Русалочье Озеро
Они всегда были вместе — Дарья и Марья. Две сестры, словно отражения друг друга, похожие, но каждая со своей судьбой. Дарья — старшая, рассудительная и сильная духом, Марья — младшая, нежная, как лепесток лилии, всегда прятавшаяся за плечами сестры, как за стеной.
Когда беда пришла в их дом, они не разлучились. Родня решила выдать старшую сестру за вдовца, человека жестокого и богатого. Дарья приняла новость молча, сжав зубы, но Марья не могла смириться.
— Мы сбежим, Даша. Не отдадим тебя в руки этому чудовищу!
Дарья сначала отмахнулась. Куда идти? Что делать? Но в ту ночь, когда гроза охватила село, обе девушки выбежали из дома. Дождь лил стеной, смывая следы их босых ног, а молнии освещали путь к лесу, где их манило давнее сказание о Русалочьем озере.
— Говорят, что это место забирает тех, кто ищет покоя, — шептала Марья, сжимая руку сестры.
Они дошли до воды на рассвете. Озеро было спокойно, как зеркало, окружённое старым лесом. Наклоняясь над водой, сёстры видели свои лица, уставшие, но решительные.
— Если в этом мире нет для нас места, пусть озеро примет нас, — прошептала Дарья.
Они вошли в воду вместе, держась за руки, и вскоре вода сомкнулась над их головами. Но вместо холодной пустоты сёстры почувствовали тепло — мягкие голоса окутали их, а руки, нежные, как водяные лилии, подхватили их тела.
— Добро пожаловать домой, — произнёс голос, глубокий, как само озеро.
Когда они открыли глаза, их окружали русалки — древние дочери вод. Они были прекрасны и вечны, их волосы струились по воде, а глаза светились, как звёзды.
— Вы больше не принадлежите этому миру, — сказала старшая из русалок. — Теперь вы — его часть.
Дарья и Марья обнялись, почувствовав облегчение. Они больше не были пленницами судьбы, не знали страха и боли. Сёстры стали хранительницами озера, живущими под его покровом, свободными и молодыми навеки.
С тех пор говорят, что в ясные ночи у озера можно услышать их пение — звонкое, как колокольчики, и печальное, как воспоминание о доме. Сёстры и теперь неразлучны, оберегая тех, кто приходит к воде не с злом, а с чистым сердцем, ищущим покоя и любви.
А старый лес и русалочье озеро хранят их тайну, подальше от людских глаз.
Сын озера
Когда Дарья и Марья погрузились в воды Русалочьего озера, оно приняло их не как чужаков, а как родных. Среди звенящих голосов русалок и шёпота волн, Дарья заметила его — сына озера. Высокий и светлый, он казался частью самого водного мира: его волосы напоминали белую пену волн, а глаза — глубокую синь прозрачной воды.
Он не был похож на других обитателей. В нём было что-то человеческое и вместе с тем — неуловимо вечное. Его взгляд был ласковым, но полным древней силы. Дарья замерла, когда он подошёл к ней.
— Как твоё имя? — прошептала она, словно боясь нарушить тишину.
— Имён у нас нет. Но ты можешь звать меня Лир. — Его голос был глубоким, как дно озера, и вместе с тем мягким, как прикосновение волн.
Дарья ощутила, как в её сердце что-то дрогнуло. Впервые после долгих лет тревоги и страха она чувствовала себя в безопасности. Лир смотрел на неё так, будто видел её душу насквозь, будто знал все её печали и обещал защитить от них.
— Ты пришла сюда с болью, — сказал он. — Но озеро не забирает, оно даёт. Здесь ты найдёшь покой.
— Но почему ты так смотришь на меня? — Дарья почувствовала, как её голос дрогнул.
— Потому что я ждал тебя. Много веков я плыл в глубинах, слушая человеческие голоса, тоскуя по тем, кто уходит, и по тем, кто боится ступить на воду. Но ты пришла не со страхом. Ты пришла с верой, — его ладонь коснулась её щеки. — И я полюбил тебя.
Дарья почувствовала, как её сердце заполнил свет. Все страхи, боль и тоска растворились в этом чувстве. Лир был не просто духом — он был её судьбой.
