — О боже! Надеюсь, с ней всё в порядке. Если бы она упала в трещину в персиковой косточке, то никогда бы не выбралась.
«Я найду её», — храбро сказал дядя Уиггили.
И кролик-дядя отправился в путь, прыгая на своём красно-бело-синем
костыле от ревматизма по полям и лесам в поисках Кроули.
Он не успел далеко уйти, как услышал тихий голос, зовущий:
"Помогите! Помогите! О, неужели мне никто не поможет?"
"Да, конечно, я буду!" - ответил кролик, и тут он увидел желудь
который, казалось, странным образом двигался по земле.
"Ha! Неужели этот желудь живой? - спросил дядя Виггили. - А может быть,
этому желудь нужна помощь? он плакал.
— Нет, это я — Кроули, девочка-муравей — под желудём, — был ответ,
— и мне нужна помощь, потому что у меня большие неприятности.
— Какие? — спросил дядя Виггили. — Что случилось?
— Я застряла под этим жёлудем и не могу выбраться, — был ответ, и голос Кроули звучал так, словно она спустилась в подвал
чтобы достать крошку яблока, и не смогла найти дорогу обратно. «Я забралась
под пустую скорлупу от желудя, — сказала маленькая муравьишка, — и
хотя, когда я заползала, она была хорошо прислонена к стене, ветер
сдул её, и я оказалась под ней. О боже! Я не могу выбраться
и пойти в магазин за буханкой песочного хлеба!»
— О, да, конечно, можешь! — воскликнул весёлый дядя Виггили. — Я сниму с тебя скорлупку от желудя и выпущу тебя.
Так он и сделал, легко подняв пустой желудь, в котором прятался Кроули, а затем и маленькую муравьишку, которая была красной, как
её мать могла ходить.
"О, спасибо тебе, дядя Виггили," — сказала она. "Если мы, муравьи, когда-нибудь сможем оказать тебе
услугу, мы это сделаем."
"О, пожалуйста, не упоминай об этом," — скромно и застенчиво ответил дядя Виггили.
Затем Кроули поспешил в кладовую с песчаным хлебом, а кролик поскакал
через поля и леса.
Он не успел далеко уйти, как встретил бедного старого июньского жука,
и июньский жук казался очень грустным и несчастным.
"Что случилось?" — спросил дядя Виггили.
"Многое," — был ответ. "Видишь ли, сейчас, в июле, время для июня
ошибки, как у себя в зимнем лесу, так что мы не будем мерзнуть в
на холодную погоду. Но я повредил ноги, врезавшись однажды ночью в электрическую лампу.
И я такой хромой и негнущийся, что совсем не могу собрать дров. Я
замерзну, я знаю, что замерзну!" и джентльмен-июньский жук был еще печальнее
, чем когда-либо.
"О, не унывай!" - воскликнул дядя Виггили. «Под этими деревьями много дров. Я помогу тебе их собрать».
«В этом нет необходимости», — сказал другой голос, и, подняв глаза,
дядя Виггили и июньский жук увидели, что на зелёном мшистом бревне сидит
Красная Королева в золотой короне.
— О! — удивлённо воскликнул дядя Виггили. — Ты…
— Я Красная Королева из «Алисы в Стране чудес», — перебила его дама на бревне. — Я была ещё и красной муравьиной дамой, которая плакала, и Кроули, красной муравьиной девочкой. Вы были так добры ко мне, когда думали, что я всего лишь ползучее насекомое, что теперь, когда я превратилась в Красную Королеву, я хочу вам помочь. И я знаю, что лучше всего я могу помочь тебе, если помогу твоему другу-жуку.
«Конечно, можешь!» — сказал дядя Виггили с благодарностью.
«Я так и думала», — сказала Красная Королева. «Смотри!»
С этими словами она взмахнула волшебной палочкой, и тут же из старых брёвен, из нор в земле и из-под груд листьев выползли десять миллионов красных,
белых и чёрных муравьёв. Каждый муравей взял по маленькой веточке и отнёс её в домик июньского жука, чтобы у него было достаточно дров на всю зиму и он не замёрз.
«Вот ты где, дядя Виггили!» — засмеялась Красная Королева. «Одна доброта,
как видите, порождает другую», — и затем она села в свою золотую колесницу и
уехала, а когда июньский жук-джентльмен поблагодарил его,
Муравьи расползлись по домам, а кролик очень довольный отправился в своё бунгало из пня.
