Санскритские гидронимы имеют балтское происхождени
Часто приходится встречать на просторах интернета рассуждения на тему присутствия индусов на Русском Севере в стародавние времена. Авторы обычно ссылаются на Светлану Жарникову и Ко, которая нашла санскритские гидронимы от Карелии до Магадана. Впрочем, обоснование зиждится лишь на созвучных корнях, что и не мудрено, поскольку мы имеем дело с индоевропейской группой языков. Доказательством могла бы служить общая этимология упоминаемых гидронимов, но тут у любителей индусов с Русского Севера возникают непреодолимые проблемы.
Этимология гидронима – это два непременных условиях: наличие словообразовательной модели, т. е. не только похожие корни, но и объяснение всех компонентов слова, и значение, соответствующее географическому объекту «река», т. е. река – это не животное, не теоним, не растение и т. п., а вполне конкретный водный поток или водоем со своими характеристиками.
Отметим, что понятием river «река» (индоевропейский корень *erei- и *rei- со значением царапать, рвать, резать, движение) семантически связано с определением русло, которое наряду с глаголом течь, также сопоставляется с понятиями рыть, рушить, бить, ров и т. п., т. е. название гидронимов обозначает разлом, разрыв, углубление, исчезновение (под водой) земли и связь берегов водой. В общем, принцип может быть выражен схемой «река / русло – поток – движение – образ». В ходе изучения гидронимов выявлено, что в основе речных названий лежат глаголы настоящего времени единственного числа 3-го лица; имена озер происходят от глаголов прошедшего времени единственного числа 3-го лица, сохранившиеся в балтской языковой среде (эти формы в тексте приводятся с инфинитивом). С таким багажом знаний нам не представит особого труда разобраться с мифическими санскритскими гидронимами Русского Севера.
Начнем, пожалуй, с самого громкого гидронима Гангозеро (Гангручей, Ганг(а)река), который пытаются отнести к санскритским реликтам. Любители индусского следа на Русском Севере безосновательно пытаются связать это название со священной для индусов рекой Ганг, протекающей в Южной Азии. Однако, «северный» Ганг- является одной из форм гидронимического корня hank-/hang-/канк-. Этимологию, впрочем, пытаются представить финским словом hanka «развилка между большим и указательным пальцами», очевидно, что для гидронима это бессмысленное значение, что указывает лишь на финскую огласовку более древнего названия. В нашей парадигме гидронимы с корнем Ганг- могут восходить к общему балтскому глаголу kenkti, реализованному в лимонимах глаголом kankti, kanko «алкать, голодать, мается» и для потамонима – kanketi, kanka «биться, грызть, поглощать».
Чередование g-/k- наблюдаем в гидрониме Гавяна, который, по мнению доморощенных санскритологов «жаждет коров». Этимологию данного названия можно выразить глаголом kavi;;nti, -i;;na, -i;;no «рвать, хлестать, истощать». Соответственно, и река Гавиша может иметь балтские корни от глагола kau;;ti, -ia, -; «долбить, пить, впитывать, тянуть, хлестать; двигаться» (дифтонг -au- передается как -ав-).
«Божественное» индусофилам мерещится и в гидрониме Сура. Достаточно распространенное название рек в России, но, как отмечает В. А. Никонов, «предлагаемые этимологии неудовлетворительны, происхождение названия остается неизвестным». Между тем, в основе гидронима может лежать глагол ;iu;rti, ;i;;ra – крошиться, трепаться, трескаться, спутываться. Однокоренные названия встречаем в Литве (реки ;i;;ra и другие) и, соответственно, с другим вокализмом – Сюра.
Курьезом или даже абсурдом выглядит попытка доморощенных специалистов по северо-русскому санскриту найти соответствие в северных и сибирских гидронимах на Инд- с названием реки Инд. Река в Южной Азии свое имя обрела от санскритского синдху «река», которое в греческой и латинской огласовке стало современным Инд. Таким образом, индусоманам нужно как-то обосновать наличие на Русском Севере греков и римлян. В то же время северные гидронимы, упоминаемые С. В. Жарниковой, Индига, Индега, Индога объясняются балтским глаголом diegti, diegia (в одном ряду dyg;;ti, dy;gi (dy;ga)) со значение «тяжело двигаться, хлестать, распространять, жалить»; первый компонент мог быть представлен префиксом ;- (in-).
В списке «северо-санскритских» встречаем гидронимы Вашка-река и Вашко-озеро, которым приписывают санскритский ваш «звучать» или ваша «звук воды». Однако, как обычно, аналогии находятся ближе Индии – в литовской гидронимии нередки названия с корнем va;k-, происхождение которых можно связать с глаголом va;ky;ti, va;;ko (-i;ja), va;;k; (-i;jo) (va;k;ti, -i;ja, -i;jo), определяющим «натирать, смазывать, хлестать».
Балтское происхождение имеет и гидроним Удора, в котором видят якобы санскритское удара «прекрасная». В основе названия лежит глагол ;;durti, -a, -o «биться, мучиться, ослабевать, много работать» (в литовской гидронимии можно провести параллели с рекой ;dara).
