Палука

Теннесси Уильямс
ПАЛУКА
одноактная пьеса
Перевод Александра Чупина

Действующие лица
ПАЛУКА
МАЛЫШ
ТРЕНЕР
ИМПРЕСАРИО
ДЖОДЖО, старый боксёр

Место действия: раздевалка перед боксёрским рингом. Небольшая комната, в которой стоит массажный стол, над которым висит лампочка зелёного цвета. Воздух синеет от сигаретного дыма.

На столе сидит Палука, измождённый боксёр в старом фиолетовом халате из шёлка. Он выглядит мрачным и циничным. Рядом с ним, на скамейке, сидит паренёк, которому предстоит первый профессиональный поединок, он очень напряженный и нетерпеливый. У двери стоит ещё один старый обеспокоенный боксёр.

ИМПРЕСАРИО (войдя с сигарой). Давай, Джоджо, ты в деле!
СТАРЫЙ БОКСЕР. Отлично. Иду. (С важным видом выходит.)
ПАЛУКА. Он продержится не больше двух раундов.
ТРЕНЕР (перематывая руки парню). Не думаю. Он уже не в форме. (Встаёт.) Извините, ребята, но я хочу посмотреть на это.
ПАЛУКА (когда тренер ушёл). Конечно. Им нравится глазеть, как старого боксёра бьют наотмашь. Слышишь: они орут, требуя смерти. И, скорее всего, так и будет. Этот засранец очень стар, он не продержится. Надави ему на болевую точку, и он сдастся. Думаю, тебе покажется странным, что я называю такого же мужика, как я, стариком. Но я не из тех, кто любит целовать всех в задницу в мои годы. Тридцать восемь. В страховом бизнесе, или в торговле облигациями, или где-нибудь ещё, ну, кроме борьбы, они бы сказали, что в тридцать восемь лет ты всё ещё молод. Но когда боксёру столько, он становится измотанным, как тряпка. Начинает творить на ринге смешные вещи, уклоняясь от удара, которого на самом деле и не было. А публика так по-зверски орёт, потому что хочет видеть его нокаутированным. Может быть, пять или десять лет назад он и был их героем, их любимчиком. А какое, чёрт возьми, им дело до этого сейчас? (Пауза.) Чё молчишь, малыш? Волнуешься?
МАЛЫШ. Да.
ПРИЯТЕЛЬ. Не переживай. А чего ты нервничаешь?
МАЛЫШ. Это мой первый профессиональный бой.
ПАЛУКА. И что с того? У тебя есть все, что нужно. Ты молод.
МАЛЫШ. У меня нет опыта?
ПАЛУКА. Пока нет, а ещё у тебя нет стеклянного подбородка.
МАЛЫШ. Если я не справлюсь, меня больше никогда не выпустят на ринг.
ПАЛУКА. Хреновый настрой, парень. Сделай или умри. А с кем ты дерёшься?
МАЛЫШ. С Блэки Шоу.
ПАЛУКА. С кем? С этим долбанутым на голову боксёром? (Показывает «птичек в глазах при шоке».) Ты завалишь его в середине раунда!
МАЛЫШ. Знаешь его, да?
ПАЛУКА. Я видел, как он дрался.
МАЛЫШ. Он очень огромный, не так ли?
ПАЛУКА. Полно мускулатуры, но ни формы, ни техники. Для тебя — просто лёгкое дуновение ветерка слабого соперника!
МАЛЫШ. Правда?
ПАЛУКА. Он замертво падает от апперкота слева. Когда полностью открыт, ты подкрадываешься к нему и наносишь удар в челюсть прямо сюда ну или в солнечное сплетение. И он свернёт свои палатки, как арабы.
МАЛЫШ. Ты классно разбираешься в боксе.
ПАЛУКА. Я видел много боёв в своё время. Как на ринге, так и за его пределами. Знал настоящих крутых бойцов.
Малыш встаёт и начинает ходить взад-вперёд по раздевалке.
ПАЛУКА (закуривая сигарету). Успокойся. Какой смысл стирать подошвы ботинок? Сядь. Ты когда-нибудь слышал о палуке, его звали Галвестон Джо?
МАЛЫШ. Конечно. Он — не палука. Он — чемпион в тяжёлом весе.
ПАЛУКА (с улыбкой). Да, он не был палукой.
МАЛЫШ. Конечно, не был.
ПАЛУКА. А знаешь, что с ним стало?
МАЛЫШ. Не знаю. Думаю, он бросил ринг.
ПАЛУКА. Ушёл из бокса? Да. Он набил в карманы кучу «мозолей» ; то бишь заработал много бабла.
МАЛЫШ. Это понятно. Он был воротилой и отличным парнем тоже. Всем нравился.
ПАЛУКА. Когда ты в последний раз о нём слышал?
МАЛЫШ. Не помню. Когда я был подростком, продавал газеты, тогда он был моим кумиром. Галвестон Джо! Его фотка висела в моей спальне...
ПАЛУКА. Чё, правда?
МАЛЫШ. ...и я обычно вставал перед ней, выпрямлялся и представлял себя таким же, как он, чемпионом в тяжёлом весе.
ПАЛУКА. А почему бы и нет? Ты ездил куда-нибудь смотреть на бои с ним?
