Цена цепной реакции - 23

Середина июля тысяча девятьсот шестьдесят второго года выдалась жаркой. Впрочем, Френк Гарди, который эту неделю после выписки из больницы отлёживался дома под присмотром младшего брата, старался не думать ни о удушающем зное на улице, когда даже ветер несёт с собой не прохладу, но всё ту же жару, ни о так и не законченных опытах с нейтрино — «всё равно старик в лабораторию не пускает!»

А ведь всё так близко было к тому самому открытию! Да, ручку реактора тогда повернул не в ту сторону; но если в ту — нейтрино точно должно было подчиниться. И вслед за ним — и сама материя. И все эти чудеса так рядом — но так далеко...

Близко зато был Джо; с младшим братом удалось ещё пару раз выбраться в кино и в то кафе, где за пару долларов можно было наесться на два дня вперёд. Но Джо Гарди наконец уехал в Пасадену, где его уже ждала Хелен Уоррен.

— Точно справишься? — Джо вновь окинул взглядом тесную прихожую; впрочем, теперь, когда зимнее пальто и обувь не для летней жары были убраны в шкаф, места стало больше.

— Точно, — Френк усмехнулся, пожимая руку брата. — Спасибо, что помогал… Но уж сендвичи себе нарезать смогу. И прачечную тоже найду.

Джо глянул так, словно сомневался, что непутёвый старший брат, который даже в своей родной физике оплошал так, что загремел в больницу, в самом деле не порежется кухонным ножом и не заблудится в соседнем квартале, но всё же стиснул руку на прощание и уехал. «Не забыть бы приехать в ноябре», — напомнил себе мысленно Френк. Но до ноября ещё много дней; а сейчас — сейчас, раз уж Бен не велел подходить к лаборатории на пушечный выстрел, можно заглянуть в библиотеку. Или — к Аннет Лэйн в больницу, хотя она наверняка занята; но ведь если просто передать пару пирожков, это точно не будет флиртом? Да, заглянуть к Аннет…

«И к самому Бену».

«Как будто много лет здесь не был», — мелькнуло в мыслях Френка, когда он вспомнил наконец адрес профессора, остановился у столь знакомой двери и занёс руку к звонку; но пальцы всё ещё медлили нажать на кнопку. Может, в другой день? Может, Бен ещё занят? А может, он просто и дверь не откроет?

Френк закусил кожицу на губе, потянулся по привычке в карман пиджака, но тут же хмуро убрал руку — сигарет там не нашлось бы никак. Да и откуда? Когда Френк, уже дома, поискал на подоконнике кухни сигареты — там они и лежали всегда — Джо, вслед за Аннет, заявил, что «раз уж так всё плохо, и я не куплю, и сам не ходи».

— Вовсе... Вовсе не так уж плохо! — Френк рывком задёрнул занавеску; ткань затрещала, и Джо хмуро покачал головой:

— Ну-ну, неплохо... Но сигареты тебе брать не буду.

Френк в магазин тоже ещё не заходил; может, заглянуть? От одной сигареты беды ведь никакой не случится! Но — если в самом деле потом к Аннет... «Если вы курите, вам точно надо бросить!» Так она сказала? Глупости, ещё думать об этом... Но почему, как вспомнился её тихий голос и открытая улыбка, так и расхотелось затянуться «Винстоном»? Глупо... «И она наверняка не одна»!

Тем не менее в магазин за «Винстоном» Френк так и не заглянул; молодой человек всё ещё хмуро разглядывал стену и дверь дома Бена. «Или зря пришёл? Но, что же, не здесь ведь столбом стоять?» Ждать под дверью вскоре надоело, и Френк решительно вдавил палец в кнопку. Пусть бы и не открыл! Но вот послышались шаги, замок щёлкнул, и Бен, неловко улыбнувшись — «и чего это он?» — пригласил Френка к себе.

— Надеюсь, дорога не утомила вас, — Голдвин кашлянул, но тут же улыбнулся сквозь морщины, затем махнул рукой вглубь коридора. — Вы проходите, чего ж тут на пороге топтаться. Рад видеть вас, Френк.

— Спасибо... Ничуть не утомила… — Френк неловко уселся на тот же стул на кухне, что и прежде, потрогал рассеянно всё тот же приёмник, из динамика которого слышалось негромкое тихо «Талисман удачи» Элвиса и, помедлив, добавил:

— Мне в самом деле лучше, Бен, то есть профессор…

— Не стоит, — спешно, даже как-то слишком спешно, к удивлению Френка, перебил Голдвин. — Не стоит… Будете спагетти? Ещё тёплые.

Френк заторможенно кивнул, Бен улыбнулся, и вскоре перед Френком оказалась ароматно дымящая тарелка; затем Бен принёс две чашки со светлым золотистым чаем.

