Классическая женственность. т. 2. гл. 26

У большинства женщин доброта ассоциируется с жалостливостью к бедам ближнего. Но, на самом деле, это гораздо более сложное явление жизни. Доброта, так или иначе, связана с целым комплектом положительных качеств ума и души. На чем и хотелось бы остановиться несколько подробнее. В данном разделе, по большому счету, будет лишь перечисление этих человеческих достоинств и добродетелей. Ибо, о каждой из них можно будет в этой работе прочитать подробнее отдельно.

Добрая женщина, как правило, это альтруист. Ибо, она не может быть банальным эгоистом. Хотя, безусловно, классический альтруизм предполагает достаточно высокий уровень его осмысленности. Кроме того, он не исключает адекватной любви и уважения к себе, чувство собственного достоинства, большой и серьезной, постоянной и многогранной заботы и о своих собственных интересах. Но в рамках принципов и законов жизни. Преимущественно духовного характера.

Доброта не может быть примитивной и глупой, пошлой и циничной. В классическом варианте. Следовательно, она предполагает сознательное стремление женщины к благородству. Всегда и во всем. И с друзьями, и с врагами. И со своими, и с чужими. Добрая женщина не может быть неблагодарной, алчной, формалистом, высокомерной, чванливой, самоуверенной и самовлюбленной, своенравной и сумасбродной, легкомысленной и безответственной, авантюристкой и интриганкой, завистливой и ревнивой, жадной и злопамятной, лживой и лицемерной, мстительной и навязчивой, скептиком и нигилистом, привередливой и прихотливой, язвительной и саркастичной, проявлять садистские наклонности психологического и физического характера.

Она не может проявлять нетерпимость к чужим слабостям, второстепенным недостаткам, небольшим ошибкам, иллюзиям и заблуждениям, отсутствию большого ума, конкретных способностей и талантов, слабому развитию достоинств и гармонии личности, отсутствию большого количества элементов классической мужественности или женственности, отсутствию серьезной работы над собой.
Она не может быть пренебрежительной к менее умным, более слабым, менее талантливым, более неуверенным, более скромным, менее предприимчивым, менее успешным, менее реализованным, менее сообразительным и изобретательным, менее хитрым, менее богатым и т.д.

Добрая женщина проявляет постоянную и серьёзную внимательность к интересам и потребностям своих родных и близких, своего непосредственного окружения. Что позволяет ей избегать различного рода небрежностей и оплошностей, недоразумений и проблемных ситуаций. Если она имеет определенную власть, то и по отношению к людям, которые находятся в некоторой зависимости от нее, она старается, по возможности, проявлять снисходительность и великодушие. Да и к окружающим вообще. Если, конечно, они не злоупотребляют ее добротой. Она хранит верность своим основным жизненным принципам. Не зависимо от того, с кем и где она находится. Она умеет создавать ситуацию, в которой возможно возникновение стабильного взаимного доверия.

Она стремится к доминированию чувства собственного внутреннего удовлетворения собой и своей жизнью, не зависимо от мнения окружающих. Она умеет отличать главное от второстепенного в жизненных явлениях. Что позволяет ей быть достаточно адекватной и по жизни вообще, и применительно к той или иной конкретной ситуации. В сложных ситуациях она стремится проявлять тактичность и деликатность. Она умеет быть достойным другом и в горе, и в радости. Ее отличает хороший уровень добросовестности ума и души. В связи с чем, ей чужда халтурность во всех  делах. И вообще она отличается хорошим (как минимум) уровнем общей доброжелательности своей личности в целом. И она специально заботится о ней, развивая и укрепляя ее в числе своих первостепенных жизненных задач.

Она проявляет постоянную фоновую доброжелательность абсолютно ко всем. Четко и конкретно дифференцируя и каждую конкретную ситуацию, и каждого отдельного человека. По своей сути она - человек естественный и искренний. Что, собственно, не предполагает какой-либо особенной душевной обнаженности и чрезмерной открытости всегда и для всех. Она отличается хорошим уровнем постоянной заботливости многогранного характера о своих ближних. Ей свойственен хороший уровень инициативности в важных жизненных вопросах. Доброта не предполагает мягкотелости. Ибо, добрый человек может быть настойчивым и целеустремленным, усердным и упорным, тщательным и кропотливым, решительным и принципиальным.

Добрая женщина старается проявлять хорошую избирательность в общении. Избегая, по возможности, глупых и примитивных, пошлых и циничных, жестоких и агрессивных, наглых и хамоватых, бестактных и бесцеремонных, авантюристов и интриганов, махровых эгоистов и стервозных людей, да и всех прочих дрянных личностей в их бесконечном разнообразии. Она помнит, что «с кем поведешься, от того и наберешься». Поэтому старается заводить приятелей и друзей только среди действительно достойных людей.

Добрая женщина, как правило, занимает активную жизненную позицию. Она сознательно и целенаправленно строит свою жизнь по своим принципам. Она отличается хорошим уровнем инициативности. Правда, без какой-либо навязчивости. В корректном стиле. Она стремится обрести систему ценностей жизни, близкую к классической, а не то, что предлагает общество в конкретный момент времени в том или ином месте. Ибо, ей важно сохранять уважение к самой себе.

Добрая женщина не страдает экстравагантностью и демонстративностью, экзальтированностью и стервозностью. Поэтому она ведет дискуссии с окружающими в конструктивном плане. Когда человеку важно не себя показать перед другими, а обрести истину и более многогранное понимание того или иного жизненного явления.
Даже, понимая то, что ее оппонент абсолютно неправ, она, тем не менее, не стремится задеть его самолюбие или чувство собственного достоинства. Даже в самой незначительной степени. Что, собственно, не исключает того, что ей периодически приходится кого-либо критиковать. Но она не устраивает из этого банального шоу, изображая из себя самого умного и самого совершенного человека. Ее критика объективна и бесстрастна, носит конструктивный характер. И поэтому не является самоцелью. По возможности, она старается не смешивать ошибки и неудачи другого человека с его личностью. Да и, собственно, принимая иногда решение о необходимости озвучивания критики в чей-то адрес, она исходит из фундаментального принципа целесообразности, а не личной выгоды. Ее критика умна и доброжелательна.
И исходит из интересов либо самого критикуемого или из интересов общественного характера. И не с точки зрения упрощенной житейской логики, а с точки зрения духовной логики. Которая с житейской имеет очень мало общего.
В поведении добрую женщину отличает корректность. Как максимально осознанный и целенаправленный элемент. В том числе, в сложных и проблемных, тонких и щепетильных, необычных и непонятных, своеобразных и противоречивых, непривычных и странных ситуациях. Она стремится к тому, чтобы в ее поведении преобладали логические мотивы, отсекая максимально добросовестно отрицательные эмоции. Она очень любит жизнь, несмотря на трудности и проблемы, на необходимость проявлять большое трудолюбие ума и души, на высокий уровень требовательности к себе, на необходимость проведения большой и сложной работы по самовоспитанию и самосовершенствованию. И многие другие шероховатости. Она любит жизнь за возможность максимально возможного проявления конструктивности и созидательности, самодостаточности и добродетельности, зрелости и гармоничности, одухотворенности и мудрости. Она понимает, что подарки от жизни нужно еще заслужить большим и тяжелым трудом.

Добрая женщина умеет быть достойным и эффективным мотиватором других людей на добрые дела. Исключающие эгоизм и личную корысть. Она стремится к максимально интенсивному обретению мудрости. В связи с чем, читает преимущественно умные и мудрые книги, общается в основном с умными и порядочными людьми. Особенно более развитыми и более талантливыми, более умными и более гармоничными, более конструктивными и созидательными, более одухотворенными и мудрыми. Чтобы сознательно учиться у них, перенимать их мудрость, их способы и средства достижения целей, их подход к самовоспитанию и прочие положительные моменты их мировоззрения, умений и навыков, успехов и достижений, построения творческих процессов и внутри себя, и вне себя.

Доброта не может существовать без одухотворенности. Ибо, именно духовные принципы и убеждения позволяют женщине быть достойной во всех явлениях внутренней и внешней жизни. Добрая женщина старается соприкасаться, по возможности, с явлениями жизни, только имеющими достаточно хороший уровень одухотворенности. Не говоря уже о том, что стремится в максимальной степени развивать и укреплять в себе одухотворенность. Чтобы жить в максимальной степени в гармонии с духовными законами Вселенной, с Высшими силами. Не зависимо от того, что по этому поводу думают окружающие. Собственно, она никогда не кичится своими достоинствами и добродетелями, способностями и талантами, успехами и достижениями. Ибо, понимает то, что внутренняя жизнь человека имеет элемент сокровенности.

