Братец кролик спасает братцев Террапин

LXX

Прибытие негров с Ривер-плейс значительно усилило энтузиазм, с которым в Хоум-плейс ждали рождественских праздников, и днём и ночью в доме звучал смех. Дядя Римус, казалось, был очень занят, хотя на самом деле ему ничего не
оставалось, кроме как ходить и ругать всех и вся.
в добродушной манере, и это старик умел делать в совершенстве.

 Однако в канун Рождества мальчик увидел свет в хижине дяди Ремуса и
воспринял это как своего рода приглашение.  Он застал старика сидящим у камина и разговаривающим сам с собой:

«Если Марс Джон и мисс Салли поручат мне следить за всеми вашими
неграми, они будут разочарованы, — вот что это такое. Если бы они
были «левыми» Ремюсами, это не имело бы значения, пусть «длинный»
калека вроде меня. Они ещё не причинили никакого вреда, но я вас предупреждаю
Завтра вечером они вырвутся на свободу и перевернут всё с ног на голову,
выкорчуют всё с корнем, а потом, когда всё будет кончено,
придёт мисс Салли и положит всё на старого Ремуса. У ниггера не так много шансов.
у тебя мало шансов в дезире, особенно когда они мерзавцы.
такой же старый калека, как я."

"Что они собираются делать завтра вечером, дядя Ремус?" маленький мальчик
поинтересовался.

"Что теперь заставит тебя замолчать, милый?" воскликнул старик огорченным тоном
. «Ты прекрасно знаешь, что они делали в прошлом году и за год до этого.
Они обчищали и резали твоих сородичей, если те были волками, и
Завтра вечером они будут кричать, вопить, петь и танцевать.
'до' того, как стемнеет. Я бы хотел, чтобы, когда вы придете в большой дом, вы были так добры и сказали мисс Салли, что, если она хочет покоя, ей лучше уйти отсюда и держаться подальше от этих ваших ниггеров, пока они не наполнят ее Крис. Видит Бог, она не может позволить себе такого старого калеку-ниггера, как я, чтобы присматривать за всеми вашими ниггерами.

Дядя Ремус продолжал бы жаловаться, но в самый разгар его
причитаний папа Джек просунул голову в дверь и сказал: —

«Уна починила туфельку Тильди. Я пришёл забрать туфельку; я пришёл, чтобы
заплатить тебе за починку туфельки».

Дядя Ремус в изумлении посмотрел на ухмыляющегося старого африканца. Затем
внезапно до него дошла истина, и он громко рассмеялся.
Наконец он сказал:

«Заходи, братец Джек! Заходи, не стесняйся». Я, конечно, сам по себе, но
я постараюсь поприветствовать тебя. У меня в кармане брюк была четвертак
на ботинки, но если ты собираешься заплатить за них, то это будет
всего семь центов.

Так или иначе, папа Джеку не понравился тон дяди Ремуса, и
Он ответил с некоторым раздражением:

"Шу-шу! Я не собираюсь никуда идти. Я не собираюсь платить тебе ни пенни. Я пришел, чтобы заплатить тебе за эти ботинки; я пришел, чтобы забрать их и уйти."

"Я не знаю, братец Джек, я не знаю, что с этим делать. В последний раз, когда я видел тебя и Тильди, она была в ударе и вышибала тебе мозги. Теперь, наверное, я вхожу и надеваю тебе туфли, а потом Тильди подходит и спрашивает меня, что я скажу Тильди?

— Я заплачу тебе за эти туфли, — сказал Папа Джек, видя необходимость
аргумент "ООН мной ТЭК ЭМ Вэй да лил Тильди Гал ОГРН остановиться. Она сказала мне, Фер
придет ГИТ-обувь дем".

"Ну, Ден, так оно и есть", - сказал дядя Ремус, глубоко вздыхая и вручая
Папе Джеку ботинки. "Вы, они, всегда рады вам, вот вы кто.
Но, несмотря на это, твой четвертак, который ты швыряешь, принёс бы тебе гораздо больше пользы, чем эти ботинки.

