Комментарий сразу ко всем моим рассказам
Те, кто прочитал несколько моих рассказов, пожалуйста скажите, права ли эта читательница. Вот что она написала:
"Читая, я заметила развитие уверенности, смелости автора от рассказа к рассказу. Тогда я обратила внимание на дату написания. И действительно, в ранних рассказах слог осторожный, выверенный, даже чересчур выверенный. Создалось даже впечатление, что текст либо предназначен для легкого перевода на английский язык, либо является мысленным переводом с английского на русский. Продолжив чтение, в последующих рассказах, я перестала обращать внимание на стилистику, т.к. повествование стало вестись более живым языком. Меня стали захватывать сюжеты и персонажи.
Заметно, что автор обдумывает даже второстепенных персонажей, стараясь придать им индивидуальность, и относится ко всем героям с большим сочувствием. Полностью ли выдуманы персонажи, или за основу взяты существующие люди, узнать нельзя, но очевиден проделанный автором труд, разносторонний анализ поведения и мотивов людей. Именно психологизм, умещенный в короткую форму рассказа, превращает сюжетный набросок в подлинное художественное произведение.
Заметно, что некоторые персонажи - фавориты? - общаются более живым, естественным языком. Другие же - несколько плоским. Что же за этим стоит: сознательное смазывание индивидуальности некоторых героев для привлечения внимания читателя к другим, или проникновение в суть персонажа, подчеркнуто убирая отвлекающие детали?
Главный, центральный, герой, каждый раз получает некую "наследственную черту" от автора, благодаря чему все произведения можно объединить в некий цикл, или, если угодно, вселенную, что автор и сам с удовольствием делает, дополняя повествование новыми отдельными частями, где известные события освещаются с другой точки зрения.
Почти в каждом из рассказов присутствует неожиданный поворот сюжета, чаще всего пессимистический, но тем не менее заставляющий задуматься: а могло ли что-то сложиться иначе для героев? И очень часто ответ - да, при условии определенный работы над собой и самоанализа. В некоторых рассказах описан важный процесс внутреннего освобождения путем проживания мучающих ситуаций в своем воображении, чтобы таким образом смириться с ними и жить с уже обновленной, восстановленной душой.
В целом стиль рассказов я бы определила как нуар, но более воздушный, украшенный чувством юмора и надеждой".
Свидетельство о публикации №224121701908
Комментарий мне понравился, автор не только прочитал все ваши произведения, но и смог сделать анализ, выделить главное в них, обобщить. Я начала читать не по мере публикаций, а значительно позже, поэтому не могу поддержать разговор о росте мастерства и особенностях при этом.
От себя могу сказать, что ваше творчество внесло новую струю свежести сюжетов, оригинальности стиля, высокой степени откровенности авторского письма и психологического подтекста. Это создаёт впечатление лёгкости, порой воздушности образов, отсюда иногда возникает кажущаяся простота письма. На самом деле, за всем стоит талант автора и мастерство в самовыражении, доверие к читателю. Музыка Моцарта, если сказать образно.
Марк, желаю новых тем и творческих удач! Не останавливайтесь на достигнутом! С теплом! Ли
Лидия Мнацаканова 07.10.2025 09:37 Заявить о нарушении
Спасибо Вам за такие искренние и добрые слова. Очень рад, что мои рассказы нашли у Вас отклик и что в них удалось почувствовать то самое доверие к читателю, которое для меня действительно важно. Сравнение с музыкой Моцарта — особая честь, ведь в его лёгкости всегда скрывалась глубина.
Ваш отзыв вдохновляет и даёт силы продолжать искать новые темы и делиться ими. Благодарю Вас за внимание и поддержку, они для меня очень ценны.
С теплом и уважением,
Марк
Марк Лэйн 08.10.2025 02:51 Заявить о нарушении