Краткие очерки о славянской истории. Беседа 3

Скажете, что всё это – умозрительные построения, фантазии. Возражу: каждый из нас с вами – яркий пример того, что все наши навыки приспособлены под строго определённые условия. Молоко, пюре, котлета – в холодильнике. Холодильник на кухне. Пополнить запас – магазин. Добыть денег – работа по привычной профессии. Электричество, отопление и водоснабжение – в ассортименте.
Любое нарушение одного из параметров чревато резкими ограничениями в еде. Не говоря уж о том, чтобы кто-то из нас попал в условия выживания в дикой природе.
А потому и сейчас и уж тем более в древней древности мало кто хотел сменить свой привычный образ жизни, рискнув выйти за родную тарь.
Визжать, царапаться и кусаться, цепляясь всеми четырьмя лапами и не давая себя выкинуть из любимого стада!..

 
Но ведь кто-то всё-таки встал и пошёл. По собственной воле, вере и выбору. И эти три русских слова косвенно показывают нам те условия, при которых совершился решительный переход в цивилизацию.
 Тогда и теми, кто сможет повТОРить всё, что знала прежняя община и проТОРить новый путь в новых условиях.
О древнем понятии ТОРь-ТАРь-ТЫРь я уже писал ранее в книжке «я – русский». Добавлю ещё несколько косвенных улик, которые подтверждают, что общий смысл тори, как кормового участка большесемейной общины понят верно.
Система кормлений, зафиксированная письменно в «Русской Правде» (1054 год) и просуществовавшая как норма и элемент государственного устройства до второй половины 16 века. Безусловно, зафиксированная в документе норма – результат давно сложившихся в практике отношений. Отношений привычных, когда кормящаяся с данной тори группа людей выполняла указания старшего, кормящего, окормляющего свою паству. Тех, кого своими распоряжениями старшак пас, спасал, пастовал-пестовал. Глава этого стада-ТАБУНА являлся кормчим, руководителем и управителем, от решений которого зависело, всё ли будет правильно (к;рмно), хватит ли еды…
…Попутно: кормчий – это вовсе не тот, кто стоит у руля на корме. Руль, корма, плавание по рекам и морям появились в жизни цивилизованных народов значительно позже, чем понадобилось это слово для обозначения руководителя. Но шаловливые лапки англо-саксов подсуетились и выдают нам свою версию, как обычно поставив всё с ног на голову, поставив телегу впереди лошади.
…Табун лошадей. Просто табун. Древнее человеческое стадо, идущее по своему участочку. Выходящее постепенно из животного состояния. Закрепляющее в родовой памяти этот процесс очеловечиания первыми словами. Табунный руководитель – наш тавун. М;стечко, где мы поселены. Сельцо.Town – товун. Должность, бытовавшая во все времена на Руси – тивун (от сельского старосты до княжеского управляющего – огромная, пронизывающая всё государство система).
…Сельский тиун (тивун) и сельский староста как раз и показывают всеобщую распространённость древней, первичной системы кормлений с ТАР. Староста – начальник территории. Тивун – начальник табуна (тавуна-town), населения, поселян местной тори.
Возникшее одновременно с цивилизацией ТОРей право жёстко встало на охрану главных опор государственного порядка.
За убийство княжьего тиуна Русская Правда устанавливала самую высокую, 80-гривенную виру; за убийство боярского тиуна — 40-гривенную]. Тиунами могли называть и служителей княжеского двора (огнищный тиун, конюшенный тиун). Тиунами также могли называть нижнее звено княжеской администрации в сёлах (сельский тиун, ратайный тиун); их жизнь защищала 12-гривенная вира.
Тиуна мог судить только сам князь. Как правило, тиун был княжеским холопом, или становился им после принятия на службу; но Русская Правда упоминает «тивуньство без ряду» (то есть, без устанавливающего иное договора), а в западных русских княжествах тиуны в сельских общинах были выборными лицами.
/В.И. Даль: «ТАБУН м. конское стадо; табун делится на косяки, по числу жеребцов, со своими кобылами; местами говорят табун белок, гусей, рыбы, стая, руно, юрово. Юртовские татары (астрх.) делились на табуны, волости, с табунными головами или мурзами. Киргизы живут с табунами своими; в степях их изредка попадаются еще и табуны куланов. Табунный пастух, конепас, табунщик, или костр. табунник. Табунить, бол. говорят стабунить коней, согнать всех вместе, в одну толпу, что делают для поимки лошади, которая порознь на воле не дается. Птица табунится, в отлет сбирается, таборится, стаится. Табуниться арх. пастись, ходить на пастве, обо всяком скоте и оленях, хотя слова табун там не знают, а все стадо. | Вост. стаиться, стадиться, гуртиться, грудиться, говорят о всяком животн. и даже о молодежи: ватажиться»/
И ещё немного о территории. О самом слове. В нём слышится всё та же ТЕРь-ТОРь-ТАРь. И как земельный  (terra) надел, и как «тара, тарь» - место хранения запасов, «табунных» кормов, и как «торенная дорога» - ежегодный (ежелетный) обход своей тори для сбора и заготовки пищи на зиму.
И мы все видели  (или хотя бы слышали) обозначение этой территории. Вот она на картах. То место, которое объединило множество ТАРей в общность, во вместилище, в ТАРу. Тартария, о которую обломано столько копий.
Тартар – очень опасное для всех отщепенцев место, всё ещё хранящее прежние обычаи, веры и правды. Преисподняя, куда попадают те, кто не верит новым религиозным течениям. А на самом деле – средоточие возникшей цивилизации.