И поэтому о ней нет необходимости посвящать окружающих. Только предельно узкий круг людей, прошедших проверку на интеллектуальную и психологическую, духовную и эстетическую зрелость и адекватность, полноценность и гармоничность. Обретение наибольшей одухотворенности - это одна из первостепенных задач в жизни доброй женщины. Ибо, при низкой одухотворенности высока вероятность появления разнообразных и многочисленных искажений и извращений во всех четырех основных сферах человеческого бытия.

Доброта предполагает хороший уровень внутренней организованности. В том числе, и в плане высокой осмысленности своих эмоций и чувств, желаний и стремлений, плодов фантазии и воображения, мечтаний и намерений. Не говоря уже поступков.
Добрая женщина, как правило, оптимист. Только не легкомысленный и безответственный. Ее оптимизм основан не на самоуверенности и самовлюбленности, самонадеянности и амбициозности, а на твердой убежденности в том, что высокий уровень добросовестности в работе ума и души в сочетании с хорошим уровнем одухотворенности, с участием определенных достоинств и добродетелей, способностей и талантов (из числа классических), как правило, дают хороший результат и в той или иной конкретной ситуации, и по жизни вообще. Конечно, абсолютный идеал для человека не достижим в принципе. Но стремление к нему и необходимо, и целесообразно.

Добрая женщина, в отличие от прочих, отличается сознательным стремлением к проявлению психологической бережности и аккуратности в общении с другими людьми. Конечно, это требует порой больших умственных и душевных сил. Но она понимает, что ведет себя таким образом не ради кого-то другого. В первую очередь. А ради своего душевного и духовного здоровья. Что является совершенно особенной ценностью и вообще, и ее жизни, в частности. И даже более того: она стремится проявлять психологическую (и не только) предупредительность. Во-первых, избегая создавать окружающим проблемные и неприятные ситуации. Психологического или морального (не говоря уже о физическом) дискомфорта. Даже в самой незначительной степени. По возможности. В меру своих сил и способностей. И это не какой-то каприз или прихоть. Это четкий и конкретный, глобальный и фундаментальный практический принцип жизни. А не просто отвлеченное умопостроение в голове того или иного человека.

С другой стороны, психологическая предупредительность проявляется в том, что женщина старается осмысливать в наибольшей степени не только себя и свою жизнь, но и жизнь многих окружающих, предостерегая их от совершения неправильных поступков. Имеющих какой-либо деструктивный или дисгармоничный элемент. Что, как правило, приводит к возникновению многочисленных и разнообразных негативных последствий и осложнений в виде проблем и неприятностей, страданий и переживаний, драм и трагедий. Конечно, все должно быть осмысленным. Помочь всему человечеству и даже просто тысяче человек никто не в силах. Ибо, просто времени не хватит.
Достаточно, если в поле зрения доброго человека будут его родные и друзья. При условии, конечно, что последние хотят прислушиваться к его мнению. В противном случае, все его самые замечательные усилия будут абсолютно бесполезными и бессмысленными. Другой вопрос, что представитель интеллигенции имеет возможности повышать уровень гармонии в обществе в целом. Что и будет, кроме всего прочего, достаточно конкретной заботой об интересах многих других людей. И применительно ко дню сегодняшнему. И, что особенно важно, применительно к их будущему.

Ориентир на классические духовные ценности может помочь женщине уйти от банальной демагогии и резонерства, пускания пыли в глаза и обычного надувания щек. Особенно, когда «благими намерениями дорога в ад вымощена». Что, собственно мы видим на примере французской и российской революции. Не стоит забывать о том, что часто классические авантюристы, интриганы и психологические манипуляторы очень успешно используют в своих дрянных делах самые красивые и замечательные идеи. Типа «свобода, равенство, братство» или «всеобщая демократия», «социализм», «коммунизм» и т.д.

Добрая женщина обязана быть всегда и везде порядочной. В противном случае, ее доброте «грош цена в базарный день». Она старается, по возможности, помогать своим ближним в решении проблем. При условии, конечно, что им не чуждо чувство благодарности. При этом хорошо бы правильно понимать свои реальные возможности и способности. Ибо, большинство простых людей не умеет решать вопросы жизни средней степени сложности. Люди средней степени сложности часто не умеют решать сложные вопросы. И только сложные люди умеют решать все эти три группы вопросов. Но даже статус аристократа не дает полной гарантии того, что человек может решать очень сложные вопросы. Ибо, диалектика жизни так устроена, что человек должен четко и конкретно понимать ограниченность своих возможностей. Только глупец может считать, что он все знает, понимает и умеет.

Проблематичность этой ситуации обусловлена тем, что девяносто процентов людей хорошо умеет решать только простые жизненные вопросы. Но только десять процентов умеют решать вопросы средней степени сложности. Один процент умеет решать сложные вопросы. Склонность к решению очень сложных вопросов имеет, в лучшем случае, один человек из тысячи. Виртуозно это делает лишь один из миллиона. Такова, к сожалению, реальная действительность. Если не сказать, что диалектика бытия. И так было две тысячи лет назад и так будет через две тысячи лет. Ибо, уровень постижения духовной мудрости всего человечества в целом растет, по мнению мудрецов, не просто медленно, а очень медленно. Если вообще растет. Реальность такова, что мудрость за две тысячи лет увеличилась в отдельных местах на пять-десять процентов. В остальных местах она или осталась прежней или существенно уменьшилась. Не говоря уже о том, что во многих странах последние триста лет психологическая и духовная деградация непрерывно наращивает свои темпы, свой уровень злокачественности. И в первую очередь, в наиболее развитых европейских странах.

Добрая женщина старается проявлять заботу о слабых и юных, об их психологическом и духовном здоровье. Все, конечно, разумно и осмысленно. Без банального фанатизма и формализма. Ее отличает фундаментальное постоянство в психологических и нравственных вопросах. Она не позволяет кратковременным переменам настояния влиять негативно на качество общения с окружающими. И она проявляет постоянную и серьезную принципиальность в духовных вопросах жизни. Что исключает переменчивость и двойственность. Как, собственно, и достаточно разумное творческое мышление, тонкое и дифференцированное отношение к той или иной конкретной ситуации. Это, конечно, мало кому дано. Но это к вопросу о том, что настоящее звание «добрый человек» может носить, к сожалению, далеко не каждый второй. А ныне и не каждый четвертый.

Добрая женщина имеет особенно большие возможности в построении прочных и перспективных отношений с окружающими. По сравнению с большинством прочих людей. У человека интеллигентного эта возможность еще выше. Максимального уровня она достигает у аристократа. Правда, гарантированно лишь по отношению к другому аристократу. Или, как минимум, к интеллигенту высокого уровня. Что среди современной интеллигенции встречается не более чем в десяти процентах случаев. В лучшем случае.

Добрая женщина знает и понимает свое место в жизни. С одной стороны, она понимает то, что все ее самые замечательные достоинства и добродетели, способности и таланты не могут быстро и сильно изменить в лучшую сторону жизнь всего человечества. Что порождает в ней скромность, смирение и кротость. А, с другой стороны, не менее отчетливо она понимает то, что все самое умное и достойное, красивое и изящное, что она несет в мир, вносит четкий и конкретный вклад в повышение гармонии вселенной. Даже, если ее современники совершенно не оценили ее усилия на данном поприще. Она понимает, что главное - это получить одобрение Высших сил. Ибо, она ощущает себя их посланником. Что, собственно, накладывает на нее гигантскую ответственность.

И, в первую очередь, перед самой собой. В связи с чем, она стремится исключить халтурность в работе ума, души и духа. А это только звучит просто. А на деле это сложнейший и тяжелейший пожизненный труд. Ибо, это не только принципиально более широкий круг личных обязанностей, но и принципиально более изощренный и многогранный характер этих обязанностей. Добрый человек - это статус вполне определённой психологической и духовной элитарности и избранности. В глазах Высших сил. И наиболее достойной части человечества. В том числе, мудрецов и святых.

