И оттоле отшедше, приидохом не в кою страну травну
имуще лвово.И друзии же нарицающиеся охлоти, не имеюще влас, в высоту имуще 4 лакти, въпреки же двух лакот.И узривше ны, придоша на нь,
кожами препоясани, крепце велми и силни, готови суще на брань бес копии и бес стрел, не имуще оружиа, но с кольем, а друзии древа нагибающе, ломаяху и тем мещуще, многи убиваху.Алекандр же повеле их стреляти, и егда стреляхут их стрелцы, стрелы въскакахут от тела и, и не имяше
их оружие.Они же кольем бьяхуся с ними и убиша многи воем гибнущим.
Узре мудрый Александр траву многу и повелех взгнити огнь и и огнемся боронити с ними, и обшедше зажгоша я, и изгореша силнии ти мужи,
а другии вбегоша в вртъпы, убиша же от нас муж 72.И повеле сжещиа огнем.И тако съжжени быша силнии ти мужи, а оставая скоты их повеле
нести в домы их, и они же ищезоша.
Индией называлась наша теперешняя Сибирь на что указывает несколько источников, так , у Иоанна Плано да Карпини «Книга о тартарах» есть схожее описание этих земель, но поход был совершён в "гости" к Чингизхану. Так вот,прослеживая свою мысль, Колумб действительно плыл в завоевательный (или какой?)поход в Индию , на картах она располагалась за Американским континентом,как и сейчас, Дальний Восток, но не смог по каким-то причинам его обогнуть или что-то случилось, что остался там. В общем , это только мысль. Про Израиль тоже интересно , описывается в тех краях.
Инда - на старорусском обозначало "Велико (сильно)". А вот перед реформой гражданского алфавита царём Петром 1 слово "Россия" писалось как <<Раsея>>. Сама же буква "S"ело читалась как ЖД или ДЗ! Поэтому Россия прежде называли РаДЖея или РаДЗея, в зависимости от говоря в разных волостях. Потому и первая российская летопись была РаДЗевиловской. Следы этих знаний до сих пор можно встретить, например, у Вельтмана: https://dlib.rsl.ru/viewer/01003572911#?page=9 . Ещё каких-то 150 лет назад помнили про Индею Раджею - Великое Государство, которое перевели на англ. как "ГРАНДЕ ТарТарию" (где Тартария - искаж. от латыни "Земля Земель" - следствие 2-х и 3-х переводов).
Свидетельство о публикации №224120900365