И если зеркало не корчит рожи расческе и не выбивает зубы из гребешка, чтобы тот не мог веселиться и кусать тальк, то я расскажу вам о дяде Виггили и Траляля.
Глава XXIV
Дядюшка Виггили и Твидлдум
«Вы дома, дядюшка Виггили?» — спросил однажды утром голос у бунгало из пня, и кролик-джентльмен поднял голову и увидел Алису из
Страны чудес, стоящую на пороге.
"Да, конечно, я дома, дорогая, — ответил он. — Разве ты меня не видишь?"
"Я не могу быть уверена ни в чем, что вижу", - ответила маленькая девочка с
льняными волосами, - "особенно после того, как у меня было так много странных
приключений. Я привык думать, что я увидела Чеширского кота, когда он был только его
Грин улыбается мне. И, может быть, сейчас я смотрю только на твои уши или на высокую шелковую шляпу
и думаю, что это ты ".
"Нет, со мной все в порядке", - ответил кролик. "Я могу что-нибудь сделать для тебя?"
"Да", - ответила Алиса. - "Я могу что-нибудь сделать для тебя?"
"Да". "Я хочу, чтобы ты поехал со мной погулять. Я
не намного больше времени, чтобы остаться с тобой, и я хочу, чтобы все
удовольствие я могу".
"Ты уходишь?" - спросил дядя Виггили.
— Мне очень скоро нужно будет вернуться в книгу, где моё место, — ответила
Алиса. — Но это не важно. Пойдёмте, поищем приключений.
И Алиса с дядей Виггили отправились через поля и леса, и не успели они
пройти и нескольких шагов, как вдруг услышали среди деревьев чьи-то голоса,
кричавшие:
"Вы сделали это!"
— Нет, я этого не делал!
— Да, делал, и ты это знаешь!
— Нет, я этого не делал! Я знаю, что не делал!
— Что ж, нам всё равно придётся сразиться!
А потом раздался звук, как будто кто-то колотил по ковру удочкой, и голоса закричали:
«О! О, боже! Ой! О, как больно!»
"Боже, что же это такое может быть?" - спросил дядя Виггили. "Звучит
как настоящее приключение".
"Я думаю, что так и есть", - ответила Алиса. "Это, наверное, Траляля и
Траляля дерутся".
"Дерутся? Траляля и Траляля?" - спросил удивленный кролик.
— О, это просто так, для забавы, — засмеялась Алиса, — и они должны это делать, потому что так написано в книге, а если бы они этого не делали, всё было бы не так. Да, вот они. — И она указала на деревья, где дядя Виггили увидел двух пухлых мальчиков, одетых точно так же, как он.
Они были такими одинаковыми и похожими друг на друга, что никто не мог их различить,
кроме как когда они были вместе — ну, знаете, как близнецы.
"О, я так рада вас видеть!" — позвала Алиса двух странных толстяков.
Они оба были круглыми, как бочки. Дядя Виггили заметил, что
на воротнике одного из них было написано «ДУМ», а на другом —
«ДИ».
"Твидл, остальная часть их имени, написана сзади на их воротничках",
Объяснила Элис. "Поскольку это одно и то же для обоих, им не нужно было это спереди".
спереди.
Затем толстяки развернулись, как медленно вращающиеся волчки, и, несомненно
Конечно же, на обратной стороне белого воротничка каждого из них были буквы, складывающиеся в слово
«ТВИДЛ».
"Я рад тебя видеть, — сказал дядя Виггили. — Я слышал, как ты — вроде бы — э-э — ну, знаешь, — продолжил он неуверенно, не желая говорить, что слышал, как ссорились братья.
"О, все в порядке, мы делаем это каждый день", - сказал Траляля.
"И, наоборот, дважды в воскресенье", - добавил Траляля. "Мы должны, потому что
в стихе о нас говорится:
"Траляля и Труляля"
Договорились о битве;
За Траляля сказал Траляля
Испортил его милую новую погремушку.
"В этот момент вниз слетел чудовищный ворон,
Черный, как бочка дегтя,
Который так напугал обоих героев, что,
Они совершенно забыли о своей ссоре".