Добрая женщина на протяжении всей своей жизни проводит серьезную и основательную, сознательную и целенаправленную профилактику очерствения и ожесточения своей души. Возникающих, как правило, от частых и интенсивных соприкосновений с разнообразными и многочисленными явлениями жизни деструктивного и дисгармоничного характера. В частности, это проявления более ста стандартных пороков и более трехсот классических распространённых недостатков. Не говоря уже о сложных и проблемных явлениях в жизни общества в целом, в силу значительного несовершенства государственной линии в политических и экономических, психологических и философских, идеологических и культуральных, духовных и нравственных вопросах.
Что позволяет такому человеку не просто сохранять свою доброту на прежнем уровне, но и укреплять ее и развивать. Как, впрочем, и многие другие свои достоинства и добродетели, способности и таланты. В процессе самовоспитания и самосовершенствования. Он знает, что природа не терпит пустоты. И поэтому все, что не заполняется сознательно и целенаправленно, интенсивно и добросовестно хорошим, обязательно заполняется плохим. И во много раз быстрее.

Добрая женщина понимает смысл жизни. И видит его не в обретении личных материальных благ. А, в первую очередь, в обретении благ духовных. Путем постижения духовных законов жизни по отношению к себе, к окружающим, к обществу, к Высшим силам, к жизни вообще. Через проявление достаточно осмысленной доброты в адрес всех людей, с которыми, так или иначе, сталкивает ее жизнь. Ибо, она видит в этом не случайное и произвольное стечение обстоятельств, а произволение Высших сил на сотворение ею сознательного и целенаправленного добра в логичном, но бескорыстном режиме. Как, собственно, и проявление всех остальных своих достоинств и добродетелей, способностей и талантов. Она старается жить не по банальным мирским меркам, а в соответствии с духовными законами жизни, непрерывно и интенсивно повышая уровень гармонии и в самой себе, и в окружающем мире. Что далеко не всегда подразумевает получение какой-либо ощутимой личной выгоды. Особенно эгоистичного характера.

Польза, безусловно, есть. Старательное и добросовестное соблюдение духовных законов дает возможность ей стать лучше и совершеннее. И уже в соответствии с этим состоянием, получить право от Высших сил на более стабильное и перспективное счастье и благополучие во многих наиболее важных жизненных вопросах. Добрый человек видит смысл своей жизни в добросовестном исполнении своей личной миссии, как минимум, хорошего человека. В выполнении роли посланника Высших сил на Земле. Роли предельно серьезной и ответственной, сложной и напряженной, с большим числом дополнительных и значительно более изощренных обязанностей, нежели у всех прочих обычных людей. Все очень серьезно.

Добрая женщина старается проявлять максимально возможное понимание других людей в сложных и проблемных, неоднозначных и противоречивых, необычных и непривычных, тонких и щепетильных, неожиданных и стрессовых ситуациях. И делает это добросовестно, прикладывая все силы ума и души. Подходя, конечно, дифференцированно. Но, тем не менее, не позволяя себе откровенно халтурить и пренебрегать интересами других людей. Даже, если это явно выгодно ей самой. Чувство собственного достоинства не позволяет ей вести себя таким образом.

Она старается относиться максимально внимательно к достоинствам и добродетелям, способностям и талантам других людей, особенно к тем, что более умен и более талантлив, более конструктивен и созидателен, более зрел и самодостаточен, более гармоничен и более совершенен, более одухотворен и более мудр. Кроме внимательности, она сознательно и целенаправленно проявляет еще и другие свойства своей натуры к такого рода людям. В частности, симпатию и уважение, почтительность. В отдельных случаях восхищение и восторг, поклонение и преклонение. Ибо, она четко и конкретно понимает то, что все эти мощные мысли и чувства адресованы, в первую очередь, Высшим силам, наделившим того или иного конкретного человека какими-либо фундаментальными достоинствами и добродетелями.
И это она воспринимает не как проявление своего каприза или прихоти, а как одну из своих священных обязанностей по отношению к Высшим силам. Ибо, для нее важно именно их одобрение. В первую очередь. А уже потом, может быть, одобрение окружающих. Иначе она не будет видеть реального повода для проявления должного уважения к себе. Не говоря уже про любовь.

Добрая женщина способна испытывать большую и искреннюю радость от восприятия чужих успехов и достижений, способностей и талантов, достоинств и добродетелей. Особенно, если они существенно больше, чем ее собственные. Иной стиль поведения для нее исключён в принципе. Потому как, он принципиально противоречит основным духовным законам жизни. Она вообще необыкновенно сильно любит испытывать восхищение и восторг от соприкосновения с высокой эстетикой человеческих мыслей и чувств. Не зависимо от формы их практической реализации. Особенно это касается всех видов классического искусства, а также всех видов творчества, построенных на классических принципах совершенства и гармонии. Без каких-либо современных искажений и извращений интеллектуального и психологического, духовного и эстетического плана.

У доброго человека доброта - это не сиюминутная эмоция, переменчивая и ускользающая, а элемент его мировоззрения. Глобальный и фундаментальный, проявляющийся всегда и во всем. Конечно, все предельно осмысленно. Ибо, общение с представителями дрянного менталитета (деструктивного и дисгармоничного) не только может быть иным, чем в общении с приличными и достойными людьми, но и должно быть иным. В ряде случаев, принципиально иным. И это хорошо, нормально и правильно.
Ибо, нельзя позволять злу проявляться так, как ему заблагорассудится. Вот тут-то и место проявлению жесткости и принципиальности, некоторых элементов категоричности и прямолинейности. Ситуация, правда, очень тонкая и щепетильная. Ибо, как показывает реальная жизнь и история человечества, многие интриганы и авантюристы, психологические манипуляторы этот момент, кроме всех прочих, успешно используют в реализации своих эгоистических, корыстных и откровенно дрянных целях. Как ни странно, но идея защиты добродетельности очень часто применяется в борьбе сволочей и подлецов против действительно приличных и достойных, порядочных и благородных людей. Чтобы устранить наиболее вероятных соперников на поле общественной деятельности в программе получения общественного признания. Как минимум. И для нанесения бесконечной серии мощных и изощренных ударов по личной и общественной гармонии.

Которая особенно ненавистна темным силам, вдохновляющим сволочей и подлецов на различные дрянные дела, интриги и авантюры с фантастической изобретательностью и сообразительностью, изощренными наворотами интеллектуального и психологического, духовного и эстетического характера. Не говоря уже о предельно гигантском энтузиазме и неиссякаемом энергетическом заряде такого рода «энтузиастов». Их трудолюбии и усердии, настойчивости и целеустремленности, кропотливости и дотошности, решительности и упорстве, верности и преданности своим духовным и психологическим искажениям и извращениям, мистическом полете фантазии и воображения, неутомимой жажде патологической активности, феноменальной добросовестности в придумывании и воплощении своих наиболее злокачественных и концентрированных планов и программ подлейшего и мерзейшего характера.

Добрую женщину отличает вполне определенно самоотверженность. При необходимости она может пожертвовать частью своих интересов ради оказания помощи особо нуждающимся. Не говоря уже о сохранении и укреплении общественных интересов с нравственной или духовной точки зрения. Но истинно добрый человек ориентируется в своей жизни не теми ценностями, что предполагает ему общество в конкретном месте и в конкретное время, а системой классических духовных ценностей. Верность, которой он свято хранит. Он не декларирует ее на каждом шагу. Но, тем не менее, без лишнего внешнего ажиотажа, руководствуется ею, по возможности, всегда и везде.

Добрая женщина, как правило, серьезна. Потому как, истинная доброта не может быть легкомысленной и безответственной, служить лишь сиюминутным интересам. Не может быть поверхностной и формальной, демонстративной и экзальтированной, лживой и лицемерной, эгоистичной, исходящей их принципов банального рационализма, бестактной и бесцеремонной, наглой и навязчивой, упрощенной и примитивной.

Добрый человек не может проповедовать равноправие интеллектуала и глупца, трудяги и лентяя, гармоничного и дисгармоничного, подлеца и благородного, посредственности и таланта, обычного и мудрого, простого человека и истинного аристократа, с низким и высоким уровнем конструктивности и созидательности, чувства собственного достоинства и самодостаточности, изящности ума и души, одухотворенности и зрелости, просто таланта и гения.