 

…Попутно: слово «религия» содержит приставку пере-, ре-. Что же такое «перелига». Пере-лика? Пере-лога? Пере-лык?
/В.И. Даль: «ЛИК м. лицо, облик, обличие; выражение лица, физиономия; | поличье, портрет, изображение, образ. После болезни, на нем и лику не стало, прежнего образа, на себя не похож. Хорош ликом, да душа пришита лыком. Спиши, да пришли нам лик свой. | Собират. Собор святых, ангелов, бесплотных духов. | Собрание поющих в Церкви, хор, клирос, крылос. Оба лики, сошедшися, поют катавсию, церк. | Хоровод, круговая медленная пляска с песнями, танок, улица. | Действие ликующего, ликованье. Ликовать, торжествовать, праздновать шумно, веселиться гласно; радоваться, оглушать воздух кликами радости. Как ни ликовать, а беды не миновать. Сколько (как) ни ликовать, а смерти (гроба) не миновать. Хоть со ангелы, ликуй, только с нами не будь (или нас минуй). Кто с ангелами ликует, тому завсе праздники. Праведен муж весь день ликует. В радости ликуется, в горе плачется, безличн. Карты сликовались, легли в колоде лицом к лицу. | Ликоваться, в монашестве, целоваться, лобызаться, здравствуя друг друга, прикладываться, по их обычаю, щекой к щеке. Ликованье ср. длит. действ. по глаг. Лики, радостные крики, возгласы. Лаковник м. прнадлежщ. к лику, член, собрат; кто ликует, ликователь, -ница. Ликоначальник м. -ница ж. старший в лике, управляющий им; регент»/
Ну а лог-, лож- разобрано мной в первой книжке «Словечки». Это основание, опора, правила (law – закон). Пере-ложиться – это перейти на сторону неприятеля, отстать от прежних правил (отложиться, изменить). Современное заимствованное слово «релокация» означает перемену места пребывания. Ну а ре-логация – это перемена логии (и логики, и логоса-слова). Релогия.
Перевязывает старые связи – лыги, лаги, лыжи, лыки  – вот что и делает религия. Вводит в действие новые веры, объявляя старые – раскольничьими, греховными.
А какими были старые? Те, которые были в сТАРину, при господствующей системе управления ТАРями. Мы уже не знаем, но тоже сохранились в словечках косвенные улики того, что запрещали нести с собой в новую, светлую жизнь.
Грех – одно из основных понятий в новых религиях. Грешник будет наказан и будет гореть в аду. Он обречён на горение. И так и называется – горешник. И по-испански, и по-португальски грешник заслуживает пламени, пекла, где его будут пекать-выпекать-печь (pecado – грех, исп., португ.; pecador – грешник). Peccato – грех по-итальянски. Грещник – peccatore.
Староверы – люди, для которых закрыт Свет. Их глаза – с опущенными зеницами (веками, зенями-сенями). И эта духовная слепота-сень – тоже грех (sin – англ., S;nde – нем., [zind] – идиш).
Сохранилось и ещё косвенное свидетельство древней веры огнепоклонников. Христос, как все помнят, был крещён (а правильнее – перекрещен из прежней веры в новую) ритуальным водным омовением. И мы до сих пор при крещении трижды погружаемся в воду. Омываемся ею. Смываем старые следы прежних вер, от которых в память приходит только одно, относящееся к древнему ритуалу: «посыпать голову пеплом».