"Только на самом деле мы не испугались", - сказал Траляля. "Мы просто сделали вид, что
поверили в это, и посмеялись над вороной. И я на самом деле не испортил
«Славная новая погремушка Траляля, вот она», — и, убрав руку с шеи брата, он достал погремушку из кармана
и потряс ею, издавая звук, похожий на барабанный.
И как только он это сделал, из-за большого пня внезапно появился
появился — не чудовищный ворон, а старый злой аллигатор,
который закричал:
"Ага, вот он! Наконец-то я его поймал! Теперь я поймаю этого дядю Виггили Длинноухого! Ага, вот он!" — и он схватил кролика-джентльмена.
"О боже!" — воскликнула Алиса. — Пожалуйста, не обижай дядю Виггили!
— Да, я его обижу! — рявкнул «аллигатор». — Я его помучаю и поиздеваюсь над ним, вот что я сделаю.
— О, нет, ты не сделаешь этого! — воскликнул Траляля, ковыляя к аллигатору,
а Джимми Вибблвоббл, мальчик-утка, шёл вразвалку.
— Чего я не сделаю? — спросил аллигатор.
«Ты не будешь мямлить и бормотать, дядя Виггили. Сначала тебе нужно меня поймать!»
«Пух! Это легко сделать, — огрызнулся аллигатор. — Ты такой толстый, что
бежишь не быстрее резинового мячика».
«Ты обещаешь оставить дядю Виггили в покое, пока не поймаешь меня?» —
с надеждой спросил Траляля.
«Обещаю», — сказал аллигатор, улыбаясь про себя, потому что он думал, что легко поймает толстого близнеца, и его обещание ничего не будет значить.
«Тогда я пошёл! Лови меня!» — вдруг закричал Траляля. И с этими словами он
вытянулся на земле и покатился вниз по склону в лесу.
А так как он был толстым и круглым, то катился быстро, как резиновый мячик, и катился так быстро (намного быстрее, чем если бы он бежал), что, когда аллигатор погнался за ним, как он и обещал, то это склизкое двуногое существо запыхалось и не смогло бы даже промямлить «клубничку», не говоря уже о дяде Виггили.
И аллигатор тоже не поймал толстого мальчика.
Так Траляля, катясь вниз по склону, что у него получалось гораздо лучше, чем ходить или бегать, спас кролика-дядю от аллигатора, и
Мистер Длинноухий был очень рад, как и Алиса.
А если нож и вилка не пойдут в кондитерскую, когда ужин будет готов, и заставят ложку подождать, прежде чем есть мороженое, я расскажу вам о дяде Виггили и Твидлди.
ГЛАВА XXV
ДЯДЯ ВИГГИЛИ И ТВИДЛДИ
«О, дядя Виггили!» — воскликнул голос, когда старый кролик-джентльмен однажды утром вышел из своего бунгало, построенного из пня, чтобы прогуляться по лесу и поискать приключений. «О, дядя Виггили, будь осторожен!»
«Будь осторожен с чем, если не возражаешь, и кто ты такой, позволь спросить?»
вежливо поинтересовался кролик.
"Я твоя подруга Алиса из Страны чудес", - был ответ, - "и я хочу, чтобы
ты была осторожна и не пострадала сегодня".
"Я всегда осторожен", - ответил дядя Виггили. "Я ищу капусту и
ловушки для репы, куда бы я ни пошел, и я никогда не подбираю морковку на лесной тропинке
, предварительно не убедившись, что к ней не привязана бечевка,
чтобы поймать меня. Что ты имеешь в виду, Алиса?" он спрашивает маленького светловолосого
девочка, как она вышла из кустов и сел на крыльце на
полый пень бунгало. "Что ты имеешь в виду?"
"Я не совсем понимаю, что я имею в виду, дядя Виггили", - сказала Алиса. "Но последнее
ночью мне приснилось, что ты в беде, а я не могу тебе помочь. Мне было так
жаль! Как только я проснулась сегодня утром, я поспешила к тебе, чтобы
сказать, чтобы ты был осторожен.
"О, я буду осторожен, — пообещал кролик. — Но в твоём сне мне никто не помог?