Добрая женщина имеет, как минимум, средний уровень самообладания в сложных и проблемных ситуациях. Она стремится к максимально самостоятельному образу мысли и чувства. Но видит в этом не самоцель, а средство достижения цели. В частности, высокого уровня гармонии в себе и в окружающем мире. Доброта тесно связана со скромностью. Разумной и осмысленной. И, в первую очередь, внутренней, как элемент мировоззрения. Ибо, добрый человек, несмотря на все свои достоинства и добродетели, прекрасно понимает то, как он далек от истинного совершенства. И в настоящее время и через сто лет самой замечательной жизни со всех точек зрения.
Но это не значит, что он относится без должного уважения к основным достоинствам и добродетелям, как к таковым. В том числе, и к тем, что имеются и в нем самом. Другой вопрос, что он видит четкую и конкретную необходимость их дальнейшего и основательного развития. Стремясь к максимально возможному совершенству.

Одна из главных особенностей доброты заключается в проявлении качественного и изящного сострадания и сопереживания. Что требует от женщины мощных и достаточно изощренных усилий ума и души, психологической аккуратности и осторожности, бережности и бдительности, внимательности и наблюдательности, развитого чувства обратной связи и умения настраиваться в резонанс мыслям и чувствам партнера по общению, психологической гибкости и дипломатичности, тактичности и деликатности, тщательности и кропотливости, хорошего уровня изящности ума и души.

Добрый человек стремится быть полноценной личностью, а не казаться лишь чисто внешне совершенным. В том числе, зрелым и самодостаточным, конструктивным и созидательным, гармоничным и одухотворенным, умным и порядочным. Он не стремится показать себя значительно лучше, чем он есть на самом деле. Он просто стремиться стать как можно лучше. В процессе большой и многогранной программы по самовоспитанию и самосовершенствованию. Которую он, как правило, составляет с участием наиболее мудрых людей. Пусть, быть может, заочным. Но, тем не менее.
Вовсе не факт, что самые близкие люди могут действительно оказать ему полноценную помощь в решении этого вопроса. Такова, к сожалению, реальность. Ибо, эти необыкновенно важные и ценные процессы почти никогда не были модными и престижными в основной массе обычных людей. Исключение составляют только истинные интеллигенты и аристократы, и люди, сознательно и мощно стремящиеся к обретению главных внутренних моментов интеллигентности или аристократизма.

Добрая женщина обладает хорошо развитой совестью. Которая помогает ей избегать разных дрянных мыслей и чувств, желаний и стремлений, намерений и поступков, фантазий и мечтаний. Она стремится к сознательной и целенаправленной созидательности в интеллектуальном и психологическом, духовном и эстетическом плане. И применительно к себе, и к окружающим, и по жизни вообще. Во все новое, что она создает, она старается вложить более высокий уровень гармонии, чем прежде. Чем прежде он был в ее жизни и по жизни вообще. И делает это с высоким уровнем трудолюбия и добросовестности ума и души, духа и тела.

Она стремится всегда и во всем быть тактичной, чтобы не оставлять неприятного осадка в душах других людей даже самого символического характера и даже на самый короткий период времени. Не говоря уже о том, чтобы создавать проблемы или стрессы, обижать или унижать, ущемлять интересы, проявлять ревность и зависть.
Она старается проявлять достаточно хороший уровень трудолюбия ума и души в общении с окружающими. Понимая, что иной подход может создать массу проблем и неприятностей и для нее самой, и для окружающих. Что нередко может ударить своего рода рикошетом и по ней.

Добрая женщина, как правило, терпелива. Особенно в решении больших и сложных, многоэтапных задач, требующих продолжительного предварительного и подготовительного этапа. Она старательно преодолевает сложности и проблемы, преграды и препятствия, недоразумения и неприятности. Она понимает, что закончить школу за три года невозможно. И поэтому все в жизни требует достаточно существенного времени и объема усилий.

Она проявляет терпимость к отдельным слабостям и недостаткам других людей. Особенно второстепенного характера. К их ошибкам и неудачам, иллюзиям и заблуждениям. К их низкому уровню конструктивности и созидательности, зрелости и самодостаточности, интеллекта и одаренности, гармоничности и мудрости.

Доброта к другим людям не исключает, однако, высокого уровня требовательности к самой себе в интеллектуальном и психологическом, духовном и эстетическим плане. Она считает своей обязанностью хранить верность своим принципам и убеждениям. Особенно нравственного и духовного характера. Она хранит верность своему слову, своим отношениям приятельского и дружеского, родственного и близкого характера, своей цели в жизни, своей преданности Высшим силам. Всегда и во всем. Это очень сложно и тяжело. И тем не менее. Она является символом надежности в наиболее важных и ценных вопросах жизни. Это как минимум. А в оптимальном варианте, всегда и во всем. Конечно, по мере сил и возможностей.

Доброту трудно представить без философского отношения к деньгам. Ибо, если женщина впускает в себя злого духа алчности, то про доброту она забывает, что называется, раз и навсегда. Конечно, и алчный человек периодически проявляет доброту, но только тогда, когда в этом он видит прямую или косвенную выгоду для себя чисто практического характера.

Добрый человек характеризуется философским отношением к ошибкам. И своим, и чужим. Он помнит, что «не ошибается только тот, кто ничего не делает». Это только в решении наиболее простых житейских задач большинство достигает большого успеха. Да и то далеко не всегда. В решении задач средней степени сложности удачи встречаются гораздо реже. А сложные задачи решаются вообще крайне редко. Про очень сложные речь вообще вести не стоит. Применительно к основной массе людей.
Добрая женщина во главу угла ставит не самолюбие, а честолюбие. Иначе говоря, очень сильно одухотворенное самолюбие, существующее по основным духовным законам бытия. Что не просто несколько разные вещи, а принципиально различные. С точки зрения вечных и универсальных классических ценностей.

Она проявляет высокий уровень чуткости к интересам и проблемам окружающих. По мере сил и возможностей она постарается помочь слабому и просто нуждающемуся. Не чуждо ей и чувство меры в интеллектуальном и психологическом, духовной и эстетическом смысле.

Особенным моментом личности доброй женщины является чувство собственного достоинства. Отличающееся большой и развитой системой собственных принципов и убеждений. Верность которой она хранит всегда и везде. Это не спесь или чванливость. Это умение уважительно относиться к окружающим. Это сознательное стремление делать свои дела только с привлечением достойных способов и средств. Как, впрочем, и строить свою жизнь в целом.

Она отличается вполне конкретной щедростью души в общении с другими людьми. Конечно, она подходит и к этому моменту достаточно дифференцированно. Вопрос в том, что она способен ее проявлять в принципе. Далеко не всегда предполагая какую-либо личную выгоду или пользу для себя. Не говоря уже о том, что качество душевного тепла у доброго человека, как правило, хорошего уровня. И это требование к самому себе, не зависимо от мнения окружающих.

Большинство людей с определенными задатками творческих способностей и талантов понимает то, что они очень существенно отличаются от большинства обычных людей. Есть, как минимум, интуитивное ощущение того, что их жизнь должна проходить по иным правилам и законам, нежели у большинства окружающих. И если уровень мудрости и одухотворенности низкий, то такой человек начинает изобретать, условно говоря, велосипед. Конечно, пятерым из десяти миллиардов населения Земли удалось изобрести нечто оригинальное и в этом плане. Но это меньше, чем даже один человек из миллиарда. Это редчайшее исключение из данного правила не опровергает само правило, а лишь еще раз подчеркивает и подтверждает его истинность. То, что изобретение велосипеда – это удел не широкой массы людей, а очень редких особо избранных. Своего рода интеллектуальной элиты человечества.

И поэтому многие люди с творческими способностями, при составлении личных правил и законов жизни, ударяются в сумасбродство и своенравность, и самоуверенность, в претензию на обладание истиной в последней инстанции, на свое эксклюзивное место под солнцем. Только лишь на основании того, что в конкретном человеке есть задатки тех или иных творческих способностей. То, насколько велика реальная ценность этих способностей с общественной точки зрения, с позиции иерархии классических духовных ценностей, гармонии и совершенства на уровне всей Вселенной, как правило, таких людей особенно не беспокоит. Им важно успешно и благополучно, эффектно и значительно выглядеть в своих собственных глазах. С минимальным участием самокритичности и самоконтроля, интуиции и проницательности, добросовестности ума и души, чувства долга и ответственности, мало-мальски серьезного самоанализа.