Эта философия была совершенно непонятна папочке Джеку, который взял ботинки и, довольно кряхтя, вышел. Едва он скрылся из виду, как Тильди толкнула дверь и вошла. Она помедлила.
На мгновение она замерла, а затем, увидев, что дядя Ремус не обращает на неё внимания,
села и стала ковырять в ногтях с видом, совершенно не похожим на её обычную «важность», как называл это дядя Ремус.

"Дядюшка Ремус, — сказала она через некоторое время приглушённым голосом, — это тот старый
ниггер, за которым ты гонялся в тех ботинках?"

— Да, детка, — ответил дядя Ремус, протяжно вздохнув, — он был у тебя, забрал его и ушёл. Да, милая, он забрал его и ушёл; пришёл, чтобы заплатить за него, забрал его и ушёл. Я говорю, говорю я, что желаю тебе всего наилучшего, и он обувается и уходит. Да, детка, он забрал его и ушёл.

Что-то в сочувственном и успокаивающем тоне дяди Ремуса, казалось,
раздражало Тильди. Она уронила руки на колени, выпрямилась и воскликнула:

 «Да, я собираюсь выйти замуж за этого старого ниггера, и мне всё равно, кто об этом узнает». Мисс Салли говорит, что ей всё равно, а другие могут переживать, если захотят, но толку от этого не будет.

'Тильди, очевидно, ожидала, что дядя Ремус отпустит какую-нибудь характерную
шутку, потому что она сидела и смотрела на него, плотно сжав губы и полуприкрыв веки, — это была вызывающая поза.
достаточно заметный, но трудноописуемый. Но старик
не ответил на вызов. Казалось, он был очень занят. Вскоре
Тильди продолжил:

 «Кто-то должен присматривать за этим старым ниггером, и я не знаю, кто это сделает, если не я. Кто-то должен присматривать за ним». Хорошая победа пришла
"длинный удар", который почти разнесет его в пух и прах, если они не захотят, чтобы кто-нибудь оказался рядом "рядом"
чтобы забрать его. Оставь это в покое, я не собираюсь терпеть такого старика.
ниггер постоянно льстит мне. Я говорю тебе, что это правда, дядя Ремус, — продолжила Тильди, понизив голос. — Я не
с тех пор, как этот старый ниггер появился здесь, у меня не было покоя. Он всё время ходил за мной по пятам, и я готова была выйти за него замуж, чтобы избавиться от него.

— Что ж, — сказал дядя Ремус, — это меня не удивляет. Ты вышла замуж, и теперь ты такая же, как брат Фокс со своей сумкой. Ты знаешь, что ты в него положил, но не знаешь, что в него попало.

 Тильди выскочила из комнаты, не дожидаясь объяснений, но упоминание о Брате Лисе привлекло внимание маленького мальчика, и он захотел узнать, что было в сумке, как оно туда попало и всё такое.

"Теперь, Ден, - сказал дядя Ремус, - это сказка, и вообще, очень длинная сказка"
"сейчас, но я не хочу, чтобы шляпник сокращал ее", - сказал он. - "Может быть, в ближайшую ночь ты
хочу посидеть немного в de kyar'n's с эр дем ар ниггерами,
в душе я верю, что они потеряли все чувства, которые когда-либо имели,
родившись вдвоем.

"Однажды Братец Лис шёл по большой дороге, посмотрел вперёд и увидел, что Братец Таррипин возвращается домой. Братец Лис решил, что это отличный момент, чтобы схватить Братец Таррипина, и не успел он опомниться, как уже был дома, всего в нескольких шагах от него.
возьми-ка сумку. Он вернулся, он сделал это, и побежал за старым Братом
 Таррипином, и сунул его в сумку, и перекинул сумку через спину, и побежал
домой.

"Братец Таррипин, — крикнул он, но это не помогло, он рвался и кричал,
но это не помогло. Братец Фокс продолжал идти, и вскоре
он уже тащил старого братца Таррипина в мешке, крепко-накрепко
завязанном.

"Но пока всё это продолжалось, — воскликнул дядя Ремус, подражая
голосу и манерам какого-то сельского проповедника, которого он слышал, — где же был старый братец
Кролик? Да, чёрт возьми, где он был? А кроме того, что, по-твоему, он
делал и куда, по-твоему, он направлялся? Вот так и надо говорить;
 где он был?

