Смерть на площади Каталонии. Глава 6
Вернувшись в свой кабинет, инспектор де Вилья облегченно выдохнул, словно долгое время находился под водой. Впрочем, плавать он очень любил и всегда на море заплывал так далеко, что часто заставлял волноваться свою жену. Но сегодня он был доволен самим собой и своими сотрудниками, расследование, которое началось так неожиданно и обещало затянуться надолго, похоже, выходило на финишную прямую. Итак, официант Рауль. Или помощник бариста, впрочем, какая разница. Главное, что это именно он передал девушке сахар с цианидом, после чего она вскоре скончалась. Инспектор уже отдал распоряжение своим сотрудникам немедленно задержать это Рауля и доставить его сюда, а здесь он уже быстро его расколет, как орех фундука. Или миндаля. Тут важно не упустить время и не дать ему скрыться, ведь эта девушка Мария, похоже, догадалась, что ее подругу отравили, и вполне может проговориться, а кто знает, в каких отношениях она была с этим официантом. Или бариста.
А помощник бариста Рауль и не думал никуда скрываться, помогая сейчас за стойкой своему старшему коллеге. Он здесь работал всего несколько месяцев все ему здесь нравилось. Правда, часто бывает большой наплыв посетителей и приходится буквально разрываться, особенно, когда Хозе просит обслужить кого-то за столиком, а ведь он, Рауль, настоящий бариста и выполнять функции какого-то официанта ему совсем не по душе. Но Хозе здесь работает уже давно и у него масcа знакомых среди сотрудников супермаркета, а тем не нравится стоять в очереди, как обычным посетителям, и они сразу направляются за облюбованный ими столик. А Хозе уже знает, что кому подать и тогда посылает к столику Рауля с подносом. Неприятно, конечно, но такое, если честно, бывает не слишком часто, а хочется наладить с коллегой дружеский контакт и вроде уже получается.
Так было и в тот памятный вечер, когда случилось несчастье с той красивой девушкой. Они с подругами заказали себе мороженое и кофе и сразу за все заплатили, а кофе должен был забрать их знакомый, который опаздывал. Хозе не возражал, как будто был знакомый с ними или с одной из них. Вот только Рауль никак не мог вспомнить с кем именно. А потом пришел их знакомый, заказал стакан сангрии, а Хозе им приготовил кофе, как они и просили. Знакомый все это забрал с собой и пошел к столику. Потом к барной стойке подошли двое мужчин, Хозе с ними приветливо поздоровался, впрочем, и Рауль видел их здесь уже не раз: они работали продавцами в каких-то магазинах супермаркета и частенько сюда заглядывали. Мужчины обычно заказывали себе по бокалу темного вермута, а кофе просили принести им потом, когда они закончат обсуждать мировые проблемы своих магазинов, так было и в тот раз. Правда, мимо проходила какая-то девушка, и они с ней, о чем весело разговаривали, вроде даже приглашали к своему столику, но она как-то шутливо отказалась. А потом Хозе попросил отнести мужчинам их кофе, точнее карахильо: смесь кофе с каким-то ромом. Честно говоря, пока Хозе не доверял ему готовить кофе с алкоголем, тем более для своих знакомых, хотя на прежней своей работе подобные напитки Рауль готовил с большим мастерством. Он отнес карахильо к столику мужчинам, которые тихо разговаривали между собой, как какие-то заговорщики. Потом его окликнула та самая девушка, которая свалилась в обморок или у нее случился сердечный приступ, он так и не понял, что там с ней произошло на самом деле. Сегодня утром к ним приходили из полиции и долго всех опрашивали, особенно их с Хозе, как будто ее смерть носит какой-то криминальный характер. Зачем-то остановили их работу, долго все осматривали, как будто чего-то искали. Вот и опять в ресторане появились двое, c одним их них он еще утром разговаривал, но сейчас они направились прямо к нему.
- Синьор Эчеверия, – сразу обратился к Раулю высокий полицейский, - попрошу проехать вмести с нами в полицейский участок.
Вот те раз, значит, действительно что-то случилось, утром он был гораздо вежливее, и Рауль покорно последовал вместе с ними.
Хозе с удивлением и тревогой наблюдал, как полиция уводила его помощника. Еще когда они нагрянули утром, он поначалу забеспокоился, а потом успокоился: какое дело полиции до его маленького бизнеса. Господи, ну, какой там бизнес: какие-то заказы мимо кассы, вместо дорогой арабики использовать зерна более дешевой робусты, левые бутылки с алкоголем, ну, и чаевые естественно. Да и к Раулю у него не было особых претензий: всегда внимательный, вежливый, исполнительный, попросишь его отнести заказ за столик, не возражает, словом, хорошо знает свое дело. Но, если его задержала полиция, то, значит, его помощник не так прост, как кажется. Впрочем, все дело вероятно в той самой девушке, с которой позавчера случился сердечный приступ, поэтому и весь этот переполох с проверками и допросами.
Инспектор де Вилья смотрел в допросной через зеркало-шпион на Рауля Эчеверия, которого только что доставили в полицейский участок. Он так часто поступал, прежде чем приступить к допросу подозреваемого, чтобы таким образом предварительно познакомиться с ним, узнать с кем ему предстояло общаться, матерым преступником или просто заблудшей овцой. Помощника бариста трудно было отнести к первой категории, тем более, он заметно нервничал в ожидании допроса. С другой стороны, чтобы спокойно передать девушку сахар с цианидом, надо обладать завидным хладнокровием, хотя непонятно, на что он надеялся. Ну что же, попробуем первый вариант с добрым следователем.
- Синьор Эчеверия, как давно вы были знакомы с Лаурой Эсперанза? – поинтересовался инспектор.