Таким людям очень хочется уже сам факт наличия у них задатков творческих способностей трактовать как элемент особой избранности и элитарности. Не зависимо от уровня их реального развития и практической реализации и воплощения. Конечно, элемент избранности существует у людей с творческими способностями. Но в чем ее суть? В том, что такой человек должен осознавать наличие особой миссии на земле.
Предполагающей принципиально более высокий уровень требовательности к себе в плане организованности и самодисциплины, серьезности и строгости. Многим хочется думать, что их избранность – это на девяносто процентов дополнительные права и привилегии, и всего на десять процентов дополнительные обязанности. В то время как, на самом деле, все обстоит совершенно иначе: это на девяносто процентов дополнительные обязанности и на десять процентов дополнительные права. И, в первую очередь, в отношении с самим собой. Творческий интеллигент должен трудиться в два-три раза больше, чем обычный человек. И получать результаты своей жизнедеятельности в два-три раза более качественные, чем большинство.

Истинно достойная женщина стремиться строить свою жизнь и творчество в соответствии с вечными и универсальными правилами и законами психологического и духовного характера. А то, что принято у большинства в обществе, не является серьезным и важным ориентиром для нее.

Конечно, разумная женщина старается учитывать свои индивидуальные особенности интеллектуального и психологического, духовного и эстетического характера. В ряде случаев, еще и физические особенности. Жаворонки, например, лучше работают по утрам, а совы – вечером. Экстраверты – в компании, а интроверты – в уединении.
Иначе говоря, то, что хорошо для одного, совершенно не обязательно является таковым для другого. Выражаясь медицинским языком, можно сказать, что то, что помогает одному, может быть безразлично для другого и вредно для третьего.
Процесс постижения и себя, и мира у интуитивиста совсем иной, нежели у человека, лишенного интуиции. Возможность человека с творческим мышлением во много раз больше, чем у обычного. И способы и средства первого совсем необязательно подходят для второго.

Это духовные принципы жизни и творчества должны быть у всех одинаковые. А вот интеллектуальные и психологические могут очень существенно отличаться. Процесс выработки своих правил и законов, как правило, очень медленный и постепенный. Эволюция творческих способностей и личности в целом может иметь массу индивидуальных особенностей. То, что легко дается одному, может очень трудно даваться другому. В этом плане, да и во многих других вопросах, никаких универсальных стандартов быть не может. У каждого свой комплект достоинств и добродетелей, способностей и талантов, свои наклонности и предпочтения, свой комплект положительных и отрицательных факторов относительно успешности и жизни, и творчества, стандартных среднеарифметических величин в творчестве и в жизни быть не может.

Понятно, что в оценке любых явлений и моментов жизни должна быть осмысленность. Один, условно говоря, пишет в день две страницы. Другой – десять. Но, если человек пишет лишь одну страницу в месяц, то, видимо, есть смысл задуматься о степени целесообразности дальнейшего увлечения именно этим видом творчества. Ибо, уровень его продуктивности настолько символичен, что не позволяет, говорит об этой деятельности, как о мало-мальски полноценном творчестве. Или когда человек целый месяц редактирует всего лишь одну страницу своего текста – такое личное правило, скорее всего, не отличается особенным совершенством и практической ценностью. И требует принципиального пересмотра.

Современный банальный рационализм в той или иной степени проник в сознание почти всех людей. И в связи с этим стало совершенно немодно и не престижно делиться душевным теплом с кем-либо полностью бескорыстно. Дело в том, что в человеке не только развивается, но и просто должным образом сохраняется только то, что он сознательно и целенаправленно шлифует, что постоянно и регулярно проявляет в общении с окружающими. Понятно, что быть полным альтруистом всегда и во всем невозможно даже чисто теоретически. И достаточно неразумно практически. Ибо, всегда найдется масса желающих покататься на чужой шее, злоупотребить чьей-либо добротой. Но, тем не менее, у каждого человека должен быть хотя бы очень узкий круг людей, по отношению к которым он может в значительной степени быть альтруистом вообще и относительно душевного тепла, в частности.

Если тот или иной конкретный человек не делится с кем-либо сознательно и целенаправленно своим душевным теплом, то, спустя некоторое время, его душа становится все более и более черствой и равнодушной, толстокожей и ожесточенной. Человеку самому для себя выгодно согревать чьи-либо души. Ибо, это позволяет ему, кроме всего прочего, сохранять свою душу в более или менее хорошем состоянии. Без чего невозможно построение адекватных отношений с окружающими вообще, да и с самим собой, в частности. Без этого невозможно возможно возникновение адекватного и полноценного уважения к себе, любви к себе. Да и развитие личности, по большому счету, в гармоничном стиле. Человек должен четко знать и понимать, что его главная миссия на Земле – это повышать уровень гармонии в окружающем мире. Тот, кто этого не знает или не понимает, обречен на отсутствие чувства счастья, как и чувства глубокого внутреннего удовлетворения собой и своей жизнью.

В современном мире очень сложно сохранить утонченность и трепетность души. Ибо, проза жизни своим суровым и холодным дыханием нередко очень жестоко обжигает человеческую душу. Которая вынуждена покрываться защитным панцирем. Только те, кто не заботится о своей душе серьезно и основательно, привыкают к существованию с этим панцирем. И он намертво врастает в них, исчезает со временем сама возможность хотя бы на некоторое время снимать этот панцирь со своей души. Это приводит к значительной неполноценности души, к резкому ограничению ее наиболее важных и ценных, практически полезных свойств и функций. И чем дальше, тем необратимее. Умение заботиться о своей душе – это сложная наука и большое искусство. О котором, к сожалению, мало кто и где хотя бы вскользь говорит, не говоря уже о полноценном освещении.

Об этом наглядно свидетельствует следующая ситуация: за последние двадцать лет среди женщин, имеющих врожденные задатки классической женственности, почти девяносто процентов ощутили значимое торможение в развитии этой редчайшей и ценнейшей группы качеств. У многих на месте цветущего сада возник или полный хаос или большая разруха, устранить которые настолько трудно, что с практической точки зрения, почти невозможно. А что же говорить о тех, кто изначально был лишен особенных задатков классической женственности? Там все выглядит предельно прозаично и грустно. Непонимание своей истинной ценности среди обладателей таких задатков приводит к тому, что такие женщины достаются глупым и грубым, примитивным и жестоким мужчинам, со склонностью к дешевым интригам и авантюрам. Одним словом, со всем тем, что категорически противопоказано таким удивительным женщинам.

Но, кроме желания делиться душевным теплом, есть еще момент умения. Причем, умения делиться качественным душевным теплом. О чем большинство почему-то совершенно забывает. И поэтому часто, условно говоря, вместо густого борща потчует своего партнера по общению пустым жиденьким супчиком. Который лишь на короткий период времени способен создать иллюзию сытости. А реальных сил и энергии дать не может в принципе. Можно рассмотреть ситуацию даже чисто условно, схематически. Человек очень простого типа, как минимум, в половине случаев не сможет, в силу принципиальных особенностей своего менталитета, дать качественное тепло души даже простому человеку.

Простой человек не сможет согреть душу человека со средним уровнем сложности личности. А у человека со средним уровнем сложности это может не получиться применительно к сложному человеку. Ибо, все эти группы людей мыслят и чувствуют (существуют) в достаточно различимых плоскостях человеческого бытия. Нельзя же от камня ждать деятельности, свойственной растению. А от растения – жизни животного. И от животного – жизни человека. У каждого из них свой жестко регламентированный уровень способностей и возможностей. И приведенная выше аллегория – это не просто отвлеченное и абстрактное теоретизирование, а вывод из сорока лет наблюдений и исследований автора и вывод из более двухсот фундаментальных трудов классиков психологии и философии.

Каждый вариант человеческого менталитета, выделенный, например, по уровню сложности личности (даже на уровне задатков) имеет не просто некоторые количественные отличия, а большие и принципиальные отличия. Чтобы хотя бы в общих чертах была понятна эта ситуация, ее можно сравнить с возможностями человека, изучающего математику. На первом этапе идет освоение арифметики, на втором математики, на третьем алгебры, на четвертом – тригонометрии, на пятом – высшей математики. Понятно, что не всем дано, хорошо усвоить даже тригонометрию, не говоря уже о высшей математике. Различие лишь в том, что выше перечисленные ступени отражают в определенной степени естественную и закономерную эволюцию познания человека с соответствующим ростом его возможностей. А применительно к менталитету личности все четко определено уже при рождении человека. Конечно, при серьезной и целенаправленной работе над собой, человек может очень существенно продвинуться внутри своего диапазона: на пятьдесят или семьдесят процентов. Но не перейти из диапазона простой личности в диапазон личности средней степени сложности.