Старик с силой ударил правой рукой по колену, так что зазвенели оловянная тарелка и чашки на каминной полке, а затем огляделся, сурово нахмурившись, чтобы понять, что стулья, верстак, стены и стропила могут сказать в ответ на его замечательный аргумент. Он немного посидел в ожидании, а затем, поняв, что никто и ничто не отвечает ему, постепенно нахмурился ещё сильнее.
Он прочистил горло, и на его лице появилась улыбка, в которой смешались гордость и удовлетворение.
Он продолжил более естественным тоном: —

- Ты бросишь меня, но не бросишь меня сейчас, а вот так.
многолетняя жизнь - это такая скачкообразная скачкообразная скачкообразная скачкообразная скачкообразная скачкообразная скачкообразная скачкообразная скачкообразная скачкообразная скачкообразная скачкообразная скачкообразная скачкообразная скачкообразная скачкообразная скачкообразная
вверх-вниз-под-парусом - по кругу, братец Кролик, как ты будешь называть меня в этом году?
как ни назови его, он не будет так долго снимать мех с братца Фокса.
с этой сумкой, перекинутой через спину. Оставим это в покое, братец Кролик.
сядем прямо в кустах на обочине дороги, оттуда он увидит
Мимо трусцой пробегал братец Фокс, он спросил, что это за существо попало в него.
ар Бэг.

"Он сделал свое дело, он сделал, но он не знает. Он ошибался, он ошибался и так далее"
он ошибался и так далее, он не знает. Братец Лис, он трусцой пробежал мимо, как и братец Кролик,
он случайно спрятался в кустах. Возможно, он низко опустил голову, он так и сделал, да
Братец Фокс не должен слоняться без дела по дороге,
вынюхивая, что там у других, и он знает, что не причинит большого вреда,
если заглянет к Братцу Фоксу и выяснит, что у него в сумке.

— Видишь, братец Кролик, — сказал он. — У него нет сумки, чтобы нести её, и
он очень быстро вскочил на ноги. После этого он быстро-быстро побежал,
и к тому времени, как Братец Лис вернулся домой, Братец Кролик уже успел
добежать до грядки с арбузами и немного пошалить, а потом сел в кустах,
откуда мог видеть Брательника Лиса, когда тот возвращался домой.

«Ну вот, братец Фокс, ты пришёл с сумкой, перекинутой через плечо. Он запер дверь, вошёл, положил братишку Таррипина на пол и
сел перед ним, чтобы отдохнуть».

Здесь дядя Ремус сделал паузу, чтобы посмеяться в предвкушении того, что должно было последовать.

— Братец Лис так и не закурил свою трубку, — продолжил старик после
мучительной паузы, — пока Братец Кролик не просунул голову в дверь и не
крикнул:

 — Братец Лис! О Братец Лис! Тебе лучше взять свою трость и побежать за мной.
Надолго, теперь я ожидаю большой суеты, и я выгляжу "круглее", чем раньше.
целая толпа прохожих на вашем пятачке в миллион водяных знаков, где все танцуют.
они падают. Я кричу на них, но они не обращают на это внимания.
такой же маленький человек, как я. Пошевеливайся, братец Фокс! Пошевеливайся! Бери свою трость и
беги, малыш. Я бы и сам пошёл с тобой, но моя старушка приболела, и я истекаю кровью
Я возвращаюсь домой. Тебе лучше поторопиться, братец Лис, если ты
хочешь получить свои миллионы. Беги, братец Лис! беги!

«Видишь, как братец Кролик шмыгнул обратно в кусты, а братец Лис отложил трубку,
схватил трость и отправился на болото, где я не был.
Он только ушёл, как братец Кролик вышел из кустов и направился к дому.

«Он так спокойно себя ведёт, что даже не суетится; он огляделся, и там, в углу, была
сумка. Он схватил сумку и стал её ощупывать, и в это время
он что-то прокричал:

«Ой! Уходи! Оставь меня в покое! Отпусти меня! Ой!»

 Кролик-братец отскочил назад, поражённый. «Ну, теперь ты можешь подмигнуть мне,
 Кролик-братец хлопнул себя по ноге и расхохотался. Тогда он сказал:

"'Если я не ошибаюсь, то никто в мире не сможет
справиться с этим, кроме старого Брата Таррипина.'