"Да, через некоторое время мне помогли два забавных толстеньких мальчика, — ответила Алиса. — Но
Я не помню эту часть своего сна. Однако, если вы собираетесь на
прогулку, я пойду с вами и сделаю всё, что смогу, на случай, если Бармаглот или
Хоп Скотч попытаются вас преследовать.
— Хоп Скотч — это не птица, — сказал дядя Виггили со смехом, который
его розовый нос заблестел, как клубника на вершине сырного пирога.
"Это конфетка."
"О, дядя Виггили! Это игра!" — воскликнула Сюзи Литтлтейл, девочка-кролик, которая как раз вышла из-за пня. "Это игра, в которой нужно
попрыгайте по тротуару, и если вы с Элис собираетесь играть,
пожалуйста, можно я посмотрю на вас?
«Мы не собираемся играть», — сказала Элис. «Время игр давно прошло».
«Я собираюсь отправиться на поиски приключений», — сказал дядя Виггили.
«Тогда, пожалуйста, можно мне с вами?» — попросила Сьюзи. — Я помогу поискать.
— Пойдёмте! — воскликнул весёлый дядя Виггили, и вскоре они втроём отправились на поиски.
на пути через лес.
Они не успели далеко уйти по тропинкам с большими зелёными папоротниками по обеим сторонам, как вдруг из-за большого бревна выскочили два старых проворных аллигатора, один с горбами на хвосте, а другой с хвостом, состоящим из двух частей, так что он мог вертеть им во все стороны.
«Ага, попался!» — закричал горбатый аллигатор.
"Ха-ха!" — закричал двуногий. «Наконец-то мы тебя поймали!»
и они оба схватили кролика, один — слева, другой — справа, и крепко держали его.
«О!» — закричал дядя Виггили. «О, боже! Пожалуйста, отпустите меня!»
«Нет!» — рявкнул первый «аллигатор». И «Нет!» — рявкнул второй,
хлопая хвостом.
"О, это мой сон! Это мой сон!" — грустно сказала Алиса. «Но где же
те двое толстяков, которые спасли дядю Виггили? Где они?»
«Вот один из них, если хотите», — ответил голос, и из-за ширмы вышел
Траляля, странный маленький толстячок из «Алисы в Стране чудес».
"Я помогу тебе, дядя Виггили."
«Большое спасибо», — ответил кролик. — Если бы вы, пожалуйста,
заставили этих аллигаторов отпустить меня...
"Пух! Ха! Хм! Что! Он заставил нас отпустить тебя? Ну, я бы сказал,
НЕТ!" - фыркнул первый аллигатор.
"Сама идея" - фыркнул второй. "Это займет гораздо больше, чем
один толстый мальчик, чтобы заставить нас отпустить хороший, жирный, сочный кролик после того, как мы
его поймали. Конечно, НЕТ!"
— Кхм! А как насчёт двух толстых мальчиков? — внезапно спросил другой голос, и рядом с Траляля появился ещё один мальчик, толстый, как и Траляля, и выглядевший точно так же, как вы выглядите, когда смотритесь в зеркало в ванной.
— Нет, мы не отпустим вас ради двух толстых мальчиков, — сказал
Двуногий аллигатор, а Алиса бормотала:
"О, это мой сон! Это мой сон! Как бы я хотела вспомнить, чем он
закончился!"
"Дядю Виггили спасли?" шёпотом спросила Сьюзи Литтлтейл.
"Да," ответила Алиса.
"Тогда всё в порядке," сказала девочка-кролик.
— Отпустите дядю Виггили! — закричал Траляля самым взрослым голосом, на какой только был способен.
— Да, отпустите его немедленно! — добавил Тралялядум.
— Нет, конечно! — рявкнули оба аллигатора одновременно, как близнецы, только, конечно, они не были близнецами.
— Ну что ж, — продолжил Траляля, — не смей забирать или обижать
«Он не отдаст его, пока ты не угадаешь, как нас зовут. А теперь скажи мне по-настоящему, кто я?
И помни, если ты не угадаешь правильно, ты не получишь дядю Виггили!»
«Ты Траляля», — сказал горбатый «аллигатор».
«Нет, он Траляля», — сказал другой «аллигатор». "Тот, что стоит рядом с
ним, Траляля. Думаю, я должен знать!"