Или, тем более, в диапазон сложной личности. Другой вопрос в том, что окружающие, в силу своего глобального психологического и духовного невежества, не могут часто четко определить то, к какому менталитету относится тот или иной конкретный человек. И поэтому некоторых великих ученых в школе считали совершенно бестолковыми учениками. И это в значительной степени простительно их учителям, ибо, психологическая и интеллектуальная интуиция и проницательность – это удел очень небольшой группы людей – не более десяти процентов. А остальные девяносто процентов могут об этом только мечтать в своем самом изощренном воображении.

В силу принципиальных отличий менталитетов, взятых для анализа в зависимости от уровня сложности личности, возникает масса недоразумений и проблемных ситуаций. И это, в лучшем случае. А иногда и масса драм и трагедий. Ибо, тот или иной человек очень и очень старается, чтобы согреть душу человека более сложного. И, применив массу качественных усилий, с точки зрения его менталитета, считает, что свою миссию он выполнил самым замечательным и добросовестным образом. Мысль об относительности его возможностей в принципе, не может прийти ему в голову вообще никогда. Ибо, он умеет мерить только на свой аршин, условно говоря. А то, что у другого может быть совершенно иной аршин, остается вне его поля зрения.

Задачу по алгебре решить способами одной лишь арифметики невозможно. Но тот, кто освоил лишь арифметику диалектики жизни, абсолютно не подозревает о том, что существуют примеры и задачи совершенно не доступные его восприятию, его возможностям по решению задач вообще. Пример по алгебре выглядит для него чем-то вроде китайских иероглифов. И ему в таких случаях гораздо проще и удобнее признать эти «иероглифы» полной абракадаброй, абсолютно недоступной для человеческого осмысления вообще.

Человек, вольно или невольно ищет себе подобных. И в том числе, и по уровню сложности личности. Поэтому, его ближайшее окружение, в большинстве своем, не отличается особенно от него самого. Но, даже, если и отличается, то возможности более простого менталитета, в психологическом и интеллектуальном анализе жизни, по отношению к более сложному менталитету очень ограничены. Так, насекомые не способны воспринимать объекты, которые в сотни раз превышают их по своим размерам. Да и возможности человека в подобной ситуации были бы весьма символичны. Хотя и существенно больше, чем у насекомого. Но насекомое, в отличие от человека, никогда не будет заниматься деятельностью, принципиально выходящей за рамки своих способностей и возможностей.

А человеческое сознание склонно иметь массу иллюзий и заблуждений по жизни вообще, и применительно к самому себе, в частности. В значительно степени адекватно к себе относятся не более десяти процентов людей. Остальные же лишь тешат свое самолюбие иллюзией адекватной самооценки. И проблематичность ситуации, в данном случае, состоит в том, что у большинства не только нет адекватной самооценки, но и никогда ее не будет. Ибо, для этого почти никто не прилагает должных усилий. Ни в количественном плане, ни в качественном.

Драматизм ситуации состоит в том, что то, что естественно и закономерно, удобно и комфортно, хорошо и правильно для одного типа менталитета, может быть совершенно неприемлемо для человека с другим типом менталитета. И не потому, что последний, грубо говоря, выпендривается перед первым, а потому что мыслит и чувствует совершенно иными категориями. О чем первый не только не знает, но даже и не догадывается. Человеку, привыкшему мыслить системой координат из двух осей, трудно объяснить трехмерный объект. Например, полноценно представить куб категориями квадрата. В абстрактном плане, может быть, а реально и практически, в подавляющем большинстве случаев, невозможно. Очень умный человек знает то, что его знания весьма относительны и что существует много того, о чем он не только не знает, но и не догадывается. Но это только очень умный. А глупый человек или обладатель среднего ума стремится внушить себе (да и окружающему тоже) об особой значительности своего интеллекта. Что он, мол, уже познал процентов девяносто от того, что знают окружающие.

И объяснить более простому менталитету то, что куб – это принципиально более сложная фигура, нежели квадрат, часто не представляется возможным даже чисто теоретически. Сложный человек, не понимая своего уровня сложности, часто ждет от простого значительной адекватности по отношению к нему. И простой, быть может, выворачивается наизнанку изо всех своих сил, но, тем не менее, все же выглядит принципиально неадекватным. И это часто воспринимается, как элемент сознательной небрежности, неуважения, пренебрежения, бестактности и бесцеремонности.

Другой момент, когда в отношении к одному человеку ваш партнер по общению бывает достаточно адекватным (именно по вашим личным наблюдениям, а не по мнению кого-либо из ваших окружающих, имеющих вполне определенную степень субъективности в оценке любых жизненных явлений), а по отношению к вам этой адекватности нет.
Тогда можно наполняться подозрением о сознательной недобросовестности. И потом: не забывайте народную мудрость о том, что «на вкус и цвет товарища нет». То, что хорошо и приятно одному человеку, может быть совершенно бессмысленно для другого и полностью противопоказано третьему. И не в силу каких-либо индивидуальных капризов и прихотей, а в силу естественных и закономерных фундаментальных индивидуальных особенностей того или иного конкретного типа личности, вида менталитета.

Каждый тип менталитета, взятый по уровню сложности, имеет задатки своего уровня утонченности душевной организации. Не говоря уже, об изящности ума и души, переходящих в редких случаях в изысканность. Человек с простой душой, что закреплено генетически, научно выражаясь, не обладает даже примерными критериями адекватного восприятия человека со сложной душой. И эту неспособность его можно с определенными оговорками простить. Но проблема как раз в том и заключается, что простой человек считает свои мнения и представления, принципы и убеждения, правила и законы не просто правильными, а единственно правильными. Своего рода эталоном для подражания абсолютно всех людей. А тех, кто с ним не согласен, считает либо дураками, либо сволочами.

И вот тут-то и заключена одна из вечных драм не только отдельных сложных людей, но и всего общества в целом. Да и всего человечества, по большому счету. Почти никто из пяти тысяч истинных аристократов ума и души не видел адекватного отношения к себе со стороны окружающих. Да что там окружающих. Даже со стороны многих представителей продвинутой интеллигенции. Минимум, девяносто процентов этих аристократов ума и души были очень несчастны в личной жизни. Ибо, подавляющее большинство окружающих было в принципе неспособно общаться с ними на должном уровне. Ни интеллектуально, ни психологически. Да и с духовной и эстетической точки зрения тоже, к сожалению, чаще всего.

И это применительно к фундаментальным достоинствам и добродетелям этих аристократов, а что же касается их индивидуальных особенностей ума, характера, мировоззрения и т.д., то тут вообще предельно грустная история. Ибо, многое из этого, действительно важное и ценное  воспринималось большинством окружающих как странность, в лучшем случае. А, в худшем случае, как элемент своего рода ненормальности и неадекватности, неполноценности и извращенности. Иначе говоря, тем, что не только не заслуживает особого уважения, но даже самой элементарной симпатии. А, тем не менее, именно этим «странным» людям человечество обязано своим развитием в вопросах политики и идеологии, науки и искусства, психологии и философии, культуры и эстетики. Иначе говоря, всем самым лучшим за всю историю человечества. Ибо, то, что может сделать один сложный человек, миллиону простых людей недоступно.

Понимание другого человека, приятеля, друга, коллеги, родственника и т.д. Звучит настолько привычно и знакомо, что практически у всех людей рождает очень мощную и устойчивую иллюзию того, что это настолько просто и элементарно, что является недоступным лишь для самых больших идиотов. Причем, в прямом смысле этого слова.
Правда, подобного рода иллюзии существуют у большинства и относительно практически всех классических (и не только) достоинств и добродетелей из числа вечных ценностей человечества. Что приводит, с одной стороны, к значительному размыванию истинного смысла главных понятий в системе ценностей человечества. С другой стороны, к мощной и принципиальной дискредитации этих понятий среди основной массы людей. В том числе, и среди так называемой интеллигенции. В ряде случаев, это приводит не только к полной утрате истинного смысла почти всех фундаментальных понятий интеллектуального и психологического, духовного и эстетического характера, но и к появлению весьма распространенных (для шестидесяти-девяноста процентов населения), устойчивых и актуальных принципиальных искажений и извращений в виде доступных и удобоваримых стандартов и стереотипов.