"Брат Таррипин, он крикнул: 'Разве это не Брат Кролик?'

"'Он самый,' — ответил он.

«Тогда врывайся и вытащи меня отсюда. Мука в горле, песок в глазах,
и я не могу говорить, чёрт возьми. Вытащи меня, братец Кролик».

«Братец Таррипин говорит, как кто-то, кто сидит в колодце. Братец Кролик, он кричит в ответ:

"'Ты намного умнее меня, Братец Таррипин, намного умнее. Ты умнее и хитрее. Как только я доберусь до тебя, ты меня опередишь. Я знаю, как
ты залезаешь в сумку, но я не понимаю, как, чёрт возьми, ты привязываешь себя
к ней, вот что я не понимаю.

«Братец Таррипин пытается объяснить, но Братец Кролик продолжает смеяться, и он
смеется до тех пор, пока не расхохочется, а потом он засовывает Братец Таррипина в мешок и
уносит его далеко в лес. Потом, когда он
Сделав это, Кролик-братец убежал и нашёл большое осиное гнездо, которое
он увидел, когда шёл сюда...

«Осиное гнездо, дядя Ремус?» — удивлённо воскликнул мальчик.

«Точно, малыш. «Прошло уже много времени с тех пор, как я принёс тебе большой осиный
улей, а ты всё спрашиваешь об этом. Братец Кролик хлопнул себя по
ладони, которая была на маленькой дырочке, куда залетают осы, и вот он
у него в руках. Потом он отнёс его в дом Братца Лиса и положил в
сумку, где хранился сыр».

«Он положил в дар «Хорнет-Нес», — продолжил дядя Ремус, опуская глаза.
— И тогда он завязал мешок так, как ему было нужно. И всё же, прежде чем он положил мешок обратно в печь, что сделал этот зверь? Я вас не рассаживаю, - сказал старик, ухватившись за свой стул обеими руками.
как бы подчеркивая этим иллюстрацию: "Я не
настраивая тебя на этот лад, ты не хватаешь сумку и не швыряешь ее на пол.
де фло, и ударь по боку дома, пока он не поймал этих шершней.
все встрепенулись, а потом он положил пакет обратно в кукурузник и вышел в
кусты там, где брат Таррипин ждет, в то время как я все еще здесь.
подожди, посмотрим, каков будет результат.

"Бимби, ты вернулся с братом Фоксом за нашивкой в виде водяного миллиона, и он выглядит как обычно"
он сильно взбешен. Он ударит палкой по "игре слов", и пусть он победит
отомстит старине Таррипину. Он ушел в де-юре, брат
Фокс сделал это и выстрелил в него. Братец Кролик и Братец Таррипин послушали, но
они ничего не сделали.

"Но, знаешь, к счастью, они устроили такой шум, что
было слишком поздно. Кажется, я знаю, где Братец Кролик и Братец Таррипин сидят. В доме Брата Лиса бегает целое стадо коров.
Раздались радостные возгласы, стол перевернулся, посуда разбилась, и тут дверь распахнулась, и из неё выскочил Братец Фокс, кричащий, как будто Старый Парень был на его месте. И я увидел, что те твари, которых я видел раньше, никогда не видели ничего подобного.

«Эти осы роились вокруг Брата Лиса. Леви, дюжина или около того, ужалила его за один раз, и он выглядел так, будто истекает кровью.
Он был в ужасе, и это было невыносимо. Они кусали и жалили его, и это было ужасно.Братец Кролик и братец Таррипин, я вам говорю, эти осы — настоящие заноза.'им. Господа! они стреляют в меня!

«Братец Кролик и братец Таррипин, они напились, они напились, и они смеялись, и смеялись, и вдруг братец Кролик перевернулся, схватился за живот и
закричал: "Не надо, братец Таррипин! не надо! Ещё один смешок, и ты меня убьёшь.'
— И это ещё не всё, — сказал дядя Ремус, повышая голос. — Я знаю одного
малыша, который, если он устроит тебе «слюнявую» и «длинную» ночь, как у этих
тварей, не получит особого удовольствия.

Намёка было достаточно, и мальчик со смехом выбежал из комнаты.


Рецензии