Знак принцессы. Глава 64
-Знаете ли вы,что его величество,разослало по всем деревням,посёлкам и городкам королевства, вот такие листовки?!-воскликнула она,и вынув из-за своего,старого,потрепанного пояса,слегка пожелтевший свиток,немедля протянула его мне.
Быстренько развернув его,я быстро прочитала его содержимое,и после этого сначала побледнела,а потом побагровела от гнева.
-Ваше высочество!Что там написано?!-с нескрываемым волнением,спросил меня Лакдон глядя на мою реакцию в процессе чтения.
-Тебе следует прочитать это самому.-задыхаясь от несправедливости,ответила я,и развернув свиток снова,дала ему возможность прочесть его.
Быстро прочитав,его оперение сначало слегка потемнело,а после побледнело.
-Его величество не мог отдать такой приказ!Это ведь не может быть правдой,не так ли?!-судорожно переспросил попугай-фамильяр,и после сел на моё левое плечо.
-Похоже Лакдон,на нас объявили настоящую охоту.-ответила я,и после этого очень громко чихнула.
-Я не ожидал,что его величество,может так поступить со своей дочерью...-протянул ошеломлённый прочитанным фамильяр.
-Знаешь Лакдон я ни капли ни удивлена его приказу!Найти и привести собственную дочь, для того,чтобы после убить меня!Объявить меня преступницей..!Это уже не просто слишком!Ненавижу его!-воскликнула,я переполненная гневом.
-Мы же будем для вас обузой,не так ли?!-спросила я Дайру.
-Ну что ты,дитя.Я просто хотела предупредить вас.
-Как давно было разослан этот приказ?!-спросил Лакдон.
-Чуть больше недели назад,а до этого,приказ был о том,чтобы поймать принцессу живой,и привести ее во дворец,или сообщить ближайшему патрулю из кворхов...
-Понятно.Значит кворх передал магическую капсулу погоды королю Квонтрии,быстрее чем я ожидала.А теперь меня объявили в розыск!
-Принцесса,король кворхов не из тех кто умеет прощать!Он кровожаден,и месть его любимый конек!
-Пойдемте-ка в мой скромный домик,и там вы продолжите свой разговор!Оставаться на виду,вам небезопасно!
Послушав Дайру,мы уже спешили переступить через порог ее домика.
Два маленьких окошка,обтянутых бычьим пузырём,слабо пропускали свет внутрь.
Теплая,серая печурка ,из глины,развешенные возле нее на бечевке в три линии травы,сохли.
Небольшой деревянный стол,две табуретки,и одиноко стоящая кровать.
Чуть поодаль была большая,длинная полка,с глиняной посудой.
На ней стояли:два кувшина,четыре горшка,три тарелки,две миски,и две деревянные ступки с пестиками.
В правом углу висело около двадцати холщовых пакетов с травами,а рядом с ними курильница,из которой доносились запах мяты и лаванды...
-Сочетание этих трав отпугивает насекомых.-пояснила нам Дайра.
-Я освобожу свою кровать для принцессы Эмилии.-доброжелательно сказала она.
-Что вы!Не стоит!Я могу и на полу поспать!-ответила я,и тут же чихнула.
-Для начала я заварю тебе отвар от простуды,а после того как ты его выпьешь,покормлю.Садись на стул,возле стола.Хорошо?!-переведя разговор,она подчеркнула то,что я болею,непререкаемым тоном,будто даже и не хотела слушать о том,что я желаю спать на полу.
Послушав её,я села,и интересом стала наблюдать за её умелыми,и довольно быстрыми руками.
Разведя огонь в печурке,она добавила немного воды в глиняный горшок,а после того как содержимое закипело,она вынула его оттуда,и добавив туда деревянной ложкой немного трава висевшей,в углу в пакетике,тут же начала быстро помешивать, после чего,погасила в печке огонь,и снова засунула в нее отвар.
Фамильяр все это время сидел на моем плече,и вместе со мной,не отводя глаз,следил за действиями Дайры.
И хоть то,что она делала,могло показаться обычным делом,я завороженно пялилась,боясь пропустить хотя бы одно её действие.
Свидетельство о публикации №224120800896