Азбука жизни Глава 5 Часть 316 Презентация в Торон

Глава 5. Часть 316. Презентация в Торонто

— Начинаю испытывать волнение, как и Олег. Сцена небольшая, но освещение меня устраивает. Приглушенный свет.
В зале триста мест.И не видно пустых кресел. Значит, мои книги людям нравятся.
Мама сидит между Алексеем Вениаминовичем и Ниной Андреевной.Вижу, что очень волнуется. Валек уже сдружился с дедом Алексеем и сидит у него на коленях. Заметно, что оба довольны. Нина Андреевна смотрит с грустью. Её взгляд словно говорит: «И зачем мы здесь?»
А мне интересно,какие будут вопросы. Издатель, который организовал эту презентацию, жестом показывает Олегу, что можно начинать.
Я горжусь своим братиком.Как он свободно говорит на английском и французском. В зале одобрительные аплодисменты. Значит, здесь достаточно и франкоканадцев, и англоканадцев. Наверное, каждый в зале говорит на двух языках, но всем, должно быть, приятно, что Олег говорит без акцента на их родных.
Всё же братик оказался предусмотрительным и убедил меня говорить по-русски,а сам решил выступить в роли переводчика.
—Вика, вопрос поняла? Расскажи о себе. Только не увлекайся.
—Я одна из представительниц той счастливой России, о которой умалчивают.
—И всё?
—Переводи! Сейчас я на тебе, братик, отыграюсь за все годы. Сколько вы с Димой и Сережей улыбались надо мной в детстве.
—Понятно! Твоя раскованность мне нравится, но прошу тебя быть серьёзнее.
—Хорошо!
Олег с удовольствием переводит мои слова,еле сдерживая улыбку. В зале одобрительные аплодисменты.
Начало замечательное.Мама, кажется, успокоилась, а Нина Андреевна уже с симпатией и удовольствием смотрит на нас, вспоминая, наверное, наше недавнее детство.
Они с Алексеем Вениаминовичем тоже,как и мама, могли бы сказать, что жили в прекрасной стране в пятидесятые и шестидесятые годы.
—Вот тебе вопрос на засыпку. Похожи ли мы на канадцев?
—Думаешь, мне на него сложно ответить? Могу я блеснуть знаниями?
—От тебя этого и ждут.
—Спасибо за вопрос! На презентации в Париже мне задавали подобный. Я ответила, что мы тоже европейцы, как и они, поэтому говорить о похожести не приходится. А Канада всегда была нашим хорошим и надёжным соседом. Если Франция в тридцать один раз меньше России, то ваша страна занимает второе место по площади после неё. Канада, как и Россия, не обделена полезными ископаемыми. В недрах вашей удивительной страны — почти вся таблица Менделеева.
Если говорить о населении,то в Канаде около 38 миллионов жителей на территории 9 976 тысяч квадратных километров — это 6,7% мировой суши. В России по последней переписи около 146 миллионов человек на территории 17 075 тысяч квадратных километров — это одна девятая часть площади суши Земли.
В Канаде 10 провинций и 3 территории.В России 89 субъектов Федерации. У вас — канадский доллар, у нас — рубль.
—Мне всё это переводить?
—Переводи!
Весь зал затаил дыхание.Мама уже окончательно успокоилась, как и Нина Андреевна. Та, кажется, забыла, где мы находимся. Заметно, что ей приятно, как Олег переводит слово в слово. В зале пробегает смешок, когда он произносит: «У вас — канадский доллар, у нас — рубль».
—Продолжай дальше! Ты же не ответила на вопрос. Судя по реакции зала, твоя книга показалась им своеобразной, они ждут от тебя большего.
—Могу позволить себе импровизацию? Я буду говорить быстро. Разрешаю тебе вольный перевод. Только, Олег, сохрани мои интонации, когда это будет нужно.
—Хорошо!
—«Если Канада не похожа на Соединённые Штаты — а мы это знаем, — то на какую страну похожа Канада?» Это слова первого знаменитого англоязычного писателя Канады Хью Макленнана. Его книгу «Семь рек Канады», изданную в Торонто в 1961 году, я прочитала ещё в детстве. Он был в тридцатых годах в России и обнаружил, что отдельные пейзажи Канады находят своих двойников в России. Волга и Дон, протекающие по Русской равнине, напоминают течение и колорит Саскачевана. Москва-река так же пересекает Москву, как Ред-Ривер — Виннипег. Днепровские пейзажи Макленнан сравнил с пейзажами реки Святого Лаврентия. У вас богатая событиями история, как и в России.