- А кто эта такая? – с удивлением переспросил Рауль, - хотя уже успел немного успокоиться.
- Здесь вопросы задаю я, – де Вилья сразу перешел ко второму варианту, - девушка, у которой случилась остановка сердца позавчера вечером в вашем ресторане.
- Так, та смелая француженка его успешно запустила, а потом приехала скорая помощь, и девушку увезли в больницу, – удивленно ответил задержанный.
- Уже по дороге в больницу ее сердце снова остановилось, и она скончалась прямо в машине скорой помощи, - произнес инспектор и внимательно посмотрел на Рауля.
В глазах молодого человека не промелькнуло ни испуга, ни удивления, просто он пожал плечами с таким видом, как будто ему было жаль молодую девушку и что к нему это не имеет никакого отношения. Но полицейский инспектор молчал, глядя прямо ему в глаза, и Рауль ответил:
- Мне очень жаль, синьор, - и добавил, - ее, но я видел эту девушку первый раз в своей жизни.
Инспектор де Вилья продолжал холодно смотреть ему прямо в глаза, жена как-то говорила, что от такого взгляда ей становилось порой не по себе, и решил нанести новый удар:
- Вскрытие показало, что девушка накануне была отравлена ядом, что и стало причиной остановки у нее сердца.
Молодой человек удивленно поднял глаза, словно, наконец, понял, почему его снова допрашивают уже здесь, но никакого чувства тревоги инспектор не прочитал в его глазах. Ах, так …
- Яд находился в том самом сахаре, который вы ей передали, когда обслуживали соседний столик, – инспектор нанес Раулю решающий удар, как ему казалось, но молодой человек даже не побледнел. Значит, все же матерый преступник, хотя его подчиненные уже собрали о Рауле Эчеверия сведения, и ничего интересного не нашли. Пока.
- Я просто взял блюдце с сахаром с соседнего столика и протянул ей, – снова невозмутимо произнес Рауль.
- Неправда, синьор Эчеверия, - хищно улыбнулся инспектор, - девушка пила кофе только с нерафинированным темным сахаром, которого не было ни за ее столиком, ни за соседним.
- Значит, я взял для нее сахар за барной стойкой, – сразу нашелся молодой человек, словно не понимал, почему столько вопросов из-за какой-то ерунды.
- Получается, вы все же с ней были знакомы, - ласково произнес инспектор, - раз захватили для нее с собой сахар.
- Да нет же, раньше я никогда ее не обслуживал, - повторил Рауль и вдруг неожиданно осекся, как будто что-то вспомнил, но дальнейший допрос ни к чему привел: молодой человек никак не желал признаваться, за что именно он отравил Лауру Эсперанзу.
Пришлось объявить о его задержании под стражу по подозрению в отравлении девушки и отправить в камеру, но какой-то осадок у инспектора, все же, остался: ну, ничего, пускай посидит в камере, подумает, а завтра посмотрим, что он тогда у нас запоет.
Посланные на его квартиру с обыском сотрудники вернулись ни с чем, хотя трудно было себе представить, что там могли остаться какие-то следы яда. Рауль Эчеверия жил на квартире вдвоем вместе со своей больной матерью, которой требовались деньги на лечение. Это могло быть каким-то мотивом для совершения преступления, но в прошлом, когда у Рауля не было работы, и он мог согласиться на это за большие деньги. Но сейчас у него была работа, а значит и деньги на лечение матери. Да и соседи характеризуют его только с положительной стороны: никаких тебе наркотиков или сомнительных компаний, даже своей девушки у него не было. Если его посадят, то его мать будет просто обречена, он это хорошо понимал, если все же решился на подобное. Но, тем не менее, именно он передал девушки пакетик с сахаром, в котором мог находиться яд.
Его сотрудники перерыли весь ресторан в поисках пустого пакетика от темного сахара, но так ничего и не нашли. Конечно, на следующий день в ресторане убирались, и мусор уже успели вывезти, а то бы инспектор заставил своих подчиненных рыться в мусоре: инспектор де Вилья – он такой.
Официантка, обслуживающая этот зал тем вечером, тоже ничего не заметила, да и здесь было, в основном, самообслуживание. А когда все это случилось с девушкой, то зал на время закрыли, а после того, как скорая помощь уехала, то никому и в голову не могло прийти, что это может понадобиться. Директор ресторана - синьор Веласкес, который распорядился после инцидента закрыть зал, выглядел поначалу растерянным, но потом четко отвечал на вопросы полиции, хотя что, он мог добавить к картине случившегося. Можно было тогда вызвать полицию, но, кто же тогда знал, что девушка умерла не своей смертью. Синьора Камела, убиравшаяся в тот вечер в ресторане, тоже ни на что не обратила внимания: какие-то бумажки валялись под столиками и на них, но ничего конкретного она не могла сказать.
Инспектор де Вилья распорядился найти тех двух сотрудников супермаркета, которых обслуживал в тот вечер Рауль, но те ничего вспомнить не смогли, даже то, действительно ли помощник бариста что-то передавал погибшей девушке с соседнего столика или нет.
Нужен был человек, который внимательно следил за событиями того злосчастного вечера, но такого не оказалось. Разве что, сам убийца, но пока все указывало на Рауля Эчеверия, но тот упорно хранил молчание, то ли чего-то скрывал, то ли действительно ничего не знал. Но пакетик с сахаром каким-то образом оказался в его руках (не с неба же, упал?), и он его передал погибшей девушке, правда, свидетели утверждали это не слишком уверенно, и де Вилья понимал, что дойди такое дело до суда, то у молодого человека будет возможность избежать наказания. Но других подозреваемых в отравлении девушки у инспектора не было.
Свидетельство о публикации №224121400046