Духи реки

Это снова попытка перевода стихов Татьяны Любеновой.

Духи воды, под камнями на дне
Прячутся в тихой речной глубине.
Нам не доступен глубиный уют,
Духи в реке по-другому живут.
 
Жизнь там другая, закон тоже свой,
Никто из людей не нарушит покой.
Только глухою ночною порой
Духи танцуют под полной Луной.

Их болтовня над рекою звучит,
Духи болтают, а ты помолчи.
Ходит легенда у нас с давних пор:
Услышишь таинственный их разговор

И перестанешь ночами ты спать,
Будешь слова безнадёжно искать.
Чтобы души заповедную суть
Познать и дорогу к Богу вернуть.
 
Духи молчат, под речными волнами,
Лишь города шум грохочет над нами.
И всё ж посреди суеты гороской
Птиц голоса раздаются порой.

Песня кузнечика тихо слышна,
Город уснёт - засияет луна
Снова средь всплесков речной волны
Тихие песни духов слышны.

P.S. Наверное это уже моя интерпритация.


Рецензии