"Ты ошибаешься", - сказал горбатый аллигатор. "Тот, кого я увидел первым, - это
Траляля. Думаю, я должен знать!"
"Я знаю лучше!" - заявил двусуставчатый аллигатор. "Он
Траляля!
«Траляля!» — закричал другой «аллигатор».
«Траляля!» — рявкнул его приятель. А потом они оба начали спорить,
обзываться и швыряться грязью друг в друга, пока, наконец, не запутались
в Траляля и Труляля так, что отпустили дядю Виггли и начали размахивать
когтями друг перед другом, так что кролик-джентльмен, Алиса и Сьюзи (а
также два толстых мальчика, которые были очень похожи друг на друга)
благополучно убежали, и кролик был спасён, как и мечтала Алиса.
«Подумать только, если бы аллигаторы только взглянули на наши ошейники, они
увидели бы наши настоящие имена», — рассмеялся Траляля.
"Конечно, — сказал Труляля.
Но все обошлось благополучно , и аллигаторНа ужин у него были только опилки. И если прачка не возьмёт мою лучшую пуговицу от воротника, чтобы пришить скатерть к гладильной доске в корзине для белья, я расскажу вам о дяде Виггили и слезной луже.
ГЛАВА XXVI
ДЯДЯ ВИГГИЛИ И СЛЕЗНАЯ ЛУЖА
Дядя Виггили Длинноухий, милый кролик-джентльмен, однажды гулял по лесу, размышляя о том, какое приключение его ждёт, когда он увидел маленькую тропинку, ведущую от его бунгало из пня, и она, казалось, вела через часть леса, в которой он никогда раньше не бывал.
«Я пойду по этой тропинке и посмотрю, куда она приведёт», — сказал кролик сам себе.
Итак, взяв пучок травы-ленточника, которая росла рядом с кустом папоротника, он
крепко повязал свою высокую шёлковую шляпу на голову, оставив торчать уши из отверстий наверху, и, подложив под лапу свой красно-бело-синий полосатый костыль от ревматизма, который его экономка-ондатра Джейн Фаззи Ваззи выгрызла для него из кукурузного стебля, дядя Виггили отправился в путь.
Был чудесный теплый летний день, и до того, как старый джентльмен банни успел
Он забрёл очень далеко и почувствовал жажду, как это бывает, когда идёшь на
пикник и ешь солёные огурцы, только я надеюсь, что ты не съешь их слишком много.
«Интересно, нет ли здесь поблизости родника?» — подумал дядя
Виггили и начал оглядываться под низкими ветвями деревьев и кустов,
одновременно прислушиваясь к журчанию ручья, бегущего по зелёным, покрытым мхом камням.
Затем дядя Виггили понюхал своим розовым блестящим носом, пока это не стало похоже
на то, как курица клюёт зёрна.
«Ага! — воскликнул кролик-дядя. — Я чувствую запах воды!» Ведь вы знаете, что животные
А птицы чувствуют запах воды, даже если не видят её, и в этом они более одарённые, чем мы.
Поэтому дядя Виггили принюхивался и принюхивался, а затем, вытянув свой розовый, блестящий нос прямо перед собой и позволив ему идти впереди, а не отставать, он последовал за ним, пока тот не привёл его прямо к небольшому пруду, сверкавшему на солнце, а вокруг росли зелёные папоротники и кусты.
«О, какая прекрасная весна!» — воскликнул кролик. — «И как же мне хочется пить!»
Мистер Длинноухий, как я его называю, когда впервые знакомлю с кем-нибудь
незнакомцы — мистер Длинноухий как раз собирался сделать большой глоток из
пруда или родника, когда заметил маленький кусочек белой берёзовой коры,
привязанный травинкой к папоротнику, который рос у воды.
"Ха! «Интересно, это предупреждение о том, что нельзя заходить на чужую территорию, или не ловить рыбу, или не охотиться, или не ходить по траве, или не входить без дела, или что-то в этом роде?» — подумал дядя Виггили, надевая очки, чтобы посмотреть, есть ли что-нибудь на берёзовой коре, которую звери используют вместо бумаги. И на коре что-то было написано. Там было написано:
"Пожалуйста, не запрыгивай и не пей, пока я не приду. Алиса из Страны чудес".