Улыбку вызывает и «санскритская» этимология гидронима Кама, которую сравнивают со словом кама «любовь, желание». Однако, этимология скрыта в едином корне kem- (ke;mti, ke;ma) с разной степенью вокализма kam- (kamu;oti «мучить, мять», kamaneti «двигать, шевелить») и kim- (ki;;mti, -a). Приведенные глаголы объединены, по мнению В. Н. Топорова, «общим семантическим ядром, которое можно описать как наличие множественности мелких однородных элементов, «сдавливаемых» в нечто единое… которое может находиться в хаотичном движении, однако, не грозящем этой массе распадом… Еще одна особенность – заполненность и тенденция к росту, набуханию». Не менее интересно и указание на типологическую аналогию с понятием «переть, продираться», которое мы часто встречаем в объяснении древнебалтских гидронимов.
Еще одну реку древней Индии Ури наши санскритские следопыты отыскали в гидронимах Ура, Урья, Урозеро, хотя и присовокупили к этой находке набор слов уру «широкая», ура «змея», урья «овечья». И вновь мы можем предложить аналог, протекающий ближе – в литовской гидронимии имеем Ur-upis и множество однокоренных названий. Этимология, в таком случае, может восходить к ur;;ti (;r;;ti), u;ra, -;;jo «двигаться с шумом».
Отсутствует санскритское начало и в названии реки Ира, как бы не хотелось любителям индусов приплести сюда слово ира «освежающая». В действительности, в основе гидронима лежит балтский глагол irti, yra, iro «распадаться, крошить, путаться, хлестать». Соответственно, и в литовской гидронимии имеем Ir-upis.
Можно рассмотреть и многочисленные гидронимы Шива, в которых последователи С. В. Жарниковой видят теоним Шива. Но индусские боги не ходили по Русскому Северу, вероятнее всего, название реки происходит от глагола si;;ti, siu;va, siu;vo в древнейшем значении «связывать, тянуть, сновать, прокалывать» (в некоторых случаях в основе может быть sy;voti, -oja, -ojo «течь, струиться»).
Достаточно прозрачную балтскую этимологию из списка С. В. Жарниковой имеют гидронимы Тикен, Лала, Карна, Вара, Куша (Кушозеро). В основе первого названия реки лежит глагол ty;kenti, -ena, -eno «скрытно красться» (ty;kti «утихать, ослабевать», tyku;s «спокойный»); второе восходит к глаголу lal;;ti, la;la, -;;jo «двигаться с шумом, течь бурно»; третье – от глагола kar;nyti, -ija, -ijo (дополнительно karno;ti) «хлестать, отдирать, рвать»; четвертый гидроним связан с глаголом vary;ti, va;ro, va;r; «двигаться, колоть, переносить, течь»; пятый – от глагола ku;;;ti, ku;;a, -;;jo «двигаться, шевелиться, толпиться; шептать (звукоподражательная характеристика)».
Также ряд «северных» гидронимов уже были рассмотрены ранее:
Валга, другая степень вокализма Волга, связана с глаголом valgyti, valgo, valg; «поглощать, насыщаться, бить, грызть, промывать» (определяющим данный глагол является для ripyti, -ija, -ijo «сильно поглощать», который может лежать в основе реки Рип, а ripinti, -ina, -ino «трудно тащить, рвать, впитывать» имеет отношение к гидрониму Рипинка в Вологодской области, в литовской гидронимии встречаем озеро Ripeikiu);
Важа, то же Вожа, восходит к балтскому глаголу ve;;ti, ve;;a «удобрять продвигать, разрывать»;
Кала, Кула представлены апофонией kul- / kal-, в свете которых имеем глаголы kalti, kala; kulti, kulia «бить, хлестать, раскалывать, продвигаться и т. д.»;
Пинега – от глагола pinti с деривативом py;nioti, -ioja, pinio;ti, -io;ja (дополняя и pino;ti, -o;ja) со значением «плести, хлестать, поглощать, болтаться, тянуть и т. д.»;
Сить – от ;ut;ti, -;ja, -;jo (общий глагол ;usti) со значениями «тлеть, разрывать, исчезать, трескаться, пузыриться, потеть (становиться мокрым) до болото, болотистая местность» (хотя при другом характере реки может быть глагол si;;tyti, -ija, -ijo «сильно хлестать, сечь, взбивать»);
Шона (другая степень вокализма Шаня) – от глагола ;ie;ti, -na (-ja), -jo (-n;), который определяется глаголом vary;ti (см. выше – Вара), с общим значением «гнать, рассекать».
Итак, мы видим, что рассмотренные гидронимы Русского Севера и не только не имеют никакого отношения к санскриту и находят свою этимологию в балтской языковой среде. Все гидронимы отвечают установленным закономерностям, имеют завершенную словообразовательную модель и соответствующее реке значение.
Свидетельство о публикации №224121501383