Которые практически полностью обесценивают смысл работы человека над своей личностью, процесс самовоспитания и самосовершенствования, смысл духовного развития в плане понимания необходимой степени серьезности и осмысленности, интенсивности, актуальности и драматичности этого вечного процесса. Причем, как применительно к отдельной личности, так и ко всему обществу и даже человечеству в целом. И это не какие-то там пустяки или плоды чьей-то болезненной фантазии или патологического воображения. Это реальные факторы, подтвержденные исследованиями многих классиков мировой философии и психологии: в человечестве и, в первую очередь, в Европе, последние триста лет идет процесс постепенной (а потому почти незаметной для основной массы обычных, непосвященных людей) психологической и духовной деградации. И он касается не только представителей, условно говоря, крестьянства или рабочего класса. Иначе говоря, людей, занимающихся преимущественно физическим трудом. Но и так называемой интеллигенции, которая занимается преимущественно умственным трудом и претендует на то, чтобы быть образцом для подражания всем остальным членам человеческого общества.

Доминирование в государственной идеологии всех стран вопросов политических и экономических над духовными, которые для представителей упрощенного стиля мышления не дают быстрой и конкретной, материально ощутимой пользы и выгоды, прибыли и банального финансового достатка, приводит к сознательному и целенаправленному, устойчивому и распространенному смещению акцентов в системе главных жизненных ценностей, вечных и универсальных. Когда духовные ценности, реальные, а не суррогатные, отодвигаются даже не на второй план, а на пять-десять позиций в глобальной иерархии ценностей современного человека. И, в первую очередь, и в самой наибольшей степени, в наиболее экономически развитых странах.

Понимание… Даже, если рассматривать это явление с точки зрения упрощенной иерархии человеческих ценностей, то окажется, что далеко не все так просто, как многим этого хотелось бы. Например, с точки зрения интеллектуального уровня определенной категории людей. Так, люди с низким интеллектуальным уровнем почти никогда не бывают способны понять мысли и чувства людей со средним интеллектом. А люди со средним интеллектуальным уровнем крайне редко бывают способны понять людей с высоким интеллектом. И так всегда было и так всегда будет. Человек примитивный не может адекватно воспринимать даже явления жизни среднего уровня сложности. А человек среднего уровня сложности личности лишь с очень большим трудом ума и души может понять сложного человека. И такой труд для девяносто-девяносто пяти процентов людей оказывается принципиально недоступным. Что называется, тайной за семью печатями. Человек дисгармоничный, имеющий, мягко говоря, элемент дисгармоничности в структуре своей личности, даже не только большой, но и средний «всего лишь», никогда не будет способным понимать мысли и чувства человека гармоничного. Правда, тут есть и момент обратного характера.
Когда человек, имеющий те или иные элементы аристократичности ума, души, или духа, настолько привыкает к их самопроизвольному (не требующего каких-то специальных и особых сознательных и целенаправленных усилий ума, души или духа) проявлению и существованию в конструктивном и созидательном стиле во всех сферах своей жизнедеятельности, что невольно и неосознанно начинает предполагать то, что эти, и даже лишь некоторые из них, могут также проявляться и у тех людей, которые от рождения лишены в принципе, что называется, этих аристократических элементов (свойств, правильнее сказать, больших комплектов достоинств и добродетелей классического характера).

Ибо, для истинных аристократов их аристократизм ума, души или духа столь естественен и закономерен, что принципиально иначе они не в состоянии ни думать, ни чувствовать, ни действовать, ни воспринимать жизненные явления в их многогранности и многослойности, в их истинной иерархичности интеллектуального и психологического, духовного и эстетического плана. Другой момент, что все четыре вида (и даже три) в одном человеке, даже из числа истинных аристократов, встречаются крайне редко. Ибо это, что называется, есть аристократическая прослойка (верхушка) даже среди всех остальных предельно достойных и ценных аристократов интеллектуального, психологического, духовного и эстетического типа.

Человек со стереотипным мышлением, доминирующим в его уме, не в состоянии понять мыслей и чувств, личности и деятельности, психологии и философии бытия творческого человека. Как и человек с обычным уровнем способностей (девяносто-девяносто девять процентов людей) не может понимать талантливого человека. Почти все аспекты бытия последнего для первого представляются странными и своеобразными, причудливыми и непривычными, как минимум, сумасбродными, а, как максимум, на грани психической вменяемости, выходящими за рамки стандартного и распространенного рационализма, упрощенной и поэтому удобной логики.
Человеку простому очень сложно понять тонкости и нюансы, оттенки и полутона психологии и философии бытия человека с высоким уровнем психологической изощренности (многогранной личностью с высокой степенью яркости большинства или многих граней).

Человеку, лишенному развитой интуиции, трудно понять структуру логических построений человека интуитивного, методологию его познания себя и окружающей действительности, человечества, Вселенной и т.д.

Человеку, привыкшему преимущественно оперировать стандартными, распространенными, простыми и упрощенными категориями интеллектуального и психологического, духовного и эстетического характера, невозможно понять явления жизни, содержащие категории высокой степени сложности. Человек рассеянный не понимает человека внимательного, безвольный не понимает волевого, ведомый не понимает лидера, человек с негативным стилем мышления не понимает человека с позитивным стилем, сумасброд не понимает человека сознательного, амбициозный человек не понимает честолюбивого (любящего честь), эгоист не понимает альтруиста, авантюрист или интриган не понимает порядочного человека, небрежный не понимает нормального, злой не понимает доброго, беззаботный и легкомысленный не понимает ответственного, бестолковый не понимает разумного, лживый не понимает честного,
неблагодарный не понимает благодарного, пошлый не понимает благородного, неверный не понимает верности, угрюмый не понимает веселого, властный не понимает человека, лишенного безграничной жажды власти, вульгарный не понимает изящного, грубый не понимает обходительного, высокомерный не понимает гуманного человека, черствый не понимает душевного, жадный не понимает щедрого, лишенный комплекта свойств классической женственности не понимает их обладателя, равнодушный не понимает заботливого, завистливый не понимает человека, лишенного зависти, лицемерный не понимает искреннего, ленивый не понимает трудолюбивого, лживый честного, мерзкий приличного, лишенный мудрости не понимает мудрого, не понимает особой ценности мудрости, как таковой, не понимает особой ценности человека, обладающего мудростью, не в состоянии понять особой специфики бытия мудрого человека, не понимает своей принципиальной несостоятельности по сравнению с мудрым человеком, не понимает саму специфику явлений, связанных с присутствием мудрости.

Трусливый человек не понимает мужественного, наглый не понимает скромного, необязательный не понимает обязательного, пессимист не понимает оптимиста, неорганизованный организованного, неосторожный – осторожного, надменный – отзывчивого, переменчивый – постоянного, поверхностный – глубокого, порочный – добродетельного, небрежный – почтительного, непонимающий и не умеющий проявлять предупредительность – предупредительного, отчужденный – приветливого, беспринципный – принципиального, прямолинейный – корректного, расточительный – бережливого, распутный – скромного, резонер и демагог – рассудительного, робкий – решительного, прозаичный – романтичного, самовлюбленный – самокритичного, с гордыней – смиренного, мелочный – солидного, спорщик – человека, способного вести конструктивную дискуссию, нетерпеливый – терпеливого, тщеславный – того, кто хорошо контролирует в себе это чувство, упрямый – сговорчивого, лишенный хорошего вкуса – человека, имеющего его, толстокожий – человека с тонкой душевной организацией, деструктивный – конструктивного, дисгармоничный – гармоничного, скрытый – открытого. И эту параллель можно продолжать еще на несколько сот качеств человеческой личности.