"Ha! Это странно", - подумал дядя Виггили. "Элис, должно быть, была здесь
и повесила эту табличку. Но мне интересно, зачем она это сделала? Если бы она знала, как теплый
и жажду я, она бы не заставляйте меня ждать, пока она не пришла, чтобы получить
напитки. Возможно, это все шутки, а не ее письмо вообще. Один из
плохих аллигаторов-альпинистов или пушистая лисица могли повесить
табличку, чтобы обмануть меня.
Но когда кролик-джентльмен снова взглянул на табличку из берёзовой коры,
он увидел, что это действительно почерк Алисы.
"Ну, должна же у нее быть на это какая-то причина", - сказал кролик со вздохом.
"Ей прямо приснилось, как два толстых мальчика - Траляля и Пташка - спасают
меня от аллигаторов, так что у нее должна быть какая-то причина просить меня
подождать, пока она не придет. Но я очень хочу пить.
Дядя Виггили сел на зеленый, поросший мхом берег рядом с источником
воды и посмотрел на него. И это казалось таким прохладным и влажным, и он так
хотел пить, что едва сдерживался, чтобы не прыгнуть в воду и не
искупаться, а также не выпить всё, что ему хотелось.
Солнце становилось всё жарче и жарче, а кролик-джентльмен — всё более и более
ему хотелось пить, и он не знал, что делать, когда вдруг из кустов выскочил старый чёрный медведь.
"Ага!" — прорычал медведь. "Я как раз вовремя, вижу!" — и он провёл своим
красным языком по белым зубам, словно катал его в детской коляске.
"Вовремя для чего?" - спросил Лапа-растяпа, повседневная вроде и понарошку
равнодушным.
"Во время обеда", - ответил медведь. "Я боялась, я бы немного
поздно. Надеюсь, я не заставил тебя ждать.
- На обед? - спросил дядя Виггили.
- Нет. За МОЁ! — и медведь снова жадно причмокнул губами. — Я
— Я как раз вовремя, я вижу.
— О, я думал, ты хочешь сказать, что как раз вовремя, чтобы выпить этой
воды, — сказал кролик, указывая на бассейн. — Если так, то ты не вовремя.
— Если так, то я не вовремя? Что это за разговоры? — с любопытством
спросил медведь.
— Я имею в виду, что мы не можем выпить, пока не придёт Алиса, — так написано на табличке, — вежливо сказал дядя Виггили.
— Пух! Я не верю в таблички, — огрызнулся медведь. — Я хочу пить, и я
собираюсь выпить, — и с этими словами он сделал большой глоток из
лесного ручья. А потом случилось забавное происшествие.
Медведь становился всё меньше и меньше. Сначала он был размером с
собаку, потом с кошку, потом с котёнка, потом уменьшился до размеров
мыши, а потом стал похож на июньского жука. Потом он стал июльским жуком,
потом стал не больше маленького чёрного муравья, а потом превратился в
микроб, и дядя Виггили совсем его не увидел.
— Ну, слава богу, он ушёл! — сказал кролик. — Но что же его так
уменьшило, интересно?
— Это был пруд со слезами, — раздался голос позади кролика, и там
стояла Алиса из Страны чудес. — Это пруд с кислой квасцовой водой, дядя
Волнистый, - сказала она, - и если ты его выпьешь, то сморщишься, иссохнешь, и его унесет ветром. Вот почему я повесила табличку, чтобы с тобой ничего не случилось.Я знал про бассейн, как в истории моей книги. И теперь мы можем зайти смешные приключения".
И они ушли за тридевять земель, и этот медведь никогда не был
видел. Но если ваш кот не поймает рожок мороженого в
противомоскитную сетку и не скормит его золотой рыбке, я расскажу вам больше о приключениях дяди Виггили через некоторое время. Ибо у старого джентльмена кролика было с ним случилось много удивительных вещей. Вы можете прочитать о них в другой книга под названием «Дядюшка Виггили в Стране чудес», в которой рассказывается о некоторых Джиннах и Гномах из «Тысячи и одной ночи».
Так что, пока я не подготовлю для вас эту книгу, я просто пожелаю вам
Спокойной ночи и много-много счастливых снов!
***********
Конец «Дядюшки Виггили в Стране Чудес» Говарда Р. Гэриса в рамках проекта «Гутенберг»
Свидетельство о публикации №224120700545