 

Как видно на современных картах, Московия (сКОВия-сКОПия, сКИФь) просто восстановила древнюю общность всех тарей, вернув их (и продолжая возвращать) к прежнему единству ИМ-перии.

/В.И. Даль: «КОПА ж. (копить) копий, груда, куча, ворох, гора вещей: | южн. копна сена, хлеба. Где кора, там жита копа, где лог, там сена стог. | Скоп народа, зал. круг, мир, сходка, южн. громада. Копа переможет и попа. | Зап. полтина медью, 50 копеек, а в счете яиц, снопов, 60. Коповик южн. полтинник. Копушка, кучка; копошка, копнишка. Копна ж. ворох сена, соломы, или хлеба в снопах; провяленное в рядах сено скатывают в копны, коих идет по две на воз, а потом свозят в стога. Где копна берется за меру покосов, там считают десять копен на десятину. Сжатый хлеб кладется в крестцы, бабки и пр., а когда он прочахнет, либо прямо в клади, либо также наперед в копны, по 52-60 снопов. Местами считают в копне 80 снопов озимого, или 100 ярового, или 3 крестца по 17 снопов на копну, и пр. Волоковая копна сена, вологодск. двойная. В симб. копна хлеба, стог, скирд, а нашу копну там зовут сотней. В вологодск. костр. также копна хлеба, кладь, скирд в 4500 снопов. Копень ж. твер. пск. копна. Гумно копнами, обед пирогами. Копна от копны, как от Ростова до Москвы. В копнах не сено, а в долгах (в приданом, в суде) не деньги. Была бы копна, а ворона сядет. Сам копной, брюхо горой. Копна копной переваливается. Копной набит, в кожу зашить. В хлеву, у быка копна на рогах, а хвост на дворе у бабы в руках? ухват с горшком. Копенка, копешка, копнишка, копица, копушка, бедная копна, плохого урожая, маломерная; копнища, большая, богатая. Идет баба, копна копнищей! Копенный, к копне относящ., из копен состоящий. Копнать или копнить сено, сгребать, скатывать, метать в копны. Копновоз м. работник, возящий сенные копны волоком или таском, закидывая вкруг копны коленницу, длинную веревку. Копищник м. однолетний куст Аlhagi, колкая или шетинная трава, калмыцкие шилья. Копышка ж. влад. кучка, ворошек; кучка навозу в поле»/
Великая Скуфь – обозначение древними греками союзнических объединений, жившик к северу, северо-востоку и востоку-северо-востоку от Чёрного (Русского) моря.
Империя – двусоставное слово в значении «собранные» (ИМАТЬ, иматые) в ПЕРО (перо – в значении «уПРАВляющая» лопасть (лопатка турбины, мельничные крылья-перья), плоскость (перо весла, плавники-перья-ПРАВ;ла у рыб), разящая (наПРАВляемая) часть колюще-режущих инструментов (копий, мечей, ножей).
Империи неважно, какой национальности и какой веры объединяемые общими правилами люди. Все эти жители – русь, русские. Каждый из них – часть единого русла, часть общей основы (жернового, русального камня), часть великой (русой, руской) общности (подробнее о слове «русский» - в моей книжке «Словечки-2.0»).


Рецензии