Френк помнил, что хотел что-то спросить у Бена, но беседа клеилась с трудом. Но всё же, пока Френк жевал спагетти с кусками мяса, Бен сообщил, что тот корпус Исследовательского центра, где Френк провёл злополучный эксперимент, из-за радиации закрыли для всех, а проводились пока, к недовольству Клинчера, лишь теоретические изыскания.

— Но чего тогда генерал злился? — не понял Френк, ковыряя ножом крепко державшееся на кости мясо.

— Военные. Дисциплина ведь. И вам бы… — Голдвин как будто хотел сказать что-то ещё, но покачал головой и налил горячей воды в полупустую кружку с чаем Френка.

— Спасибо. А что — мне? — Френк убрал прядь русых волос за ухо и отпил чай. — Так уже и не горький.

— Вам… Неважно, Френк. — Бен — Главное, что вы здесь, а не за оградой Маунтин-Вью.

Френк молча вернулся к политым кислым соусом спагетти, Бен отхлебнул чай. Неловкий разговор и закончился неловко: Бен, не глядя на гостя, отхлёбывал чай, Френк, хоть и старался жевать медленно, а торопливо заглотил всё, что лежало на тарелке — словно недоеденное бы отобрали.

— Пойду я... Вкусно наелся, — улыбнулся наконец Френк, складывая тарелку с прочими приборами в раковину. Он уже потянулся к крану, но Бен покачал головой:

— Не волнуйтесь, приберусь. И...

Бен крепко сжал руку Френка.

— Вы заходите почаще.

— Непременно! — Френк кивнул и, попрощавшись и надев шляпу, поспешил в лавку хот-догов. Лишь бы всё ещё в парке...

Хоть небо уже и желтело на горизонте, лавка хот-догов на парковой аллее всё ещё была открыта для случайных прохожих; так что Френк вскоре шёл по тихой улице с набитым до краёв бумажным пакетом, стараясь не уронить его. Что ж, даже если Аннет и занята, что предосудительного в пирожках? Но — вот и здание больницы.

— Добрый вечер. Посетителям часы приёма закончились, мистер... — средних лет дама, встретившая посетителя в сумрачном тускло-синем холле, устало глянула на Френка.

— Гарди. Я... Не совсем посетитель, — Френк взял норовящий выскользнуть из пальцев пакет двумя руками и улыбнулся как можно более беззаботно. — Я просто хотел бы передать это мисс Аннет Лэйн, она медсестра тут... Или она уже ушла?

— Кажется, ещё нет, — дама зевнула и удалилась, оставив Френка одного в холле. И куда? «Наверно, опять что-то не то сказал... И зачем приходил?..» Но не успел Френк отвернуться от плаката, напоминавшего мыть руки после каждого посещения уборной, как раздалось всё приближающееся цоканье каблуков. Та дама — и...

— Вы и в самом деле мистер Гарди, — улыбнулась мисс Лэйн, заправляя светлую прядь за ухо. — Вам стало хуже?

— Нет, нисколько. Просто... — Френк сглотнул неизвестно откуда взявшийся ком в горле и протянул изрядно смятый пакет. Мысленно молодой человек подготовил несколько фраз; но все они стёрлись из раздумий, словно и не было их там. — Просто... Это... Спасибо вам. Вот.

Френк отвёл взгляд, стараясь не думать, кому такой подарок мог бы понравиться и чем мыслил тот, кто придумал это дарить. Но всё же любопытство взяло верх; молодой человек глянул на мисс Лэйн — и с удивлением выдохнул. Аннет смотрела на пару хот-догов и булочку с маком так, словно Френк подарил один из тех букетов в салоне на Дьюрант-авеню. «Ей понравилось?»

— Это вам спасибо! — мисс Лэйн подлетела к Френку, и тот растерялся, ощутив её руку на своём плече. — Только и думала, чем бы поужинать, а тут такая прелесть!

— В-вот как, — голос Френка дрогнул, но он постарался звучать так, словно и не колебался ещё пару минут назад, уйти или остаться. — Рад, что это пришлось вам как раз! А у вас ещё много работы?

— К счастью, нет, — улыбнулась Аннет. — Но просить вас помочь донести сумку...

— Всё в порядке. Я же смог дойти сюда, — Френк перевёл взгляд на сумку, наподобие спортивной, на плече мисс Лэйн — наверно, для специальной одежды. — Думаю, я смогу помочь.

Дорогу до дома мисс Лэйн Френк не запомнил, как и о чём они болтали под тёмным синим небом. Только закончился путь как-то быстро; но и улыбка никак не сходила с лица, и не думалось ни о чём. Лёгкость небывалая — словно не было тех утомительных дней в больнице, недовольного Клинчера...

«И словно нет тех генералов, что желают грохнуть любым новым оружием».


Рецензии