Глава 11. Реальность возврату и обмену не подлежит

Тропа, освещённая мягким светом, тянулась вперёд, словно приглашая его в ещё одну загадку. Но теперь Даниил чувствовал, что всё становится либо понятнее, либо запутаннее — с этим местом никогда нельзя было быть уверенным.
Кролик шагал рядом. Его привычная ухмылка растворилась, уступив место выражению сосредоточенности. Это слегка пугало.
Свет впереди дрожал, как будто пытался что-то сказать, но не мог подобрать слов. Даниил замедлил шаг, а кролик, неожиданно серьёзный, остановился.
— Что? — настороженно спросил Даниил.
— Ловушка, — вздохнул кролик, потирая воображаемые виски. — Или встреча. В нашем случае — одно и то же.
Узоры на деревьях начали двигаться, переплетаясь в живые сети, словно пытаясь что-то сплести из самого воздуха. Из света вышла лиса. Та самая — с серебристым мехом и глазами, похожими на звёзды.
— Опять ты, — сказала она, скользнув взглядом по кролику. — Как всегда, без предупреждения.
— Ну прости, — пожал плечами кролик. — Ты же знаешь, спонтанность — моя сильная сторона.
— И слабая, — хмыкнула лиса, переведя взгляд на Даниила. — А ты, вижу, продвинулся. Поздравляю.
— Спасибо, — пробормотал он, не будучи уверенным, стоит ли благодарить всерьёз или просто ради приличия.
Лиса обошла его по кругу, словно проверяя, не забыл ли он душу на предыдущем этапе.
— Слушай внимательно, — сказала она. — Свет, который ты видишь, — это конец пути. Здесь сходятся тропы. Решения. Сомнения. И вся та неразбериха, которую ты таскаешь с собой.
— Можно я просто оставлю её здесь? — с надеждой спросил Даниил.
Лиса хмыкнула.
— Можно. Но тогда будь готов, что кто-то подберёт твою неразбериху и использует в своих целях. Например, сплетёт из неё сеть. А потом ты окажешься в ней.
— Великолепно, — он покачал головой. — Так что же делать?
— Всё зависит от того, что ты хочешь, — ответила лиса.
— А если я хочу, чтобы всё просто стало проще?
Лиса и кролик переглянулись.
— Тогда тебе не сюда, — сказала лиса. — «Проще» — это на соседнюю тропу. Там лекторы по самопомощи раздают листовки. Здесь — немного сложнее.
— Но интереснее, — подмигнул кролик.
— Ладно, — сказал Даниил, оглядываясь на лису. — Веди.
— Я не веду, — ответила она. — Я показываю пути. А решать — тебе.
Она шагнула в свет, и Даниил последовал за ней.
— Она ждёт тебя, — сказал кролик, кивая вперёд.
Даниил не чувствовал страха. Он знал, что готов. Готов вернуться.
— Ты не пойдёшь со мной? — спросил он, оборачиваясь к кролику.
— Моё дело сделано, — ответил тот. — Я был твоим проводником. Дальше ты сам.
Кролик улыбнулся в последний раз и исчез, оставив после себя лёгкий запах травы и намёк на смех.
Даниил шагнул вперёд, в свет… и оступился.
Он ожидал чего угодно — раскатов грома, лучей, озаряющих небо, или хотя бы надписи «Конец». Но вместо этого его встретил скрипучий матрас и запах хлорки, намекающий, что геройское возвращение в реальность иногда пахнет, как уборочная тележка.
— Ну, здравствуй, герой, — раздался знакомый голос.
Он открыл глаза. Лиса сидела на краю больничной тумбочки, свесив хвост, чересчур пушистый для чего-то, находящегося в реальности.
— Ты… ты здесь? — хрипло прошептал Даниил, пытаясь сесть.
— А ты как думал? — Лиса хмыкнула. — Проводники не бросают клиентов на полпути. Да и у нас с кроликом было пари — очнёшься ты или застрянешь в своём лабиринте. Я выиграла.
— Ты выиграла? — Даниил потёр виски. — А что поставил кролик?
— Четыре морковки и инструкцию по эксплуатации реальности.
— Он точно неисправимый оптимист.
Даниил огляделся. Бледные стены, капельница, странно пикающий монитор. Даже окно выглядело подозрительно настоящим.
— Это точно реальность?
— Если тебе нужны доказательства, — лиса махнула лапой в сторону стула, где сидела медсестра с выражением усталой терпимости, — вот они.
— О, вы очнулись, — сказала медсестра, не отрываясь от бумаги. — Хорошо. Меньше бумажной работы.
— По-моему, мне снова плохо, — пробормотал Даниил.
Лиса рассмеялась.
— Расслабься. Ты справился. Ну, почти. Осталась одна деталь.
— Какая ещё деталь?
Она протянула ему маленький серебряный ключ.
— Зачем он мне?
— А вдруг пригодится? — Лиса подмигнула. — В конце концов, в реальности тоже полно дверей.
— И за ними тоже вопросы?
— О, — она ухмыльнулась. — И вопросы, и ответы. И, возможно, скидки на воспоминания.
Когда он открыл глаза снова, лисы уже не было.
— Очнулся, путешественник?
Он узнал этот голос.
Элина.
Она сидела рядом, сжав его руку так, будто боялась, что он снова исчезнет.
— Я уже начала думать, что тебе там, в твоём эпическом квесте, понравилось больше, чем здесь, — сказала она, улыбаясь сквозь слёзы.
Даниил моргнул, пытаясь отличить реальность от очередной галлюцинации.
— Элина?
— Весьма реальна, — кивнула она. — Хотя, признаюсь, пару раз ты пытался назвать меня «Ваше Лисье Величество», пока бредил.
Даниил слабо улыбнулся, а потом замер. В его ладони по-прежнему лежал серебряный ключ.
— Это…
— Трофей из твоих приключений, — пожала плечами Элина. — Или напоминание, что даже искатели приключений нуждаются в плане «Б».
— Не совсем, — покачал головой Даниил, разглядывая ключ. — Скорее, это напоминание, что даже хаос можно приручить… иногда.
Элина наклонилась к нему, тревожно вглядываясь в лицо.
— Только не говори, что хочешь снова туда вернуться.
— Даже не думаю, — он сжал её руку. — Я уже здесь. И это единственная реальность, в которой я хочу остаться.
Она улыбнулась.
— Отлично. Потому что я уже составила список твоих подвигов. Начнём с мытья окон.
— Лиса бы одобрила, — хмыкнул он.
Элина рассмеялась.
Даниил посмотрел на ключ. Сжал его крепче.
На случай, если реальность снова попробует с ним сыграть.


Рецензии