Основано это летоисчисление на масореской редакции
Вообще когда слышишь, что кто то начинает говорить о том что Септуагинта и масоретский текст оба мол несовершенны и надо пользоваться и тем и этим; и без масореского текста не понять Септуагинты; и оба текста заслуживают уважения, то можно быть уверенными что перед вами вещает проповедник ереси жидовствующих. Только Септуагинта - истинный благословенный Ветхий Завет, полностью соответствующая Новому Завету. Масоретский текст - нечестивое жидовство исполненное лжи и хулы на Истину. И еще: пытаться проводить сравнительный анализ масоретского текста и Септуагинты очень опасно - легко быть обманутым: давно написаны и поддельные "септуагинты" и разнообразные "масоретские редакции". Дьявол всегда путает верующих "разнообразием источников и мнений". Септуагинта должна отвечать двум критериям: 1. Настоящая Септуагинта сохранилась только в рукописях. 2. Переводов на современные языки настоящей Септуагинты в мире не существует. На сайте олдп.рус выложено факсимиле рукописи Септуагинты 16 века московского скриптория на древнеславянском языке. Для любого русскоязычного человека научится читать на древнеславянском дело пары дней. Тысячи древних миниатюр украшающих текст являтся одновременно и "печатью" подлинности и происхождения источника. Изучайте перевод семидесяти и гнушайтесь нечистотами масоретского текста. Те "церкви" которые принимают масоретскую редакцию за "библию" в буквальном смысле являются филиалами синагоги - ведь масоретская редакция Акибы - это главная книга синагоги сатаны. Недаром самые известные проповедники латын и рпц мп так любят рассказывать своей пастве как по тому или иному поводу считает синагога, что на этот счет есть в талмуде, что говорят известные раввины. И именно поэтому в свое время лжепатриарх Алексей Ридигер выступая перед раввинами в Нью Йорке честно и радостно обратился к пейсатым врагам Христа как к своим "учителями и старшим братьям по вере". Вернемся к древности.
4. Но вот прошло несколько сотен лет, и Римская Церковь впала в так называемую латынскую ересь. В числе прочих еретических заблуждений, в качестве “библии” был принят масоретский текст, переведенный с еврейского на латынский. Этот перевод назвали "вульгата" (подробно о впадении римлян в ересь см. Лицевой свод на олдп.ру). Вообще слово "вульгата" появилось впервые довольно поздно - очевидно только в 15 веке. До этого в Риме пока Рим был православен была Септуагинта, а когда Рим впал в ересь постепенно стала использоваться масоретская редакция. Сейчас она и называется вульгатой.
Свидетельство о публикации №224121100454