Русло

Перевод с болгарского стихо Татьяны Любеновой

Заставили реку покинуть русло
И, уходя, она открыла дно.
Нагие водоросли сникли грустно,
Без одеяла водного им холодно.

Мы смотрим, равнодушно-безучастны,
К сопротивлению реки-молчальницы.            
Не слышим мы её желания остаться,
Зачем нам о её беде печалиться.   
            
Но время все огрехи замечает
И сушит реки наших жизней, горько плача,    
А мы - глупцы, по стариковски забываем,
Что нам другое русло не назначено.


Рецензии
достойно в своей мудрости и простоте...))

Владим Филипп   08.12.2024 22:20     Заявить о нарушении
Эти переводы были сделаны в 2010м году.)

Никитюк Ирина Николаевна   08.12.2024 22:24   Заявить о нарушении