—Остановись! Перевожу, а ты наблюдай за залом. Мне кажется, твой ответ исчерпывающий. Приятно, что так основательно подготовилась.
Олегу нравится переводить.Он передаёт все мои интонации. Зал принимает нас. Сегодня утром за завтраком все отметили, как мы похожи с братиком.
—Какие одобрительные аплодисменты, Вика. Всем нравится, как ты отвечаешь. Продолжай!
—История Канады в сочетании с огромными географическими пространствами, различными по природным богатствам, привела к регионализму. Сегодня Россия тоже испытывает подобное после распада Советского Союза.
—Молодец! Хорошо выкрутилась.
Олег переводит,а я смотрю на первый ряд, где сидят дорогие и близкие моему сердцу люди. Вот это реакция зала!
Я боялась подобного вопроса и подготовилась к нему основательно,но, похоже, в зале сидят очень умные и образованные люди, если остались довольны краткостью моего ответа.
Алексей Вениаминович глазами показывает своё удовлетворение.Мама окончательно расслабилась, а Нина Андреевна в роскошном сером костюме сидит спокойно, словно отдыхает среди добрых и старых друзей.
Мама сегодня надела чёрный брючный костюм и белоснежную блузку.Заметно, что ей нравится атмосфера в зале. Она буквально сияет от моей раскованности. А у меня одно желание — не быть скучной для зрителей. Не хочу их разочаровать.
—Вика, снова сложный вопрос. В нём больше любопытства или подвоха? «Скажите, как вы относитесь к продаже Русской Аляски американцам?» Время уходит. Давай быстрее!
—А я сейчас постараюсь в ответе выразить всё так, чтобы подобные вопросы больше ни у кого не возникали. И сделаю это с юмором.
—Как можно отвечать на такой вопрос с «юмором»?
Олег,кажется, тоже расслабился.
—Я ждала этот вопрос, поэтому очень благодарна автору. Русскую Аляску продали американцам в 1867 году. Однако попытка продажи возникла значительно раньше. Впервые такое предложение американцы высказали российскому правительству весной 1854 года, в разгар Крымской войны, когда Россия несла тяжелейшие потери, уступая англо-французским войскам. Тогда поражение казалось неизбежным, надвигался экономический кризис. Воспользовавшись катастрофическим положением страны, государственный секретарь Соединённых Штатов Марси и сенатор от Калифорнии Гвин в августе 1854 года предложили российскому представителю в Вашингтоне Стеклю продать Русскую Аляску. Тогда Петербург резко отказал, объясняя, что Россия никогда не торговала своей землёй. Для Николая I продажа земли была немыслимой. Крымская война для России окончилась унизительным миром, заключённым 30 марта 1856 года в Париже. Никогда больше Россия не попадала в трагическую геополитическую и экономическую ситуацию, как во время Крымской войны.
—Вика, сбивчиво говоришь. В зале сидят образованные люди, могут прекрасно знать русский язык.
—Не отвлекай меня! Если хорошо знают наш язык, значит, они знакомы и с историей России.
Братик улыбается и спокойно ждёт продолжения.
—А в 1866 году, когда вновь возник вопрос о продаже Аляски, не было никакого повода нарушать завет Николая I: «Где станет русская нога, оттуда уходить нельзя». Причины продавать Аляску у нас тогда не было. В то время у престола был Александр II, и либеральные идеи, принимаемые императором, вступили в противоречие с принципами бескомпромиссности и жёсткости во внешней и внутренней политике Российского государства.
Олег переводит достойно.В зале тишина. Все внимательно слушают. И я понимаю причину: канадцы тоже были зависимы от Великобритании и Америки, им ли не понять нашу боль.
