Перевод Рамиз Ровшан Женщина в чёрном одеянии
Не все мужчины одинаковы –
есть трусливые,
есть смелые.
Но после смерти у каждого
имеется надежда на пролитые слёзы
Женщины одной красивой в чёрном одеянии.
Когда тебя не станет
кто твои глаза закроет?
Брат ли?
Или чужой?
На этом свете
может, по тебе проплачет все глаза
Тот, кто от тебя нахлебался больше всех.
Слёзы её, омывая твой памятник,
Станешь метаться в могиле
молвишь, Господи,
Как эта женщина, выплакав годы
сохранить смогла столько слёз?!
Ни разу
не погладил её волосы
слёзы ни разу ни стал утирать,
Теперь колется в глаза
волос каждая седина.
Ведь годами
со мною рядом нажила эта женщина горе,
знать бы, обо мне чего сейчас кручинится?!
Вместо того, чтоб целовать и гладить
этой женщине
мой памятник,
Лучше б била, била кулаком.
Когда бы плакать над могилой,
Стала бы меня ругать.
Ступай, ступай женщина в чёрном одеянии,
Молчи, молчи женщина в чёрном одеянии.
Одна из тысяче эта могила,
хватит прижимать мой памятник к груди.
Все кто меня оплакивал, замолкли,
и ты затихни, в могилу капает, не плачь!..
Свидетельство о публикации №224121700026