А отсутствие способности и возможности к пониманию, создает невозможность адекватной оценки кого-либо или чего-либо и, соответственно, невозможность адекватного отношения к этому. Даже по большому счету, не говоря уже о тонко дифференцированном и тонко градуированном отношении.
Есть еще такое явление, как интеллектуальная или психологическая, духовная или эстетическая проницательность, которая открывает перед ее обладателем просто-таки фантастические возможности в познании и постижении даже самых сложных и изощренных, многогранных и многослойных явлений бытия. Совместно с интуицией и творческим мышлением проницательность способна порождать открытия на грани гениальности. Некоторые люди настолько входят в раж, настолько бывают опьянены от восторга от феноменальных полетов своего вдохновения, что невольно становятся профессиональными авантюристами и интриганами, прохиндеями и психологическими манипуляторами.

Так что можно выделить три уровня возможного понимания реальной действительности: низкий, средний и высокий. И, к сожалению, только люди с реальным уровнем понимания, близкого к высокому, адекватно относятся к нему, понимая его значительную относительность по отношению к идеальному. Остальные же предпочитают утешать себя различными и многочисленными иллюзиями по этому поводу. Как, впрочем, и относительно всех других человеческих достоинств и добродетелей. Всем хочется думать, что они во всем не хуже других. Их можно утешить тем, что по отношению к большинству это, в большей степени, верно. Правда, это верно, если оценивать ситуацию с чисто психологических или интеллектуальных позиций. А, если смотреть с духовной точки зрения, то необходимо расставлять акценты более жестко и категорично, более конкретно и беспристрастно. Ибо, девяносто процентов людей не имеет абсолютно никакого отношения к свойствам (достоинствам и добродетелям классического типа) личности с высоким уровнем развития и гармонии. И, видимо, так было всегда и так будет всегда, как минимум, ближайшее тысячелетие. И именно поэтому даже самые большие мудрецы в истории человечества брали себе в ученики лишь наиболее достойных людей, которые могли применить полученные знания и умения лишь в благородном направлении.

А женщины-интеллигенты с аристократичностью души обладают и желанием, и умением понимать самые тонкие и самые сложные, самые многогранные и изощренные явления человеческого бытия. Это поистине достойные образцы для подражания. Только подражания, но по большому счету, не слепого и механического, а осмысленного, прочувствованного, органически принятого и внедрённого в свой внутренний мир. Не остаются в стороне от восприятия интеллигентов и самые красивые, прекрасные, замечательные, уникальные и оригинальные, удивительные и восхитительные, трепетные и изящные, великолепные и несравненные явления человеческой мысли и чувства, желания и стремления. Намерения и поступки, результаты жизни и творчества.

Упомянуть об одновременном присутствии желания и умения пришлось не случайно, ибо многие умеют. Но часто не желают понимать чего-либо или кого-либо. Другие желают что-то понять, но не умеют этого делать. Хотя, по большому счету, проблема основной массы людей, по крайней мере, европейского менталитета, состоит в том, что они не хотят ни знать, ни понимать того, из чего на самом деле складывается достоинства классического типа, чтобы развить их до такого уровня, когда можно будет эффективно их применять в своей жизни и на благо всего общества.

Чувство психологической эстетики… Это человеческое свойство базируется на целом комплексе качеств личности. Во-первых, необходимо наличие тонкой душевной организации. Кроме этого, неплохой интеллектуальный уровень, хотя бы средний уровень интеллигентности, психологической гибкости и дипломатичности, интуиции и проницательности, умение правильно воспринимать и оценивать прекрасное и гармоничное, элемент сообразительности и изобретательности, как минимум, умеренный уровень многогранности и психологической изощренности личности.

Чувство психологической эстетики проявляется в том, насколько дифференцированно способна женщина воспринимать что-либо из окружающей действительности с элементом красивости, красивое, прекрасное, утонченное, изящное. И в том, насколько изящно она способна оформлять и по сути, и по форме свои мысли и чувства, желания и стремления, мечты и намерения. Особенно ярко это может проявляться в проблемных и конфликтных, странных и своеобразных ситуациях.

Рецензия человека с чувством психологической эстетики на книгу, фильм, спектакль, картину, скульптуру, социальное явление будет, как правило, резко выделяться среди других мнений обычных людей своей более изящной стилистикой выражений, нестандартностью ракурса восприятия, оригинальностью эпитетов и словосочетаний, глубиной и утонченностью мысли. Такой человек никогда не позволит себе откровенных глупостей и грубостей, пошлостей и резкостей, поверхностного и легкомысленного, наглого и стервозного, сумасбродного и своенравного, примитивного и банального, ограниченно стереотипного поведения.

Чувство психологической эстетики на хорошем уровне встречается лишь у одного человека из десяти. На высоком уровне – у одного из ста. На изощренном уровне – у одного из тысячи. И эти уровни, как правило, имеют не только большое количественное отличие, но и принципиальное качественное. Человек с низким уровнем психологической эстетики, чаще всего, очень конфликтный и неуравновешенный, имеющий большую деформацию своей структуры личности деструктивного и дисгармоничного характера. Большая часть явлений жизни с хорошим уровнем гармонии вызывает у него явное и откровенное раздражение, неприятие и отторжение. В отдельных случаях, даже мощную злобу и психологическую (как минимум) агрессивность.

Высокий уровень развития чувства психологической эстетики является одним из элементов истинной интеллигентности. Собственно, интеллигентность предполагает, как минимум, хороший уровень (или очень близкий к нему) развития практически всех основных достоинств и добродетелей. Из числа вечных и универсальных классических ценностей. В первую очередь, духовного характера. Без этого качества невозможно представить себе талантливого писателя, скульптора, композитора, художника (особенно портретиста), режиссера, артиста, деятеля культуры, полноценно исполняющего свои профессиональные обязанности.
 
Чаще всего, чувство психологической эстетики является врожденным. Именно поэтому оно порой встречается у семилетних детей на таком уровне, что оно в несколько раз выше, чем у большинства взрослых. Это качество является особенно ценным не только с точки зрения индивидуальной психологии, но и с точки зрения общественной и государственной.

Женщина с хорошим уровнем развития чувства психологической эстетики, как правило, относится не только к числу хороших людей, но нередко и к числу людей замечательных. По своей внутренней сути. Такая женщина может легко и непринужденно устанавливать прочные и перспективные, многогранные отношения с окружающими. Она бывает душой компании, состоящей из умных и достойных, развитых и интеллигентных людей.

Такому человеку легче работать над собой, повышать уровень своей одухотворенности, мудрости, зрелости, самодостаточности, конструктивности, созидательности, гармоничности и прочих ведущих добродетелей. Если семья создается из людей, имеющих средний уровень развития этого качества (но средний не с точки зрения житейской, а с точки зрения духовной), то такая семья будет не просто успешной, а удивительно благополучной и счастливой. Да и дети в такой семье, в большинстве своем, будут нести на себе печать психологической избранности и элитарности. Наряду со скромностью и самокритичностью.

Даже фотографии такого одаренного фотографа будут отличаться особым уровнем утонченности и изящности. Как, собственно, стилистика речи и лексика, интонации голоса, мимика и жесты, выражение глаз, тембровая окраска голоса, ракурс восприятия жизненных явлений, набор аспектов для анализа, специфика направления мыслительного процесса. И многое другое, характеризующее саму личность женщины, ее жизнь и творчество. В искусстве невозможно представить себе классика без хорошего уровня чувства психологической эстетики. Но, тут необходимо отметить следующий момент. Такой человек внешне изящен не потому, что сознательно и целенаправленно играет на публику. Это естественное и закономерное отражение его реальной внутренней сущности. Он просто-напросто не умеет мыслить и чувствовать, говорить и поступать по-другому. Это норма его жизни. Это то, что он делает постоянно и непрерывно, без каких-либо специальных и дополнительных усилий ума и души.

Которые находятся на таком высоком энергетическом уровне, что его, как такового, уже достаточно для проявления высокого уровня трудолюбия и добросовестности ума и души. Конечно, это требует большого и серьезного развития и постоянной тренировки. Ибо, само по себе не возникает и не развивается. Как и большинство других классических достоинств и добродетелей.

Такая женщина проявляет постоянный и очень серьезный самоконтроль за всем, что происходит и внутри нее, и в ее внешней жизни. Она имеет хороший уровень внутренней организованности и самодисциплины, чувства долга и ответственности. Изящность ее мысли и чувства – это проявление высокого уровня требовательности к себе. Нередко во много раз выше, чем у большинства окружающих. Простых и обычных людей, не стремящихся к истинной интеллигентности.


Рецензии