МАЛЫШ. Неа, я помню, как он приехал в город на матч с мексиканцем Пумой.
ПАЛУКА. Ааа, с Пумой. Для него этот бой был сущим пустяком.
МАЛЫШ. Чёрт, сколько детей толпилось на станции! Наверное, тысячи из них кричали Галвестон Джо. И девушки...
ПАЛУКА (мечтательно). Да, девчонки.
МАЛЫШ. ...дрались, чтобы подобраться к нему.
ПАЛУКА. Целовали и умоляли дать автограф. Отрывали пуговицы от его пальто. Срывали трилистник.
МАЛЫШ. Трилистник?
ПАЛУКА. Символ в виде клевера. Он же был ирландцем, ты знал?
МАЛЫШ. А ты сам это видел?
ПАЛУКА. Не-а, но могу себе представить. Видишь ли, когда-то я его знал.
МАЛЫШ (нетерпеливо). Серьёзно?
ПАЛУКА. Ага. Я работал в его углу... подавал ему полотенце.
МАЛЫШ. Блин! Для меня бы честью подать ему полотенце.
ПАЛУКА. Честью? Черт возьми, это была привилегия, парень!
ПАРЕНЬ. Слушай! Я бы, конечно, хотел подружиться с Галвестоном. В нём было что-то
такое...
ПАЛУКА. Шарм, гламур — так это сейчас называют в Голливуде.
МАЛЫШ. Ага, харизма.
ПАЛУКА. Жил как король Сиама. Останавливался в лучших отелях и всегда путешествовал в экспрессе. Деньги текли рекой. Старине Джо всегда нравились самые лучшие номера. А ещё он был щедрым. Попроси у него десятку — ага! Подарит полштуки!
МАЛЫШ. Интересно, а где он сейчас? Ты знаешь? (Пауза.)
ПАЛУКА. Конечно. В Южной Америке.
МАЛЫШ. Да?
ПАЛУКА. Он сколотил там большое состояние на нефтяном бизнесе. Вот почему о нём так редко говорят: он ушёл из борьбы и преуспел на Уолл-стрит, то есть на Аргентинской торговой бирже. У него там монополия на природный газ или что-то в этом роде. МАЛЫШ. Чёрт! Подумать только! Хотя это неудивительно.
ПАЛУКА. Ничего из того, что Галвестон Джо мог сделать, не было удивительным. Он был крутым парнем.
МАЛЫШ. И до сих пор такой?
ПАЛУКА. Конечно! Почему бы и нет? Ты бы видел, какие собираются толпы народа, когда он приезжает в город!
МАЛЫШ. Толпы?
ПАЛУКА. Они сносят всё на своём пути. И каждый раз, когда он уезжает, приходится строить станцию заново. Дети выкрикивают его имя: «Галвестон! Галвестон Джо!» (Привстаёт.) А женщины до сих пор дерутся, как дикие кошки, чтобы оторвать пуговицу от его жилетки или сорвать зелёный цветок с лацкана его пиджака, или... Господи, говорю тебе, фанаты до сих пор сходят с ума!
МАЛЫШ (мечтательно). Блин! Это так воодушевляет. Самое подходящее слово для этого — воодушевляет! Подумать только, что парень стал таким известным, знаменитым!
ПАЛУКА. Ещё бы.
МАЛЫШ. Наверняка поначалу он был таким же малышом, как и я.
ПАЛУКА. Точно! Такой же, как и ты.
МАЛЫШ. А теперь — только смотри, где он!
ПАЛУКА. Представляешь, как он поднялся!
МАЛЫШ. Слышишь?
ПАЛУКА. Да, бой закончен! Должно быть, замочили толстяка! Прекрасно! Они — убийцы! Я следующий! А потом ты...
МАЛЫШ. Я?
ПАЛУКА. Твой звёздный час, малыш. Как настрой?
МАЛЫШ. Отличный!
ПАЛУКА. Покажи им, дерись, как я тебе сказал. Зайди к нему прямо в первом раунде и ударь точно в челюсть, вот так, или в желудок. К середине раунда ты сломишь этого палуку...
ТРЕНЕР (быстро входя). Отлично, теперь ты в деле! Давай, давай продолжим шоу.
ПАЛУКА. Хорошо. Иду... (Медленно, безжизненно выходит.)
ТРЕНЕР (с жестоким смешком). Он имеет в виду, что идёт... на смерть! Послушай, что они там сейчас завопят.
МАЛЫШ (с трепетом). Что?
ТРЕНЕР. Его кликуха не обманет старых фанатов, они его ещё помнят.
МАЛЫШ. Помнят?
ТРЕНЕР. Конечно. И узнают... ну, Галвестон Джо...
МАЛЫШ. Галвестон... Джо...
ТРЕНЕР. Ну да-да, самый известный из тех, кто когда-либо выходил на ринг. Слушай, что они будут орать! Им это нравится! Как скармливать Христиан львам — всё произойдёт очень быстро. У Палуки уже стеклянный подбородок! А как ты себя чувствуешь, сынок? В порядке?
МАЛЫШ (медленно). Да. Чувствую себя... хорошо...
Крики продолжаются. Свет гаснет.
занавес

Переводчик Александр Чупин
e-mail. shurshik_2005@mail.ru
2024г.
© Все права защищены в «Театральном агенте».
https.//teatral-agent.ru/compositions/author/view/1762/


Рецензии