Братик с грустью молча смотрит на меня.В зале снова аплодисменты, но все ждут продолжения ответа. А мне этот ответ кажется бесконечным.
—Главным инициатором и сторонником продажи Русской Америки был князь Константин Николаевич. В марте 1857 года он пишет письмо вице-канцлеру Горчакову, доказывая, что продажа была бы своевременной, так как Соединённые Штаты, стремясь к нераздельному господству в Северной Америке, «возьмут у нас помянутые колонии, и мы не будем в состоянии воротить их». Горчаков был против этого безумия. В Вашингтон Стеклю он писал: «Лично я не имею ни малейшей уверенности в пользе для России отказываться от этих владений». Великий князь, однако, настаивал на продаже, утверждая, что лучше за колонии получить золото, чем не получить ничего. Горчаков продолжал утверждать, что продажа Русской Аляски противоречит интересам государства. И спор между ними разрешился неожиданно. В 1861 году в Соединённых Штатах началась гражданская война между Севером и Югом, которая грозила развалить страну. В этой ситуации США было уже не до Аляски. Теперь Америка всецело зависела от позиции России. И Россия, по сути, спасла США, которые неизбежно попали бы под контроль Англии, Франции и России. Стекль в послании из Вашингтона 12 февраля 1862 года убеждал российское Министерство иностранных дел: «Дезорганизация США как державы, с нашей точки зрения, прискорбное событие. Американская Конфедерация была противовесом английскому могуществу, и в этом смысле существование её являлось элементом мирового равновесия». Горчаков тогда поддержал Стекля. Раскол США вызвал у него «глубокое прискорбие».
Россия,выступая за целостность США, признала правительство демократического Севера не только морально. Когда осенью 1862 года французский император Наполеон III обратился к России с предложением объединиться с Англией и Францией, чтобы заставить Вашингтон снять блокаду с Атлантического побережья Юга, со стороны России последовал отказ. И летом 1863 года для предотвращения англо-французской интервенции в Америку к берегам Соединённых Штатов были направлены две русские военные эскадры под командованием контр-адмиралов Попова и Лесовского. Эскадра Попова прошла через Тихий океан в Сан-Франциско, а эскадра Лесовского стояла на рейде у восточного побережья.
Американский генерал Бердан тогда заявил,что именно Россия помешала Англии объявить войну Американской Конфедерации. Посланник США в Петербурге писал в своих мемуарах, что Россия была «нашим единственным другом в Европе, который уберёг нас как единое национальное государство». Марк Твен тогда подписал обращение американского народа к Александру II: «Америка обязана России во многих отношениях... Только безумец может вообразить, что Америка когда-либо нарушит верность этой дружбе враждебным высказыванием или действием...»
—Всё? Лихо, сестричка, расставила акценты в истории.
—Переводи! Ты своим переводом сдерживаешь мои эмоции. Я сейчас продолжу на английском.
—Замечательно! Я сам хотел тебе предложить. Если возникнет необходимость, я буду рядом и помогу.

---

Виктория, а Валек в этой главе — твой сын от Стаса. Не удержался, заглянул в твой авторский кабинет. Буквально шедевры держишь под замком.
—Согласна, мой мажорик.
—Спасибо, ребята!
Тиночка даже не замечает,как я обращаюсь с доброй иронией к своим новым знакомым. Действительно, достойные ребята из семей с состоянием, чьи родители не первый год в бизнесе. Поэтому дети могут позволить себе, как и мы, жить там, где комфортно. Вот и прозвала их мажорами. Но и мои старшие поколения такими же были. Хотя в наше время «мажор» несёт негативную окраску, мои — истинная интеллигенция России, которая и сегодня спасает страну, как и наши деды, и прадеды — как у нас, так и в семьях этих ребят.


Рецензии