С тех пор Лир и Дарья не разлучались. Она оставалась в глубинах озера, обретя в нём новую жизнь. Сестра Марья, которой даровали вечную юность русалки, жила рядом, охраняя воды вместе с ними. Но Дарья больше не была одной из русалок. Она стала женой духа озера — хранительницей, сердцем этого водного мира.
Говорят, если в ясную ночь смотреть на воду, можно увидеть, как две фигуры танцуют под лунным светом. Это Лир и Дарья, связанные вечной любовью. Он — дух озера, а она — его живая душа.
И даже те, кто боится воды, замирают, когда слышат их голоса. Песня Лира и Дарьи — это зов вечной любви, которая преодолела смерть и время.
Дарья и Лир
Воды озера больше не были для Дарьи чужими. С каждым днём она всё глубже погружалась в новый мир, где свет проникал сквозь толщу воды, играя золотыми бликами, а тишину нарушали лишь песни русалок и шёпот течений. Лир был рядом всегда. Он показывал ей тайные уголки озера: пещеры, где вода звенела, как хрустальные колокольчики, и леса водорослей, тянущихся к поверхности, будто стремясь коснуться неба.
Дарья любила слушать его рассказы. Лир был стар, как само озеро, но его сердце впервые ожило вместе с ней.
— Я видел королей и пастухов, что приходили к этим берегам, — говорил он, ведя её за руку сквозь переливчатый свет. — Видел, как влюблённые клялись вечности, а одинокие тонули в своих печалях. Но никто из них не оставался.
— А почему ты ждал меня? — спросила Дарья однажды, лёжа на дне, среди мягкой травы.
Лир улыбнулся, его глаза мерцали, словно звёзды над водой.
— Потому что ты не испугалась. Ты вошла в озеро не из отчаяния, а из желания жить иначе. И ты услышала мой голос.
Слова Лира согревали её душу. Она чувствовала, что была частью чего-то великого и древнего. Но иногда, в редкие мгновения, когда свет луны пробивался сквозь толщу воды, Дарья поднималась к поверхности. Она сидела на коряге старого дерева, смотрела на лес и вспоминала.
Однажды Лир нашёл её там
— Ты скучаешь по земле? — его голос был тихим, почти грустным.
Дарья покачала головой.
— Не по земле. По небу. По солнцу. — Она подняла глаза, ловя тусклый свет звёзд. — Иногда мне кажется, что я забыла, как оно выглядит.
Лир сел рядом с ней.
— Хочешь увидеть его снова?
Дарья удивлённо посмотрела на него.
— Но как?
Он протянул ей руку, и на мгновение вода вокруг них начала светиться
— Мы духи озера, но любовь способна на многое. Если ты захочешь, я подниму тебя к солнцу. Но помни, жизнь на поверхности — не вечна. Ты вновь станешь смертной.
Дарья замерла. Ей казалось, что сердце разрывается на две части. Она любила Лира и их мир, но воспоминания о небе и солнце звали её к себе
— А ты?.. Ты пойдёшь со мной?
Лир улыбнулся, его ладонь скользнула по её щеке.
— Моё место здесь. Я часть этих вод, но я всегда буду рядом. Даже если ты уйдёшь.
Дарья опустила взгляд на его лицо. Она поняла: выбор был за ней, но любовь их не разлучит, куда бы она ни пошла.
— Тогда я останусь, — прошептала она. — Моё сердце здесь, с тобой.
Лир обнял её, и в этот момент звёзды над озером вспыхнули ярче.
С тех пор Дарья больше не поднималась к поверхности. Она и Лир стали легендой — любовной песней, которую можно услышать в тихие ночи у берегов Русалочьего озера. Говорят, те, кто смотрит на воду с чистым сердцем, могут увидеть их тени — две фигуры, что танцуют в свете луны, навеки свободные, навеки влюблённые.
Музыка: Pink Floyd
" Echoes"
https://youtu.be/lRgEIuHoq54?si=myDDTaLvaV8OykvS
Рассказ написан на стихи Вессы Блюменбаум
http://proza.ru/2024/12/06/1299
Свидетельство о публикации №224121400733